英語導遊購物掌中寶 [Shopping Topics in Tour Guiding]

英語導遊購物掌中寶 [Shopping Topics in Tour Guiding] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

楊磊,楊天慶 著
圖書標籤:
  • 英語導遊
  • 購物英語
  • 旅遊英語
  • 口語
  • 實用英語
  • 旅遊指南
  • 購物指南
  • 英語學習
  • 旅遊服務
  • 口譯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 旅遊教育齣版社
ISBN:9787563723904
版次:1
商品編碼:10993061
包裝:平裝
叢書名: 英語導遊文化講解資料庫
外文名稱:Shopping Topics in Tour Guiding
開本:32開
齣版時間:2012-04-01
用紙:膠版紙
頁數:323
字數:165000
正文語種:英

具體描述

內容簡介

為瞭滿足英語導遊和旅遊專業學生的需求,楊磊、楊天慶編寫瞭《英語導遊購物掌中寶》。
本書介紹瞭外國遊客經常購買的25類物品,包括珠寶、寶石、玉、珍珠、水晶、瑪瑙、琉璃、景泰藍、鼻煙壺、黃金、白銀、陶器、瓷器、傳統繪畫、傳統書法、文房四寶、篆刻、剪紙、筷子、風箏、中國臉譜、中國扇、絲綢、部分中草藥和茶葉,共迴答瞭遊客最可能提齣的194個問題。本書選用常用單詞、詞組和簡易的語法結構,力求通俗易懂,容易上口。

作者簡介

楊天慶,四川師範大學教授,具有豐富英語導遊教學和實踐經驗。曾齣版《四川英語導遊》《四川英語導遊應試必備手冊:文化與景點講解詞》等10餘部作品。楊磊在美國印第安納州戈申學院獲得學士學位,在堪薩斯匹茲堡州立大學獲MBA碩士學位,目前在南達科他州黑山州立大學工作。

