漢語圖解詞典(印地語版)

漢語圖解詞典(印地語版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 吳月梅 編,李亞蘭,任筱可 譯
圖書標籤:
  • 漢語詞典
  • 印地語
  • 語言學習
  • 翻譯
  • 詞匯
  • 印地語學習
  • 中文學習
  • 工具書
  • 雙語詞典
  • 圖解
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100071352
版次:1
商品編碼:10611922
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:大16開
齣版時間:2010-09-01
用紙:銅版紙
頁數:348
正文語種:中文,印地語

具體描述

內容簡介

長期以來,外國朋友對漢語學習有一種觀念,認為漢語難學。本詞典用語義關聯的模式,將詞語按主題進行分類,用圖解的方式解釋詞語,幫助學習者輕鬆地達到學習效果,為消除漢語難學的傳統觀念提供瞭全方位的解決方案。
本詞典包括15個主題,主題單元下又細化齣142個話題,共收錄約4200個常用詞語。主題主要根據國傢漢辦《國際漢語教學通用課程大綱》劃分,覆蓋日常生活的方方麵麵;話題則采用大場景或連續小圖的方式展現真實生活情景,讓學習者在較短的時間內,以輕鬆有趣的方式理解詞義,快速掌握詞語。在詞匯選擇標準上,本著既重詞頻又重實用的原則,參照瞭中國媒體和各有關國傢漢語教材的詞頻統計結果。除瞭名詞、動詞、形容詞以外,還收錄瞭大量詞組,以方便學習者瞭解詞語的搭配關係。
本詞典具有兩個特點:一是詞匯的收錄不局限於錶現單一文化,在強調突齣中國文化元素的同時,也兼顧文化的多元性。學習者不僅可以加深對中國文化的瞭解,提高漢語水平,還可以利用書中詞匯描述其他文化現象;二是兼顧中國傳統與現代兩個方麵,通過相關話題介紹傳統文化,同時又與當代中國人生活緊密聯係,為讀者提供全景式的中國體驗。

內頁插圖

目錄

前言
目錄
1 常識
數字
量詞
時間
日曆
節日
錢幣
度量衡
顔色和形狀
反義詞語(1)
反義詞語(2)

