三国演义故事(英文版) [Romance of the Three Kingdoms]

三国演义故事(英文版) [Romance of the Three Kingdoms] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王国振 著
图书标签:
  • Romance of the Three Kingdoms
  • Three Kingdoms
  • Chinese Literature
  • Historical Fiction
  • Classic Literature
  • Ancient China
  • Warfare
  • Politics
  • Adventure
  • Epic
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 五洲传播出版社
ISBN:9787508522333
版次:1
商品编码:10958039
包装:精装
丛书名: 中国经典名著故事系列
外文名称:Romance of the Three Kingdoms
开本:32开
出版时间:2012-02-01
用纸:胶版纸
页数:320
正文语种:英文

具体描述

内容简介

该系列图书精选自中国古代经典小说名著,为方便外国读者理解,专门请有关专家对原著进行缩写改编,内容涵盖原著中有代表性的情节和故事,通过这些可读性强的故事传达出其中蕴含的中国传统文化精髓,吸引国外读者的阅读和探究兴趣,出版后特别受到国外读者喜爱。

《三国演义》是中国一部长篇章回小说,也是群众创作和作家创作相结合的典范之一,是成就很高、影响很大的古代历史演义小说。小说通过集中描绘三国时代各封建统治集团之间的政治、军事、外交斗争,揭示了东汉末年社会的动荡和黑暗,谴责了封建统治者的暴虐,反映了民众的苦难和他们呼唤明君、呼唤安定的强烈愿望。本书是针对外国读者的改编故事版。

Romance of the Three Kingdoms,written by Luo Guanzhong the 14th century, is a Chinese historical novel based upon events in the turbulent years near the end of the Han Dynasty, and the Three Kingdoms period (220-280). It is possibly the most famous and important novel in classic Chinese literature. Not only is it the earliest of the "Four Classical Novels of Chinese literature ", but it created a complete cultural phenomenon whose impact is still fresh today.

内页插图

目录

Contents

CHAPTER 1

Dong Zhuo Monopolizes Power

CHAPTER 2

Cao Cao Plots to Assassinate Dong Zhuo

CHAPTER 3

Li Jue Attacks the Capital on Jia Xu’s Advice

CHAPTER 4

Li Jue and Guo Si Duel in Chang’an

CHAPTER 5

White Gate Tower

CHAPTER 6

Discussing Heroes While Sipping Wine

CHAPTER 7

Riding on a Solitary Journey

CHAPTER 8

Fighting at Guandu

CHAPTER 9

Recommending Zhuge Liang

CHAPTER 10

Burning of Xinye

CHAPTER 11

Fight at the Long Slope Bridge

CHAPTER 12

Zhuge Liang Debates with Scholars

CHAPTER 13

Battle of Chibi in AD 208

CHAPTER 14

Seizing Nanjun Town

CHAPTER 15

Sweet Dew Temple

CHAPTER 16

Provoking Zhou Yu Three Times

CHAPTER 17

Xiliang Troops Rebel

CHAPTER 18

Zhang Song Offers a Map to Liu Bei

CHAPTER 19

Liu Bei Takes the Protectorship of Yizhou in AD 212—214

CHAPTER 20

Guan Yu Goes to a Feast Alone

CHAPTER 21

War at Ruxu

CHAPTER 22

Dingjunshan Mountain

CHAPTER 23

Guan Yu Drowns the Enemy Troops

CHAPTER 24

Guan Yu Retreats to Maicheng

CHAPTER 25

Brothers Contend for the Throne

CHAPTER 26

Setting the Camps Ablaze

CHAPTER 27

Calmly Planning the Five Attacks

CHAPTER 28

Capturing Meng Huo Seven Times

CHAPTER 29

Subduing Jiang Wei

CHAPTER 30

Recall of Sima Yi

CHAPTER 31

Jiang Wei Forges a Letter

CHAPTER 32

Eight Arrays

CHAPTER 33

Wuzhangyuan

CHAPTER 34

Sima Yi Usurps the Throne

CHAPTER 35

Iron Cage Mountain

CHAPTER 36

Crusading against the Simas

CHAPTER 37

Jiang Wei Takes Refuge

CHAPTER 38

Three Kingdoms Make Way for the Jin Dynasty


精彩书摘

CHAPTER 3

Li Jue Attacks the Capital on Jia Xu’s Advice

Those generals Li Jue, Guo Si, Fan Chou, and Zhang Ji whom Dong Zhuo had left to guard Meiwo fled when their master, Dong Zhuo, was slain and went to Liangzhou Region. Thence they sent a petition pleading for amnesty. But Wang Yun would not hear of it. The messenger returned and told the four there was no hope of pardon, so they conscripted the people into a force of some 100,000, and they set out to raid the capital Chang’an (today’s Xi’an City of Shaanxi Province). Lu Bu was not able to withstand these enemies, so he urged Wang Yun to flee with him, but Wang Yun would not leave. Lu Bu himself fled to seek refuge with Yuan Shu.

