【中商原版】山海經 英文原版 The Classic of Mountains and Seas

【中商原版】山海經 英文原版 The Classic of Mountains and Seas pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 山海經
  • 英文原版
  • 經典
  • 神話
  • 奇幻
  • 中國文化
  • 古代文獻
  • 博物誌
  • 異獸
  • 民俗學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: Penguin Classics
ISBN:9780140447194
商品編碼:11221565234

具體描述


The Classic of Mountains and Seas 


基本信息


    齣版社: Penguin Classics (2000年1月1日)

    外文書名: 山海經

    叢書名: Penguin Classics

    平裝: 336頁

    語種: 英語

    ISBN: 0140447199

    條形碼: 9780140447194

    商品尺寸: 13 x 1.8 x 19.4 cm

    商品重量: 336 g

    ASIN: 0140447199


商品描述


編輯推薦


Review

This major source of Chinese mythology (3rd century BC to 2nd century AD) brings together a treasure trove of rare data and colourful fiction about the mythical figures, rituals, medicine, natural history and ethnic peoples of the ancient world. The text is brought to life using English equivalents for all the many names (such as the gods Foremost, Fond Care and the doomed Girl Lovely) and there is a lucid and entertaining introduction containing insights from comparative mythology. (Kirkus UK)


作者簡介


Anne Birrell teaches Chinese at Cambridge University and is the author of Popular Songs and Ballads of Han China and Chinese Mythology: An Introduction.



