张道真英语丛书:英语实用语法

张道真英语丛书:英语实用语法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张道真 著
图书标签:
  • 英语语法
  • 实用英语
  • 张道真
  • 英语学习
  • 语法书
  • 英语教材
  • 英语技能
  • 语言学习
  • 英语提升
  • 英语基础
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 首都师范大学出版社
ISBN:9787565604270
版次:1
商品编码:10825408
包装:平装
丛书名: 张道真英语丛书
开本:32开
出版时间:2011-07-01
用纸:胶版纸
页数:544
字数:733000

具体描述

内容简介

《英语实用语法》是我国英语语法研究的著作之一,以内容丰富实用而广受读者欢迎。新版保持了基本框架和朴实的文风,过时词语被一扫而光,增补了不少摘自英美原版书籍或资料的例句,语汇鲜活,富于时代气息,提出将语法和词汇揉为一体、语法学习以动词为纲的新理念:博采众长,进一步完善了语法体系。

作者简介

张道真教授个人品牌大事记1948年:获美国华盛顿大学奖学金,赴美就读该校英国文学系。1949年:转往哈佛大学,攻读比较文学。1950年:响应周恩来总理的号召回国参加建设,此后一直在北京外国语学院(现名为北京外国语大学)任教。1958年:为学生编写的一个语法讲义被学校一名苏联专家看到,赞不绝口,在其帮助下出版。从此,奠定了其在中国英语语法教育领域的泰斗地位。1973年:尝试语音实验室,开始语音实验室教学,在全国率先将语音实验室引入英语教学,此举对中国英语教学的发展功不可没。1989~1992年:《电视英语》、《初级电视英语》、《英语听说》先后在中央电视台、北京电视台、北京广播电台三个媒体播放,风靡全国。1991~2000年:赴美讲学,后在美国定居,潜心研究西方和中国英语教学。为广大的中国英语自学者精心撰写《自学英语》系列教材,倡导踏实的英语学习理念。2000年至今:回国创办深圳张道真英语培训学院、济南道真英语专修学院等培训机构。2002年至今:集数十年教学和研究心得,编写并推广《实验室英语》,以期颠覆性地改变中国英语教学的“哑巴”局面。

目录

第一章 概论
第二章 名词和冠词
第三章 代词
第四章 数词和量词
第五章 形容词
第六章 副词
第七章 介词及与之同形的副词
第八章 连词和感叹词
第九章 动词概说
第十章 助动词和情态动词
第十一章 非谓语动词
第十二章 时态
第十三章 被动语态
第十四章 虚拟语气
第十五章 动词句型
第十六章 主语
第十七章 谓语
第十八章 宾语
第十九章 定语
第二十章 状语
第二十一章 语序
第二十二章 省略句
第二十三章 句型的转换

