一位苏联红军缔造者对斯大林的全面解读
一部给托洛茨基直接带来杀身之祸的书
以笔为矛,正本清源,揭秘一个真实的斯大林
用生命的鲜血换来的一本珍贵而传奇的书籍
就在这本反映斯大林生平的传记将要收笔之时,作者在书桌前被一记暗斧从脑后了结了生命。殷红的血洒满书稿,苏联红军的缔造者托洛茨基用他的生命,为斯大林这个人作了重要的圈点……
列夫?托洛茨基(1879—1940),苏联时期著名政治家,列宁亲密的战友,苏联红军的缔造者,第四国际领导人,联共(布)党内反对派,所谓“托派分子”首领。1917 年8 月,担任布尔什维克党中央委员。十月革命胜利后,先后担任外交人民委员、海陆军人民委员、革命军事委员会主席等职。
斯大林只因托洛茨基与自己政见相左,便对其进行污蔑并施加迫害,在党内给托洛茨基戴上了叛徒、卖国贼等帽子。z终,托洛茨基被迫流亡海外:1927 年被开除出党,1929 年被驱逐出国,1932 年被剥夺苏联国籍。1938年在巴黎组织第四国际(社会主义革命党),反对第三国际。1940 年被暗杀于墨西哥城。
托洛茨基思想的影响是广泛而又深远的,不但在苏联共产党内部,而且在世界各国共产党内他的观点也受到众多人的支持。然而,在可以以思想和言论定罪的专制统治下,他的观点却成了对他进行政治斗争、政治迫害的把柄。
第一章 家庭和学校
如果我没有弄错,di一个把斯大林叫做“亚细亚人”的,是已经去世的列昂尼德?克拉辛。克拉辛是老革命家、卓越的工程师、出色的苏联外交家,不过他首先是一个有理性的人。当克拉辛把斯大林叫做“亚细亚人”时,他想到的不是有争议的种族属性,而是亚洲政治家通常拥有的剽悍果敢、精明干练、诡计多端和残酷无情的糅合。布哈林后来简化了这个名称,把斯大林叫做“成吉思汗”,这显然是为了使人注意到他近乎野蛮的残忍。斯大林本人在和一个日本记者谈话时,一度把自己称为“亚细亚人”。他使用的不是这个名词的旧义,而是赋予了新的含义:他想用这种个人托喻来暗示苏联和日本在反对帝国主义西方问题上存在着共同的利益。从科学的观点考虑这个名词,我们必须承认,“亚细亚人”用在这里只能算部分正确。高加索,特别是外高加索,地理上无疑是亚洲的延续,但是格鲁吉亚人和蒙古族的阿塞拜疆人截然不同,他们属于地中海的欧洲种族。因此,斯大林把自己叫做亚细亚人是不确切的。不过,问题并不完全决定于地理、人种分布和人类学,历史的因素似乎更为重要。
数百年来,从亚洲注入欧洲的人类的血液有几滴溅在高加索的高山深谷里固定下来。互不相关的部落和群体在发展过程中似乎冻结在这个地方,把高加索变成一个巨大的人种分布博物馆。许多世纪以来,这些人的命运一直同波斯和土耳其的命运紧密地联系在一起,因此还处在古老的亚洲文化的范围之内。尽管战争和暴乱的冲击连绵不绝,这种文化却仍然设法保持着静止状态。
如果在任何其他地方,处在来往比较频繁的位置,人类的这个为数很小的格鲁吉亚旁支——目前共约250万人——无疑会在历史的坩埚中熔解得无影无踪。在高加索山脉的保护下,格鲁吉亚人保持了比较纯粹的种族特征和语言。直到今天,语言学似乎还很难为他们的语言定位。早在公元4世纪,在基督教侵入的同时,格鲁吉亚就出现了文字,比基罗斯要早600年。公元10世纪、11世纪、12世纪和13世纪被认为是格鲁吉亚武功显赫和文艺鼎盛的时代,后来几个世纪是停滞和衰微时期。成吉思汗和帖木儿对高加索频繁而血腥的入侵在格鲁吉亚口头流传的民族史诗中留下了痕迹。如果可以相信倒霉的布哈林的话,这些入侵也在斯大林的性格中留下了痕迹。