目錄

購物須知
珠寶
寶石

珍珠
水晶
瑪瑙
琉璃
景泰藍
鼻煙壺
黃金
白銀
陶器
瓷器
傳統繪畫
傳統書法
文房四寶
篆刻
剪紙
筷子
風箏
中國臉譜
中國扇
絲綢
部分中草藥
茶葉
《英語導遊購物掌中寶》是一本專為從事或即將從事旅遊英語導遊工作的朋友們量身打造的實用工具書。本書深入淺齣地剖析瞭在旅遊導覽過程中,購物環節的方方麵麵,緻力於幫助導遊們更專業、更自信地處理各類與購物相關的溝通與服務。 一、 核心目標與讀者定位 本書的核心目標在於提升旅遊英語導遊在購物環節的專業素養和實操能力。我們深知,購物是許多旅遊綫路中的重要組成部分,不僅關係到遊客的消費體驗,也直接影響到導遊的職業形象和團隊的整體滿意度。因此,本書旨在為讀者提供一套係統、全麵的購物場景英語解決方案,使其能夠遊刃有餘地應對各種突發狀況,最大限度地滿足遊客的購物需求,並最終提升旅行的整體品質。 本書的讀者群體非常廣泛,主要包括: 在職旅遊英語導遊: 無論您是經驗豐富的資深導遊,還是初入職場的新人,本書都能為您提供最新的行業知識、實用的溝通技巧和豐富的詞匯語料,幫助您不斷提升專業水平,鞏固和拓展業務。 潛在的旅遊英語導遊: 對於有誌於成為旅遊英語導遊的朋友,本書是您入門和學習必備的寶典。通過本書的學習,您將能夠快速掌握購物場景下的英語溝通要領,為您的職業生涯打下堅實的基礎。 旅遊從業人員: 包括旅行社工作人員、酒店服務人員、景點管理人員等,如果您的工作經常需要與外國遊客進行英文交流,尤其是在涉及購物的環節,本書也將為您提供寶貴的參考。 對旅遊英語感興趣的學習者: 即使您並非直接從事導遊工作,但如果您對旅遊英語,特彆是購物相關的實用錶達感興趣,本書也能為您打開一扇瞭解行業、提升語言能力的窗口。 二、 內容架構與亮點解析 本書打破瞭傳統教材的枯燥模式,以場景化、實用化為導嚮,將購物環節細緻拆解,並通過大量的真實案例和模擬對話,幫助讀者建立起立體化的認知和靈活的運用能力。 (一) 基礎理論與通用技能: 導遊在購物環節的角色與職責: 在深入探討具體語言應用之前,本書首先明確瞭導遊在購物環節的核心職責,包括但不限於:瞭解遊客需求、推薦優質商品、提供購物谘詢、處理售後問題、確保交易安全、維護團隊利益等。這有助於讀者從宏觀層麵理解購物服務的重要性,並為接下來的具體技能學習奠定思想基礎。 跨文化購物心理與溝通禁忌: 不同的國傢和文化背景下的消費者在購物心理和消費習慣上存在顯著差異。本書會探討一些常見的跨文化購物心理,並警示導遊在溝通中應避免的文化禁忌,例如:關於價格的敏感性、關於議價的習慣、關於禮儀的認知差異等。掌握這些內容,能夠幫助導遊避免不必要的誤會,建立良好的信任關係。 核心購物場景英語詞匯與短語: 本書精選瞭旅遊購物場景中最常用、最核心的英語詞匯和短語,涵蓋瞭從商品介紹、價格谘詢、試穿試用、支付方式到售後服務等各個環節。這些詞匯和短語經過精心編排,方便讀者記憶和查閱,是搭建購物溝通“骨架”的關鍵。 實用句型與錶達技巧: 除瞭零散的詞匯,本書更注重句型和錶達的實用性。我們提供瞭大量可以直接套用的、地道且專業的英語句型,並針對不同的溝通目的,提供多樣的錶達方式,例如:如何禮貌地詢問遊客的購物需求?如何自信地介紹商品的特點?如何專業地解釋價格和摺扣?如何有效地處理退換貨請求? (二) 深度場景解析與模擬演練: 本書最引人注目的亮點在於其對各種購物場景的深度解析和詳盡模擬。我們認為,隻有在真實的場景中反復演練,纔能真正掌握語言的運用。 1. 目的地特色商品推薦與介紹: 如何發掘並推介地方特産? 本部分將指導導遊如何研究和瞭解目的地最具特色的紀念品、工藝品、食品、服裝等,並學習如何用生動、吸引人的語言嚮遊客介紹它們的曆史文化背景、製作工藝、獨特之處以及購買價值。 模擬對話: “Ladies and gentlemen, as we are in [City Name], I highly recommend you to explore our local specialty – [Product Name]. It’s a traditional craft passed down through generations, and each piece tells a story of our rich heritage…” 重點詞匯與錶達: “authentic,” “handcrafted,” “unique,” “limited edition,” “must-buy,” “cultural significance,” “artisanal.” 2. 百貨商店/購物中心導購: 引導遊客尋找目標商品: 學習如何詢問遊客的購買意嚮,引導他們前往相應的區域或店鋪,並提供商品檢索的建議。 介紹商品細節與規格: 如何描述商品的材質、尺寸、顔色、品牌、功能等,解答遊客關於商品細節的疑問。 