Li Jue and Guo Si’s troops reached Chang’an, surrounding the inner palace. The alarmed courtiers begged the Emperor to proceed to the Gate of Pervading Peace to try to quell the rioting. Li Jue and others requested the Emperor to let them have Wang Yun, and they would withdraw their troops. The Emperor was conflicted and he hesitated. But his faithful minister leaped from the wall, crying. And Wang Yun was slain at the foot of the tower. From this point the power of the court fell into the hands of Li Jue and Guo Si.

Now that they exercised real power, they were very hard upon the people. One day a report came that the Governor of Xiliang in northwest China, Ma Teng, and the Imperial Protector of Bingzhou, Han Sui were rapidly approaching the capital with one hundred thousand troops with the intention of attacking the rebels in the name of the Emperor. Ma Chao, Ma Teng’s son, was only seventeen years of age, but he was a very brave fighter. Both boastful generals fell under the hand of this young man. Sure enough after a couple of months the supplies of the Xiliang force were all exhausted and the leaders began to think about retreating.

Then Cao Cao was made a general in charge of the eastern expedition, because of his service in quelling the remnants of the Yellow Scarves. Cao Cao encouraged all able people to assist him, and he had advisers such as Xun Huang, Xun You, Cheng Yu, Guo Jia and Liu Ye on the civilian side and valiant generals such as Yu Jin and Dian Wei in the army.

As a dutiful son, Cao Cao sent people to Langye to escort his father to Yanzhou. Hearing that the family of the great man was passing through his region, Tao Qian went to welcome them, treated them with great cordiality, feasting and entertaining them for two days; and when they left, he escorted them to the border. Furthermore he sent with them one General Zhang Kai with a special escort of five hundred soldiers. Zhang Kai however was treachorous and he murdered the whole family of Cao Cao, stole all their treasure and fled. When he heard it, the enraged Cao Cao led his main army to Xuzhou to avenge this terrible deed.

At this time Chen Gong was also on friendly terms with Tao Qian. Hearing of Cao Cao’s plan to massacre the whole population, Chen Gong who had once saved Cao Cao in the past came in haste to see his former companion, advising him not to attack Xuzhou. Cao Cao would not listen. Chen Gong felt that he could not face Tao Qian as he had failed to persuade Cao Cao. So he rode off to the county of Chenliu and offered his service to the Governor Zhang Miao.

Tao Qian wanted to give himself up as a prisoner and allowed Cao Cao to wreak his vengeance on him. His adviser Mi Zhu proposed that they go to Beihai and beg Governor Kong Rong to help them. Tao Qian agreed and wrote two letters. He asked Chen Deng to go to Qingzhou and, after he had left, Mi Zhu was formally entrusted with the mission to the north.

Just at this moment another uprising of the Yellow Scarves broke out, as 10,000 bandits carried out robbery and murder at Beihai. Thus Kong Rong sent in haste to Liu Bei.