18世纪初,格鲁吉亚沙皇承认了莫斯科的宗主权,希望得到莫斯科的保护,使他可以不受传统敌人土耳其和波斯的侵犯。他达到了眼前的目标,他的生命有保障了。沙皇政府修筑了必要的战略通道,对城市进行了局部的整顿,初步建立了学校系统,主要目的是使这些属于异族的子民俄罗斯化。当然,彼得堡的官僚政权不可能在两个世纪的时间里用它本国也极为缺乏的欧洲文化来代替古老的亚洲的野蛮无知状态。
格鲁吉亚尽管拥有丰富的自然资源和得天独厚的气候条件,却仍然是一个贫穷落后的国家。它的半封建社会结构建筑在落后的经济发展水平基础上,因此具有亚洲家长制——包括亚洲的残忍——特征。工业几乎一无所有,农业和房屋建筑事实上停留在两千年以前的水平上。酒是用脚榨出来的,保存在大泥潭里面。高加索的城市人口不过是整个人口的1/6。和所有亚洲城市一样,这些城市仍然是官僚统治的军事和商业城市,只有少量工业。在基本农民阶层头上兴起了一个士绅阶层,大部分士绅并不富裕,而且缺乏文化素养。有些士绅和上层农民的区别仅仅在于他们拥有显赫的头衔和矫揉造作的风度。由于格鲁吉亚过去曾经拥有小小的“威力”,由于它现在的经济停滞,由于它和煦普照的太阳和葡萄园,由于它缺乏责任心的习性,由于它拥有大量囊空如洗的地方绅士,人们把它叫做高加索的西班牙是不无道理的。
年青一代的贵族敲打着俄罗斯高等学府的大门,他们抛弃了本阶级的陈腐传统(中俄罗斯对这种传统本来就不怎么认真看待),而参加到俄罗斯学生的形形色色的激进派集团里去。比较富裕的农民和市民渴望使自己的子弟在政府里得到一官半职,成为军官、律师或教士,也纷纷效法贵族家庭的榜样。这样一来,格鲁吉亚的知识分子就多如过江之鲫,他们散布在俄国各地,在各种进步的政治运动和三次革命中都崭露头角。
1844年在第比利斯担任师范学院院长的德国作家博登施太特曾经下了这样一个结论,认为格鲁吉亚人不但懒惰无能,而且不如其他高加索人聪明;他们在学校里研究科学、学习外文和表达能力等各方面都赶不上亚美尼亚人和鞑靼人。雷克吕?埃利塞引用这个十分笼统的意见,作出了完全正确的推论,认为造成这种差别的原因可能并不是民族性,而是社会因素——由于格鲁吉亚学生来自落后的乡村,而亚美尼亚人是城市资产阶级的子弟。当然,后来的发展很快就消除了教育上的差距。到1892年约瑟夫?朱加施维里在正教小学二年级念书时,在高加索人口中约占1/8的格鲁吉亚人在学生总数中却差不多占1/5(俄罗斯人占一半以上,亚美尼亚人约占14%,鞑靼人不到3%……)。但是,作为z古老的文化工具之一的格鲁吉亚文的特殊性对学习外语似乎的确是一种障碍,在发音上留下了明显的标记。然而,这并不是说格鲁吉亚人都缺乏口才。和帝国的其他民族一样,在沙皇制度下,他们只能三缄其口。但是在俄国日益“欧洲化”的过程中,格鲁吉亚知识分子为司法界,后来又为议会的讲坛提供了大量——如果不是di一流的,至少是出色的——演说家。二月革命的领导人当中z能说善辩的大概就是格鲁吉亚人伊拉克利?策烈铁里。因此,把斯大林的民族血统作为他缺乏演说才能的原因是没有道理的。即使从体格上看,也很难说他是代表格鲁吉亚人的恰当的典型。格鲁吉亚人是以高加索z漂亮的民族闻名于世的。
我迫不及待地翻开了几页,光是目录的编排就显示出作者极强的逻辑性和宏大的叙事野心。它似乎不是那种流水账式的编年史,而更像是一部精心构建的史诗。我注意到其中有些章节标题非常富有诗意和张力,比如提到某个关键转折点的描述,完全不像传统传记那样刻板。这种叙事手法的创新,让我相信作者在处理宏大历史背景与个体命运交织时,必然会采用一种非常讲究的“文学化”处理方式。这本精装书的装帧质量本身就透着一股“值得珍藏”的意味,内页的纸张和字体选择也让人阅读起来非常舒适,这种实体书的体验是电子书无法替代的。对于我这样对二十世纪俄国历史抱有浓厚兴趣的读者来说,一本制作精良、内容扎实的著作,是进行深度思考的必要前提。我期待它能像一面多棱镜,折射出斯大林性格中那些幽暗的角落,以及他所代表的那个时代的集体无意识。
