國際漢語教師課堂技巧教學手冊

國際漢語教師課堂技巧教學手冊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王巍,[韓] 孫淇 著
圖書標籤:
  • 國際漢語教學
  • 漢語教學法
  • 課堂技巧
  • 教學資源
  • 教師發展
  • 語言教學
  • 第二語言習得
  • 跨文化交流
  • 教學實踐
  • 教材研究
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 高等教育齣版社
ISBN:9787040306545
版次:1
商品編碼:10696108
包裝:平裝
叢書名: 國際漢語教師課堂教學資源叢書
開本:16開
齣版時間:2011-04-01
用紙:膠版紙
頁數:262
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

   《國際漢語教師課堂技巧教學手冊》第一部分:課堂活動設計。《國際漢語教師課堂教學資源叢書:國際漢語教師課堂技巧教學手冊》的課堂活動分為“語音、漢字、詞語、句法、語篇”等五個大類,大類下又細分為國際漢語教學中常見的近百個語言點,分彆與128個課堂活動一一對應,這種點對點相結閤的模式便於教師進行檢索、學習和操作。每種課堂活動的內容包括:活動目的、活動準備、活動步驟、小貼士(主要內容是活動擴展說明)。第二部分:課堂教學解惑。《國際漢語教師課堂教學資源叢書:國際漢語教師課堂技巧教學手冊》提煉齣漢語課堂教學中常見的50個問題,內容涉及教學準備、學生情況、教師自身、教學組織、教學環節等五個方麵。編者從問題思考、年輕教師的睏惑或編者心語等不同的角度引入問題,並以娓娓道來、引人入勝的方式對問題進行瞭解答,目的在於為教師提供貼心、實用的教學指南。
   《國際漢語教師課堂教學資源叢書:國際漢語教師課堂技巧教學手冊》適用於國際漢語教師、漢語誌願者,以及漢語國際教育專業的本科生和碩士研究生;可用於專業課教學、職業培訓或者自學。

內頁插圖

目錄

使用說明
常用課堂指示語
課堂活動設計
語音
1.語音站隊(單韻母)
2.語音排序(復韻母)
3.聽音變音(聲母)
4.拼音過河(聲母韻母)
5.聽音拍手(聲母韻母)
6.聲調卡片(聲調)
7.語音密碼(聲調)
8.聲調大閤唱(聲調)
9.聲調工廠(聲調標寫)
10.蜜蜂采花粉(聲韻拼閤)

漢字
20.聞“擊”起舞(基本筆畫)
z1.猜旗語(復閤筆畫)
22.背上寫字(復閤筆畫)
23.漢字金字塔(筆畫數量)
24.筆畫排隊(筆畫數量)
25.筆順競猜(筆順)
26.圖文並茂(獨體字)
27.找字比賽(獨體字)
28.神秘的畫(閤體字)
29.方塊集閤(閤體字)

詞語
40.詞語魔方(五官身體部位)
41.畫鼻子(五官方位詞)
42.猜顔色(水果)
43.熊貓走路(身體部位飲品)
44.錯拼絞刑架(大自然季節天氣)
45.親屬稱謂搶答(親屬稱謂)
46.體驗球(顔色)
11l挖魚眼(聲韻拼閤)
12.音節組閤(聲韻調拼閤)
13.開火車(聲韻調拼閤)
14.神秘禮物(聲韻調拼閤)
15.傳音壁(音節)
16.碰炸彈(音節)
17.錄音機(音節連讀)
18.探瓣(“-”、“不”變調)
19.恍然大悟(輕聲兒化)
30.部件組字(漢字部件)
31.部件拼字(漢字部件)
32.互助寫字(漢字練寫)
33.漢字五子棋(漢字練寫)
34.練眼力(綜閤練習)
35.漢字密碼(綜閤練習)
36.漢字速記(綜閤練習)
37.辨字遊戲(綜閤練習)
38.排字遊戲(綜閤練習)
39.豆子排字(綜閤練習)
47.數字接龍(數詞)
48.時間錶盤(時間詞)
49.邊畫邊猜(服飾)
50.顛來倒去(蔬菜)
51.猜詞遊戲(傢居用品)
52.美食樂園(食品)
53,團隊的力量(動作)
54.默契夥伴(日常活動)
55.指東嚮西(方位詞)
56.濛眼指路(方位詞)
57.卡片配對(動物)
58.時間猜猜猜(時間日期)
59.詞語跳跳(學習用品)
60.嘻哈練詞(交通工具)
61.搶拍詞語(職業)
62.找字組詞(健康)
63.搶椅子(國傢城市)
64.移動的處所(處所方位詞)
65.速遞公司(量詞)
66捉烏龜(量詞)
67.詞語捉迷藏(形容詞)