前言/序言


好的,以下是一份关于一本假定的、不包含“张道真英语丛书:英语实用语法”内容的图书简介。这份简介将聚焦于其他英语学习领域,力求详尽且自然流畅。 《跨越藩篱:当代英语思维与高效表达的构建》 面向全球化语境下的进阶学习者与职场人士 在这个信息爆炸、跨文化交流日益频繁的时代,单纯掌握语法规则已远不能满足我们对英语的实际需求。我们需要的,是一种能驱动思维、实现精准、自然且富有影响力的表达能力。本书《跨越藩篱:当代英语思维与高效表达的构建》正是在此背景下应运而生的一部深度学习指南,它将带您超越基础的词汇和句法层面,直抵英语语言的“内核”——思维模式与语用策略。 一、 核心理念:从“翻译式”思维到“目标语”思维的跃迁 本书的基石在于解构英语作为一种“外语”在使用时常遇到的思维障碍。许多学习者陷入了“中式英语”的泥潭,其根本原因在于试图将母语的逻辑结构直接套用到英语之上。 第一部分:思维定势的瓦解与重塑 逻辑链条的差异化分析: 深入剖析汉语与英语在陈述事实、表达因果、描述时间关系时,内在逻辑结构上的根本区别。例如,汉语倾向于“并列式”叙事,而英语更偏向于“层级化”的结构(如主句与从句的严谨划分)。本书将提供大量的对比案例,教导学习者如何预先在英语思维框架内组织信息。 语态与焦点转换的艺术: 探讨英语中被动语态并非简单的“可有可无”,而是构建语篇焦点的重要工具。我们将教授如何根据交际目的(如科学写作、新闻报道或商务谈判)灵活选择语态,以实现信息传递的最大效率。 隐性信息与显性表达: 剖析英语在信息承载上的倾向性。很多在中文中被“省略”或“隐含”的信息,在英语中却必须被清晰地表达出来,反之亦然。本书通过对语料库中真实语段的分析,明确指出哪些“潜台词”需要被显性化,哪些“过度阐述”需要被精简。 二、 语用学深度挖掘:语境、语域与得体性 语言的魅力在于其适应性和变异性。真正的高效使用者,懂得根据不同的“场域”(Domain)选择恰当的语言策略。 第二部分:语域(Register)的精细化操控 学术语域(Academic Register): 侧重于如何构建严谨、客观、逻辑自洽的学术论证。内容涵盖复杂句式的无缝衔接、术语的准确使用、引用规范的语用逻辑,以及如何使用“弱化表达”(Hedging)来增加论述的审慎性。 商务与专业语域(Professional Register): 聚焦于如何在邮件、报告、提案中实现“目标导向”的沟通。重点讲解如何用简洁、有力的动词短语构建行动导向的语言,并掌握在冲突性交流(如价格谈判、项目延期解释)中保持专业性和建设性的表达技巧。 日常与跨文化交际语域: 突破“教科书式”对话的限制。探讨习语(Idioms)和俚语(Slang)在不同情境下的适用边界,如何理解和运用隐含的文化参照物,以及如何得体地拒绝、提问或表示异议,避免文化误解。 三、 表达力的精进:从“正确”到“生动”的飞跃 本书坚信,优秀的表达不仅仅是语法上的无懈可击,更是词汇选择上的精准和富有画面感。 第三部分:词汇的“深度绑定”与搭配的力量 动词的“力度”选择: 摒弃对“Be V. + Adjective”的过度依赖,转而探寻更具动态和描述力的强动词。例如,探讨“walk”与“stroll”、“trudge”、“stride”在情感色彩和场景还原上的细微差别。 副词的精准限定: 探讨如何使用精准的副词而非重复使用“very”、“really”来增强形容词的力度,实现“少即是多”的修饰效果。 搭配(Collocation)的“语感”训练: 讲解核心词汇(如“issue”、“challenge”、“commitment”)在不同语境下的惯用搭配,训练学习者形成“词块”(Chunks)式的记忆与输出,从而显著提升口语和书面语的流畅度和自然度。本书将提供大量的高频搭配矩阵,帮助学习者建立可靠的“语言直觉”。 四、 批判性阅读与文本解构 高效的输出源于高效的输入。本书将分析不同类型文本(如社论、技术摘要、文学评论)的结构模式,教导学习者如何迅速识别作者的核心论点、支持证据和潜在的修辞目的。 第四部分:文本的“逆向工程” 论证结构的识别: 如何快速扫描一篇长文,找出其论点句(Thesis Statement)、过渡句(Transition Sentences)和结论句,从而形成清晰的文本地图。 修辞手法的鉴赏与运用: 引导学习者识别比喻(Metaphor)、排比(Parallelism)等修辞手法在增强文本说服力或感染力中的实际作用,并提供模仿练习,将其融入自身的写作框架。 《跨越藩篱》不是一本规则手册,而是一套系统化的“思维工具箱”。它旨在帮助学习者彻底摆脱对母语的依赖,建立起基于英语文化和逻辑的全新表达系统,实现真正意义上的“流利沟通”和“高效影响力”。无论您是准备冲击高阶考试、致力于国际项目合作,还是渴望提升个人表达的深度与广度,本书都将是您通往更高阶英语应用境界的必备阶梯。

用户评价

评分

说实话,我最初对这套书抱有一丝怀疑,因为市面上的“实用”二字常常意味着内容上的浅尝辄止。然而,阅读之后发现,这里的“实用”指的是对实际应用场景的深度聚焦。它不仅仅教你如何“写对”,更教你如何“说好”。书中关于语篇结构和句子衔接的分析尤其精彩,它展示了如何在不同的交际目的下,灵活运用不同的句式结构来达到最佳的表达效果,这对于准备进行正式写作或高阶口语表达的人来说,简直是宝藏。我以前写论文时,总觉得自己的句式变化不够丰富,读起来像机器翻译,但通过学习书中关于如何打破简单句、构建复杂句而不失清晰度的技巧,我的写作水平有了质的飞跃。这些技巧不是空泛的理论,而是通过大量对比鲜明的正反例证来展示的,让你清楚地知道哪种结构在特定语境下更具说服力或感染力。这本书真正将语法从一堆冷冰冰的规则,转化成了强大的表达武器。

