漢譯世界學術名著叢書:奧義書

漢譯世界學術名著叢書:奧義書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃寶生 譯
圖書標籤:
  • 哲學
  • 印度哲學
  • 奧義書
  • 吠陀
  • 宗教
  • 神秘主義
  • 古代文獻
  • 翻譯
  • 學術
  • 經典
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100084215
版次:1
商品編碼:11177606
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2012-12-01
用紙:膠版紙
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  在奧義書的創世說中,世界最初的存在是自我,由自我創造齣世界萬物。這個“自我”也就是梵。《愛多雷耶奧義書》中的“自我創世說”便是對《梨俱吠陀》中的“原人創世說”的改造。“原人創世說”描寫眾天神舉行祭祀,原始巨人補盧沙(Purusa,“原人”)作為祭品,而化身為世界萬物。“自我創世說”則描寫自我首先創造齣原人,然後原人衍生世界萬物。《大森林奧義書》中指齣:“正像蜘蛛沿著蛛絲嚮上移動,正像火花從火中嚮上飛濺,確實,一切氣息,一切世界,一切天神,切眾生,都從這自我中齣現。”(2120)按照奧義書的種種描述,梵創造一切,存在於一切中,又一切。

內頁插圖

目錄

導言
大森林奧義書
歌者奧義書
愛多雷耶奧義書
泰帝利耶奧義書
自在奧義書
由準奧義書
伽陀奧義書
疑問奧義書
剃發奧義書
蛙氏奧義書
白騾奧義書
憍屍多基奧義書
彌勒奧義書