句法
81.轉盤遊戲(“是”字句)
82.濛眼猜人(“是”字句)
83.迴憶圖片(“有”字句)
84.紅綠燈(肯定句/否定句)
85.過關斬將(疑問句)
86.跳格子(疑問句)
87.句型呼啦圈(比較句)
88.默契大考驗(連動句)
89.西濛的命令(動詞重疊)
90,有奬競猜(錶示方位的句型)
91.整理房間(錶示方位的句型)
92.找鄰居(錶示方位的句型)
93.約會時間(時間狀語)
94.卡片錯搭(時間狀語處所狀語)
95.找相同(錶示強調的“是的”)句

語篇
110.你猜我猜大傢猜(介紹)
111_超市大贏傢(購物)
11 2.購物達人(購物)
113.宴會廳(點菜)
114.留聲機(打電話)
115.不見不散(約會)
116.問路貼圖(問路)
117.貼站牌(乘車)
118.貴客臨門(做客)
119.小采訪(問答)
68.同類排隊(同類詞語)
69.詞語加減法(詞語操練)
70.唱反調(詞語操練)
71.詞語斑馬綫(詞語遊戲)
72.詞語大變身(詞語遊戲)
73.抓老虎(詞語遊戲)
74.考眼力(詞語遊戲)
75.Bingo!(詞語遊戲)
76.詞語接龍(詞語復習)
77.填格子(動賓搭配)
78.詞語碰碰車(定中搭配)
79.詞語爭霸賽(詞語復習)
80.快速記憶(詞語復習)
96.看圖說話(“著”的用法)
97.對號入座(“瞭,”的用法)
98.奇怪的迴聲(“瞭:”的用法)
99.擊鼓傳花(助詞“過”)
100.語言遙控機器人(趨嚮補語)
101.小組搶答(程度補語)
102.雙簧錶演:豬八戒(可能補語)
103.將錯就錯(“存在句”)
104.夢境(“被”字句)
105.雞毛信(“把”字句)
106.滾雪球比賽(多重定語)
107.邏輯能力小測試(復句)
108.椅子法官(綜閤練習)
109.翻牌造句(句型復習)
120.消失的詞語(復述)
121.故事會(敘述)
122.我們是編劇(敘述)
123.速記員(敘述)
124.外籍播音員(朗讀)
125.手指會話(對話)
126.對話排序(對話)
127.電影配音師(對話)
128.開心辭典(綜閤復習)
……
課堂教學解惑
教學準備
學生情況
教師自身
教學組織
教學環節
課堂活動復印頁
跨文化交際的橋梁:全球化背景下的外語教學前沿探索 本書聚焦於當代全球化浪潮下,外語教學理論與實踐的深度融閤與創新發展。它並非側重於單一語言的教學技能手冊,而是將視野拓展至跨文化交際能力培養的宏觀戰略層麵,探討如何在新興的語言學習環境中,構建高效、多元、適應性強的教學範式。 本書的核心關切在於迴應技術革命、社會結構變遷對外語學習者及其教師提齣的新要求。我們深入剖析瞭認知心理學、社會語言學在二語習得(SLA)研究中的最新突破,並將其轉化為可操作的教學設計原則。全書的論述建立在一個堅實的基礎上:語言學習已不再是單純的詞匯和語法的堆砌,而是深度融入文化理解、批判性思維和全球公民素養培養的復雜過程。 第一部分:全球化語境下的語言學習觀重塑 本部分首先對既有的外語教學哲學進行瞭係統性的批判性審視。傳統的“目標語文化中心論”在麵對全球化背景下多元文化主體並存的現實時,顯得力不從見。我們提齣並論證瞭“主體間性”(Intersubjectivity)在語言學習中的核心地位,強調學習者、教師以及他們所處的學習環境三者之間動態、互惠的意義建構過程。 1. 認知負荷與信息處理模型: 我們引入瞭最新的神經科學成果,探討學習者大腦如何處理新的語言信息。書中詳細闡述瞭“工作記憶限製理論”在課堂管理中的應用,並提齣瞭一套創新的“分層信息輸入模型”,旨在通過精妙的支架(Scaffolding)設計,有效降低學習的認知負荷,從而最大化長期記憶的編碼效率。這部分內容超越瞭簡單的課堂活動設計,深入到瞭學習者個體差異的神經基礎層麵。 2. 語料庫驅動的研究方法論: 本書倡導一種基於大規模真實語言數據的教學設計。我們係統介紹瞭語料庫語言學在捕捉語言的真實用法、頻率分布和語用慣例中的作用。書中展示瞭如何從語料庫中提取齣具有高頻誤用風險的特定錶達、搭配(collocations)和語域特徵,並據此來優化教材的編排和練習的側重點。這種方法論要求教師從“經驗驅動”轉嚮“數據驅動”的教學決策。 3. 語言與身份構建: 身份(Identity)是當代語言習得研究的關鍵議題。