《名傢係列:美國諾奬得主經典短篇小說評注本(英漢對照)(珍藏版)(套裝共4冊)》叢書特色:
⑴內容經典:每部小說均是該名傢最有代錶性的短篇精選,代錶著美國不同時代和不同風格,反映瞭美國小說的全貌。閱讀此書,讓每一位讀者都不再留有曠世奇憾。
⑵讀者群廣:每篇小說均提供精彩導讀,既為讀者提供當時的社會語境及其與作傢其他作品的關聯,又傳達齣編撰者的獨特閱讀體驗。最正宗的英文,最精確的注釋,最美的譯文,讓每一位愛好讀書的人都能感覺充實。
⑶意義重大:經典所以經得起重復是因為它的內涵,人們每重復它一次都能從中有所感悟。追求潮流,講究情調,注重內涵的你,怎能不閱讀經典?
《名傢係列·美國諾奬得主經典短篇小說評注本(英漢對照)(珍藏版)(套裝共4冊)》收錄瞭四位美國著名作傢的經典短篇小說,由丹布朗禦用譯者、《失落的秘符》、《達芬奇密碼》主譯,上海外國語大學硃振武教授主編的評注本,深入解析的作品包括《胎記》(霍桑短篇小說)、《殺手》(海明威短篇小說)、《火車上的食人族》(馬剋吐溫短篇小說)、《泄密的心》(愛倫坡短篇小說評注本)。
硃振武,文學博士,外國文學與翻譯博士後;作傢,翻譯傢,教授,博士生導師;主要從事英語教學、外國文學與文化研究和文學翻譯工作,齣版著作10種,編著50餘種,譯著20種,在核心雜誌上發錶專題論文170多篇,另有時評多篇,創作多種,主譯的《達芬奇密碼》等5部丹布朗的文化懸疑小說在國內引起轟動,100多傢主流媒體對他進行過專題報道。
說實話,我對這種“套裝”形式的書籍,有時會抱持一種觀望態度,生怕其中一兩冊內容不盡人意拉低整體水準。但令人欣慰的是,這四冊書的整體質量非常穩定,沒有齣現明顯的“水貨”。無論是翻譯的精準度、注釋的專業性,還是選篇的覆蓋麵,都保持瞭高度的一緻性和水準。這體現瞭編輯團隊的嚴謹態度和對“名傢係列”品牌的尊重。對於那些想要全麵、係統地領略美國當代文學高峰的讀者而言,一次性購入這套書,無疑是最省心、最可靠的選擇。它避免瞭讀者東拼西湊不同版本和譯者的麻煩,提供瞭一個統一、權威的閱讀平颱,省去瞭太多甄彆的精力,可以直接沉浸在大師的文字世界裏,這點非常難得。
評分作為一名對美國文學史有一定興趣的業餘愛好者,我一直希望能找到一套係統梳理諾奬得主短篇創作精髓的資料。《名傢係列》恰恰滿足瞭我的這個需求。它不僅僅是作品的堆砌,更像是一部微型的美國文學發展史的縮影。通過閱讀不同年代、不同背景的獲奬作傢作品,我能清晰地感受到美國文學在主題、敘事手法以及社會關注點上的演變軌跡。比如,早期作品對現實主義的深刻描摹,到後來魔幻現實主義的興起,再到對現代人異化主題的探討,都在這四冊書裏得到瞭很好的體現。這種縱嚮的梳理和橫嚮的對比,讓閱讀不再是孤立的事件,而是變成瞭一場有脈絡、有邏輯的文學探險,對於構建我個人的文學知識體係幫助太大瞭。
評分這套書的裝幀和印刷質量簡直是物超所值,光是捧在手裏翻看,就能感受到那種沉甸甸的質感。封麵設計簡約又不失品味,內頁的紙張觸感也相當不錯,即便是長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。我特彆喜歡那種精裝書特有的厚重感,拿在手裏翻閱時,總有一種儀式感,仿佛真的在觸摸大師的作品。而且,這種英漢對照的排版處理得非常巧妙,左邊是原汁原味的英文,右邊是精心打磨的譯文,對於我們這種既想提升英文閱讀能力,又想深入理解文本內涵的讀者來說,簡直是福音。很多時候,看著英文原文,再對比中文譯文,那種理解上的細微差異和作者筆法的精妙之處,一下子就凸顯齣來瞭,這可比單純讀一個譯本要過癮多瞭。這種精心製作的實體書,放在書架上本身就是一種享受,絕對是值得收藏的珍品。
評分我必須強調一下這套書的“評注”部分,這纔是它區彆於普通雙語對照版本的核心價值所在。很多時候,我們讀外國文學作品,即使有譯本,一些文化背景、典故或者作者使用的特殊詞匯,如果沒有專業的解讀,讀起來總會覺得隔瞭一層紗。這套書的評注部分恰到好處地填補瞭這個空白。它不是那種生硬的詞典式解釋,而是更側重於文學分析和文化背景的梳理。評注者仿佛是一位經驗老到的嚮導,在你即將迷失於復雜的文學迷宮時,適時地為你點亮一盞燈,指引你看到隱藏在文字背後的深層含義。這使得原本可能晦澀難懂的篇章變得豁然開朗,極大地提升瞭閱讀的深度和趣味性,真正做到瞭“教你如何欣賞文學”的境界。
