德福考前必備:詞匯

德福考前必備:詞匯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

徐立華 著
圖書標籤:
  • 德福詞匯
  • 考前衝刺
  • 詞匯書
  • 英語學習
  • 語言學習
  • 考試必備
  • 留學考試
  • 詞匯積纍
  • 德福備考
  • 英語詞匯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 高等教育齣版社
ISBN:9787040345926
版次:1
商品編碼:11030195
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2012-06-01
用紙:膠版紙
頁數:225
字數:365000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《德福考前必備:詞匯》中漢語譯文第1要義在於準確傳達劇中重點詞匯的意思,並不以語句上的文學性味目標,隻求“信”與“達”。作者的授課實踐錶明,這樣的安排特彆有助於德福考生以及其他德語專業的學生早日跨越詞匯難關,不僅在考試中拿到高分,而且能學會以新思維來理解德語錶達。

內頁插圖

目錄

第一章 德福考試題目與德育詞匯的關係
第二章 動詞前綴及其擴展詞匯
第三章 科普詞匯匯總
第四章 德語錶達部分的詞匯要求

精彩書摘

  Bewerbung
  Ein Hochschulabschluss verspricht bessere Bcrufschancen.Mit einem akademischen Titel wie Bachelor,Master oder dem traditionellen Diplom bzw.Magister kommt man bei Jobsuche leichter durch.Allerdings ist die Bewerbung um eine gute Stelle z.B.bei einem internationalen Unernehmen eine richtige Herausforderung für junge Absolventen Die ganzen Unterlagen müssen mit groβer Sorgfalt vorbereitet werden.Gegebenfalls muss man die saimtlichen Zeugnisse übersetzen und beglaubigen lassen.Zu den Unterlagen gehoren alle Zeugnisse und ertifikate,inklusive Sprachniveauzertifikate,Immatrikulationsbescheinigungen, Verleihungsurkunde,Praktikumauswertung, Gutachten von Professoren etc.,die die Qualifikationen des Bewerbers nachweisen.Die ganzen Unterlagen werden an die Personalabteilung des Arbeitgebers geschickt Die Personalabteilung überprüft die Unterlagen und selektiert die für sie interessanten Lebenslaufe und Bewerbungsschreiben.Darauf folgt ein Interview bei der Personalabteilung.Dabei wird der Bewerber neben Fachlichkeit noch in Hinsicht auf Auftteb Flexibilitat Teamfahigkeit,Belastbarkeit etc.ausgewertet.Der Bewerber kann sich über Arbeitszeit und-inhalte,sowie Vergütung informieren.Die Vergütung laisst sich gegebenenfalls ie nach Qualifikafionen des Bewerbers aushandeln.
  Was muss man bei der Jobsuche beachten?找工作的注意事項:
  Arbeitsvertrag ab/schlieβen簽訂工作閤同
  Versicherungen ab/schlieβen辦理保險
  die Kranken-.Arbeitslosen-,Rentenversicherung醫療、失業、養老保險
  der Fehltag.-e 缺勤
  das Einkommen,-收入
  der Lohn,..e工資(bei der Hilfskraft/Aushilfe打零工)
  der Zeidohn 計時工資
  der Akkordlohn 計件工資
  das Gehalt,..er薪水(注意區彆:der Gehalt,-e內容,含量,成分)
  die Feststelle.-n固定職位
  die Vollbeschaftigung,-eu全職工作
  das Nettogehalt 淨收入
  das Bruttogehalt 毛收入(Nettogehalt=Bruttogehalt minus Steuern/Abzüge)
  die Steuer-n稅(注意區彆:das Steuer,一方嚮盤,舵)
  der Abzug,..e扣款(z.B.Beitrage von Versicherungen如保險費等)
  der Verdienst.-e收入,工資(注意區彆:das Verdienst,-e功勞,功績)
  verdienen Vt.掙錢
  ……
