世界名著典藏系列:嘉莉妹妹(中英对照文全译本)

世界名著典藏系列:嘉莉妹妹(中英对照文全译本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 西奥多·德莱塞 著,盛世教育西方名著翻译委员会 译
图书标签:
  • 世界名著
  • 经典文学
  • 英文原版
  • 中英对照
  • 嘉莉妹妹
  • 小说
  • 文学
  • 外国文学
  • 名著
  • 全译本
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787510032417
版次:1
商品编码:10879703
包装:软精装
丛书名: 世界名著典藏系列
开本:32开
出版时间:2011-05-01
用纸:胶版纸
页数:738
正文语种:中文,英文

具体描述

编辑推荐

  

  阅读文学名著学语言,是掌握英语的方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?

  这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。

  要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。

  《世界名著典藏系列》丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。

  读过《世界名著典藏系列》丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。

内容简介

  

  《世界名著典藏系列:嘉莉妹妹(中英对照文全译本)》是德莱塞的第一部长篇小说,也是美国现代文学史上第一部描写美国大都市生活的重要长篇小说。
  《世界名著典藏系列:嘉莉妹妹(中英对照文全译本)》的主人公——嘉莉妹妹,是一个贫穷的乡下少女,但她漂壳、聪明、单纯而又有追求。她怀着对都市生活的向往,带着年少的无知无畏登上开往大都市的列车。然而,她到芝加哥后马上就成了失业大军中的一员,陷入贫困之审。可是,她的美貌博得了推销员德鲁埃的爱慕,于是,她走出贫困,与之同居。从他那里,她学会了物质享受。不久,仪表不凡的酒吧经理赫斯特伍德闯进了她的生活,出于对更高层次社会生活的追求,她又与赫斯特伍德私奔出逃了。然而,私奔之后的生活并不如意,而且每况愈下。在几乎山穷水尽的时候,她不得不又一次自己出来找工作。
  一个偶然的机会她走上舞台,并且日渐走红,成了上流社会的一员。这个时候,追求自由的欲望和极大的虚荣心,使她抛弃了赫斯特伍德,以致把他推上绝路。成功之后,嘉莉并不快乐,以前孜孜追求的生活对她没有了吸引力,她感觉到孤独和空虚。

目录

1.I HE MA6NE I Ar]RAC r|NG:A WAIF AMIDFORCES
一.巨大的诱惑:流浪的冲动
2.WHAT POVERTY THREATENED:OF GRANITE AND BRASS
二.贫困的胁迫:世间冷酷无情
3.WEE 0.UESTION OF FORTUNE:FOUR—FIFTY A WEEK
三.极少的财富:周薪4.5美元
4.THE SPENDINGS OF FANCY:FACTS ANSWER WITH SNEERS
四.幻想的代价:现实在嘲讽
5.A GLI"ITERING NIGHT FLOWER:THE USE OF A NAME
五.夜放之奇花:名声的用途
6.THE MACHINE AND THE MAIDEN:A KNIGHT OF TODAY
六.机器与少女:今日骑士
7.THE LURE OF THE MATERlAL:BEAUTY SPEAKS FOR ITSELF
七.物质的引诱:美丽不言自明
8.INTIMATIONS BY WINTER:AN AMBASSADOR SUMMONED
八.冬季的通告:大使奉召
9.CONVENTlON’S OWN TINDER—BOX:THE EYE THAT IS GREEN
九.习俗的火种:势利眼看人
10.THE COUNSEL OF WINTER:FORTUNE'S AMBASSADOR CALLS
十.冬季的忠言:命运使者来访
11.THE PERSUASION OF FASHION:FEELING GUARDS 0’ER ITS OWN
十.时尚在劝说:感情在自卫
12.OF THE LAMPS OF THE MANSIONS:THE AMBASSADOR’S PLEA
十二.灯火广厦:使者的请求
13.HIS CREDENTIALS ACCEPTED:A BABEL OF TONGUES
十三.博得信任:语言混乱
14.WITH EYES AND NOT SEEING:ONE INFLUENCE WANES
十四.视而不见:一方影响衰退
15 TIES:THE MAGIC OF YOUTHTHE IRK OF THE OLD
十五.厌恶昔日的束缚:青春的魔力
16.A WITLESS ALADDIN:THE GATE TO THE WORLD
十六.无知的阿拉丁:通往世界的入口
17.A GLIMPSE THROUGH THE GATEWAY:HOPE LIGHTENS THE EYE
十七.门径一瞥:前程似锦
18.JUST OVER THE BORDER:A HAIL AND FAREWELL
十八.粉墨登场:欢呼与告别
19.AN HOUR IN ELFLAND:A CLAMOUR HALF HEARD
十九.仙境一瞬:暂别喧闹
20.THE LURE OF THE SPIRIT:THE FLESH IN PURSUIT
二十.灵魂的诱惑:肉欲的追求
21.THE LURE OF THE SPIRIT:THE FLESH IN PURSUIT
二十一.灵魂的诱惑:肉欲的追求
22.THE BLAZE OF THE TINDER:FLESH WARS WITH THE FLESH
二十二.点燃的战火:血肉之争
23.A SPIRIT IN TRAVAlL:ONE RUNG PUT BEHlND
二十三.受煎熬的灵魂:被甩身后
24.ASHES OF TINDER:A FACE AT THE WlNDOW
二十四.战争的余火:窗边的人脸
二十五.战争的余火:仓皇失措
26.THE AMBASSADOR FALLEN:A SEARCH FOR THE GATE
二十六.使者离去:自寻门路
27.WHEN WATERS ENGULF US WE REACH FOR A STAR
二十七.水深火热:手可摘星
二十八.亡命逃犯:灵魂被缚
29.THE SOLACE OF TRAVEL:THE BOATS OF THE SEA
二十九.旅行的慰藉:海上的小船
30.THE KINGDOM OF GREATNESS:THE PILGRIM A DREAM
三十.伟人的王国:流亡者的梦想
31.A PET OF GOOD FORTUNE:BROADWAY FLAUNTS ITS JOYS
三十一.命运的宠儿:百老汇的炫耀
……


