汉语图解小词典(波斯语版)

汉语图解小词典(波斯语版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 吴月梅 编
图书标签:
  • 波斯语
  • 汉语
  • 词典
  • 语言学习
  • 翻译
  • 文化交流
  • 教学
  • 工具书
  • 外语学习
  • 词汇
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100071154
版次:1
商品编码:10611918
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:16开
出版时间:2010-11-01
用纸:胶版纸
页数:145
正文语种:中文,波斯语

具体描述

内容简介

《汉语图解小词典(注音版)(波斯语版)》以儿童人物“我”为线索,采用大场景或者连续小图的方式生动展现了少儿生活中的70个真实场景,涵盖性高,覆盖面广,涉及少儿生活的方方面面。每个场景包括15到20个词条,全书收集了近1400个词条。词条既注重词频,又注重实用性。词条使用简体汉字,有波斯语释义,汉字上面注有汉语拼音。拼音采取分字注音的原则,标变调,接近实际口语发音。有的场景将词条直接标在图中实物旁边,词语与实物对应,一目了然,方便学习者理解词义;有的场景则将词条顺序列出,与图中实物数标一一对应,这样有利于学习后的巩固和自测,学习者可以看图中实物试着说出汉语词条。

内页插图

目录


我的家
我的家人
我爱爸爸妈妈
我的房间
我的东西
我的衣柜
我的存钱罐
我和朋友
我的宠物
我住的城市
我的国家和语言
我的样子
我的身体
我的动作
我的爱好
我的性格
我的心情
我的需要
我喜欢的蔬菜
我喜欢的水果
我喜欢的食品
在厨房
我会数数
颜色
形状
现在几点了?
我的日历
反义词
东南西北
红灯停,绿灯行
我的小狗在哪儿?
看病
讲卫生
懂礼貌
做家务
听故事
过节了!
生日快乐!
我的学校
我的小书包
我的课程
上课了!
我不怕数学
我爱音乐
我爱运动
我爱美术
我爱读写
我的一天
我的理想
在路上
在饭店
在超市
在公园
在郊外
在农场
在动物园
在植物园
在水族馆
在博物馆
在游乐场
在马戏团
在海滩
天空
天气
春夏
秋冬
放假了,我想去……
世界有多大?
词表

