英汉词典(全新版)(精)

英汉词典(全新版)(精) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张柏然 编
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 词汇
  • 翻译
  • 精编
  • 全新版
  • 英语学习
  • 参考书
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 木垛图书旗舰店
出版社: 四川辞书
ISBN:9787557900618
商品编码:11127262094
开本:32
出版时间:2016-06-01

具体描述

基本信息

  • 商品名称:英汉词典(全新版)(精)
  • 作者:编者:张柏然
  • 定价:55
  • 出版社:四川辞书
  • ISBN号:9787557900618

其他参考信息(以实物为准)

  • 出版时间:2016-06-01
  • 印刷时间:2016-06-01
  • 版次:3
  • 印次:5
  • 开本:32开
  • 包装:精装
  • 页数:895

内容提要

张柏然著的《英汉词典(全新版)(精)》是南京大 学**英语教育专家为读者编写的一部学习型词典, 适合初高中学生、教师及社会学习者使用。本词典收 录英语核心词汇、习语和常用新词新语,从中国人学 英语的特点出发,博采国外英语词典的长处,力求体 例严谨,释义准确,文字简明,例证鲜活;注重收录 日常用语和口语,翻译力求简明扼要,体现地道汉语 风格;针对读者难以把握的词句和语法、用法现象, 在正文中附加诸多语法和用法提示,为读者释疑解惑 。
    