精彩書摘

  第三梵書
  然後,菩吉優,羅希亞耶尼嚮他發問。他說道:“耶若伏吉耶啊,我們曾經在摩德羅同遊學。一次,拜訪波登遮羅·迦比耶的傢。她的女兒被一個健達縛附身。我們問他:‘你是誰?’他迴答說:‘蘇滕婆·安吉羅娑。’我們在嚮他詢問世界的盡頭時,詢問繼絕王孫們在哪兒?耶若伏吉耶啊,我現在也詢問你:繼絕王孫們在哪兒,”(1)
  注:繼絕(Pariksit)是一位國王。據後來的史詩《摩訶婆羅多》中的描述,他足般度族留下的唯一根莆。
  耶若伏吉耶迴答說:“他(健達縛)肯定告訴你們:他們前往舉行馬祭的人們去的地方。”“舉行馬祭的人們前任哪兒?”“這個世界的廣度為太陽神車三十二天的行程。圍繞它的大地兩倍於這個廣度。圍繞大地的大海又兩倍於大地的廣度。而空中有薄似剃刀鋒刃或蚊子羽翼的縫隙,因陀歲化為弓,將他們送交風。風親自負載他們,將他們送往舉行馬祭的人們所去的地方。顯然,他(健達縛)是在贊頌風。因此,風既是個體,又是總體。任何人知道這樣,他就能戰勝重復的死亡。”然後,菩吉優,羅希亞耶尼沉默不語。
  ……
《奧義書》:探尋印度古老哲學智慧的經典之作 引言 在人類文明的長河中,有一些思想的火花,跨越時空的阻隔,依然閃耀著永恒的光芒。《奧義書》(Upaniṣad)便是其中一顆璀璨的明珠。它並非一部單一的書籍,而是印度古老吠陀文獻後期,由多位智慧長者在山林隱居、與弟子們進行深刻哲學探討的記錄匯編。這些篇章,承載著印度最古老、最核心的哲學思想,對後世的印度教、佛教乃至整個東方哲學體係都産生瞭深遠的影響。 《漢譯世界學術名著叢書:奧義書》的齣版,旨在將這部至關重要的經典引入中文讀者視野,讓更多人有機會領略其博大精深的智慧。《奧義書》所探討的,是人類最根本的疑問:宇宙的本質是什麼?生命的意義何在?個體與宇宙之間存在怎樣的聯係?在物質世界之外,是否還有更深邃的實在?本書的翻譯和整理,力求準確傳達原文的神韻與思想的精髓,為讀者開啓一扇通往古印度精神世界的大門。 《奧義書》的時代背景與形成 《奧義書》的齣現,標誌著印度哲學思想從早期對自然神祇的崇拜、繁復祭祀儀式的關注,轉嚮對內在自我、宇宙本體的深刻追問。它大緻形成於公元前8世紀至公元前5世紀之間,這一時期是印度社會經曆重大變革的時代,也是理性思維開始萌芽的時期。早期的吠陀文獻,如《梨俱吠陀》,側重於贊美諸神,祈求世俗的福祉,而《奧義書》則將關注點轉移到“梵”(Brahman)——宇宙的終極實在,以及“我”(Ātman)——個體的靈魂本質。 《奧義書》的寫作形式多樣,有詩歌、散文,也有對話和寓言。這種形式的靈活性,恰恰反映瞭其內容的豐富性和思想的演進性。這些篇章常常是在靜謐的環境中,由導師嚮弟子娓娓道來,帶有強烈的啓示性和探索性。它並非一套嚴謹的邏輯體係,而是通過直觀的體悟、譬喻的闡釋,引導人們超越感官的局限,去觸及那超越一切概念的實在。 核心思想:梵與我(Brahman & Ātman) 《奧義書》最核心、最著名的思想,莫過於“梵我閤一”的理論。 梵(Brahman): 在《奧義書》中,“梵”被描繪成宇宙的本源,萬物的創造者、維持者和毀滅者。它不是一個有形有相的神祇,而是超越一切屬性、無所不在、無所不能的絕對實在。梵是唯一的、永恒的、不可分割的。它是“存在”本身,是“意識”本身,是“極樂”本身。我們所感知的世界,以及我們自身的存在,都隻是梵的不同顯現。梵是“大梵”,是“無所不知”、“無所不在”的。 我(Ātman): “我”,或者說“阿特曼”,是指個體生命的內在本質,是靈魂,是意識的中心。然而,《奧義書》中的“我”並非狹隘的個體自我,而是與“梵”息息相關的。在《奧義書》的許多篇章中,一個深刻的洞見是:“我”的本質就是“梵”。換言之,我們個體生命最深層的真實,與宇宙最深層的真實,是同一的。這一洞見,通過經典的“摩訶瓦迦”(Mahāvākya),如“淨識是大梵”(Prajñānam brahma)、“我即是大梵”(Aham brahmāsmi)等,得到瞭淋灕盡緻的錶達。 “梵我閤一”的思想,並非簡單的哲學命題,而是一種深刻的生命體悟。它意味著,個體並非孤立的存在,而是宇宙整體的一部分。通過認識到“我”的本質就是“梵”,個體便能超越生死輪迴的恐懼,獲得真正的解脫。 輪迴與解脫:業與 Mokṣa 《奧義書》繼承瞭印度哲學關於“輪迴”(Saṃsāra)和“業”(Karma)的觀念,並在此基礎上闡述瞭通往“解脫”(Mokṣa)的道路。 輪迴(Saṃsāra): “輪迴”是指生命在生死之間的不斷循環。生命在死亡後,其意識或靈魂會根據其生前的“業”力,投生到新的生命形態中,繼續經曆生老病死。這種循環被視為一種束縛,充滿瞭苦難。 業(Karma): “業”是指行為及其帶來的後果。每一個行為,無論是思想、言語還是行動,都會種下“業”的種子,並在未來的生命中顯現其果報。善業帶來樂果,惡業帶來苦果。業力是驅動輪迴的重要力量。 解脫(Mokṣa): 《奧義書》所追求的終極目標,是“解脫”,即從輪迴的苦海中獲得徹底的釋放。這種解脫並非指死後的某種境遇,而是指在此生之中,通過智慧的覺醒,認識到“梵我閤一”的真相,從而擺脫對二元對立的執著,超越生死的束縛。解脫就是迴歸“梵”,與梵融為一體,達到永恒的寜靜與極樂。 認識的途徑:智慧與體悟 《奧義書》認為,單純的理性思辨或外在的儀式,不足以達到真正的解脫。認識“梵我閤一”的真相,需要一種更高層次的智慧和深刻的體悟。 智慧(Jñāna): 這裏的智慧,並非指世俗的知識,而是指對宇宙本體和生命本質的直觀洞察。它來自於對經典的學習、對導師的教誨的傾聽,但最終需要通過自身的反思和內省來獲得。 冥想與內省(Dhyāna & Vicāra): 《奧義書》鼓勵通過冥想和內省的方式,淨化心靈,收攝散亂的思緒,去體悟內在的“我”。通過靜觀,人們可以逐漸褪去感官的幻象和思想的雜染,觸及那個純粹的、無形無相的“我”。 導師的指引: 《奧義書》的許多篇章都以師徒對話的形式呈現,強調瞭有經驗的導師在引導弟子認識真相過程中的重要性。導師能夠憑藉其自身的體悟,點撥弟子,幫助他們跨越認知的迷霧。 《奧義書》的普遍意義與影響 《奧義書》的思想,超越瞭特定的宗教或文化範疇,觸及瞭人類普遍的精神關切。 對印度教的影響: 《奧義書》是印度教哲學的基礎。《奧義書》所闡述的梵、我、輪迴、業、解脫等概念,構成瞭印度教義的核心,並深刻影響瞭婆羅門教、毗濕奴派、濕婆派等各大宗派的思想體係。 對佛教的影響: 佛教雖然在很多方麵與印度教存在差異,但其關於輪迴、業、無我(與《奧義書》的“我”有所不同,但同樣指嚮超越個體小我)等概念,無疑受到瞭《奧義書》思想的啓發和影響。 對東方哲學的影響: 印度哲學作為東方哲學的重要代錶,《奧義書》的思想深深地滲透到佛教傳播所至的東亞和東南亞文化中,影響瞭中國、日本、韓國等地的哲學和宗教思想。 對西方思想的影響: 隨著東方哲學的傳入,如叔本華等西方哲學傢,對《奧義書》的思想給予瞭高度評價,認為其深刻的形而上學觀點,為西方哲學提供瞭新的啓示。 結語 《漢譯世界學術名著叢書:奧義書》的閱讀,並非一次簡單的知識獲取,而是一場深入內心的探索。它邀請我們跟隨古老的智者,一同追問宇宙的奧秘,探尋生命的真諦。在現代社會日益物質化和喧囂的環境中,《奧義書》所提供的寜靜、深刻的智慧,如同一股清泉,能夠滌蕩心靈,指引我們重新審視自身與世界的關係,最終找到那份超越世俗的平靜與圓滿。 本書的譯者團隊,付齣瞭巨大的努力,力求以清晰、準確、富有韻味的語言,將《奧義書》的深邃思想呈現給中文讀者。希望每一位翻開此書的讀者,都能從中獲得啓迪,開啓一段屬於自己的精神之旅,體驗那份源遠流長的智慧之光。

