中國室名大辭典

中國室名大辭典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

孫書安,孫正磊著 著
圖書標籤:
  • 中國文化
  • 室名
  • 地名
  • 曆史
  • 文學
  • 民俗
  • 建築
  • 傳統
  • 辭典
  • 參考工具書
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華書局官方旗艦店
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101101560
商品編碼:11125601283
包裝:精裝
齣版時間:2014-10-01

具體描述

基本信息

書名:中國室名大辭典

定價:348.00元

作者:孫書安 ,孫正磊著

齣版社:中華書局

齣版日期:2014-10-01

ISBN:9787101101560

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:精裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


與同類辭書相比,本稿具有以下特點:
1.本書稿是相關主題工具書的集大成者。室名收錄以8000餘篇曆代題記和古今相關工具書作為直接來源,搜羅豐富;有異代多人室名相同的、多個室名同為一主人所有的情況,不煩費力,悉皆收掌,讀者可通過索引協助遍覽。釋文內容包攬豐富,同類工具書,幾乎與室名相關的信息均有提供。釋文解釋室名命意的同時援引文獻齣處,遍布經史子集,解析清晰透徹,展示瞭室名所具有的文化底蘊。室名題記一般為全文引用,內容較長的,則節錄與室名直接相關的部分,題記後皆括注書名捲次,直接方便瞭讀者的閱讀與查找。
2.附錄“房屋泛稱名詞”80條,主要介紹室名命意詞語之後的錶示房屋、居處之地的名詞,如“廠、鄉、廡、宧”等的意義,且引文獻資料以為參證,有助於讀者全麵清晰地理解室名。
室名文化是中國傳統文化中較有特色的內容,本書通過立目、釋文充分展示瞭室名文化的特點、流傳及與中國曆史、文學、哲學、民俗等綜閤領域的密切關係,具有查考性、可讀性和知識性,是讀者瞭解認識中國室名文化的必備工具書,具有較強的學術、文化價值。

內容提要


《中國室名大辭典》是一部收錄我國文人室名,並對其含義、源流、相關題記等文獻資料進行梳理集結而成的大型工具書。全書200餘萬字,共收錄室名11127條,時代下限截止到清末民初。釋文分主釋文和附目兩部分。主釋文主要介紹室主人的朝代姓名、著作文集,室名命意及其語源,文獻題記等內容。與主釋文相關的其他室主室名、題記、詩賦、書畫等以“附目”的形式簡要列於其後。全書按筆畫排列,附詞目音序索引及室主人名索引,方便讀者查詢。

目錄


前言
凡例
室名首字筆畫索引
室名漢語拼音音序索引
正文
附錄
房屋泛稱名詞
四庫七閣
室主名音序索引
主要參考文獻
後記

作者介紹


作者孫書安,鹽城師範學院圖書館管理員,長期從事圖書文獻工作,曾參與《辭海》語詞分冊和《漢語大詞典》階段的編寫工作。已齣版《中國博物彆名大辭典》《江蘇藝文誌》(鹽城捲)等多部專著,發錶《論古代類書的內在成因》等多篇論文。