前言/序言


世界名著典藏系列:傲慢与偏见(中英对照文全译本) 一、作者与时代背景 简·奥斯汀,英国文学史上最杰出的现实主义小说家之一,以其对19世纪初英国乡村绅士阶层的细腻观察和辛辣讽刺而闻名。《傲慢与偏见》是她最广为流传的代表作,于1813年首次出版。 小说创作于摄政时期(Regency Era),这是一个社会阶层固化,婚姻被视为女性经济保障和家族地位维系的社会背景下。当时的英国,尤其是在乡绅阶层中,礼仪、声誉和财产的匹配远比个人情感重要。奥斯汀敏锐地捕捉到了这一社会现实,并以此为核心,构建了她对婚姻、爱情和人性的深刻探讨。她的小说总是围绕着中上层乡村家庭的生活展开,关注婚姻的社会功能与个人幸福之间的张力。 二、核心故事情节 故事的中心围绕着班内特(Bennet)一家展开,居住在赫特福德郡的朗伯恩庄园(Longbourn)。班内特先生和夫人有五个待字闺虻的女儿:聪慧且略带叛逆的长女简(Jane)、机智幽默、观察力敏锐的次女伊丽莎白(Elizabeth,即“丽兹”)、安静的玛丽(Mary)、天真活泼的凯蒂(Kitty)和最受宠爱、有些任性的幼女莉迪亚(Lydia)。 由于班内特先生的遗产继承法(Entailment)规定,家庭财产只能由男性继承,一旦班内特先生去世,夫人和女儿们将失去住所和经济来源,因此,班内特夫人的毕生“事业”就是为女儿们找到条件优渥的丈夫。 故事的转折点始于富有的单身汉查尔斯·宾利先生(Mr. Charles Bingley)搬入附近的尼日斐花园(Netherfield Park)。宾利先生风度翩翩,性情温和,他对温柔美丽的简一见钟情,两人迅速互生情愫。 然而,与宾利先生同行的,是他的挚友,更为富有、但性格极其高傲的菲茨威廉·达西先生(Mr. Fitzwilliam Darcy)。达西先生拥有巨额财产和令人敬畏的社会地位,但他对当地社交圈的粗鄙和平庸感到不屑。在初次见面时,达西先生拒绝与伊丽莎白共舞,并轻蔑地评价她“尚可忍受”,却被伊丽莎白无意中听到。 伊丽莎白对达西的傲慢感到极度反感,这便是小说标题中“傲慢”的体现。而伊丽莎白自己也因为偏见(“偏见”的由来)——基于道听途说和第一印象——对达西先生产生了强烈的负面看法。 情节的推进与冲突的加剧: 1. 误解的深化: 达西先生虽然瞧不上旁人,却渐渐被伊丽莎白的活泼、智慧和“迷人的眼睛”所吸引。他试图抗拒这种感情,但最终无法自拔。 2. 威翰的出现: 军官乔治·威翰(George Wickham)的出现进一步加剧了伊丽莎白对达西的仇恨。威翰向伊丽莎白哭诉,称达西如何不公地剥夺了他本应继承的遗产。伊丽莎白深信不疑,认为达西是一个贪婪、刻薄的伪君子。 3. 第一次求婚与揭露: 达西不顾自己对伊丽莎白家庭背景的鄙夷,鼓足勇气向她求婚。他措辞傲慢,强调自己是屈尊下嫁。伊丽莎白严词拒绝,指控他毁了简的幸福(拆散了简和宾利),以及对威翰的残酷。 4. 达西的信件: 震惊之余,达西写了一封长信给伊丽莎白,解释了一切。他承认自己干预了简和宾利的关系,理由是认为简对宾利的感情不够真挚(他误解了简的内敛);更重要的是,他揭露了威翰的真面目——威翰是一个品行不端的赌徒,曾试图引诱达西的妹妹乔治安娜(Georgiana Darcy)私奔,以谋夺她的财产。 5. 伊丽莎白的顿悟: 读完信后,伊丽莎白感到羞愧难当。她意识到自己完全被表象和虚荣心所蒙蔽,对达西的评价充满了“傲慢”与“偏见”。 三、高潮与救赎 故事的转折点发生在伊丽莎白拜访了达西的庄园——彭伯利(Pemberley)。在那里,她看到了一个完全不同的达西:他对仆人彬彬有礼,对妹妹关怀备至,庄园的和谐景象彻底颠覆了她对他的刻板印象。 正当简和宾利的关系似乎重燃希望之际,班内特家的小女儿莉迪亚不顾家族声誉,与威翰私奔,引发了巨大的社会丑闻,几乎将整个家族拖入深渊。 关键时刻,是达西秘密出面,动用自己的财富和影响力,找到了私奔的二人,并付出了高昂的代价,迫使威翰同意娶莉迪亚,从而保全了班内特家的名誉。伊丽莎白得知真相后,对达西的感激和爱慕油然而生。 四、结局与主题的升华 在达西的帮助下,宾利和简最终得以重聚并订婚。而达西,在彻底放下了自己的阶层傲慢,伊丽莎白也摒弃了对他的偏见之后,达西进行了第二次,也是真诚且谦卑的求婚。这一次,伊丽莎白欣然接受。 小说以两对完美结合的婚姻收尾,象征着理解、尊重和真爱最终战胜了社会偏见和个人虚荣心。 五、文学特色与价值 1. 讽刺与幽默: 奥斯汀以其机智的笔触,讽刺了当时社会中因财富和地位产生的虚伪与肤浅。班内特夫人的功利主义、威廉姆·柯林斯(Collins)的迂腐、布迪太太(Lady Catherine de Bourgh)的专横,都成为了她幽默的靶子。 2. 角色塑造的深度: 达西和伊丽莎白都不是完美的人,他们都在故事中经历了深刻的自我反省和成长。这种“共同成长”的爱情模式,是奥斯汀对传统浪漫叙事的巨大贡献。 3. 语言的精准性: 小说的对话极其精妙,充满了机锋和潜台词,反映了人物的教养和性格。 4. 婚姻的社会意义: 《傲慢与偏见》探讨了在严格的社会规范下,女性如何寻求经济安全与个人幸福的平衡。它歌颂的不是盲目的激情,而是建立在相互了解、尊重和理性基础上的持久爱情。 本书以中英对照的形式呈现,不仅有助于读者欣赏原作精妙的英文叙事和措辞,也便于深入理解其在文化和语言层面的丰富内涵。它是一部关于自我认知、社会观察与永恒爱情的经典之作。