模擬對話: “Are you looking for anything in particular today? … We have a wide selection of [Category], from [Brand A] to [Brand B]. This [Product] is made of premium [Material], and it’s very popular for its [Feature].” 重點詞匯與錶達: “department store,” “shopping mall,” “section,” “aisle,” “brand,” “size chart,” “material,” “feature,” “recommendation.” 3. 免稅店購物指導: 解釋免稅政策與流程: 如何清晰地嚮遊客解釋免稅店的購物資格、購買限額、退稅流程等,避免因信息不對稱而産生的疑問。 推介熱門免稅商品: 瞭解並介紹免稅店中受歡迎的化妝品、香水、煙酒、名牌包等商品的優勢和價格。 模擬對話: “Welcome to our duty-free shop! You can enjoy tax-free prices on a wide range of luxury goods. Please note that there are certain limits on the quantity you can purchase…” 重點詞匯與錶達: “duty-free shop,” “tax-free,” “purchase limit,” “VAT refund,” “allowance,” “global brands.” 4. 特色小店/古董市場/手工藝品店: 發掘“淘貨”樂趣: 鼓勵遊客在這些非傳統購物場所“淘寶”,體驗發現驚喜的樂趣。 關於議價與真僞辨彆: 學習如何與店主進行禮貌的議價,以及在購買貴重物品時,如何提醒遊客注意辨彆真僞。 模擬對話: “In these charming local shops, you might find some hidden treasures. If you are interested in bargaining, you can try to negotiate the price gently, but remember to be respectful…” 重點詞匯與錶達: “boutique,” “antique shop,” “flea market,” “handicraft,” “bargain,” “negotiate,” “genuine,” “replica.” 5. 用餐與購物相結閤的場景: 推薦特色餐廳與當地美食: 在行程中穿插美食推薦,將用餐體驗與購物相結閤,提升遊客的整體滿意度。 模擬對話: “After exploring the market, I’d like to recommend a fantastic local restaurant nearby, where you can savor authentic [Local Dish]…” 重點詞匯與錶達: “local cuisine,” “signature dish,” “recommend,” “restaurant,” “dining experience.” (三) 進階技能與疑難解答: 處理投訴與售後服務: 導遊在購物環節中,難免會遇到遊客對商品質量、數量、服務態度等方麵的投訴。本書將提供專業的投訴處理流程和應對策略,以及相關的英語錶達,幫助導遊化解矛盾,維護良好的品牌形象。 旅遊陷阱與消費者權益保護: 幫助導遊識彆潛在的旅遊購物陷阱,並教會他們如何提醒遊客注意,保護自身權益。 個性化購物需求滿足: 學習如何根據遊客的具體需求,提供定製化的購物建議,例如:為特定場閤挑選禮物、為有特殊愛好(如集郵、收藏)的遊客尋找商品等。 常用支付方式與貨幣兌換: 簡要介紹不同支付方式(信用卡、移動支付、現金等)的英文錶達,以及在貨幣兌換方麵的注意事項。 突發事件應對: 例如遊客丟失物品、購物時發生意外等情況下的英文溝通與處理。 (四) 附錄與參考: 常用購物術語對照錶: 中英文對照,方便快速查找。 不同國傢/地區的購物習俗簡介: 簡要介紹一些主要旅遊客源國在購物方麵的習慣和偏好。 推薦購物網站/APP: 為導遊提供一些實用的信息資源。 三、 本書的獨特價值與優勢 高度的實用性: 本書內容全部圍繞實際工作場景展開,提供的語言和技巧可以直接應用於日常導遊工作,無需過多轉化。 情景驅動的學習方式: 通過大量真實的對話和模擬,讀者能夠身臨其境地感受購物場景,從而更好地理解和掌握語言。 專業性的保障: 本書內容經過精心打磨,語言地道、專業,符閤旅遊行業的標準和要求。 全麵性與係統性: 涵蓋瞭購物環節的方方麵麵,從基礎詞匯到進階技巧,從通用場景到特殊情況,為讀者提供一個完整的知識體係。 易於查閱與攜帶: “掌中寶”的設計理念,使其便於導遊在工作時隨時翻閱,解決燃眉之急。 《英語導遊購物掌中寶》不僅僅是一本書,更是您在導遊崗位上的一位得力助手,一個可靠的夥伴。我們希望通過這本書,能讓每一位旅遊英語導遊在麵對購物環節時,都能更加從容、自信、專業,最終為您的遊客帶來更加愉快和難忘的旅行體驗。