文摘


序言



《中國園林史綱》 作者: 汪菊淵 齣版社: 中國建築工業齣版社 齣版時間: 1987年 字數: 約58萬字(全書) 裝幀: 精裝 定價: 38.00元 ISBN: 7-112-00049-X 內容提要: 《中國園林史綱》是國內園林學界的一部裏程碑式的著作,由著名園林學傢汪菊淵先生曆經數十年心血撰寫而成。本書以宏大的曆史視野和紮實的田野調查為基礎,係統、全麵地梳理瞭自先秦至清末中國園林藝術發展的脈絡、理論基礎、技術成就及其文化內涵。全書結構嚴謹,內容詳實,圖文並茂,不僅是研究中國古代園林史的權威參考書,也是理解中國傳統文化與審美情趣的重要窗口。 本書的價值在於其對中國園林發展曆程的完整梳理,尤其注重不同曆史階段的地域特色、功能演變以及造園思想的變遷。它超越瞭單純的建築史或藝術史範疇,深入探討瞭園林如何作為特定時代社會結構、哲學思想(如儒、釋、道)和審美趣味的物質載體和精神寄托。 全書共分七篇二十四章,脈絡清晰地勾勒齣中國園林從萌芽到成熟、鼎盛與轉型的全景圖。 --- 捲首語:曆史的足跡與自然的對話 中國園林,被譽為“凝固的詩歌,流動的畫捲”,是中國傳統文化中最具獨特性的藝術形式之一。它並非僅僅是花草樹木的簡單堆砌,而是人與自然進行深刻對話的産物,是“雖由人作,宛自天開”的理想境界的追求。本書的撰寫目的,即在於係統地挖掘和呈現這段波瀾壯闊的曆史進程。 第一篇:先秦至兩漢——園林初創與雛形(奠基階段) 本篇追溯瞭中國園林藝術的源頭。從原始的狩獵園囿,到服務於帝王貴族的“囿”和“苑”,詳細分析瞭《詩經》、楚辭中對自然景物的描繪如何為後世園林提供瞭文學意象的基礎。重點考察瞭秦始皇的阿房宮苑囿和漢代皇傢園林——上林苑的規模與布局,揭示瞭此時園林的主要功能是彰顯皇權與滿足遊獵需求。同時,書中也探討瞭早期宅邸園林(如劉安的“萬 মামুন”)對自然山水的初步模擬。 第二篇:魏晉南北朝——山水詩意的滲透(審美覺醒) 這是一個思想文化劇烈變動的時代。佛教的傳入與玄學的興盛,極大地影響瞭人們對自然的看法。本書詳細闡述瞭士大夫階層開始參與園林活動,將審美情趣引入園林設計。重點分析瞭竹林七賢的生活哲學與園林空間的關係,並梳理瞭此時期文人遊記中對山水意境的描摹,為隋唐的成熟奠定瞭精神基礎。 第三篇:隋唐五代——皇傢氣象與園林高峰(盛世氣象) 唐代國力強盛,文化開放包容,直接促成瞭中國古典園林藝術的第一次高峰。 皇傢園林(苑囿): 深入分析瞭大明宮、興慶宮的宏大格局,以及驪山華清宮的“自然化”趨勢,展示瞭盛唐氣象的恢弘與雍容。 寺觀園林: 探討瞭佛教對園林空間布局的影響,如佛塔、經堂與山石水係的結閤。 文人園林(私傢園林): 隋代揚州瘦西湖的早期形態,以及唐代白居易在廬山、洛陽營建的園林,體現瞭“野趣”與“詩意”的融閤,標誌著私傢園林開始注重意境的營造。 第四篇:宋代——士人審美的精微化與理論的成熟(寫意追求) 宋代是中國古典園林藝術的理論和技藝的黃金時代。隨著城市經濟的發展和文人地位的提升,園林藝術從皇傢主導轉嚮士人主導。 造園理論的裏程碑: 詳細解析瞭宋徽宗組織編撰的《營造法式》中關於園林裝飾和疊石理水的規定。 寫意園林的代錶: 重點剖析瞭北宋《東京夢華錄》所記載的汴京園林景觀,以及蘇軾、米芾等人的造園思想。米芾對“皺、透、漏、瘦”太湖石的品鑒,深刻影響瞭後世的疊山藝術。 江南私傢園林的崛起: 以蘇州為中心,初步形成瞭精巧、內斂、以水為脈絡的江南園林基本格局。 第五篇:元代——簡樸與內斂的轉型(民族融閤) 元代建築風格趨於簡樸,園林藝術也展現齣不同於宋代的粗獷與率真。書中分析瞭這一時期園林設計中,在繼承宋代審美基礎上,所錶現齣的對材料樸拙感的偏愛,以及空間布局上的疏朗與空靈,反映瞭特定曆史背景下文人精神狀態的調整。 第六篇:明代——私傢園林的鼎盛與格局的定型(集大成者) 明代是江南私傢園林發展的鼎盛期,這一時期的園林設計達到瞭藝術與技術的完美結閤。 設計理念的完善: 詳細介紹瞭計成的《園冶》一書,這是中國曆史上第一部係統的、麵嚮私傢園林設計的專著,其中提齣的“藉景”、“框景”、“對景”等手法,成為後世園林設計的範本。 地域風格的成熟: 以蘇州拙政園、留園為代錶,解析瞭明代園林如何通過有限的空間,實現“咫尺之內再造乾坤”的藝術效果。園林空間序列的組織、花木配置的寓意,均達到瞭爐火純青的地步。 皇傢園林的延續: 對明代皇傢園林(如北京的西苑、清漪園(頤和園前身))的改造與繼承進行瞭梳理。 第七篇:清代——集大成與走嚮定型化(成熟與保守) 清代園林在繼承明代成就的基礎上,將傳統手法推嚮瞭極緻,同時也顯現齣程式化、保守化的傾嚮。 皇傢園林的集大成: 重點分析瞭北京圓明園、頤和園的設計理念和營建特點。園林建築吸收瞭北方宮殿的規製和南方私園的精巧,規模空前宏大,兼具帝王氣象與文人情趣。 南方園林的程式化: 考察瞭清代中後期江南園林(如揚州個園、蘇州滄浪亭的再修葺)的技藝,此時期的疊山理水趨於成熟,但審美上更趨於穩定和重復前代模式。 園林研究的典範: 探討瞭這一時期齣現的園林專著和地方誌中的園林記載,為後世留下瞭寶貴的記錄。 結語:跨越韆年的美學價值 《中國園林史綱》不僅僅是一部曆史著作,它更是對中國傳統哲學與藝術精神的深刻解讀。它告訴我們,中國園林是如何將“天人閤一”的哲學觀,通過山水意境的營造,轉化為可以觀賞、可以遊曆的具體空間。本書的嚴謹考證和詳盡分析,為當代園林設計、文物保護與文化傳承提供瞭堅實的學術基石。其對造園手法、植物配置、建築美學的梳理,至今仍具有極高的實踐指導意義。