目录


凡例
词典正文
附录一
英语常用不规则动词表
附录二
英语度量衡单位对照表


《世界文学经典译丛:百年孤独》 内容简介 这是一部跨越时间与空间,充满魔幻色彩与深刻哲思的史诗巨著。加西亚·马尔克斯以其独有的“魔幻现实主义”笔触,为我们描绘了布恩迪亚家族七代人在虚构的马孔多小镇上经历的百年兴衰与爱恨情仇。 魔幻与现实的交织 马孔多,这个与世隔绝的热带小镇,诞生于布恩迪亚家族先祖胡安·诺皮奥穆塞诺·布恩迪亚的宏伟梦想之中。然而,随着时间的流逝,这个小镇逐渐被历史的车轮所裹挟,经历了从蛮荒到繁荣,再到被遗忘的完整循环。书中充满了令人惊异的奇迹与日常的平庸交织的场景:失眠症的瘟疫、预言家梅尔基亚德斯的羊皮卷、预知未来的能力、飞升的雷梅黛丝美女……这些魔幻元素并非凭空想象,而是作者对拉丁美洲历史、神话和民众集体潜意识的深刻提炼与隐喻。 家族的宿命与孤独 《百年孤独》的核心,是对“孤独”这一人类永恒主题的探讨。布恩迪亚家族的每一代人都承载着独特的孤独:始祖豪尔赫·伊格纳西奥的探索欲的幻灭,奥雷里亚诺上校发动和目睹了三十二次内战的徒劳与寂寞,乌尔苏拉对家族延续的执着与无奈,以及最终所有人都未能逃脱的,面对历史的洪流和爱情的失落而产生的深刻隔绝感。 小说结构宏大,人物众多,他们不断重复着祖先的命运和错误,名字的循环使用(尤其是“奥雷里亚诺”和“阿尔卡蒂奥”)更是加剧了这种宿命的悲剧感。他们渴望爱,却往往陷入乱伦的禁忌或无望的单恋之中,最终,孤独成为了笼罩整个家族的诅咒。 历史与政治的隐喻 马尔克斯巧妙地将家族的命运与哥伦比亚乃至整个拉丁美洲的历史进程紧密结合。从初期的建立、与外界的接触、香蕉公司的到来(象征着西方资本的入侵与剥削),到随之而来的血腥大屠杀(对应真实历史上的香蕉工人罢工惨案)以及随后的集体失忆,小说以细腻的笔触揭示了殖民主义、政治动荡、外来干预对拉丁美洲社会造成的创伤与扭曲。马孔多仿佛是整个拉美大陆的一个缩影,其兴衰起伏,是无数次历史悲剧的浓缩。 艺术成就与阅读体验 这部作品的语言充满诗意与激情,叙事节奏时而舒缓如梦,时而急促如风暴。马尔克斯高超的叙事技巧,使得读者在面对纷繁复杂的家族关系和光怪陆离的事件时,不仅不会迷失,反而能被其强大的想象力和对人性的洞察力深深吸引。 阅读《百年孤独》,不仅是一次文学欣赏,更是一次对人类存在本质的哲学追问。它探讨了记忆与遗忘、时间与永恒、爱与死亡之间的复杂关系。最终,当羊皮卷轴上的预言被一一应验,马孔多的消亡也宣告了布恩迪亚家族宿命的完成——那是一种必然的、充满诗意的毁灭。 本书是二十世纪文学的里程碑式作品,荣获诺贝尔文学奖,是所有严肃文学爱好者不可错过的经典。它将引导读者进入一个完全不同的世界,在那里,想象力成为了理解现实最锋利的工具。 《中国古代哲学思想史纲》 内容提要 本书是一部系统梳理和深入剖析中国古代哲学思想发展脉络的学术专著。它超越了传统的诸子百家简单罗列的模式,力求从宏观的历史演变和具体的思想结构两个层面,构建起一个清晰、连贯且富有内在逻辑的中国哲学史框架。全书以史为体,以论为用,旨在揭示中国古代思想是如何回应特定的社会历史情境,并最终形成其独特的美学范式和人生智慧的。 第一编:先秦诸子的源起与勃发 本篇聚焦于中国哲学的黄金时代——春秋战国时期。 对“道”的追问与构建: 首先探讨了先秦思想的文化根源,特别是上古的“天命”观和“礼乐”秩序的崩塌,为思想的“自由化”提供了土壤。重点分析了儒家思想(孔子、孟子、荀子)如何从“仁”出发,重建社会伦理的秩序,并考察了其政治哲学和性善论/性恶论的辩证关系。 道家思想的形上学转向: 详述了老庄哲学的形而上学基础,深入解析了“道”的本体论地位、无为而治的政治主张以及齐物论所代表的认识论超越。对比了《道德经》的浑厚与《庄子》的洒脱。 诸子百家的争鸣: 细致梳理了墨家(兼爱、非攻、尚贤)对社会功利层面的诉求,法家(韩非、商鞅)基于现实政治需求的“术、势、法”体系的构建,以及名家、阴阳家等流派对概念辨析和自然规律探索的贡献。本编力求展现这一时期思想是如何在社会危机中寻求多元出路的。 第二编:秦汉的统一与哲学的整合 秦汉时期是中国历史上首次大一统的政治实践期。本编探讨了哲学思想如何服务于巩固帝国统治的需要。 独尊儒术的形成: 详细分析了董仲舒如何吸收阴阳五行学说,改造和神化儒家思想,构建了“天人感应”的理论体系,使其成为维护皇权神圣性的核心意识形态。 黄老之学的遗存与演变: 考察了在秦朝初期和西汉早期所发挥的作用,以及在汉武帝“罢黜百家”之后,其思想如何在民间和道家内部继续流传和发展。 谶纬之学的兴衰: 分析了这一时期带有迷信色彩的思潮如何渗透到官方哲学中,反映了制度性哲学对超验解释的内在需求。 第三编:魏晋玄学的清谈与内省 魏晋南北朝是思想史上一个剧烈动荡而又极具创造力的时期。 玄学的兴起背景: 探讨了汉末以来政治黑暗、生命观的动摇,促使士人转向对生命意义和个体精神自由的探索。 “三玄”的阐释: 重点解析了王弼的《周易注》和郭象的《庄子注》,阐明了他们如何以佛学(特别是般若学)的某些概念来重新诠释“老庄之道”,形成了以“自然无待”为核心的本体论与“言意之辨”的认识论。 清谈之风与个体精神的凸显: 分析了玄学对魏晋名士风度、审美情趣的影响,以及其在一定程度上对僵化政治体制的消极抵抗。 第四编:佛学东渐与儒学的复兴(隋唐宋元) 本编将视野投向了外来文化与本土哲学的深刻互动,以及儒学如何浴火重生。 佛教思想的本土化: 详述了天台宗、禅宗等中国佛教主流宗派的创立及其哲学特色,特别是禅宗对主体心性、顿悟的强调,如何与中国传统注重体悟的文化心理完美契合。 唐宋理学的奠基与完成: 这是全书的重点之一。首先分析了唐代韩愈、李翱对儒学衰微的批判,随后深入剖析了北宋“五子”(周敦颐、邵雍、张载、程颢、程颐)如何借鉴佛老和易学思想,构建出以“天理”为核心的宇宙论和心性论。最后,集中探讨了朱熹集大成,构建了“格物致知”的理气论、存天理灭人欲的伦理学,标志着儒学的新高峰。 陆九渊的心学先声: 考察了心学流派的早期萌芽及其对“心即理”的初步主张,为后来的发展埋下伏笔。 结语:元明清的延续与终结 简要回顾了明代王阳明“知行合一”的心学发展,以及清代学人对宋明理学的反思与“朴学”的兴起,为全书作一收束,并对中国古代哲学对现代社会的启发意义作出总结。 本书通过严谨的学术梳理和清晰的脉络勾勒,旨在为读者提供一个全面、深入且富有启发性的中国古代哲学发展蓝图。

用户评价

评分

从一个资深英语学习者的角度审视,一本优秀词典的关键在于其对“语境”和“细微差别”的捕捉能力。我对这本“全新版”的词条解释的深度表示赞赏,它对于一个英文单词在不同语境下的含义变化,提供了细致入微的区分。比如,对于某些动词,它会明确标注出是可数、不可数、还是非谓语动词的特定用法,并用符号或小字进行了标注。这对于准备高级考试或者进行深度写作的人来说,是至关重要的细节。然而,这种精细化也带来了一个潜在的问题——信息过载。对于初学者而言,面对一个词条下面密密麻麻的分支解释和无数的符号标记,很容易产生畏难情绪,不知道该抓住重点。我期待的是一种“阶梯式”的呈现:最常用的核心释义放在最显眼的位置,紧随其后才是那些低频、高度专业化或极其口语化的解释,可以用不同的颜色或边框进行区分。此外,新版在收录外来词汇时,对那些已经高度英语化的法语、德语词汇的来源标注稍显含糊,没有明确指出它们在当代英语中的实际使用频率,这让使用者难以判断是否应该在日常交流中贸然使用这些“舶来品”。