2 個人信息
簡曆
證件
國傢和語言
中國民族(1)
中國民族(2)
體貌
性格
愛好
宗教

3 傢庭
婚姻
傢庭
住房
客廳
臥室
廚房
廚房用品
浴室
梳妝用品
清潔用品
居傢生活
傢務瑣事
撫養孩子
婚禮與葬禮
傢庭聚會

4 學校
學校
校園
圖書館
課程和專業
學生生活
學生用品
教室和實驗室
課堂活動
留學生活

5 工作
職業(1)
職業(2)
辦公室
電腦
電話
公司
工地
農場
工具
找工作

6 逛街
商店
百貨大樓
超市
服裝店
傢電城
發廊
美容和整形

7 餐飲
營養
水果和堅果
蔬菜
肉、蛋、海鮮
米、麵
調料和味道
飲料
乳製品和豆製品
烹飪
餐館
中餐館
西餐館
茶館
咖啡館
外齣就餐

8 醫院
醫院
人體(1)
人體(2)
內髒
骨骼
病癥和疾病
看病和體檢
醫藥用品
中醫

9 郵局、銀行和公安局
郵局
寄包裹、匯款、付賬單
銀行
存取款、換錢
公安局

10 交通和旅行
方嚮
交通工具
飛扔
飛機場
坐飛機
火車
地鐵、公交車和齣租車
開車
交通標誌
旅行
賓館

11 娛樂與休閑
影劇院
公園
遊樂場
博物館
郊遊
海灘
健身中心
娛樂城

12 行為與情感
錶情(1)
錶情(2)
動作
身體功能
心情與態度
天氣和季節

13 天氣
氣候帶
春夏
鞦鼕

14 藝術、體育和軍事
15 世界
中文索引
波斯文索引

前言/序言

長期以來,外國朋友對漢語學習有一種觀念,認為漢語難學。本詞典用語義關聯的模式,將詞語按主題進行分類,用圖解的方式解釋詞語,幫助學習者輕鬆地達到學習效果,為消除漢語難學的傳統觀念提供瞭全方位的解決方案。
本詞典包括15個主題,主題單元下又細化齣142個話題,共收錄約4200個常用詞語。主題主要根據國傢漢辦《國際漢語教學通用課程大綱》劃分,覆蓋日常生活的方方麵麵;話題則采用大場景或連續小圖的方式展現真實生活情景,讓學習者在較短的時間內,以輕鬆有趣的方式理解詞義,快速掌握詞語。在詞匯選擇標準上,本著既重詞頻又重實用的原則,參照瞭中國媒體和各有關國傢漢語教材的詞頻統計結果。除瞭名詞、動詞、形容詞以外,還收錄瞭大量詞組,以方便學習者瞭解詞語的搭配關係。
本詞典具有兩個特點:一是詞匯的收錄不局限於錶現單一文化,在強調突齣中國文化元素的同時,也兼顧文化的多元性。學習者不僅可以加深對中國文化的瞭解,提高漢語水平,還可以利用書中詞匯描述其他文化現象;二是兼顧中國傳統與現代兩個方麵,通過相關話題介紹傳統文化,同時又與當代中國人生活緊密聯係,為讀者提供全景式的中國體驗。
本詞典每個詞條包括簡體漢字、拼音和波斯語釋義,並在圖中相應的位置標齣序號。拼音以《現代漢語詞典》(第5版)和《新華拼寫詞典》為標準。書後附有中文和波斯文索引,中文索引中還特彆標齣瞭相應的繁體字。
由於旨在幫助讀者學習漢語以及瞭解中國,本詞典采用瞭中文圖書通行的翻身樣式;同時,考慮到波斯語使用者的習慣,全書最後的波斯文索引采用波斯文圖書的翻身樣式。
國傢漢辦/孔子學院總部對本詞典的編寫工作給予瞭大力支持和認真細緻的指導,國內外許多專傢、在華工作的外籍人士和留學生都為本書的編寫提供瞭很好的意見,在此一並錶示誠摯的謝意!
探索文化的橋梁:全球語言學習與跨文化交流的廣闊天地 在信息爆炸的時代,語言作為連接人與人、文化與文化的最重要載體,其價值日益凸顯。掌握一門新的語言,不僅僅是學會一套詞匯和語法規則,更是打開瞭一扇通往不同思維方式、曆史沉澱和生活哲學的窗口。本書係著眼於此宏大背景,匯集瞭一係列旨在拓展學習者語言能力邊界、深化跨文化理解的工具書與學習資源,這些資源涵蓋瞭從基礎入門到專業進階的各個層麵,旨在服務於多元化的學習需求。 一、 基礎語言能力的夯實與精進 任何成功的語言學習都建立在堅實的基礎之上。我們深知,初學者往往麵臨詞匯量積纍緩慢、發音不準以及語感缺乏的挑戰。因此,本係列叢書特彆注重為學習者提供結構化、係統化的基礎訓練材料。 1. 現代語法體係的深度解析與實踐應用 語言的骨架是語法。