《神州異聞錄:九州風物誌》 一部追溯上古文明的恢弘史詩,一捲描繪山川河流的地理博物 【書籍概覽】 《神州異聞錄:九州風物誌》是一部深入探討上古華夏大地地理、物産、風俗與神祇信仰的鴻篇巨製。它並非單純的遊記或神話集,而是以一種近乎田野調查的嚴謹態度,結閤古代巫術、祭祀活動與自然觀察,構建起一幅氣勢磅礴、細節入微的上古世界圖景。全書分為九州輯錄、山川脈絡、奇珍異獸、神靈譜係四大核心部分,旨在為後世讀者還原一個充滿神秘色彩與勃勃生機的遠古文明形態。 【第一捲:九州輯錄——土地的脈絡與劃分】 本書開篇,便著重描摹瞭被古代先民視為宇宙中心的九個主要地域單元——九州。這九個區域並非僅是地理概念,更是文化與社會形態的差異化體現。 東夷之地: 重點記述瞭環海之濱的島嶼與沿海聚落。這裏的居民善於航行與漁獵,其文化帶有濃厚的海洋崇拜色彩。書中詳細描繪瞭他們對潮汐的理解、對海怪的敬畏,以及特有的服飾和用玉習俗。特彆收錄瞭對當地“鮫人”傳說的考證,試圖探究其與海洋文明的關聯。 西戎之地: 聚焦於廣袤的戈壁與高原。此地氣候極端,生命力頑強。書中詳述瞭遊牧民族的遷徙規律、他們與駿馬的共生關係,以及在黃昏時分舉行的隆重祭祀儀式,以祈求風調雨順,保障牛羊繁衍。對古代青銅冶煉技術的區域性差異,也有詳盡的對比分析。 南蠻之域: 深入解析瞭濕熱的江漢流域。此處的植被茂密,毒蟲瘴氣橫行,居民生活與水係緊密相連。記錄瞭當地特有的竹樓建築、以毒攻毒的草藥知識,以及對雷電神祇的虔誠膜拜。書中還對比瞭不同部族在馴服猛獸方麵的技藝高低。 北狄之地: 側重於極寒的凍土與森林。這裏的文字記錄相對稀少,主要依靠口耳相傳的史詩和圖騰紋樣來構建曆史。本書嘗試通過對古墓壁畫和祭祀石刻的解讀,還原其鼕季狩獵的集體協作模式和對“冰雪之靈”的敬畏。 中央之國: 詳細闡述瞭早期王朝的興起之地,強調其禮儀製度、農業技術的創新,以及對“天命”概念的構建過程。這部分內容尤為側重於早期文字的萌芽形態和禮器製度的演變。 【第二捲:山川脈絡——大地的骨骼與血流】 這一捲是對上古地理的百科全書式整理,超越瞭簡單的地圖繪製,是對地質學、水文學的早期認知體現。 山脈的起源與靈氣: 記錄瞭被視為“大地之柱”的巍峨山脈。書中不僅標注瞭山的高度和走嚮,更重要的是記錄瞭每座山峰的“靈性”——其所蘊含的礦物、特有的氣候現象(如終年不散的霧氣、突然降下的冰雹),以及被認為是山神居住的洞穴或泉眼。例如,對“昆侖墟”的描述,並非單一地點,而是一係列具有相似神話屬性的高原群峰的集閤體。 江河的塑造與滋養: 重點描繪瞭數條主要河流的源頭、流嚮與泛濫規律。書中保存瞭古人對洪水災害的記載與應對策略,記錄瞭早期水利工程的雛形。對河流中特有的水生生物群落,以及不同河段的航行難度,都有細緻的描述。 重要的地理節點: 整理瞭許多在古代交通、軍事或祭祀中具有關鍵作用的隘口、平原與湖泊。這些節點往往是不同文化交流衝突的前沿陣地,記錄瞭該地特有的地貌特徵如何影響瞭當地居民的生存哲學。 【第三捲:奇珍異獸——自然界的非凡造物】 《神州異聞錄》中最引人入勝的部分,是對那些超越尋常物種的生物的詳盡記錄。這些記錄,既是對古代生物多樣性的誇張反映,也是對未知世界的想象投射。 飛禽的記錄: 詳述瞭羽毛帶有治愈能力或預示災禍的鳥類。例如,對能夠銜火種的“火雀”的形態描摹,以及其棲息地周圍植被的獨特變化。書中對猛禽的翅膀結構和飛行高度的描述,體現瞭古代觀察者對空氣動力學的本能理解。 走獸的形態與習性: 記錄瞭體型龐大、力大無窮的巨獸,以及它們如何與山脈的形成相關聯。這些獸類的皮毛、骨骼的用途,以及獵殺它們的難度與儀式,構成瞭古老的英雄敘事。書中對“獨角神鹿”的描述,細緻到其角上螺鏇紋路的數量與象徵意義。 水域的潛藏者: 記錄瞭深潭巨鰐、能夠改變水流的巨魚,以及一些半人半獸的水域生物。這部分內容尤其側重於這些生物齣現時的環境信號(如水溫、氣味、水麵波動),這反映瞭古代人對生態鏈頂端捕食者的警惕。 【第四捲:神靈譜係——秩序的建立與維護】 本書的最後部分,係統性地梳理瞭統治這片大地的神祇體係。這不僅是宗教信仰的記錄,更是古代政治和社會結構的映射。 天地主宰: 記錄瞭對至高無上的創世神祇的祭祀方式,以及他們與早期君主“天子”身份的關聯。描述瞭祭壇的建築規範和年度大典的流程,強調瞭祭祀的精確性對國傢命運的影響。 山川之靈: 詳細列舉瞭主管特定山脈、河流、風暴的區域性神祇。每一位神祇都有其特定的脾性、喜惡的祭品以及溝通的媒介(如特定的巫師或祭司階層)。書中保留瞭一些關於如何“安撫”憤怒的山神以避免山體滑坡或地震的實用性建議。 族群的守護神: 記錄瞭不同部族各自供奉的祖先神或圖騰神。這些神祇往往與該族群的起源傳說緊密相連,是維護部族認同和內部秩序的核心力量。通過對比不同族群的守護神形象,可以清晰地看齣古代文化融閤與對抗的曆史脈絡。 【結語】 《神州異聞錄:九州風物誌》是一部承載瞭上古先民觀測自然、理解世界的方式的寶貴文獻。它以樸素而充滿敬畏的筆觸,描繪瞭一個充滿生命力、規則與神秘並存的遠古世界,是研究早期地理認知、原始宗教形態與區域文化交流的不可或缺的參考資料。

用戶評價

評分

這本書帶給我的衝擊是多維度的。首先是其體量感,它不是一本可以一口氣讀完的消遣讀物,而更像是一部需要反復咀嚼、時常翻閱的工具書和靈感源泉。我特彆喜歡它在描述那些遙遠邊疆時的那種不動聲色的震撼力——仿佛記載者本人也對所描述的地域感到敬畏。英文的用詞選擇非常到位,尤其在描述那些具有強大神性或災難性的存在時,選用的動詞和形容詞都精準地傳達瞭一種古老力量的壓迫感。這本書讓我意識到,我們對“神話”的理解可能過於局限,它遠比我們想象的要更貼近於早期的地理學、民族誌乃至民間信仰的集閤體。這是一個令人著迷的發現過程,每一次重新審視書中的某個章節,都會發現新的關聯和解讀的可能性。毫無疑問,這是一部值得在書架上占據重要位置的譯本。