用户评价

评分

这是一本需要静下心来,慢慢品味的鸿篇巨制。我花了很长时间才啃完,但每一页的投入都感觉物有所值。与其他一些强调戏剧冲突或情节反转的小说不同,这本书的张力更多地来自于内在的积累和人物命运的必然走向。作者对社会阶层和金钱观念的描摹,细致入微,仿佛是一部社会学田野调查的文本。读到后面,我常常会陷入沉思,思考个体意志在庞大的社会机器面前,究竟能产生多大的影响。译本的质量也值得称赞,它在保持原文风格的准确性的同时,并没有牺牲中文阅读的流畅性,这对于非母语读者来说是极大的福音。这本书的结构安排也极具匠心,情节的起承转合,如同精密的手表发条,一丝不苟地推动着故事走向最终的必然结局,让人在阅读时既感到压抑又有一种清晰的逻辑美感。

评分

这次阅读体验非常独特,它让我深刻理解了为什么一些作品能够屹立百年而不倒。这本书最成功的地方,我认为在于它对“诱惑”这一主题的立体化处理。诱惑不仅仅是外在的物质刺激,更是内心深处潜藏的欲望与不甘的投射。书中对主角每一次重大抉择前夕的内心独白,描绘得淋漓尽致,那种挣扎、权衡与自我欺骗,读来令人心惊。它揭示了一个残酷的事实:很多时候,我们成为自己命运的推手,并非出于恶念,而是源于对美好生活的本能向往,却走错了方向。这本书的叙事节奏虽然缓慢,但其情感的冲击力却极强,特别是临近尾声的几章,那种宿命般的悲剧感,让人读完后久久无法释怀。它更像是一部关于人如何迷失自我,又如何在破碎中寻求一丝救赎的深刻寓言。