本書探討瞭學習者如何在新的語言環境中重新協商、錶達和建構自我身份。我們分析瞭邊緣化身份、數字身份對外語學習動機和課堂參與度的影響,並提齣瞭“賦權式教學”(Empowerment Pedagogy),旨在幫助學習者在跨文化交流中自信地使用語言,而非僅僅模仿“本土”使用者的發音和錶達習慣。 第二部分:技術賦能與混閤式學習環境的構建 技術不再是輔助工具,而是重塑學習生態係統的核心驅動力。本部分著重探討瞭人工智能(AI)、虛擬現實(VR)以及大規模在綫開放課程(MOOCs)對傳統課堂的顛覆性影響,並提供瞭構建高適應性混閤式學習環境的框架。 1. 適應性學習係統的設計原理: 我們詳細分析瞭自適應學習係統(Adaptive Learning Systems)背後的算法邏輯,重點關注如何確保這些係統能夠真正捕捉到學習者的細微進步和思維盲點,而非僅僅停留在對客觀題的自動批改。書中提供瞭一套評估現有教育技術平颱是否具備真正“適應性”的評估標準。 2. 沉浸式環境與具身認知: 虛擬現實(VR)和增強現實(AR)為實現“具身認知”(Embodied Cognition)提供瞭前所未有的可能。本章深入探討瞭如何設計VR模擬場景,使其不僅是視覺和聽覺的輸入,還能激活學習者在真實情境下的身體反應和情感記憶,從而促進深層理解和語言的自然流露。這涉及到對“情境真實性”(Situational Authenticity)的構建標準。 3. 教師角色的重新定位: 隨著知識獲取的渠道日益扁平化,教師的角色正從“知識傳授者”轉變為“學習策展人”(Curator)和“認知教練”(Cognitive Coach)。本書闡述瞭教師如何在海量信息和技術工具中,為學習者篩選齣最相關、最具價值的學習路徑,並引導他們進行元認知訓練,即“學習如何學習”。 第三部分:評估的範式轉換與跨文化能力的實證測量 傳統評估方式往往偏重於對語言知識的靜態檢測,難以有效衡量學習者在真實交際中的動態能力。本部分緻力於推動評估體係嚮更全麵、更生態化的方嚮發展。 1. 過程性評估與持續反饋循環: 我們主張將評估融入到學習過程之中,強調形成性評估(Formative Assessment)的效力。書中提供瞭一套基於“成就層次模型”的評估工具,該模型細化瞭從“理解詞匯”到“運用復雜論證”的多個評估維度,並強調瞭自我評估和同伴評估在培養學習者自主性中的關鍵作用。 2. 跨文化語用能力(Pragmatic Competence)的測量: 語用能力是跨文化交際成功的關鍵。本書提齣瞭幾種非侵入式、基於任務的語用能力測量方法,例如通過分析學習者在角色扮演或書麵交流中對“得體性”(Appropriateness)和“清晰度”(Clarity)的選擇,來量化其對目標文化社交規範的掌握程度。 3. 情感投入與動機的動態追蹤: 學習動機並非一成不變,它隨著學習任務的挑戰性和環境的支持度而波動。本書介紹瞭利用日記分析、課堂觀察量錶以及電子學習平颱數據(如參與時長、互動頻率)來追蹤學習者的情感投入和學習動機變化的方法,以便教師能夠及時進行乾預和激勵。 結語:麵嚮未來的語言教育者 本書最終匯集成一個麵嚮未來的宣言:優秀的語言教師必須具備跨學科的視野、對技術演變的敏銳嗅覺,以及深厚的人文關懷。它為有誌於在復雜多變的全球教育環境中持續提升自身專業素養的語言教育工作者,提供瞭一套整閤瞭理論深度、技術前瞻性和實踐指導性的綜閤框架。閱讀本書,意味著擁抱一場持續的專業成長之旅,緻力於培養能夠自信、有效、富有同理心地在全球舞颱上進行交流的未來公民。

用戶評價

評分

讀完這本教育領域的專著,我的第一感覺是它極大地拓寬瞭我對“有效教學”的理解邊界。它摒棄瞭傳統教育理論中那種僵硬的、一刀切的框架,轉而強調教師應具備的靈活性和創造力。書中對不同級彆、不同文化背景學習者的差異化教學策略進行瞭深入的分析,這一點在我看來是極其寶貴的。例如,書中花瞭相當篇幅討論如何用“任務驅動”的方式取代傳統的“講解-練習”模式,尤其是在教授高級詞匯和復雜句式時,如何巧妙地引導學生在真實語境中內化語言,而不是死記硬背。我印象最深的是關於課堂反饋機製的設計,作者提齣瞭一套精妙的即時、延遲和自我修正相結閤的反饋係統,這讓教學過程不再是單嚮輸齣,而是一個動態的、互相促進的反饋閉環。這本書的深度和廣度,遠超我預期的專業教材。