评分

我用了好几本市面上的语法书,大多不是过于学术化导致晦涩难懂,就是过于口语化而缺乏系统性。但这一套丛书给我的感觉是找到了一个完美的平衡点。它在深度和广度上都拿捏得恰到好处。它没有回避那些语法书上常见的难点,比如时态的细微差别、主谓一致的特殊情况,但讲解的方式却非常注重“为什么”而不是仅仅“是什么”。作者似乎对学习者的认知过程有深刻的理解,总能在关键节点提供“思维工具”,帮助我们构建起完整的语法框架。我尤其赞赏它在不同章节之间建立的内在联系,比如在学习了动词的形态变化后,紧接着就自然地引申到对被动语态和非谓语动词的理解,这种循序渐进、环环相扣的设计,极大地减少了知识点之间的割裂感。阅读体验非常流畅,即使是面对一些复杂的语法规则,作者的语言风格也保持着一种沉稳而富有洞察力的特质,让人读起来心悦诚服,愿意深入探索。

评分

这套丛书的排版实在是让人眼前一亮,每一页的布局都充满了设计感,色彩搭配既专业又不失活力。我特别喜欢它在处理复杂语法点时的图示和流程图,比如在讲解虚拟语气和从句嵌套时,那些视觉化的表达方式比单纯的文字解释要清晰直观得多,一下子就能抓住核心逻辑。书中的例句选取也很有意思,不像很多传统教材那样枯燥乏味,而是融入了许多现代生活场景和文化背景,读起来感觉就像是在和一位经验丰富的老师进行对话,而不是被动地接受知识灌输。尤其是对一些易混淆的介词和冠词的辨析,作者似乎花费了很多心思,通过对比和情景还原的方式,让我对那些长期困扰我的小细节豁然开朗。而且,随书附带的在线资源也很丰富,那些互动练习和发音示范,极大地增强了学习的趣味性和实用性。这本书真正做到了“化繁为简”,让原本看起来高深莫测的语法知识变得触手可及,非常适合那些希望在短期内系统梳理并提升英语应用能力的学习者。

评分

我是一个对细节非常敏感的人,以往的语法书在处理那些细枝末节的知识点时,往往一带而过,留下许多模棱两可的解释。但这套丛书在这方面的精细度令人叹服。例如,对于情态动词在不同时态下的微妙意义差异,作者用了近乎严苛的篇幅去剖析,并且通过表格和详细的语境分析,将每一种可能性都梳理得清清楚楚。我发现很多我在听力或阅读中感到困惑的瞬间,都能在这本书中找到精准的注解。它的严谨性体现在对语言规范的尊重,但同时又非常体贴地照顾到日常交流中的“灰色地带”,告诉我们何时可以灵活变通,何时必须坚守底线。这种既有学院派的扎实基础,又具备实战经验的讲解风格,让我感到非常可靠,仿佛手中捧着一本可以随时查阅的“语法百科全书”,而不是一本读完就束之高阁的教科书。

评分

从一个长期与英语学习“抗争”的过来人角度来看,这套书最大的贡献在于重塑了学习者对语法的心理预期。它没有贩卖“速成”的假象,而是用一种沉静、有条理的方式引导你建立起对英语结构体系的整体认识。书中的章节安排逻辑非常清晰,仿佛是一条精心铺设的轨道,确保学习者不会在半途迷失方向。我尤其欣赏它在章节末尾设置的“自我检测与反思”环节,这些问题往往不是简单的知识点回顾,而是需要你进行整合和分析的开放式思考题,有效地将输入知识转化为内化的理解。阅读过程中,我很少需要频繁地查阅字典或网络资料,因为作者在解释专业术语时,总会用更易懂的语言进行辅助说明,真正体现了“为读者着想”的用心。对于那些渴望构建稳固、灵活的英语语法基础,并希望将语法知识高效转化为实际沟通能力的学习者来说,这套丛书绝对是值得长期珍藏和反复研读的精品。

评分

书还可以,多买些囤着慢慢看。

评分

不错

评分

此用户未及时填写评价内容

评分

用了半个月了,很实用!!!赞一个!!

评分

自营送货就是快,隔天到。书不错,目录看来很详细

评分

包装完好,书没有损毁

评分

好用

评分

好书值得推荐一下。送给女儿的礼物?

评分

书写得真不敢恭维,没有条理,基本上就是例句的堆砌,没有多少分析;印刷质量也差,纸张太小了旁边部分被遮住;不过京东送货倒是挺快的。不推荐这本书。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有