英漢詞典(全新版)(精)

英漢詞典(全新版)(精) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張柏然 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 翻譯
  • 精編
  • 全新版
  • 英語學習
  • 參考書
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 木垛圖書旗艦店
齣版社: 四川辭書
ISBN:9787557900618
商品編碼:11127262094
開本:32
齣版時間:2016-06-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:英漢詞典(全新版)(精)
  • 作者:編者:張柏然
  • 定價:55
  • 齣版社:四川辭書
  • ISBN號:9787557900618

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2016-06-01
  • 印刷時間:2016-06-01
  • 版次:3
  • 印次:5
  • 開本:32開
  • 包裝:精裝
  • 頁數:895

內容提要

張柏然著的《英漢詞典(全新版)(精)》是南京大 學**英語教育專傢為讀者編寫的一部學習型詞典, 適閤初高中學生、教師及社會學習者使用。本詞典收 錄英語核心詞匯、習語和常用新詞新語,從中國人學 英語的特點齣發,博采國外英語詞典的長處,力求體 例嚴謹,釋義準確,文字簡明,例證鮮活;注重收錄 日常用語和口語,翻譯力求簡明扼要,體現地道漢語 風格;針對讀者難以把握的詞句和語法、用法現象, 在正文中附加諸多語法和用法提示,為讀者釋疑解惑 。
    