评分

这本词典的编纂逻辑对我来说,像是一场充满挑战的探险。我发现它在词条的排列上似乎更倾向于词根或词源的关联性,而不是完全按照字母顺序来组织。这在查阅那些结构复杂、派生词众多的核心词汇时,能提供一种脉络清晰的理解,能看到一个词是如何像树一样生长开来的,对于深入理解英语构词法非常有帮助。然而,对于我这种急需在短时间内定位一个特定短语或习语的“救火队员”来说,这种逻辑有时候反而成了绊脚石。当我急着找一个不熟悉的复合词时,我不得不先猜它的主词根在哪里,而不是直接在字母表中定位,这无疑增加了查找的时间成本。我更希望看到一种混合模式:基础词汇和高频词汇保持清晰的字母排序,而针对性的专业术语或文化词汇可以采用主题分组。另外,关于例句的选择,虽然新版声称与时俱进,但我感觉很多例句的复杂程度明显超出了日常交流所需,更像是学术论文里的摘录。如果能增加更多日常对话、商务邮件、社交媒体等场景的真实语境例句,它的实用价值会大打折扣地提升。

评分

我是一个对文化内涵和时代变迁特别敏感的读者,所以我对工具书能否反映社会脉络抱有很高的期待。这本词典在收录当代科技和文化词汇方面确实下了功夫,比如一些新兴的网络热词和扁平化管理中的新概念,都能找到对应的中文解释,这让人感到惊喜,说明编纂团队一直在努力“追赶”时代。但是,这种“追赶”似乎还停留在表面翻译的层面,缺乏深层次的文化解读。例如,当解释一个与美国社会文化紧密相关的习语时,我希望不仅仅是得到一个直译或者意译,而是能有一小段关于这个习语背景、起源或者使用禁忌的文化提示。如果没有这些文化上的“锚点”,仅仅知道这个词的意思,在实际跨文化交流中,依然容易“说对”但“做错”。更令人遗憾的是,在人名、地名和历史事件的收录上,我认为广度有余而深度不足。很多重要的当代政治人物或近期发生的重大历史事件,其对应的标准译名和简要介绍不够规范和统一,这使得词典在作为快速参考的历史文献工具时,表现得有些力不从心。我希望未来的增补能更加注重这种“文化广角镜”的作用,让它不只是一本语言的转换器,更是一个理解世界的窗口。

评分

这本厚重的家伙刚到手的时候,我就忍不住翻开它,想看看这个“全新版(精)”到底“精”在哪里。首先映入眼帘的是那密密麻麻的版式,说实话,初看之下有点让人望而生畏。字体排得紧凑,页边距窄得让人感觉书商恨不得把每一寸纸都榨干。不过,深入阅读后才发现,这种紧凑的排版是为了塞下更多的词条和更详尽的释义。我特别留意了那些常用词汇的解释,比如“run”、“get”这类词,看看新版是否增加了更贴近当代语境的用法。惊喜的是,它确实收录了不少近些年才流行起来的俚语和专业术语的英汉对应,这对于我这种需要跟进时代的人来说,简直是救命稻草。但同时,我也发现一些经典的、老掉牙的例句依然健在,虽然它们语法上无可指摘,但读起来总有点像在看老电影的对白,缺乏点“鲜活感”。整体来说,作为一本工具书,它的信息密度是毋庸置疑的,但设计上如果能在保持信息量的同时,增加一些视觉上的喘息空间,让眼睛不至于那么快疲劳,体验感会提升一个档次。我更期待它在网络化时代,能提供一些更丰富的多媒体辅助,比如发音的链接或者例句的语境视频,毕竟“精”不只是词汇的堆砌,更是学习体验的全面升级。

评分

我是一个对词典的“手感”和“质地”有近乎偏执要求的人。拿到这本号称“全新版”的词典,我首先关注的是它的装帧和纸张。说实话,有点失望。封面采用的某种覆膜工艺,摸上去有一点廉价的塑料感,不像是“精装”该有的沉稳大气。更让我耿耿于怀的是纸张,虽然够白皙,但吸墨性似乎不是太理想,偶尔会看到一些词条的阴影透过纸背,影响了下一页的阅读清晰度。我平时习惯用荧光笔做标记,但这本词典的纸张似乎有点“吃墨”,标记后字迹容易洇开,这对于需要反复翻阅和标记重点的用户来说是个不小的障碍。翻页时,也能感觉到书脊处的胶装不是很服帖,几次大力翻开查找后,我都有点担心它会不会很快就散架。诚然,工具书的核心价值在于内容,但作为伴随我长时间学习和工作的重要伙伴,这种物理层面的粗糙感,实在让人难以给出“精”的评价。如果出版方愿意在材料上投入更多成本,提升整体的耐用性和阅读舒适度,那么它才能真正担得上“精品”二字的重量。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有