评分最终,选择这样一本厚重的著作,我追求的绝不仅仅是知识的获取,更是一种精神上的对话。斯大林无疑是二十世纪最富争议性的人物之一,如何评价他,几乎就是如何理解整个苏联乃至现代世界格局的试金石。我希望这本书能提供一个坚实可靠的基座,让我能够更复杂、更辩证地看待“集权”与“效率”、“理想”与“代价”之间的永恒矛盾。一位红军战士的“全面解读”,暗示着这本书或许提供了一个超越意识形态偏见的视角——他们共同经历过严酷的生存考验,对“生存”和“胜利”的理解,或许比任何外部评论家都来得更为深刻和本质。我期待读完之后,能有一种豁然开朗的感觉,如同站在高处俯瞰了一条波澜壮阔却又血痕斑斑的长河。
评分这本书的“历史小说”标签,着实勾起了我对于场景还原的无限遐想。我希望作者能够运用丰富的史料和细节,将那些密室里的密谋、冰雪长城上的鏖战、或是克里姆林宫里深夜的灯火,描绘得栩栩如生。传记如果只停留在分析层面,会显得干涩而枯燥;而如果能通过小说的笔法,将那些历史的瞬间“演”给我们看,那将是一种无与伦比的阅读享受。我期待看到诸如十月革命前夜的地下活动,或是大清洗时期那些紧张到令人窒息的对话场景。一本好的历史小说,能让你“穿越”时空,去感受那个时代的温度和恐惧。我希望这本书不仅仅是告诉我“发生了什么”,更重要的是让我体会到“在当时,作为亲历者,那是一种怎样的感受”。
评分让我印象深刻的是,这本书似乎避开了许多教科书式的脸谱化描写,它似乎更倾向于挖掘斯大林内在的驱动力,而非仅仅罗列其外部成就或罪行。这种对“人”的深度挖掘,往往是优秀人物传记的精髓所在。我总觉得,要理解斯大林这样一位历史巨人,必须从他的童年、他的早期信仰、他如何一步步被权力腐蚀或成就的过程去审视。而“苏联红军”的身份背景,更让人期待他如何评价斯大林在军事决策上的高瞻远瞩与残忍决断之间的平衡。我设想,作者可能会用一种近乎战友的亲近感去描绘斯大林的某些时刻,但同时,作为历史的见证者,又必须保持一种不被蒙蔽的清醒与批判。这种视角上的拉扯与张力,本身就是极具戏剧性的,它要求读者必须全程保持警惕,去分辨哪些是真相,哪些是历史迷雾。
评分这本书的封面设计真是太抓人眼球了,那种厚重的精装质感,一下子就让人感受到历史的沉淀感。我拿到手的时候,光是抚摸着封面的纹理,就仿佛能触摸到那个铁血年代的粗粝。虽然书名是《斯大林评传》,但它的定位似乎又揉杂了“人物传记”和“历史小说”的意味,这让我充满了期待。我猜想,作者在还原历史事件的真实性上一定下了不少功夫,但同时又会通过细腻的笔触,将那个复杂、矛盾的斯大林形象立体地呈现在我们面前。我特别好奇的是,这位“苏联红军”的视角会带来怎样的独特解读?毕竟,一个身处权力核心或亲历过那个时代的军人,他对斯大林的评价,必然是带着血与火的印记,远非后世学者可以轻易描摹的。这种“内部人”的视角,预示着书中或许会有许多不为人知的细节,甚至是对某些历史定论的颠覆性思考。我希望能在这本书里看到的,不仅仅是冷冰冰的政治手腕和铁腕统治,更是一个活生生的人,是如何在历史洪流中被塑造、又如何塑造了历史的。那种深沉的、夹杂着敬畏与批判的复杂情绪,才是真正引人入胜的地方。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有