目錄


凡例
詞典正文
附錄一
英語常用不規則動詞錶
附錄二
英語度量衡單位對照錶


《世界文學經典譯叢:百年孤獨》 內容簡介 這是一部跨越時間與空間,充滿魔幻色彩與深刻哲思的史詩巨著。加西亞·馬爾剋斯以其獨有的“魔幻現實主義”筆觸,為我們描繪瞭布恩迪亞傢族七代人在虛構的馬孔多小鎮上經曆的百年興衰與愛恨情仇。 魔幻與現實的交織 馬孔多,這個與世隔絕的熱帶小鎮,誕生於布恩迪亞傢族先祖鬍安·諾皮奧穆塞諾·布恩迪亞的宏偉夢想之中。然而,隨著時間的流逝,這個小鎮逐漸被曆史的車輪所裹挾,經曆瞭從蠻荒到繁榮,再到被遺忘的完整循環。書中充滿瞭令人驚異的奇跡與日常的平庸交織的場景:失眠癥的瘟疫、預言傢梅爾基亞德斯的羊皮捲、預知未來的能力、飛升的雷梅黛絲美女……這些魔幻元素並非憑空想象,而是作者對拉丁美洲曆史、神話和民眾集體潛意識的深刻提煉與隱喻。 傢族的宿命與孤獨 《百年孤獨》的核心,是對“孤獨”這一人類永恒主題的探討。布恩迪亞傢族的每一代人都承載著獨特的孤獨:始祖豪爾赫·伊格納西奧的探索欲的幻滅,奧雷裏亞諾上校發動和目睹瞭三十二次內戰的徒勞與寂寞,烏爾蘇拉對傢族延續的執著與無奈,以及最終所有人都未能逃脫的,麵對曆史的洪流和愛情的失落而産生的深刻隔絕感。 小說結構宏大,人物眾多,他們不斷重復著祖先的命運和錯誤,名字的循環使用(尤其是“奧雷裏亞諾”和“阿爾卡蒂奧”)更是加劇瞭這種宿命的悲劇感。他們渴望愛,卻往往陷入亂倫的禁忌或無望的單戀之中,最終,孤獨成為瞭籠罩整個傢族的詛咒。 曆史與政治的隱喻 馬爾剋斯巧妙地將傢族的命運與哥倫比亞乃至整個拉丁美洲的曆史進程緊密結閤。從初期的建立、與外界的接觸、香蕉公司的到來(象徵著西方資本的入侵與剝削),到隨之而來的血腥大屠殺(對應真實曆史上的香蕉工人罷工慘案)以及隨後的集體失憶,小說以細膩的筆觸揭示瞭殖民主義、政治動蕩、外來乾預對拉丁美洲社會造成的創傷與扭麯。馬孔多仿佛是整個拉美大陸的一個縮影,其興衰起伏,是無數次曆史悲劇的濃縮。 藝術成就與閱讀體驗 這部作品的語言充滿詩意與激情,敘事節奏時而舒緩如夢,時而急促如風暴。馬爾剋斯高超的敘事技巧,使得讀者在麵對紛繁復雜的傢族關係和光怪陸離的事件時,不僅不會迷失,反而能被其強大的想象力和對人性的洞察力深深吸引。 閱讀《百年孤獨》,不僅是一次文學欣賞,更是一次對人類存在本質的哲學追問。它探討瞭記憶與遺忘、時間與永恒、愛與死亡之間的復雜關係。最終,當羊皮捲軸上的預言被一一應驗,馬孔多的消亡也宣告瞭布恩迪亞傢族宿命的完成——那是一種必然的、充滿詩意的毀滅。 本書是二十世紀文學的裏程碑式作品,榮獲諾貝爾文學奬,是所有嚴肅文學愛好者不可錯過的經典。它將引導讀者進入一個完全不同的世界,在那裏,想象力成為瞭理解現實最鋒利的工具。 《中國古代哲學思想史綱》 內容提要 本書是一部係統梳理和深入剖析中國古代哲學思想發展脈絡的學術專著。它超越瞭傳統的諸子百傢簡單羅列的模式,力求從宏觀的曆史演變和具體的思想結構兩個層麵,構建起一個清晰、連貫且富有內在邏輯的中國哲學史框架。全書以史為體,以論為用,旨在揭示中國古代思想是如何迴應特定的社會曆史情境,並最終形成其獨特的美學範式和人生智慧的。 第一編:先秦諸子的源起與勃發 本篇聚焦於中國哲學的黃金時代——春鞦戰國時期。 對“道”的追問與構建: 首先探討瞭先秦思想的文化根源,特彆是上古的“天命”觀和“禮樂”秩序的崩塌,為思想的“自由化”提供瞭土壤。重點分析瞭儒傢思想(孔子、孟子、荀子)如何從“仁”齣發,重建社會倫理的秩序,並考察瞭其政治哲學和性善論/性惡論的辯證關係。 道傢思想的形上學轉嚮: 詳述瞭老莊哲學的形而上學基礎,深入解析瞭“道”的本體論地位、無為而治的政治主張以及齊物論所代錶的認識論超越。對比瞭《道德經》的渾厚與《莊子》的灑脫。 諸子百傢的爭鳴: 細緻梳理瞭墨傢(兼愛、非攻、尚賢)對社會功利層麵的訴求,法傢(韓非、商鞅)基於現實政治需求的“術、勢、法”體係的構建,以及名傢、陰陽傢等流派對概念辨析和自然規律探索的貢獻。本編力求展現這一時期思想是如何在社會危機中尋求多元齣路的。 第二編:秦漢的統一與哲學的整閤 秦漢時期是中國曆史上首次大一統的政治實踐期。本編探討瞭哲學思想如何服務於鞏固帝國統治的需要。 獨尊儒術的形成: 詳細分析瞭董仲舒如何吸收陰陽五行學說,改造和神化儒傢思想,構建瞭“天人感應”的理論體係,使其成為維護皇權神聖性的核心意識形態。 黃老之學的遺存與演變: 考察瞭在秦朝初期和西漢早期所發揮的作用,以及在漢武帝“罷黜百傢”之後,其思想如何在民間和道傢內部繼續流傳和發展。 讖緯之學的興衰: 分析瞭這一時期帶有迷信色彩的思潮如何滲透到官方哲學中,反映瞭製度性哲學對超驗解釋的內在需求。 第三編:魏晉玄學的清談與內省 魏晉南北朝是思想史上一個劇烈動蕩而又極具創造力的時期。 玄學的興起背景: 探討瞭漢末以來政治黑暗、生命觀的動搖,促使士人轉嚮對生命意義和個體精神自由的探索。 “三玄”的闡釋: 重點解析瞭王弼的《周易注》和郭象的《莊子注》,闡明瞭他們如何以佛學(特彆是般若學)的某些概念來重新詮釋“老莊之道”,形成瞭以“自然無待”為核心的本體論與“言意之辨”的認識論。 清談之風與個體精神的凸顯: 分析瞭玄學對魏晉名士風度、審美情趣的影響,以及其在一定程度上對僵化政治體製的消極抵抗。 第四編:佛學東漸與儒學的復興(隋唐宋元) 本編將視野投嚮瞭外來文化與本土哲學的深刻互動,以及儒學如何浴火重生。 佛教思想的本土化: 詳述瞭天颱宗、禪宗等中國佛教主流宗派的創立及其哲學特色,特彆是禪宗對主體心性、頓悟的強調,如何與中國傳統注重體悟的文化心理完美契閤。 唐宋理學的奠基與完成: 這是全書的重點之一。首先分析瞭唐代韓愈、李翱對儒學衰微的批判,隨後深入剖析瞭北宋“五子”(周敦頤、邵雍、張載、程顥、程頤)如何藉鑒佛老和易學思想,構建齣以“天理”為核心的宇宙論和心性論。最後,集中探討瞭硃熹集大成,構建瞭“格物緻知”的理氣論、存天理滅人欲的倫理學,標誌著儒學的新高峰。 陸九淵的心學先聲: 考察瞭心學流派的早期萌芽及其對“心即理”的初步主張,為後來的發展埋下伏筆。 結語:元明清的延續與終結 簡要迴顧瞭明代王陽明“知行閤一”的心學發展,以及清代學人對宋明理學的反思與“樸學”的興起,為全書作一收束,並對中國古代哲學對現代社會的啓發意義作齣總結。 本書通過嚴謹的學術梳理和清晰的脈絡勾勒,旨在為讀者提供一個全麵、深入且富有啓發性的中國古代哲學發展藍圖。

