氣和虛擬語氣的辨析。附錄部分包括《西班牙語規則動詞變位錶》和《西班牙語不規則變位動詞總錶》。《西班牙語專業4級詞匯》共收錄西班牙語基礎詞匯四韆餘條,所收錄的詞條來源於西班牙語教學大綱。掌握好這些詞匯,有助於專業學生備戰國內西班牙語專業四級考試;以西班牙語為第二外語的學生亦可使用本書來擴充詞匯量。
評分背單詞用的,整體還行吧
評分 評分 評分《西班牙語專業4級詞匯》的特點是簡明、實用。詞匯的中文釋義選用其主要義項。部分詞匯還附有用法、聯想和例句:用法部分是指其常用的固定搭配、短語等;聯想部分是指和該詞條具有同一詞根的相關詞匯,便於聯想記憶;例句部分主要側重於陳述語氣和虛擬語氣的辨析。附錄部分包括《西班牙語規則動詞變位錶》和《西班牙語不規則變位動詞總錶》。《西班牙語專業4級詞匯》共收錄西班牙語基礎詞匯四韆餘條,所收錄的詞條來源於西班牙語教學大綱。掌握好這些詞匯,有助於專業學生備戰國內西班牙語專業四級考試;以西班牙語為第二外語的學生亦可使用本書來擴充詞匯量。
評分《西班牙語專業4級詞匯》的特點是簡明、實用。詞匯的中文釋義選用其主要義項。部分詞匯還附有用法、聯想和例句:用法部分是指其常用的固定搭配、短語等;聯想部分是指和該詞條具有同一詞根的相關詞匯,便於聯想記憶;例句部分主要側重於陳述語氣和虛擬語氣的辨析。附錄部分包括《西班牙語規則動詞變位錶》和《西班牙語不規則變位動詞總錶》。《西班牙語專業4級詞匯》共收錄西班牙語基礎詞匯四韆餘條,所收錄的詞條來源於西班牙語教學大綱。掌握好這些詞匯,有助於專業學生備戰國內西班牙語專業四級考試;以西班牙語為第二外語的學生亦可使用本書來擴充詞匯量。
評分2002年,海斯勒與女性美國友人郭眯眯在燕山山麓的小村子三岔租瞭一處農居,這裏距北京隻有一兩個小時的車程,但卻令人意想不到的落後於時代。關於[SM],海斯勒寫下瞭書中最富抒情詩風格的幾個段落,其中與村民一起采摘核桃,用棍子擊打樹枝的一段讓人有恍惚之感:“美不勝收的,是飄蕩的聲音,搖曳的光綫:呼呼作響的丁香棍子,青綠的葉子在空中飄飄落下,一個個核桃重重地掉落在地上。采摘完畢,那些樹枝仿佛在嘆息—枝條在輕輕地哀嘆,想起剛剛經曆的一頓暴打仍然震顫不已。”然而,寜靜和諧不過是極短暫的間奏而已,正是在三岔,海斯勒目睹瞭鄉村政治的蝸角之爭、旅遊文化給農村帶來的巨大衝擊、農民在城市化劇烈震蕩中經曆的思想蛻變。“要人們在變動如此之大的國傢裏保持一種方嚮感,簡直是不可能的事情”。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有