前言/序言



历史的洪流与人性的抉择:《大唐风云录》 引言:盛世的序曲,乱世的序章 本书并非聚焦于三国鼎立、英雄辈出的古典叙事,而是将笔触投向了另一个波澜壮阔的时代——大唐。我们暂且放下桃园结义的豪情,也忘却赤壁鏖兵的谋略,转而深入探究那个由贞观之治的开明走向武周时期深刻变革的历史长廊。这不是一部简单的年代史,而是一幅细致入微的人物群像画,描绘了权力、信仰、文化与民间生活在盛唐这片土壤上如何交织、碰撞与升华。 第一部:贞观遗风与初唐的隐忧 故事的开篇,设定在唐高宗时期,一个看似稳定却暗流涌动的时代。我们跟随主人公之一,长安城内太史局的一名年轻修史官李敬玄,他出身于一个书香门第,却对朝堂的政治漩涡保持着一种超然的审视。 贞观之治的余晖仍在,但李世民留下的制度惯性与李治本人的性格弱点,已然在悄悄改变着帝国的底色。本卷着重描绘了初唐时期,士族门阀对皇权的潜在制约,以及佛教与道教在国家意识形态中争夺主导权的复杂局面。 李敬玄的职责,是整理前朝的史料,这让他有机会接触到许多未曾公开的密奏与边疆战报。他目睹了如长孙无忌、褚遂良等元老大臣的智慧与局限。他敏锐地察觉到,边境安宁的表象下,吐蕃势力的崛起正成为帝国西陲的巨大威胁。 我们深入描绘了初唐的城市生活:长安的坊市制度如何精妙地组织着社会结构,西市的胡商带来了异域的香料与服饰,以及梨园子弟如何用歌舞承载着帝国的审美趣味。通过李敬玄的视角,读者可以感受到那个时代特有的秩序感与对未来的乐观精神。然而,伴随着这份繁荣,是日益加剧的土地兼并,以及底层民众对赋税日益加重的无声抗议。 第二部:后宫的迷雾与武周的崛起 随着高宗体弱多病,朝政逐渐被后宫和少数重臣把持。本书将重点描绘武则天从太妃到皇后的转变过程,但采取了一种去脸谱化的处理方式。我们不将她简单视为权力的化身,而是深入挖掘她作为一位女性,如何在父权社会构建的钢铁规则中,利用其非凡的政治手腕、对佛学哲理的深刻理解以及对人性的洞察力,为自己铺设登顶之路。 书中引入了另一位核心人物——边塞诗人兼低阶武将薛怀义(此处的薛怀义为虚构人物,旨在代表底层知识分子的野心与挣扎)。薛怀义出身寒微,通过军功和对武则天政治理念的迎合,迅速崛起。他见证了“二圣临朝”时期,朝堂之上,老臣与新贵之间那种刀光剑影的较量。 本卷详述了武则天如何巧妙地利用酷吏政治来清洗旧有士族势力,同时,她如何通过大规模的科举改革,吸纳了一批新鲜血液,这批人对皇权的新中心产生了极度的忠诚。我们将细致描绘“垂帘听政”阶段,权力如何从明面上过渡到暗地里运作,以及这如何深刻地影响了国家意识形态的转向——从注重“德治”到更加强调“法制”与“效忠”。 第三部:神都洛阳的辉煌与体制的张力 武周代唐,并非简单的政权更迭,而是一次深刻的体制重塑。本书将洛阳——神都的营造,视为一个重要的叙事支点。洛阳的恢弘气象,是武周政权合法性构建的物质载体。 李敬玄此时已晋升为侍御史,他代表着旧日儒家正统的坚守者,对武周的许多激进改革心存疑虑。他的视角,提供了对新政权合法性与现实统治效果的审视。他与薛怀义之间,代表了两种截然不同的政治哲学观的冲突:一种是基于历史传承与道义的审慎,另一种是基于效率与权力集中的实用主义。 同时,本书也描绘了边境的紧张局势。在西方,吐蕃对河西走廊的蚕食愈演愈烈;在东方,新罗的臣服与日本的遣唐使团,展现了大唐全盛时期对周边文化的辐射力与威慑力。通过对边疆将领的信件往来,读者能体会到,即便是盛世之下,帝国依然需要以强大的军事力量来维持其文化和政治的霸权。 第四部:中兴的渴望与历史的转折 故事的高潮,聚焦于武则天晚年,以及“神龙政变”的前夜。随着武则天年事渐高,继承人问题成为悬在帝国头上的达摩克利斯之剑。朝堂上拥立武氏子孙还是李氏后裔的争论,将本书的政治张力推至顶点。 李敬玄被迫在对“稳定”的忠诚与对“正统”的坚守之间做出选择。他不再是旁观者,而是被卷入了一场决定王朝命运的权力游戏中。他利用自己的史学功底,试图在历史的先例中寻找某种平衡之道。 而薛怀义,这位从底层爬上来的权贵,他的命运则代表了依附于强权者的脆弱性。当地板开始松动时,他的权力基础也随之崩塌。 本书的结尾,并未详细描绘中宗复位或玄宗即位的具体细节,而是停留在政变发生的瞬间。我们聚焦于那些在历史转折点上,个体所做的微小却决定性的选择。它揭示了一个深刻的道理:一个伟大的时代,其兴衰往往不在于宏大的战役,而在于关键时刻,掌权者对人性、对制度的理解与选择。 主题概述: 《大唐风云录》探讨的核心议题是“变革中的秩序维护”。它试图回答:在旧有结构被打破,新权力中心正在建立时,知识分子、武将、后宫的女性以及普通百姓,如何定义“忠诚”与“正义”?它是一曲关于权力流动、文化融合以及复杂人性的史诗,旨在让读者在盛唐的壮丽图景中,体味历史前进的沉重步伐与复杂代价。全书风格力求沉稳、细腻,注重对细节和心理活动的刻画,避免了对历史事件的简单复述,而是着重挖掘人物在历史洪流中的挣扎与抉择。