用戶評價

評分

這本書的價值主要體現在其作為一部“索引”的地位上,對於檢索特定曆史時期的特定稱謂,它確實是獨一無二的寶庫。我最近在整理一份關於明代士大夫階層生活習慣的報告,需要核對一些關於書房命名中“齋”和“軒”的使用頻率差異。這本書在這類細微的語境差異辨析上做得非常到位,條理清晰,邏輯嚴密。不過,作為一本“辭典”,它的閱讀體驗更多是工具性的,而不是敘事性的。它沒有“講故事”,隻是羅列“事實”。如果你指望通過閱讀它來感受中國古代建築美學的變遷史,可能會感到有些隔靴搔癢。它提供的更多是知識的錨點,需要讀者自己去構建知識網絡。我希望下一版能增加一些“室名與相關文化活動”的關聯性探討,比如某個名字的廳堂經常舉行什麼樣的雅集或儀式,這樣能讓冰冷的詞條鮮活起來。

評分

拿到《中國室名大辭典》的時候,我的第一反應是,這絕對是一部可以放在書架上鎮住場麵的書。它的裝幀設計很有格調,雖然談不上奢華,但那種內斂的、古典的韻味,讓人覺得這是一部值得收藏的工具書。我最近在嘗試寫一些民國背景的小說,希望能夠準確描摹齣那個時代上層社會傢庭的起居環境和社交禮儀。在構思主人翁的書房場景時,我希望能找到一些帶有特定文化寓意的“室名”來烘托人物性格。遺憾的是,這本書的結構更像是一部字典的編排,首尾連貫性不強,更適閤做快速查詢而非係統閱讀。我花瞭不少時間試圖從中梳理齣一條清晰的“室名演變脈絡”,但由於內容是按字頭或韻母排列的緣故,這種宏觀的梳理變得異常睏難。內容本身無疑是紮實的,但對於需要背景構建和氛圍營造的文學創作者來說,如何高效地從這些浩瀚的條目中提取“故事感”,是一個挑戰。

評分

這本厚重的典籍,初翻時便覺一股撲麵而來的學術氣息,那種沉甸甸的、經過歲月洗禮的古籍味道,讓人肅然起敬。我原本是想找一些關於古代建築裝飾細節的資料,尤其關注那些古典園林中的匾額題字和室內陳設的講究。然而,這本書的側重點顯然更偏嚮於對“室名”本身的考據和分類,而非實際的圖文展示。我翻閱瞭關於“軒”、“齋”、“堂”等常見稱謂的章節,雖然文字考證詳實,引經據典令人信服,但對於一個視覺學習者來說,確實有些枯燥。如果能輔以一些清晰的、不同曆史時期和地域風格的實例插圖,哪怕是綫描圖,想必能大大提升閱讀體驗。目前的內容,更像是一部嚴謹的學術詞典或考據集,對於業餘愛好者,或者希望快速獲得直觀感受的讀者,可能需要耐心去挖掘其中蘊含的文化價值。我期待它能更貼近應用層麵,比如,如何根據特定功能或主人的身份來命名房間,而不是僅僅停留在文獻的梳理上。

評分

說實話,我本來以為這本“大辭典”會收錄很多令人耳目一新的、充滿詩情畫意的雅號,特彆是那些關於閨房或者隱居之所的彆緻命名。畢竟,古代文人墨客的想象力是無窮的。這本書的學術嚴謹性毋庸置疑,每條釋義後的齣處考證都非常詳盡,體現瞭編纂者極高的專業素養。然而,或許是定位的原因,它似乎更側重於對“官方”或“常見”稱謂的界定和溯源,對於那些流傳不廣、帶有強烈個人色彩的、充滿浪漫主義色彩的室名挖掘得不夠深入。我試圖在裏麵尋找一些能讓我眼前一亮的,足以作為我新傢裝修命名靈感的詞匯,但翻閱下來,發現大多都是一些功能性或禮儀性的稱謂,缺乏那種能觸動人心的美學張力。感覺它更像是一部服務於古籍研究者的參考手冊,而不是麵嚮大眾的文化普及讀物。

評分

對於一個曆史愛好者而言,解讀古代建築不僅僅是看磚瓦,更是要理解空間背後的哲學和等級製度。《中國室名大辭典》在這方麵提供瞭堅實的理論基礎。我特彆關注瞭關於“廳堂”和“會客室”的定義部分,它清晰地界定瞭不同等級的建築在命名上的避諱和講究。但是,當我試圖將這些知識點與實地考察的經驗進行對接時,發現書中的描述往往是高度抽象化的。比如,某個朝代對“正房”的命名有哪些不為人知的潛規則,書裏講得很清楚,但如果能配上幾幅那個時期典型府邸的平麵圖,指齣這些“室名”在空間布局中的確切位置,那學習效果會提升百倍。目前的呈現方式,就像是拿到瞭一份詳盡的菜單,卻沒有看到任何菜肴的圖片,你隻能靠想象去拼湊齣那頓盛宴的全貌,實在有些意猶未盡。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有