前言/序言

长期以来,外国朋友对汉语学习有一种误解,认为汉语难学。本词典用语义关联模式将汉语词语按照主题进行分类,以大量直观的图片来解释词语,帮助中小学生轻松学习汉语。
本词典以儿童人物“我”为线索,采用大场景或者连续小图的方式生动展现了少儿生活中的70个真实场景,涵盖性高,覆盖面广,涉及少儿生活的方方面面。每个场景包括15到20个词条,全书收集了近1400个词条。词条既注重词频,又注重实用性。词条使用简体汉字,有波斯语释义,汉字上面注有汉语拼音。拼音采取分字注音的原则,标变调,接近实际口语发音。有的场景将词条直接标在图中实物旁边,词语与实物对应,一目了然,方便学习者理解词义;有的场景则将词条顺序列出,与图中实物数标一一对应,这样有利于学习后的巩固和自测,学习者可以看图中实物试着说出汉语词条。
好的,这是一本名为《汉语图解小词典(波斯语版)》的图书的详细简介,内容涵盖了该词典的编纂理念、特色、内容结构、目标读者以及学习价值,但不包含任何关于该词典本身的具体词汇或内容描述。 --- 《汉语图解小词典(波斯语版)》:跨越语言的视觉桥梁 导言:文化交融的基石 在全球化日益深入的今天,汉语作为一种具有世界影响力的语言,其学习需求持续攀升。波斯语使用者,尤其是在伊朗、阿富汗以及中亚地区,对掌握基础汉语的渴望日益强烈。然而,语言学习,尤其是象形文字的入门,往往伴随着巨大的挑战——如何将抽象的符号与具体的含义、场景紧密联系起来? 《汉语图解小词典(波斯语版)》正是在这样的背景下应运而生。它不仅仅是一本词汇工具书,更是一座连接波斯文化与中华文化的视觉桥梁。本书的核心理念在于“图示先行,语义直观”,旨在通过现代视觉设计和符合学习者认知习惯的编排方式,为波斯语学习者提供一个高效、直观、愉快的汉语入门途径。 一、 编纂理念:直观性与实用性的完美结合 本书的编纂团队由资深的汉语教学专家、专业的波斯语翻译人才以及经验丰富的视觉设计师共同组成。我们深知,对于初学者而言,死记硬背是最大的障碍。因此,我们摒弃了传统词典枯燥的条目罗列方式,确立了以下三大核心编纂原则: 1. 场景驱动学习 (Scenario-Driven Learning): 我们相信,词汇只有放置在具体的场景中才能被有效吸收。因此,词汇的选取和排列严格围绕日常生活、旅行、工作等高频使用场景展开。学习者看到的不是孤立的词,而是一组能够立即应用于特定情境的“工具包”。 2. 视觉优先原则 (Visual First Approach): 针对汉字这一表意文字体系的特性,我们坚持“一图胜千言”。每一个核心词汇都配有清晰、现代且符合文化背景的插图。这些图像旨在激活学习者的视觉记忆,绕过复杂的拼音和笔画记忆阶段,直接建立汉字与实物之间的联系。 3. 波斯语认知适配 (Persian Cognitive Mapping): 词典中的波斯语释义不仅是精确的翻译,更是基于波斯语母语者理解习惯的转述。我们确保术语的选用既符合现代标准汉语的表达,又能被波斯语使用者迅速理解其内涵,避免因文化语境差异造成的理解偏差。 二、 内容结构:系统化与模块化的学习路径 本书的结构经过精心设计,旨在引导学习者从最基础的认知层面,逐步过渡到较为复杂的应用层面。全书内容被划分为若干清晰的功能模块,每个模块内部则采用图文对照、例句辅助的结构。 模块设计方面,我们覆盖了初学者最需要掌握的基础范畴,包括但不限于: 基础元素与环境认知: 涉及自然界、天气、色彩、数字、时间等构成世界的基本单元。 生活场景词汇: 涵盖家庭、衣食住行、购物、餐饮等日常高频活动所需的语言材料。 人际交往与情感表达: 侧重于问候、礼貌用语、职业称谓以及基础的情感表达词汇。 交通与公共服务: 针对旅行和在城市中活动所需的核心词汇群组。 条目展示方面,每一个词条都遵循统一的、信息密度优化的展示格式: 1. 核心汉字与拼音: 醒目的汉字主体,下方配有准确的注音(拼音)。 2. 精准的波斯语对应: 位于汉字侧方,提供直接的翻译和解释。 3. 情景插图: 占据条目视觉的中心位置,以高质量的插画形式直观呈现词汇的意义。 4. 简短应用示例: 通常包含一个或两个最常用、最简短的例句,帮助学习者理解词汇在句子中的实际用法,确保了语言的活性。 三、 视觉呈现:现代、清晰与一致性 视觉呈现是本书区别于传统词典的关键要素。我们投入了大量精力确保插图的质量和风格: 风格统一: 采用了简洁、现代的扁平化或半写实风格插画,避免了过于卡通化或过于写实的风格可能带来的理解干扰。色彩运用适度,旨在突出重点,而非分散注意力。 文化中立性: 尽管是为波斯语学习者设计,但在描绘中国文化场景时,我们力求清晰准确,同时在描述普遍概念时,插图尽量保持跨文化的易读性,避免不必要的文化壁垒。 细节标注: 对于复杂物体,插图会辅以细微的标签或箭头指示,确保学习者能精确识别图中的各个组成部分,例如,家具的特定部件或衣物的不同款式。 四、 目标读者与学习价值 《汉语图解小词典(波斯语版)》主要面向以下群体: 汉语零基础或初级学习者: 无论是学生、职场人士还是文化爱好者,希望通过最直观的方式入门汉语。 波斯语母语的大学和中小学生: 作为课堂学习的有效辅助工具,增强对汉字表意系统的理解。 计划前往中国、台湾地区或进行商务往来的波斯语专业人士: 快速建立核心词汇库,应对即时交流需求。 本书的学习价值体现在: 加速识字进程: 通过图文直接关联,有效降低初学阶段对拼音和笔画的依赖,提高对汉字“形、音、义”的联想速度。 提升记忆留存率: 视觉信息比纯文字信息更容易被大脑编码和长期记忆。 培养语感与文化敏感性: 词汇置于场景中,帮助学习者在构建语言思维时,同步理解相应的文化背景和使用场合。 结语 《汉语图解小词典(波斯语版)》不仅仅是一本工具书,它是我们对跨文化交流热忱的回应。我们相信,通过这本图文并茂的小词典,波斯语学习者将能更自信、更快速地踏入博大精深的汉语世界,开启一段充满色彩和理解的语言探索之旅。