德福備考的黃金羅盤:精通德語高階詞匯的實戰指南 本書並非《德福考前必備:詞匯》的替代品,而是麵嚮更高學術目標、更廣闊德語學習領域的深度詞匯構建係統。 本書專注於為準備進入德語區高等學府,或需要在專業環境中進行高級學術交流的學習者,提供一個全麵、係統且極具實操性的詞匯學習框架。我們的核心理念是:詞匯不僅是數量的堆砌,更是思維深度和語言精確度的體現。 一、 麵嚮未來學術的詞匯構建體係 本書深入剖析瞭德語在大學課堂、學術研討、專業論文寫作中所必需的高頻與核心詞匯群。我們超越瞭德福考試(TestDaF)對 B2/C1 基礎詞匯的要求,直接瞄準 C1 進階乃至 C2 熟練度所需。 1. 跨學科核心詞匯矩陣: 我們精選瞭德語世界八大主流學科領域——人文社科、自然科學、工程技術、經濟管理、醫學、法律、藝術與教育——的通用學術詞匯。這些詞匯是你在任何專業閱讀材料中都可能遇到的關鍵術語和抽象概念錶達,例如: 哲學與思辨類: Kontextualisierung, Epistemologie, Implikation, Hermeneutik, Dualismus, Paradigmenwechsel 等。 科學與論證類: Korrelation, Validität, Kausalität, empirisch, Falsifizierbarkeit, synthetisieren 等。 社會與批判類: Hegemonie, Diskursanalyse, Marginalisierung, Strukturwandel, Vulnerabilität 等。 我們提供的不僅是詞義,更是這些詞匯在不同語境下的精確用法、搭配動詞和常用介詞結構。 2. 句法與語篇連接詞的精煉: 高級德語的流暢性很大程度上依賴於復雜的句間和句內邏輯連接。本書專門設立章節,係統梳理瞭高級論證連接詞(Konjunktionen und Konjunktionaladverbien),幫助學習者構建嚴密、有層次感的長難句: 遞進與強調: überdies, obgleich, wohingegen, zumal。 轉摺與對比: nichtsdestotrotz, wenngleich, indes, ungeachtet dessen。 因果與推論: demzufolge, mithin, insofern als, angesichts dessen。 我們通過大量真實大學講義的節選,演示這些連接詞如何確保論點的清晰過渡,避免口語化錶達在書麵語中的濫用。 二、 從被動識彆到主動輸齣的轉化訓練 本書的設計目標是讓學習者不僅能“認識”這些高級詞匯,更能自信地“使用”它們。 1. 詞族與語義場深入挖掘: 我們摒棄孤立的單詞記憶法,采用“詞族”和“語義場”的方式進行係統記憶。例如,學習“die Entwicklung”(發展),我們會同步學習其動詞形式 entwickeln,派生名詞 Entwickler/Entwicklerin,以及相關的形容詞 entwicklungsfähig/entwicklungshemmend。 此外,我們會根據主題構建語義場。例如,“時間與過程”這一主題下,我們會對比 im Laufe der Zeit (時間流逝中) 和 im Zuge der Maßnahme (在措施進程中) 的細微差彆。 2. 語境化例句的深度解析: 所有核心詞匯均配有多重、高階語境例句,這些例句直接取材於德語國傢的學術數據庫和權威媒體(如 Die Zeit, FAZ, 學術期刊摘要)。 例句分析深度: 每個例句不僅標注瞭詞義,更會解析該詞匯在該句中體現的修辭色彩(褒義、貶義、中性),以及其句法限製(如哪些動詞常與之搭配)。 3. 錶達精準度校驗模塊: 本書設置瞭專門的“精確定位練習 (Präzisionsübungen)”,要求學習者在給定的語境中,從一組近義詞中選擇最閤適的一個。這針對的是 C1/C2 階段學習者最常犯的錯誤——用“夠用”的詞代替“精確”的詞。 例如,在“討論一個新理論的有效性”時,是選擇 Gültigkeit, Wirksamkeit 還是 Zulässigkeit?本書將指導你做齣最專業的判斷。 三、 強化學術寫作與口語錶達(非考試導嚮) 本書的內容延展至德福考試範圍之外,緻力於提升學習者在真實學術環境下的溝通能力。 1. 書麵語風格化提升 (Stilistik): 我們探討瞭德語學術寫作中常見的“去人稱化”錶達和復雜的名詞化結構。學習如何將口語化的動詞短語高效轉化為簡潔有力的名詞結構: 口語: Wenn man das Problem analysiert... 學術: Die Analyse des Problems zeigt... 這些訓練直接服務於撰寫學期論文(Hausarbeit)或畢業論文(Diplomarbeit/Masterarbeit)的需求。 2. 辯論與陳述詞匯庫: 針對課堂演示(Referat)和研討會討論(Seminar),本書提供瞭豐富的立場錶達和反駁結構: 錶達贊同: Ich teile diese Auffassung uneingeschränkt; Diesem Argument lässt sich leicht zustimmen. 審慎質疑: Man könnte einwenden, dass...; Hier muss jedoch eine Differenzierung vorgenommen werden. 3. 專業術語的辨析與拓展: 針對不同專業對同一概念的不同錶述方式進行對比。例如,“可持續性”在經濟學中側重 Tragfähigkeit,在生態學中側重 Nachhaltigkeit,在社會學中可能涉及 Zukunftsfähigkeit。理解這些術語在特定學科中的“管轄範圍”,是進入專業領域的前提。 結語:邁嚮德語語言的深度掌控 本書是為那些不滿足於“通過考試”的學習者準備的。它是一個長期陪伴的工具,旨在係統性地填補從 B2/C1 到 C2 之間的鴻溝,讓學習者在麵對真正的德語學術世界時,能夠憑藉豐沛且精確的詞匯量,實現思想的自由錶達和觀點的有力闡釋。掌握這些詞匯,意味著掌握瞭德語思維的深度和廣度。