我們推齣瞭一套名為《現代語言結構透視與實用語法手冊》的專著。該書摒棄瞭傳統語法書枯燥的理論堆砌,轉而采用“功能導嚮”的編排方式。例如,在講解動詞變位或時態係統時,我們不僅羅列規則,更會結閤大量真實的對話場景和書麵語境進行剖析。書中包含大量的“誤區辨析”章節,針對學習者最常犯的錯誤進行專項糾正,配有即時反饋練習,確保學習者能夠即學即用,避免形成錯誤的語言習慣。特彆值得一提的是,本書對句法復雜性的拆解極其細緻,通過圖示和流程圖的方式,將復雜的從句結構可視化,極大地降低瞭理解難度。 2. 核心詞匯的記憶效率革命 詞匯是語言的磚瓦。麵對數以萬計的詞匯,單純的死記硬背效率低下且容易遺忘。本套叢書中的《高效詞匯速記與語境構建辭典》采用瞭最新的認知科學研究成果。它不僅按照詞頻高低對詞匯進行瞭科學劃分,更引入瞭“語義場域”的概念。例如,學習“經濟”相關的詞匯時,不會孤立地呈現“通貨膨脹”、“財政赤字”等詞語,而是將它們置於一個完整的經濟新聞或商業報告的情境中進行講解。此外,本書大量運用助記符號、詞源追溯以及跨語言類比(針對具備其他語言基礎的學習者),極大地增強瞭記憶的持久性和準確性。對於高階學習者,書中還收錄瞭大量在學術論文和專業領域中頻繁齣現的“冷僻高頻詞匯”,確保知識的全麵性。 二、 跨文化交際與應用能力的培養 語言學習的最終目標是有效交流。僅僅掌握語言本身是遠遠不夠的,深入理解語言背後的文化邏輯、社會規範和非語言交流習慣,纔是實現真正溝通的關鍵。 1. 語用學與交際禮儀指南 我們理解,在不同文化背景下,同一句話可能傳遞齣截然不同的意圖。為此,我們齣版瞭《全球語用學:得體交流的藝術與科學》。這本書專注於“說什麼”之外的“怎麼說”和“何時說”。它係統分析瞭不同文化圈中關於請求、拒絕、贊美、批評等常見交際行為的規範差異。例如,在某些文化中,直接拒絕被視為失禮,人們會使用一係列迂迴的錶達方式;而在另一些文化中,坦誠直率反而是高效交流的標誌。本書通過大量案例研究(Case Studies)和角色扮演情境,幫助學習者培養“語境敏感度”,學會如何在異文化環境中做齣得體且有效的迴應。 2. 批判性閱讀與信息篩選 在信息泛濫的時代,處理和辨彆信息的能力至關重要。我們引入瞭《深度文本分析與信息辨識訓練教材》。這套材料側重於高難度、信息密度大的文本,如社論、研究報告摘要或復雜法律文件。它教授的不是詞匯翻譯,而是邏輯結構的拆解。學習者需要識彆作者的論點、論據的可靠性、潛在的偏見(Bias)以及論證的有效性。這對於希望將所學語言應用於學術研究、國際貿易或深度新聞報道的學習者來說,是不可或缺的能力。 三、 專項領域語言的深化拓展 隨著學習的深入,學習者往往需要將通用語言能力轉化為特定職業或興趣領域的專業技能。本係列也為這些專業領域提供瞭細化的工具書。 1. 商業與金融術語全景圖譜 針對商業人士的需求,我們精心編纂瞭《國際貿易與金融實務詞典》。這部詞典的特點在於其極強的時效性和實用性。它不僅收錄瞭傳統的如“資産負債錶”、“衍生品”等詞匯,更涵蓋瞭近年來在金融科技(FinTech)、ESG(環境、社會與治理)投資等新興領域中齣現的最新術語和縮寫。每一條目都附帶瞭該術語在實際閤同、新聞發布會或會議討論中的標準用法示例,確保專業交流的精準無誤。 2. 科技與工程領域的溝通橋梁 對於工程師、研究人員和技術人員而言,準確傳達復雜的技術概念是首要任務。我們推齣的《尖端科技術語規範與翻譯指南》緻力於解決這一痛點。本書匯集瞭人工智能、生物技術、新材料科學等前沿領域的核心術語,並嚴格遵循國際標準組織(ISO)及主要行業協會的最新命名規範。它特彆強調瞭技術文檔(如規格說明書、專利申請)的寫作風格,指導學習者如何撰寫清晰、無歧義的技術描述。 結語 本套圖書體係,旨在提供一個全麵、立體、富有實踐性的語言學習生態係統。它不局限於單一的語言學習目標,而是著眼於將語言能力轉化為跨越文化障礙、提升專業素養的綜閤能力。我們相信,通過這些工具和方法的輔助,任何學習者都能更高效、更深入地探索語言背後的無限世界。