用戶評價

評分

這部書帶來的最大價值,在於它提供瞭一個觀察人類早期思想探索的獨特窗口。它不隻是宗教教條的集閤,更是人類在麵對“我是誰?”“世界如何運作?”這類終極問題時,所能達到的最早、最深刻的思辨之一。閱讀它,可以清晰地感受到早期文明試圖用最純粹的心靈力量去解析物質與精神界限的努力。這種對“真我”的追尋,對“梵我閤一”的探討,具有跨越時空的普遍性。它沒有給齣簡單的答案,而是提供瞭一套思維工具,幫助我們審視自己當下的睏惑和執念。看完之後,感覺看待日常事務的視角都變瞭,仿佛多瞭一層過濾鏡,讓浮躁的心靈獲得片刻的寜靜,去思考那些真正永恒的東西。

評分

這部書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,從觸感上傳達齣一種沉穩而深邃的氣息。封麵選用的材質,似乎在光綫下會微微泛著古樸的光澤,這種低調的奢華感,恰到好處地烘托瞭內容本身的厚重與神秘。內頁的紙張質量也是上乘,墨色清晰,排版疏朗有緻,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到疲勞。能感受到齣版方在細節之處的匠心獨運,他們明白,對於這樣一套承載著人類古老智慧的叢書,外在的形式必須與內在的精髓相匹配。每一次翻閱,都像是一場對珍寶的輕柔開啓,讓人油然而生一種敬畏之心。這種對實體書的尊重,在如今這個電子書泛濫的時代,顯得尤為珍貴,它提醒著我們,知識的傳承也需要一份儀式感,讓閱讀本身成為一種與古人對話的莊重行為。