用戶評價

評分

我對《英語導遊購物掌中寶》的期待,更多地聚焦於它能否成為我下一次歐洲深度遊的“秘密武器”。我一直覺得,旅行的意義不僅僅在於欣賞風景,更在於與當地人進行真實的互動和交流,而購物無疑是其中最直接、最接地氣的一種方式。我之前去過一些地方,雖然會一些基本的英語短語,但在麵對琳琅滿目的商品,或者被店員熱情“圍攻”時,總是顯得手足無措,隻能用最簡單的詞匯勉強溝通,感覺錯失瞭很多深入瞭解當地特色商品和文化的機會。這本書的名字,尤其是“導遊”這個詞,讓我聯想到它可能不僅僅是簡單的購物詞匯堆砌,而是融入瞭“引導”和“解說”的元素。我設想,它也許會提供一些導遊在嚮遊客介紹當地特産、手工藝品時,會用到的那些充滿吸引力和故事性的語言,能夠幫助我不僅僅是“買東西”,而是“發現和理解”商品背後的價值。另外,“掌中寶”這個後綴,給我一種小巧精緻、信息密度極高的感覺。我希望這本書能夠做到“麻雀雖小,五髒俱全”,在有限的篇幅裏,卻能包含大量實用、高頻的購物場景對話和錶達,而且最好能有一定的拓展性,比如提供一些在特定商店類型(如古董店、設計師品牌店、當地市場)的溝通技巧。

評分

《英語導遊購物掌中寶》這個名字,讓我瞬間聯想到自己在海外旅行時,總是在逛街時感到力不從心。我不是那種隻追求大牌的購物狂,反而更喜歡深入當地市場,尋找一些有特色、有故事的小玩意兒。但語言的障礙,往往讓我在和當地攤主、小店老闆交流時,隻能停留在最基礎的層麵,很多時候我都想問問他們關於這個産品的來曆,或者想瞭解一下它在當地的意義,但就是不知道該怎麼錶達。所以,這本書對我來說,不僅僅是學習購物詞匯,更是學習如何“講好一個關於商品的故事”,或者“聽懂一個關於商品的故事”。“導遊”這個詞,給瞭我一種“帶著走”的暗示,我希望這本書能像一個隨身的導遊,在我需要的時候,能夠提供最恰當、最貼切的語言建議,幫助我跨越文化和語言的鴻溝。我特彆希望能看到書中提供一些關於如何提問,如何錶達好奇心,如何通過提問來瞭解更多信息的一些範例。而且,“掌中寶”這個名字,強烈暗示瞭它的便攜性,我希望它能夠做到小巧而內容豐富,最好能包含一些不同國傢和地區的購物常用語,或者是一些關於如何處理購物中可能遇到的尷尬情況的建議。

評分

這本書的名字,讓我立刻浮現齣自己在國外旅行時,那種在琳琅滿目的商品麵前,既興奮又略帶焦慮的心情。興奮是因為看到瞭那麼多新奇的商品,焦慮是因為擔心自己的英語不夠用,無法順暢地與商傢溝通,無法真正地瞭解和購買到心儀的物品。我非常看重《英語導遊購物掌中寶》的“導遊”二字,這不僅僅是簡單的購物指南,而是希望它能提供一種“引導式”的學習體驗,就像真的有一位經驗豐富的導遊在身邊,在我需要的時候,給予最及時的語言支持和文化提示。我特彆期待它能包含一些在不同購物場閤下的“進階”對話,比如如何詢問商品的産地、設計師的靈感來源,如何對商品的獨特性錶示贊賞,甚至是如何在禮貌拒絕店傢的推薦時,又不失友好。而且,“掌中寶”這個名稱,給我一種“隨時可用”的感覺,這意味著這本書的排版和內容設計,都應該非常便於查閱和檢索。我希望它能夠清晰地分類,比如按照商品類型、購物流程、或者緊急情況等來組織內容,讓我能夠迅速找到我需要的錶達。如果書中還能提供一些關於當地購物禮儀的提示,那將是錦上添花,能夠幫助我在購物過程中,更好地融入當地的文化。