评分

我通常不太喜欢阅读篇幅太长的古典文学,总觉得需要耗费巨大的精力去适应那种繁复的句式和生僻的词汇。但这本小说却以一种极其流畅自然的方式吸引了我。它的魅力在于,它似乎在用一种跨越时空的方式与当代读者进行对话。书中涉及的伦理困境和个人抱负与社会期望之间的拉锯战,至今仍是许多人生活中必须面对的难题。我发现自己不自觉地在阅读过程中,将书中的情节投射到现实生活中的某些情境,并开始思考如果是我,会做出何种选择。书中的一些女性角色的成长线索尤其引人注目,她们的每一步发展都伴随着巨大的勇气和隐秘的痛苦,这种真实感远胜过许多当代小说对女性力量的空泛赞美。这本书的价值,在于它提供了一个完美的案例,展示了文学如何能够超越时代,直击人性的内核。

评分

刚读完这本厚厚的典藏版小说,我的心情久久不能平静。这本书不仅仅是一部文学作品,它更像是一面镜子,映照出人性的复杂与时代的变迁。作者对人物心理的刻画入木三分,每一个角色的挣扎、渴望与最终的抉择,都让人感同身受。尤其是一些细致入微的场景描写,仿佛能将读者瞬间拉入那个特定的时空背景下,去亲身体验人物的喜怒哀乐。我特别欣赏书中那种对社会现象的深刻洞察力,它没有停留在表面的叙述,而是深入挖掘了那些驱动故事发展的内在动力。对于习惯了快节奏阅读的现代人来说,沉浸在这种慢节奏、重细节的叙事中,无疑是一种挑战,但最终的回报是丰厚的——你会发现自己对人情世故有了更深一层的理解。这本书的文字功底也极为扎实,遣词造句之间流淌着一种古典而优雅的气韵,即便是直译过来,依然能感受到原文的张力和美感。这是一部值得反复咀嚼、细细品味的佳作,它留给读者的思考空间是广阔而深远的。

评分

说实话,一开始我对这套“名著典藏”系列抱有那么一点点怀疑,总觉得经典被过度包装的可能性很大。然而,当我翻开这本小说时,那种扑面而来的历史厚重感立刻打消了我的疑虑。它讲述的故事虽然看似简单,却蕴含着关于命运、选择与代价的永恒主题。这本书最让我震撼的是其叙事手法的精妙之处,叙事者仿佛拥有上帝视角,却又恰到好处地保持着一种近乎冷峻的客观性,这使得读者在评价人物行为时,不会轻易被单一的情绪所主导。书中对环境氛围的渲染也极为到位,无论是奢华的场景还是落魄的境遇,文字的色彩感极强。我尤其留意了不同人物对话的语调和用词习惯,那份真实感,让我不得不佩服译者在处理跨文化语境时的匠心独运。它不是那种读完就忘的消遣读物,更像是一次精神上的洗礼,迫使你重新审视自己对“成功”和“妥协”的定义。

评分

好好好,不错,喜欢这种版本的有中英文,非常好,方便阅读,希望有机会下次再来买!

评分

图书不错,我是三折入手,自从在京东买书以来,一直很划算,支持京东,但是今年双11优惠券不好抢,娃娃机就更不用想了。

评分

原著与翻译同时呈现,适合初学。留给孩子,希望到初中能够看下来!

评分

很好,物美价廉,原装正版,送货及时。

评分

?马??克??吐??温??经?典?的??短??篇??小??说??,中??英??对??照??有??助??于??学??习??英???语????

评分

印刷清晰,翻译的也不错,读起来比较方便

评分

买东西着急我马上想到实在京东购买,次日到达这个太方便了就像自己去趟超市一样,价格还经常有优惠活动,有时候比超级价格低,买的都成钻石会员了,京东快递服务是做好的;第二个京东购物放心,基本都是正品;第三点是京东售后很给力,商品出现纠纷,降价等也能及时满意解决。每次评价都是用心推荐,大家看到我这个评价就表明我认可这商品,当然如果商品不满意我也会单独如实评价给大家做参考的!plus 钻石铂金会员推荐!后续使用过程中会如实晒图,追加评论的。本评论仅代表个人观点,最终解释权归本人所有,如对你有帮助请点赞。

评分

世界名著典藏系列:红字(中英对照文全译本)

评分

商品跟图片一样,只不过手感一般,纸张摸起来略粗糙。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有