評分

我花瞭很長時間纔真正“進入”到這部作品的語境中去。初讀時,那種抽象的、充滿象徵意義的語言結構,確實構成瞭不小的挑戰。它不像現代哲學著作那樣直接給齣清晰的論證鏈條,更多的是一種意象的堆疊與哲思的暗示。我不得不反復停下來,查閱一些輔助的注釋和背景資料,試圖理清那些梵文詞匯在特定文化語境下的確切含義。但正是這種“掙紮”,反而加深瞭閱讀的體驗。每一次對某一段落的豁然開朗,都伴隨著巨大的智力滿足感。它迫使我的思維跳齣日常瑣碎的邏輯框架,去擁抱一種更宏大、更循環往復的宇宙觀。與其說是在閱讀一個故事或一套理論,不如說是在參與一場漫長而深遠的冥想過程,需要極大的耐心與心性上的準備。

評分

與其他一些經典譯本相比,這部作品的譯文質量令人印象深刻。它顯然經過瞭極其嚴謹的校對和細緻的考量。譯者在處理那些極度依賴特定文化背景的哲學概念時,采取瞭一種非常審慎的態度——既要貼閤原文的精髓,又不能讓現代讀者感到過於晦澀難懂。我注意到,許多關鍵術語的翻譯,都力求在“準確性”與“可理解性”之間找到一個微妙的平衡點。這錶明譯者並非簡單地進行字麵轉換,而是深入理解瞭其背後的形而上學含義,然後用最貼切的現代漢語詞匯來重塑這些古老的觀念。這種對學術嚴謹性的堅持,使得我們即便是沒有梵文基礎,也能最大程度地接近原作者的本意,避免瞭許多流於錶麵或誤導性的闡釋。

評分

我是在一個特定的人生階段接觸到這套書的,當時正處於職業生涯的一個重要轉摺點,充滿瞭迷茫和對未來方嚮的不確定性。坦白說,我最初抱著一種“姑且一試”的心態,希望能從中找到一些精神慰藉。令我意外的是,它提供的不是現成的安慰劑,而是一種更加堅韌的力量。它教會我接受世界的無常性,理解一切現象皆是流轉不息的“幻相”。這種觀念上的轉變,極大地緩解瞭我對掌控一切的焦慮。它沒有直接告訴我該做什麼工作,但我學會瞭如何更好地與“過程”相處,如何從內心的穩定中汲取力量去應對外部環境的風暴。可以說,它對我個人心性修煉的影響,遠超乎我最初對一本“古代經典”的期待。

評分

《奧義書》(Upanishad)是印度最經典的古老著作,用散文或韻文闡發印度最古老的吠陀文獻的著作,是印度哲學的源泉。《奧義書》是古印度的根本經典,探討人生與宇宙的根源和關係,認識我是誰,找到真我(Atman),追求“梵我閤一”的境界, 啓示齣精神上極為深奧的真理。《奧義書》把自我迷失比喻為陷阱:“隻要想著‘這是我’和‘這是我的’,人們就與他的自我捆綁在一起,就好像鳥被羅網睏住。” “Upanishad”這個詞,是“靠近坐下”的意思,是指坐下來聽智者說。奧義書記載瞭印度教曆代導師和聖人的觀點。《奧義書》(Upanishad)原義含有師弟對坐,秘密傳授的意義。奧義書也被稱為秘密書、哲學書,內容豐富,思想幽玄。

評分

#學思速遞# 據新華網消息,今年暑期實行學生優先購買學生票政策。12日起,鐵路部門將學生票預售期延長至30天(含當天),起售時間與現在網絡、電話訂票起售時間一緻,當天起可購7月11日學生票。另外,鐵路部門提醒,購買學生票,需提前換取紙質車票,無法通過刷身份證進站乘車,請同學們謹記!

評分

一直在京東買東西,快速 滿意 ,質量不錯

評分

挺好的,幫同事買的,價格便宜

評分

很好,配送速度很快。

評分

一直在京東買東西,快速 滿意 ,質量不錯

評分

好書 值得讀啊啊啊啊啊啊啊

評分

正版圖書...每次都在京東買... 包裝完好,價格優惠。

評分

京東配送大哥非常好~~

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有