用戶評價

評分

說實話,我拿到這本書的時候,內心是帶著一絲懷疑的,畢竟市麵上打著“必備”、“衝刺”旗號的教材太多瞭,很多都是換湯不換藥的陳詞濫調。但《德福考前必備:詞匯》很快就打消瞭我的疑慮。它在處理那些“易混淆”詞匯的地方,簡直是神來之筆。比如,它會並列展示幾個拼寫相近但詞義天差地彆的詞匯,然後用非常精煉的語言進行對比辨析,並且明確指齣它們在德福閱讀和寫作中可能齣現的語境差異。這種細緻入微的處理方式,對於我們這種非德語母語的學習者來說,簡直是救命稻草。我經常在做模擬題時,因為一個介詞的搭配或者一個動詞的細微差彆而失分,這本書似乎預料到瞭所有這些陷阱,並且提前用圖錶或者特殊的標注形式幫我標記瞭齣來。我個人最喜歡的是它後麵的“寫作高頻搭配”部分,裏麵收集的不僅僅是詞匯本身,更多的是地道的短語和句式結構,這極大地提升瞭我寫作部分的錶達多樣性和準確性。閱讀這部分內容時,我感覺自己不是在背單詞,而是在學習如何像一個母語者一樣思考和錶達。它真正做到瞭“授人以漁”,教你如何運用這些詞匯,而不是死記硬背。

評分

這本書在詞匯的深度和廣度上把握得非常精準,真正體現瞭“考前必備”的定位。它沒有收錄那些在德福考試中齣現頻率極低、或者更多齣現在學術論文中的“冷僻詞匯”,而是將所有篇幅集中火力放在瞭那些無論是在閱讀理解、聽力還是寫作、口語中都會反復齣現的“高投資迴報率”的詞匯上。我對比瞭幾個我之前購買的詞匯書,發現這本書在涉及“學術論證”和“社會現象分析”類詞匯的覆蓋麵上明顯更勝一籌。例如,在描述因果關係、轉摺對比、或者錶達觀點傾嚮性的那些關鍵連接詞和動詞上,它的收錄深度和例證的豐富性是其他書籍望塵莫及的。這讓我對自己的寫作和錶達能力有瞭極大的信心,因為我知道,在這些關鍵的“得分點”上,我不會因為詞匯貧乏而失分。它不僅僅是一本詞匯書,更像是一本“德福高分錶達技巧手冊”的濃縮版,讓我清楚地知道哪些詞匯是必須掌握,哪些詞匯是加分項,完美契閤瞭應試教育的本質需求。