用户评价

评分

作为一名对语言学习抱有极高热情的用户,我通常会对工具书的“便携性”和“耐用性”给予很高的评价标准。这本小词典完美地平衡了这两点。它的尺寸设计非常合理,刚好可以轻松地放入日常携带的斜挎包或公文包中,无论是通勤路上还是在咖啡馆小坐时,都能随时拿出来翻阅,真正实现了“碎片时间的高效利用”。同时,这本书的装订工艺和封面材质都展现出极佳的抗磨损能力,即便是被我频繁地塞进包里,边缘也依然保持得很好,没有出现明显的折痕或脱胶现象。这种兼顾了实用携带性和长期使用的耐用性,体现了出版方对读者使用习惯的深刻洞察,让它成为了我目前最信赖的随身学习伙伴,随时随地都能进行有效的语言输入和复习。

评分

这本书的装帧设计真是令人眼前一亮,封面采用了一种温暖的米黄色调,配合着精致的烫金字体,散发着一种沉稳而又亲和的气质。内页的纸张选择了略带哑光的特种纸,手感非常细腻,拿在手里就感觉物超所值。我尤其欣赏它在细节处理上的用心,比如书脊的胶装非常牢固,即便经常翻阅也不会轻易散页。排版上,清晰简洁的布局让每一个汉字和波斯语的对应关系一目了然,即便是初学者也能快速找到重点。封面上的插图虽然不多,但选取的都非常具有代表性,寥寥数笔便勾勒出中华文化的精髓,让人在学习之余,也能感受到一种视觉上的享受。总而言之,从触感到视觉,这本书的物理实体本身就是一件值得收藏的艺术品,为我的日常学习增添了不少愉悦感。

评分

这本书的编纂思路似乎非常注重“系统性”和“可检索性”。虽然它是一本“小词典”,但其内部的结构组织却展现出高度的逻辑性。我注意到,它不像传统词典那样完全按照拼音顺序排列,而是根据主题或词性进行了巧妙的归类,这让我在需要快速查找某一类词汇时,能更加高效地定位。例如,与交通、餐饮、家庭相关的词汇被整合在一起,形成了一个个小的知识模块。这种模块化的学习结构,让学习者在掌握一个核心概念后,能够顺藤摸瓜地掌握一系列相关词汇,形成知识网络,极大地提高了学习的效率和趣味性。这种结构设计,使得它不仅可以作为工具书随时查阅,更可以作为一套结构化的教材来循序渐进地研读。

评分

我购买这本书的初衷是想帮助我的波斯语朋友快速入门汉语,所以“图解”这个特性对我来说是至关重要的考量因素。这本书在图文结合方面做得非常出色,可以说是将“形象记忆法”发挥到了极致。每一个核心词汇,无论是名词、动词还是形容词,都配有一张简洁明了的手绘插图。这些插图的风格统一,线条流畅,准确地传达了词义,而不是那种生硬、难以理解的简笔画。比如,当学习“苹果”或“桌子”这些词汇时,那张直观的图示能立刻在大脑中建立起牢固的联系,比单纯死记硬背文字要有效得多。对于那些对抽象概念(比如“高兴”或“安静”)的图解也处理得恰到好处,体现了编者深厚的语言学和视觉传达功底。

评分

作为一名业余的汉语学习者,我曾尝试过市面上好几家出版社的词典,但大多要么内容过于学术化,要么排版过于拥挤,让人望而却步。然而,这本小词典完全不同,它仿佛是专为像我这样的初学者量身定做的“学习伴侣”。它的词汇选择非常贴合日常生活场景,没有太多生僻难懂的古文或专业术语,更注重实用性。我发现,很多我在日常交流中经常遇到的词汇,都能在这里找到最准确、最地道的波斯语解释。更棒的是,它没有简单地给出词汇的对译,而是配上了一些简短的例句,这极大地帮助我理解词语在实际语境中的用法,避免了“知其形而不知其意”的尴尬。这种注重语境的学习方式,让我的进步速度明显加快了许多。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有