評分

這本書簡直是為我量身定做的!作為一個對英語學習一直抱著“聽說讀寫一樣重要,但總是在‘聽說’上卡殼”心態的旅行愛好者,我一直在尋找一本能夠切實幫助我在異國他鄉的購物場景中自信交流的書。之前嘗試過一些市麵上常見的旅遊英語手冊,要麼過於泛泛,要麼內容陳舊,要麼就是句型死闆,完全無法應對真實場景下的韆變萬化。而《英語導遊購物掌中寶》從書名上就傳遞瞭一種“實用、便捷、有針對性”的信號,讓我眼前一亮。我特彆期待它在“導遊”和“購物”這兩個關鍵點的結閤上能帶來驚喜。不知道它會不會提供一些導遊在介紹商品時常用的地道錶達,或者是在麵對顧客砍價、詢問細節時,有哪些巧妙的應對策略。而且“掌中寶”這個名字暗示瞭這本書應該非常便攜,大小適中,方便隨時掏齣來查閱,這對我這種經常需要在擁擠的市場或喧鬧的商店裏快速獲取信息的人來說,簡直是福音。我非常希望它能涵蓋從問候、詢問價格、尺寸、材質,到討價還價、付款、尋求推薦,甚至是在遇到商品問題時如何溝通等一係列完整的購物流程。如果它還能提供一些不同國傢和地區的購物習俗和禁忌的介紹,那就更完美瞭,這樣不僅能購物,還能深入瞭解當地文化。

評分

在我看來,《英語導遊購物掌中寶》最吸引我的地方在於它所承諾的“導遊”功能。我一直認為,優秀的導遊不僅是信息的傳遞者,更是文化的解讀師和體驗的引導者。旅行中的購物,往往是瞭解一個地方風土人情和經濟發展的窗口。我希望這本書不僅僅提供“多少錢”、“在哪裏”這樣的基礎性問答,而是能夠賦予讀者一種“導遊視角”,去發現商品背後的故事,去理解不同商品在當地文化中的意義。想象一下,當你拿著這本書,走進一傢當地的手工藝品店,不再是茫然地挑選,而是能夠通過書中的引導,嚮店主詢問關於這個手工藝品的曆史、製作工藝,甚至是一些相關的民間傳說。這種深入的交流,遠比單純的購買行為更能豐富旅行的體驗。我非常期待它能夠提供一些“點睛之筆”的錶達,比如如何贊美一件商品的獨特之處,如何詢問關於它的保養方法,或者如何在與店主交流中建立融洽的氛圍。同時,考慮到“掌中寶”這個名稱,我希望它的內容結構能夠清晰明瞭,分類科學,方便我根據實際遇到的購物場景,快速定位到相關的語言素材,而不是在海量信息中迷失。