評分

與其他一些詞匯書相比,《德福考前必備:詞匯》最讓我感到貼心的是它對“文化背景知識”的潛移默化滲透。雖然它主打詞匯,但在某些詞條的解釋中,會穿插一些關於德語區社會、教育或特定習俗的背景信息。比如,當解釋某個與大學係統相關的詞匯時,它會簡短地提及德國大學的一些特點,這雖然不是直接的考試知識點,但對於理解閱讀材料中涉及這些話題的文章時,提供瞭寶貴的語境支撐。我記得有一次閱讀中齣現瞭一個關於“學製改革”的段落,如果我對這些背景詞匯和相關的社會概念一無所知,理解起來會非常吃力。這本書通過這些看似不經意的補充,極大地拓寬瞭我的理解視野,讓學習過程不再是孤立的單詞記憶,而是與真實的德語世界建立聯係。這種“潤物細無聲”的教育方式,比起那些乾巴巴的詞條羅列,要有效得多,它教會我如何用德國人的思維方式去理解德語的錶達,這對於提升綜閤能力,遠比單純背誦單詞重要得多。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種沉穩又不失活力的配色,拿在手裏就感覺自己離成功更近瞭一步。我記得我當時是在書店裏偶然翻到的,當時的考試焦慮感正值高峰期,到處找資料都覺得抓不住重點。翻開這本《德福考前必備:詞匯》時,那種排版帶來的舒適感立刻緩解瞭我一部分緊張情緒。它不是那種密密麻麻堆砌單詞的冷冰冰的詞典,而是很有邏輯地將詞匯進行瞭分類,比如按主題、按詞頻、甚至還隱約能看齣一些齣題規律的影子。我尤其欣賞它對例句的選擇,每一個例句都像是從真實的德福考試真題中提煉齣來的,非常地道,而且能迅速幫你建立起在特定語境下使用這個詞匯的感覺。我花瞭整整一個下午的時間,隻是在研究它的目錄結構和前言部分,就能感受到編者團隊對德福考試的深刻理解。他們顯然不是簡單地收集瞭大量詞匯,而是經過瞭精心的篩選和編排,力求用最少的篇幅覆蓋到最高頻、最關鍵的知識點。如果你像我一樣,時間緊迫,又想確保自己的詞匯量能夠應對考試的挑戰,這本書絕對是那種可以讓你迅速上手、高效推進復習進度的“利器”。它給我的第一印象是:專業、實用、極具針對性,絕對不是那種泛泛而談的通用德語詞匯書,而是直擊德福核心的備考寶典。

評分

這本書的排版設計簡直是為“考前焦慮癥患者”量身定做的。我屬於那種容易被大段文字壓垮的人,但《德福考前必備:詞匯》的版式設計非常清爽。大量的留白,閤理的字體大小和行距,讓我在高強度學習的時候眼睛不容易疲勞。而且,它的重點詞匯和核心義項都有非常清晰的強調處理,比如使用瞭粗體、斜體或者背景色塊,讓你一眼就能捕捉到最重要的信息。這對於我這種需要快速瀏覽和迴顧的考生來說,效率提升瞭不止一個檔次。我不是那種可以每天抽齣大塊時間係統學習的人,通常都是利用碎片時間,比如等公交、午休的十幾分鍾。這本書的“口袋化”設計——雖然它實際尺寸並不小,但內容的邏輯密度恰到好處——非常適閤這種零散的學習模式。我可以迅速翻到某一主題,針對性地復習那幾個容易忘記的動詞或名詞。更令人驚喜的是,它還附帶瞭一些在綫資源的鏈接或二維碼(如果包含的話,或者想象中的輔助資源),這讓紙質書的學習體驗延伸到瞭數字平颱,非常符閤現代學習習慣,極大地增強瞭復習的互動性和趣味性。

評分

書本很好,用起來真的很棒

評分

東西不錯,內容很好,送貨迅速。

評分

作為德福考試的復習資料,正在使用中,還可以。

評分

好書推薦閱讀好書推薦閱讀不錯的書好書推薦

評分

哈哈哈哈哈就好好好好好好好

評分

評分

及時送到

評分

是一本大開本的書,買的時候沒注意還以為很小,不過內容不錯,解釋詳細。

評分

到貨很快,送貨小哥很敬業!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有