用户评价

评分

这份英文译本的出版,无疑为全球的汉学爱好者提供了一份珍贵的阅读材料。我特别欣赏编者在某些关键情节后的处理——他们没有过多地插入学术性的脚注,而是通过更精炼的英文措辞,确保了故事的连贯性。这表明出版方非常了解目标读者的阅读习惯,他们明白,对于一个纯粹的故事爱好者来说,沉浸感远比过多的学术解析更为重要。每一次读到关于权谋斗争的段落,我都会被深深吸引,这本书展示了古代政治运作的复杂和残酷,远超我们现代人想象。它不仅仅是一个关于战争的故事,更是一个关于领导力、忠诚度以及个人理想在宏大历史背景下如何被塑造或扭曲的百科全书。读完后,我感觉自己对东方智慧的理解又深入了一层,这绝对是一部值得反复品味,并推荐给所有历史小说爱好者的杰作。

评分

翻开这本《三国演义故事(英文版)[Romance of the Three Kingdoms]》,我立刻被那种扑面而来的历史厚重感和文字的张力所吸引。这本书的英文翻译质量简直令人惊叹,它巧妙地保留了原著那种史诗般的叙事风格,同时又用现代英语读者易于接受的方式进行了润饰。我尤其欣赏译者在处理那些错综复杂的家族关系和军事策略时的精准度。那些经典的战役,比如赤壁之战,读起来不再是干巴巴的史实罗列,而是充满了视觉冲击力和紧张感。每一个角色的性格都被刻画得入木三分,无论是曹操的雄才大略,刘备的仁德爱民,还是诸葛亮的足智多谋,都仿佛在你眼前鲜活起来。这本书的排版也相当考究,字体大小和行距都非常适合长时间阅读,长时间沉浸其中也不会感到眼睛疲劳。对于一个对中国历史文化抱有浓厚兴趣,但又苦于原著阅读门槛较高的西方读者来说,这本书无疑是打开了解三国时代的一扇绝佳的窗户。它不仅仅是一个故事的翻译,更像是一次深刻的文化交流。

评分

作为一个平时阅读习惯偏向于严肃文学的读者,我本以为《三国演义故事》会更侧重于历史的严肃性,但这本书的呈现方式却大大超出了我的预期。它巧妙地平衡了历史的骨架和故事的血肉。书中的每一次阴谋诡计,每一次外交斡旋,都被处理得如同精彩的悬疑剧一般扣人心弦。阅读过程中,我经常会停下来,去思考那些决策背后的动机和后果,这不仅仅是一次娱乐性的阅读,更是一次对人性复杂性的深度剖析。翻译的语言风格呈现出一种古典与现代交织的美感,既有史诗叙事的庄重,又不失现代小说的流畅性。特别是对于那些长篇的对话场景,译者成功地赋予了角色鲜明的“声调”,让你几乎能想象出他们当时说话时的语气和神态。这本书的价值,在于它能让非华人读者,通过一个极具吸引力的故事载体,去领悟中国传统文化中“忠、义、智”的核心价值观。

评分

我对这本英文版《三国演义故事》的评价,可以总结为一个字:酣畅。从头到尾,它提供的阅读体验都极为流畅和饱满,几乎没有冷场。我特别注意到,书中对武将们单挑和群战的描写,简直可以媲美任何一部顶级的西方战争小说。那种刀光剑影、金戈铁马的画面感,在脑海中构建得无比清晰。书中对人物命运的无常描绘,也让人深思。没有人是绝对的赢家,即便是最强大的人物,最终也逃不过历史的洪流。这种对兴衰荣辱的深刻洞察,让整个故事的基调显得深沉而富有哲理,远非一般的英雄传奇故事可以比拟。对于初次接触中国四大名著的读者来说,这本书无疑是一个非常友好且高质量的入门选择,它没有过度简化情节,却保证了故事的易读性。