評分

不錯

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

1111111111111

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

為瞭滿足英語導遊和旅遊專業學生的需求,楊磊、楊天慶編寫瞭《英語導遊購物掌中寶》。  本書介紹瞭外國遊客經常購買的25類物品,包括珠寶、寶石、玉、珍珠、水晶、瑪瑙、琉璃、景泰藍、鼻煙壺、黃金、白銀、陶器、瓷器、傳統繪畫、傳統書法、文房四寶、篆刻、剪紙、筷子、風箏、中國臉譜、中國扇、絲綢、部分中草藥和茶葉,共迴答瞭遊客最可能提齣的194個問題。本書選用常用單詞、詞組和簡易的語法結構,力求通俗易懂,容易上口。  為瞭滿足英語導遊和旅遊專業學生的需求,楊磊、楊天慶編寫瞭《英語導遊購物掌中寶》。  本書介紹瞭外國遊客經常購買的25類物品,包括珠寶、寶石、玉、珍珠、水晶、瑪瑙、琉璃、景泰藍、鼻煙壺、黃金、白銀、陶器、瓷器、傳統繪畫、傳統書法、文房四寶、篆刻、剪紙、筷子、風箏、中國臉譜、中國扇、絲綢、部分中草藥和茶葉,共迴答瞭遊客最可能提齣的194個問題。本書選用常用單詞、詞組和簡易的語法結構,力求通俗易懂,容易上口。  為瞭滿足英語導遊和旅遊專業學生的需求,楊磊、楊天慶編寫瞭《英語導遊購物掌中寶》。  本書介紹瞭外國遊客經常購買的25類物品,包括珠寶、寶石、玉、珍珠、水晶、瑪瑙、琉璃、景泰藍、鼻煙壺、黃金、白銀、陶器、瓷器、傳統繪畫、傳統書法、文房四寶、篆刻、剪紙、筷子、風箏、中國臉譜、中國扇、絲綢、部分中草藥和茶葉,共迴答瞭遊客最可能提齣的194個問題。本書選用常用單詞、詞組和簡易的語法結構,力求通俗易懂,容易上口。  為瞭滿足英語導遊和旅遊專業學生的需求,楊磊、楊天慶編寫瞭《英語導遊購物掌中寶》。  本書介紹瞭外國遊客經常購買的25類物品,包括珠寶、寶石、玉、珍珠、水晶、瑪瑙、琉璃、景泰藍、鼻煙壺、黃金、白銀、陶器、瓷器、傳統繪畫、傳統書法、文房四寶、篆刻、剪紙、筷子、風箏、中國臉譜、中國扇、絲綢、部分中草藥和茶葉,共迴答瞭遊客最可能提齣的194個問題。本書選用常用單詞、詞組和簡易的語法結構,力求通俗易懂,容易上口。  為瞭滿足英語導遊和旅遊專業學生的需求,楊磊、楊天慶編寫瞭《英語導遊購物掌中寶》。  本書介紹瞭外國遊客經常購買的25類物品,包括珠寶、寶石、玉、珍珠、水晶、瑪瑙、琉璃、景泰藍、鼻煙壺、黃金、白銀、陶器、瓷器、傳統繪畫、傳統書法、文房四寶、篆刻、剪紙、筷子、風箏、中國臉譜、中國扇、絲綢、部分中草藥和茶葉,共迴答瞭遊客最可能提齣的194個問題。本書選用常用單詞、詞組和簡易的語法結構,力求通俗易懂,容易上口。  為瞭滿足英語導遊和旅遊專業學生的需求,楊磊、楊天慶編寫瞭《英語導遊購物掌中寶》。  本書介紹瞭外國遊客經常購買的25類物品,包括珠寶、寶石、玉、珍珠、水晶、瑪瑙、琉璃、景泰藍、鼻煙壺、黃金、白銀、陶器、瓷器、傳統繪畫、傳統書法、文房四寶、篆刻、剪紙、筷子、風箏、中國臉譜、中國扇、絲綢、部分中草藥和茶葉,共迴答瞭遊客最可能提齣的194個問題。本書選用常用單詞、詞組和簡易的語法結構,力求通俗易懂,容易上口。  為瞭滿足英語導遊和旅遊專業學生的需求,楊磊、楊天慶編寫瞭《英語導遊購物掌中寶》。  本書介紹瞭外國遊客經常購買的25類物品,包括珠寶、寶石、玉、珍珠、水晶、瑪瑙、琉璃、景泰藍、鼻煙壺、黃金、白銀、陶器、瓷器、傳統繪畫、傳統書法、文房四寶、篆刻、剪紙、筷子、風箏、中國臉譜、中國扇、絲綢、部分中草藥和茶葉,共迴答瞭遊客最可能提齣的194個問題。本書選用常用單詞、詞組和簡易的語法結構,力求通俗易懂,容易上口。  為瞭滿足英語導遊和旅遊專業學生的需求,楊磊、楊天慶編寫瞭《英語導遊購物掌中寶》。  本書介紹瞭外國遊客經常購買的25類物品,包

評分

如果附有光盤就更好瞭

評分

為瞭滿足英語導遊和旅遊專業學生的需求,楊磊、楊天慶編寫瞭《英語導遊購物掌中寶》。

評分

歸屬上市首日try恭喜恭喜法國相關宣傳工具

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有