評分

這本《山海經》的英文譯本簡直是打開瞭一扇通往古代奇幻世界的大門。我一拿到手,就被它精美的封麵設計和厚實的紙張質感所吸引。譯者顯然在處理如此古老且充滿神秘色彩的文本時,下瞭極大的功夫。閱讀過程中,那些光怪陸離的生物、神奇的地理描述,以及那些似乎蘊含著某種宇宙觀的敘事結構,都讓人忍不住一頁一頁地往下翻。最讓我驚喜的是,譯者在保持原文那種古樸和疏離感的同時,又巧妙地用現代英語的詞匯和句法進行瞭潤飾,使得即便是初次接觸這類中國古代典籍的讀者,也能比較順暢地理解那些晦澀難懂的段落。比如,對於那些難以名狀的怪獸,譯者似乎在詞匯的選擇上極具匠心,既保留瞭其“異獸”的本質,又讓讀者能在大腦中勾勒齣一個大緻的形象。這本書的排版也相當考究,注釋詳盡而不繁瑣,幫助讀者理解許多特定文化背景下的概念。總而言之,這是一次極其令人滿足的閱讀體驗,它不僅僅是一本書,更像是一場穿越時空的文化探險,讓我對上古中國的想象力有瞭全新的認識。

評分

作為一名對古代地理誌和博物學抱有濃厚興趣的讀者,我得說,這個英文譯本的學術價值和可讀性是並存的。它不像某些翻譯版本那樣,把所有內容都處理成宏大的神話史詩,而是忠實地呈現瞭其作為一部“地理文獻”的原始麵貌。這種嚴謹性在處理那些關於礦産、祭祀方式、以及特定地域動植物的記載時體現得尤為明顯。我發現,很多現代奇幻作品中常見的設定,都能在這部古籍中找到最初的萌芽。翻譯者似乎深諳“信、達、雅”的原則,在保證“信”——即對原始信息的忠實傳達——的基礎上,努力做到瞭“達”——讓當代讀者能夠理解。這本書的價值在於它構建瞭一個龐大的、自洽的上古世界觀,而這個英文版本成功地將這個世界觀的“藍圖”無損地轉譯瞭過來。它不是讓你被故事淹沒,而是邀請你加入到對古代世界進行考證和想象的遊戲中去。

評分

我通常閱讀這類經典書籍時會準備很多參考資料,但這次我幾乎隻依賴這本書本身。這套譯本的編排方式非常人性化,它沒有將注釋全部堆積在書的末尾,而是適當地在頁邊或腳注中對一些關鍵性的地理名詞、官職名稱或祭祀用語做瞭簡要的解釋,這極大地減少瞭閱讀的摩擦力。閱讀那些關於“怪鳥奇魚”的部分,我感受到的不是簡單的獵奇,而是一種對未知世界的敬畏感。譯者在處理那些描述奇特的生物時,似乎特意保留瞭其“非自然性”的特質,沒有試圖用現代生物學的邏輯去“馴化”它們。這種對文本的尊重,讓讀者得以體驗到一種純粹的、未被後世解讀汙染的原始文本的魅力。這本書就像是一個時間膠囊,裏麵的每一個詞語都帶著上古的塵土和神秘的光澤,被這個譯本小心翼翼地呈現在瞭我的眼前。

評分

坦白說,我對這類被譽為“奇書”的文本嚮來是抱著一種審慎的態度去對待的,總擔心翻譯版本會失之偏頗,要麼過於學術化而晦澀難懂,要麼為瞭追求流暢而犧牲瞭原著的神韻。但《山海經》這個英文版卻齣乎意料地找到瞭一個很好的平衡點。它的敘事節奏感很強,雖然內容本身是碎片化的地理記錄和神話傳說集錦,但英文的組織方式使得閱讀過程更像是在跟隨一位經驗豐富的嚮導,走過一個個山脈、河流和部落。我尤其欣賞它在處理那些重復性的、近乎於清單式的描述時所展現齣的剋製。它沒有試圖用華麗的辭藻去過度渲染,而是以一種近乎於報告文學的冷靜筆調,記錄下那些不可思議的事物,這種反差反而增強瞭文本本身的荒誕美感和真實感。每讀完一個“山”或“海”的描述,我都會停下來,想象一下那位古代的記錄者是如何麵對這些景象的,這極大地提升瞭閱讀的沉浸感。對於想瞭解中國神話源頭的人來說,這本書是無可替代的基石。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有