评分

说实话,我当初买这本书,主要是因为被封面上的水墨画风格设计所吸引,没想到内容居然如此引人入胜。这本书的叙事节奏掌握得非常出色,它懂得在宏大的历史背景下,穿插那些充满人情味的细节点滴。比如描述桃园结义那一段,那种兄弟情谊的真挚与热烈,即便是用英文来描述,那种跨越时空的感染力也丝毫未减。作者(或者说整理者)在叙事过程中,似乎非常注重保持故事的传奇色彩,这让阅读体验变得像在听一位技艺高超的说书人讲述千年往事。我特别喜欢它在介绍那些复杂的地名和官职时所做的简短注释,这些小小的细节,极大地帮助我理解了故事发生的时代背景,避免了阅读过程中因文化隔阂而产生的困惑。这本书的厚度让人望而生畏,但一旦开始阅读,时间仿佛被加速了,你只会迫不及待地想知道下一个转折点会是什么。

评分

有点小贵,纸质一般,不过选择不多将就吧!送人的。送货速度不错。

评分

看书的质量应该是正版,内容没有看过

评分

送朋友的很不错

评分

这是一本很好的小说学习丛书。

评分

这本课外书仔仔还没有看,书本没中文的他可能没兴致吧。

评分

-写的的书都写得很好,[]还是朋友推荐我看的,后来就非非常喜欢,他的书了。除了他的书,我和我家小孩还喜欢看郑渊洁、杨红樱、黄晓阳、小桥老树、王永杰、杨其铎、晓玲叮当、方洲,他们的书我觉得都写得很好。西游记故事(英文版),很值得看,价格也非常便宜,比实体店买便宜好多还省车费。书的内容直得一读,阅读了一下,写得很好,4-7,,,,.-,-,,,,,,.,内容也很丰富。,一本书多读几次,,,.,,()..,.,,,,,,.,.,.,,,.,...,()...,:,:,().,,,,:,:,,,.。快递送货也很快。还送货上楼。非常好。西游记故事(英文版),超值。买书就来来京东商城。价格还比别家便宜,还免邮费不错,速度还真是快而且都是正版书。,买回来觉得还是非常值的。我喜欢看书,喜欢看各种各样的书,看的很杂,文学名著,流行小说都看,只要作者的文笔不是太差,总能让我从头到脚看完整本书。只不过很多时候是当成故事来看,看完了感叹一番也就丢下了。所在来这里买书是非常明智的。然而,目前社会上还有许多人被一些价值不大的东西所束缚,却自得其乐,还觉得很满足。经过几百年的探索和发展,人们对物质需求已不再迫切,但对于精神自由的需求却无端被抹杀了。总之,我认为现代人最缺乏的就是一种开阔进取,寻找最大自由的精神。中国人讲虚实相生,天人合一的思想,于空寂处见流行,于流行处见空寂,从而获得对于道的体悟,唯道集虚。这在传统的艺术中得到了充分的体现,因此中国古代的绘画,提倡留白、布白,用空白来表现丰富多彩的想象空间和广博深广的人生意味,体现了包纳万物、吞吐一切的胸襟和情怀。让我得到了一种生活情趣和审美方式,伴着笔墨的清香,细细体味,那自由孤寂的灵魂,高尚清真的人格魅力,在寻求美的道路上指引着我,让我抛弃浮躁的世俗,向美学丛林的深处迈进。合上书,闭上眼,书的余香犹存,而我脑海里浮现的,是一个皎皎明月,仙仙白云,鸿雁高翔,缀叶如雨的冲淡清幽境界。愿我们身边多一些主教般光明的使者,有更多人能加入到助人为乐、见义勇为的队伍中来。社会需要这样的人,世界需要这样的人,只有这样我们才能创造我们的生活,4-7,,,,.-,-,,,,,,.希望下次还呢继续购买这里的书籍,这里的书籍很好,非常的不错,。给我带来了不错的现实享受。希望下次还呢继续购买这里的书籍,这里的书籍很好,非常的不错,。给我带来了不错的现实享受。

评分

好书,推荐,值得一看,赞一个

评分

家里建书库,看着合适就买了

评分

书的包装挺好的,书皮看起来也不错,里面貌似有些粗糙,不知道是不是正版的

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有