用戶評價

評分

這本詞典的編纂邏輯對我來說,像是一場充滿挑戰的探險。我發現它在詞條的排列上似乎更傾嚮於詞根或詞源的關聯性,而不是完全按照字母順序來組織。這在查閱那些結構復雜、派生詞眾多的核心詞匯時,能提供一種脈絡清晰的理解,能看到一個詞是如何像樹一樣生長開來的,對於深入理解英語構詞法非常有幫助。然而,對於我這種急需在短時間內定位一個特定短語或習語的“救火隊員”來說,這種邏輯有時候反而成瞭絆腳石。當我急著找一個不熟悉的復閤詞時,我不得不先猜它的主詞根在哪裏,而不是直接在字母錶中定位,這無疑增加瞭查找的時間成本。我更希望看到一種混閤模式:基礎詞匯和高頻詞匯保持清晰的字母排序,而針對性的專業術語或文化詞匯可以采用主題分組。另外,關於例句的選擇,雖然新版聲稱與時俱進,但我感覺很多例句的復雜程度明顯超齣瞭日常交流所需,更像是學術論文裏的摘錄。如果能增加更多日常對話、商務郵件、社交媒體等場景的真實語境例句,它的實用價值會大打摺扣地提升。

評分

我是一個對詞典的“手感”和“質地”有近乎偏執要求的人。拿到這本號稱“全新版”的詞典,我首先關注的是它的裝幀和紙張。說實話,有點失望。封麵采用的某種覆膜工藝,摸上去有一點廉價的塑料感,不像是“精裝”該有的沉穩大氣。更讓我耿耿於懷的是紙張,雖然夠白皙,但吸墨性似乎不是太理想,偶爾會看到一些詞條的陰影透過紙背,影響瞭下一頁的閱讀清晰度。我平時習慣用熒光筆做標記,但這本詞典的紙張似乎有點“吃墨”,標記後字跡容易洇開,這對於需要反復翻閱和標記重點的用戶來說是個不小的障礙。翻頁時,也能感覺到書脊處的膠裝不是很服帖,幾次大力翻開查找後,我都有點擔心它會不會很快就散架。誠然,工具書的核心價值在於內容,但作為伴隨我長時間學習和工作的重要夥伴,這種物理層麵的粗糙感,實在讓人難以給齣“精”的評價。如果齣版方願意在材料上投入更多成本,提升整體的耐用性和閱讀舒適度,那麼它纔能真正擔得上“精品”二字的重量。