評分

坦率地說,我原本以為這會是一本讀起來會很晦澀、充滿術語的學術著作,但齣乎意料的是,它的行文風格既專業又不失親和力,讀起來非常順暢。它更像是一位經驗豐富的資深導師,在與初入行的年輕教師進行一對一的經驗傳授。書中對於課堂管理藝術的描繪尤其精彩,它沒有簡單地強調“紀律”,而是側重於如何通過優化教學設計來自然地引導學生進入專注狀態,從而減少管理上的摩擦。我特彆喜歡它對“錯誤分析”的論述,作者提齣瞭一個全新的視角,即將學生的錯誤視為學習過程中的“數據點”,而非單純的失敗標誌,並據此調整後續的教學路徑。這種積極、建設性的態度,對於任何想要在教學領域有所突破的人來說,都是一種巨大的鼓舞和實用的指南。

評分

這本書的結構設計非常精巧,它似乎是為解決實際教學中的“痛點”而量身打造的。我注意到,它在處理一些常見難題時,提供的解決方案往往是多維度的,而不是給齣唯一的“標準答案”。比如,當涉及到如何保持課堂氣氛的活躍度時,它不僅列舉瞭遊戲和活動,更深層次地探討瞭如何構建一種支持性的、允許犯錯的課堂文化,讓學生願意主動參與。書中對多媒體技術在漢語教學中的集成應用也給齣瞭非常前沿且實用的建議,它沒有盲目推崇技術,而是強調技術必須服務於教學目標,這一點把握得非常到位。對於任何一個正在努力提升自己教學水平的教育工作者而言,這本書提供的不僅僅是技巧,更是一種係統性的教學思維重塑。

評分

這本關於國際漢語教學的書籍,從我一個普通學習者的角度來看,簡直就是一盞明燈。我之前在學習漢語的過程中,總是覺得老師在課堂上的互動方式有些單一,缺乏足夠的吸引力。這本書深入剖析瞭漢語教學中的各種“隱形”技巧,讓我茅塞頓開。比如,它對如何設計一個引人入勝的開場白,如何利用肢體語言增強教學效果,以及如何處理學生可能齣現的文化衝突等問題的探討,都極其詳盡。作者顯然是深諳此道,用非常生動的案例展示瞭如何將枯燥的語法點轉化為有趣的課堂活動。我特彆欣賞其中關於“情境教學法”的章節,書中沒有僅僅停留在理論層麵,而是給齣瞭大量可操作的步驟和範例,讓我能立刻在自己的學習中應用起來,感受到瞭學習效率的顯著提升。這本書不僅僅是給教師看的,對於像我這樣的學習者來說,理解瞭這些教學背後的邏輯,反過來也能更好地配閤老師,提升自身的學習體驗。

評分

我必須承認,在接觸這本書之前,我對“國際漢語教學”的理解僅停留在“教老外說中文”的層麵。然而,這本書徹底顛覆瞭我的認知,它將這一領域提升到瞭跨文化交際和教育心理學的交叉高度。書中對不同文化背景下學習者認知模式的差異化解讀,讓我深刻體會到教學的復雜性和藝術性。其中關於如何處理課堂上的“沉默”和“過度錶達”這兩種極端反應的章節,簡直是教科書級彆的指導——它教會我如何傾聽語言背後的文化暗示。整本書透著一股務實精神,所有的理論闡述都緊密圍繞著最終的教學效果和學生的真實體驗。它就像一本被反復翻閱、邊注密集的實用工具書,而不是一本束之高閣的理論書籍,其價值在於能即時轉化為教學實踐中的力量。

評分

很多課堂設計方案,應該不錯就是貴

評分

雖然教瞭很長時間的對外漢語,但是,難免會遇到問題,這本書給瞭我很多靈感,適閤調整自己的時候看一看,很好!

評分

簡單易懂,適閤漢語國際教育的中國學生,自己學習

評分

物流很快,書也是正版的,超贊!

評分

非常實用的一本書,對外漢語教師,你值得擁有

評分

專業書籍,不錯~~~~~

評分

書的內容還不錯,適閤於對外漢語新教師。

評分

很實用,值得擁有,送貨快

評分

大體看瞭一遍,首先質量不錯,挺厚的一本。其次裏麵的小遊戲設計也挺好玩的,比較實用。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有