用戶評價

評分

這本書的編排邏輯,展現齣一種高度係統化和模塊化的設計思路,非常適閤長期、階段性的學習規劃。它似乎是根據語言能力的不同層次,將詞匯和語法點進行瞭精心的分層處理。初級部分,詞匯量精選且高頻,句子結構簡單,保證瞭入門者快速建立信心。隨著閱讀深入,你會發現新的詞匯開始引入更復雜的概念,例句的句法結構也開始展現齣更豐富的變化。這種逐步遞增的難度麯綫,設計得非常人性化,避免瞭新手一開始就被海量信息淹沒的挫敗感。此外,書中對於主題式的詞匯分類也做得非常齣色,比如關於“自然景觀”、“情感錶達”、“市場交易”等不同場景的詞匯組,它們被歸類在一個章節中,方便學習者根據自己的即時需求進行集中攻剋。這種結構化的組織,使得查閱和復習效率大大提高,你不需要在整本書中漫無目的地尋找,而是可以精準地定位到某一特定知識模塊進行強化訓練,這對於製定個性化學習計劃非常有幫助。

評分

這本書的實用性,可以說是超齣瞭我對一本工具書的預期,它仿佛是一位全天候待命的私人語言導師。我發現它在構建詞匯係統時,並非簡單地羅列孤立的詞匯,而是非常注重“語境搭配”的構建。每一個核心詞語的釋義後麵,都會緊跟著一組精心挑選的、涵蓋日常生活、商務交流、乃至文學引用等多個維度的例句。這些例句的難度和復雜度是循序漸進的,從最基礎的“A is B”句式,逐步過渡到復雜的從句結構,這對於正在努力將詞匯轉化為實際錶達能力的學習者來說,簡直是雪中送炭。更讓我驚喜的是,它對於同義詞和近義詞之間的細微差彆也進行瞭深入的辨析。比如,某個錶達在正式場閤和非正式場閤的應用邊界在哪裏,書中通過對比鮮明的例句給齣瞭清晰的界限劃分,這避免瞭許多學習者在實際交流中鬧齣的“洋相”。 這種細緻入微的處理,體現瞭編撰團隊對目標讀者學習痛點的深刻洞察。我個人在使用過程中,發現自己記憶單詞的效率明顯提高瞭,因為我不再是死記硬背“是什麼”,而是理解瞭“怎麼用”和“在什麼情況下用”,學習過程從被動的接收,轉變成瞭主動的構建。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,封麵選用瞭沉穩而又不失活潑的配色,那種飽和度恰到好處的藍色和米黃色搭配在一起,散發著一種既專業又親切的氣息。紙張的質感也十分考究,摸上去厚實而光滑,即便是長時間翻閱也不會感到廉價或粗糙。更值得稱贊的是,內頁的排版布局簡直是教科書級彆的典範。它巧妙地運用瞭大量的留白,使得每一個詞條都擁有足夠的呼吸空間,視覺上絲毫沒有擁擠感。字體選擇上,既保證瞭清晰易讀的宋體風格,又在重點詞匯上采用瞭加粗或不同字號來突齣強調,對於初學者來說,這種視覺引導性非常重要。尤其是那些復雜的語境解釋,作者們似乎深諳“圖畫勝過韆言萬語”的道理,大量的插圖和示例場景圖被精心嵌入,它們不僅是裝飾,更是幫助理解抽象概念的強力工具。我尤其喜歡它在邊欄設計上的巧思,一些常見的文化背景注解和語法難點小貼士被巧妙地放置在側邊,既不打斷主閱讀綫索,又能隨時提供額外的知識增益。整體而言,這本書在實體呈現上,已經成功地跨越瞭“工具書”的刻闆印象,變成瞭一件值得收藏和時常翻閱的藝術品,光是擺在書架上,就能感受到一股嚴謹治學的氣息撲麵而來。

評分

閱讀體驗上,這本書帶給我一種非常沉靜和專注的氛圍,這在快節奏的數字學習時代顯得尤其實用和珍貴。它沒有內置任何超鏈接、沒有閃爍的動畫,完全依靠文字和圖像的純粹力量來引導思考。這種“斷捨離”的排版哲學,使得我在翻閱時能夠完全沉浸在語言的世界裏,避免瞭電子設備帶來的信息乾擾。尤其是對於一些發音和聲調的學習輔助,它采用的標注係統非常直觀且易於掌握,即便是對音標係統不太熟悉的讀者,也能通過輔助性的視覺提示快速鎖定正確的發音部位。我特彆欣賞它在處理專業術語和文化詞匯時的嚴謹態度。當遇到一些帶有深厚曆史文化底蘊的詞匯時,它不會敷衍瞭事地給齣一個直譯,而是會配上一小段精煉的背景介紹,比如某個節日名稱的由來,或者某個特定禮儀用語的文化背景。這種對文化深度的挖掘,使得學習過程不再是枯燥的字母組閤轉換,而是一次深入瞭解一個全新世界的探索之旅。

評分

從耐用性和可攜帶性的角度來看,這本書也做到瞭齣色的平衡。盡管內容詳實,頁數不少,但裝訂工藝卻異常堅固,書脊的膠閤技術看起來非常紮實,即使用力翻開到任何一個頁麵,都不會有散頁的擔憂,這對於經常需要背著它往返於圖書館和咖啡館的我來說,是至關重要的考量因素。它的開本尺寸也拿捏得恰到好處,既保證瞭足夠的閱讀區域,又不至於大到無法放入日常背包中。 至於內容檢索的便捷性,索引部分的設計簡直是點睛之筆,收錄的詞條極其詳盡,無論是按拼音首字母還是按主題分類,都能迅速找到目標詞匯。我甚至發現瞭一些非常冷僻的、但在特定語境下偶爾會遇到的詞匯,它們竟然也被囊括其中,並且提供瞭準確的用法說明。這種對細節的執著追求,讓這本書的權威性和可靠性得到瞭極大的提升。它不僅僅是一本用於短期應試的“速查手冊”,更是一本可以伴隨學習者走過數年語言學習旅程的可靠夥伴。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有