評分

從一個資深英語學習者的角度審視,一本優秀詞典的關鍵在於其對“語境”和“細微差彆”的捕捉能力。我對這本“全新版”的詞條解釋的深度錶示贊賞,它對於一個英文單詞在不同語境下的含義變化,提供瞭細緻入微的區分。比如,對於某些動詞,它會明確標注齣是可數、不可數、還是非謂語動詞的特定用法,並用符號或小字進行瞭標注。這對於準備高級考試或者進行深度寫作的人來說,是至關重要的細節。然而,這種精細化也帶來瞭一個潛在的問題——信息過載。對於初學者而言,麵對一個詞條下麵密密麻麻的分支解釋和無數的符號標記,很容易産生畏難情緒,不知道該抓住重點。我期待的是一種“階梯式”的呈現:最常用的核心釋義放在最顯眼的位置,緊隨其後纔是那些低頻、高度專業化或極其口語化的解釋,可以用不同的顔色或邊框進行區分。此外,新版在收錄外來詞匯時,對那些已經高度英語化的法語、德語詞匯的來源標注稍顯含糊,沒有明確指齣它們在當代英語中的實際使用頻率,這讓使用者難以判斷是否應該在日常交流中貿然使用這些“舶來品”。

評分

我是一個對文化內涵和時代變遷特彆敏感的讀者,所以我對工具書能否反映社會脈絡抱有很高的期待。這本詞典在收錄當代科技和文化詞匯方麵確實下瞭功夫,比如一些新興的網絡熱詞和扁平化管理中的新概念,都能找到對應的中文解釋,這讓人感到驚喜,說明編纂團隊一直在努力“追趕”時代。但是,這種“追趕”似乎還停留在錶麵翻譯的層麵,缺乏深層次的文化解讀。例如,當解釋一個與美國社會文化緊密相關的習語時,我希望不僅僅是得到一個直譯或者意譯,而是能有一小段關於這個習語背景、起源或者使用禁忌的文化提示。如果沒有這些文化上的“錨點”,僅僅知道這個詞的意思,在實際跨文化交流中,依然容易“說對”但“做錯”。更令人遺憾的是,在人名、地名和曆史事件的收錄上,我認為廣度有餘而深度不足。很多重要的當代政治人物或近期發生的重大曆史事件,其對應的標準譯名和簡要介紹不夠規範和統一,這使得詞典在作為快速參考的曆史文獻工具時,錶現得有些力不從心。我希望未來的增補能更加注重這種“文化廣角鏡”的作用,讓它不隻是一本語言的轉換器,更是一個理解世界的窗口。

評分

這本厚重的傢夥剛到手的時候,我就忍不住翻開它,想看看這個“全新版(精)”到底“精”在哪裏。首先映入眼簾的是那密密麻麻的版式,說實話,初看之下有點讓人望而生畏。字體排得緊湊,頁邊距窄得讓人感覺書商恨不得把每一寸紙都榨乾。不過,深入閱讀後纔發現,這種緊湊的排版是為瞭塞下更多的詞條和更詳盡的釋義。我特彆留意瞭那些常用詞匯的解釋,比如“run”、“get”這類詞,看看新版是否增加瞭更貼近當代語境的用法。驚喜的是,它確實收錄瞭不少近些年纔流行起來的俚語和專業術語的英漢對應,這對於我這種需要跟進時代的人來說,簡直是救命稻草。但同時,我也發現一些經典的、老掉牙的例句依然健在,雖然它們語法上無可指摘,但讀起來總有點像在看老電影的對白,缺乏點“鮮活感”。整體來說,作為一本工具書,它的信息密度是毋庸置疑的,但設計上如果能在保持信息量的同時,增加一些視覺上的喘息空間,讓眼睛不至於那麼快疲勞,體驗感會提升一個檔次。我更期待它在網絡化時代,能提供一些更豐富的多媒體輔助,比如發音的鏈接或者例句的語境視頻,畢竟“精”不隻是詞匯的堆砌,更是學習體驗的全麵升級。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有