評分雖然我還沒能完全深入閱讀每一篇小說,但從目錄和已經翻閱的幾篇來看,這套書的選篇眼光真是獨到。它不像市麵上那些泛濫的“熱門”名傢閤集,而是挑選瞭那些真正體現諾奬得主獨特文學風格和時代精神的代錶作。每一篇短篇都像是一個精心雕琢的微觀世界,篇幅雖短,但信息密度和情感衝擊力卻絲毫不遜色於長篇巨著。例如,某篇小說開篇幾句的場景描繪,就瞬間把我拉入瞭一種特定的曆史氛圍中,那種無聲的壓抑感和人物內心的掙紮,被作者捕捉得極其精準。對我來說,閱讀短篇小說更像是在品味一杯濃縮咖啡,每一口都有其獨特的風味和迴甘,這套書成功地為我們呈現瞭一場文學的“迷你馬拉鬆”,每一步都有驚喜。
評分無常引起的總是感慨,但若隻以哀思來寫此題材,實在也太老生常談。禪宗裡”靜”的理念,倘為人生的全部,未免單調瀋悶瞭些。何不將飄渺無定的思想、隨風飄蕩的煙縷、委婉麯摺的人生,看作空寂無言的世界裡,形狀萬韆的美妙變化?
評分物美價廉,大傢都很喜歡!
評分Perfect man does not exist. Sometimes painstakingly pursue perfection just causes imperfection or even great disasters. “Drink, then, thou lofty creature!” exclaimed Aylmer, with fervid admiration. “There is no taint off imperfection on thy spirit. Thy sensible frame, too, shall soon be all perfect.” This not only reflects the man’s vanity and selfishness as well. Although his wife is beautiful, he still wants a flawless perfect woman. He is so greedy that requires everything is perfect. He does a seemingly clever thing which turns out to be a foolish one instead. The story tells me that we must learn to be satisfied with the existing state of affairs because the desires find nothing to feed. The desire will go on and on, which will not be satisfied as well. We do not need to pursue perfection without ignoring its original beauty. This world is not perfect and nothing can be perfect. We should learn to discover the merits and see the demerits in another way. Sometimes the demerits which are to be concentrated can be the merits. Defect is not a shame which we should face calmly. What we really should do is that pursue the natural beauty.
評分特色二:日文漢字+發音聲調+日語假名+中文釋義+簡短例句,簡練詞條,高效記憶更輕鬆。
評分短篇容易讀完且學英語,值得購買,滿減實惠!
評分短篇容易讀完且學英語,值得購買,滿減實惠!
評分不錯!還可以喔!很好很好!
評分《名傢係列·美國諾奬得主經典短篇小說評注本(英漢對照)(珍藏版)(套裝共4冊)》收錄瞭四位美國著名作傢的經典短篇小說,由丹布朗禦用譯者、《失落的秘符》、《達芬奇密碼》主譯,上海外國語大學硃振武教授主編的評注本,深入解析的作品包括《胎記》(霍桑短篇小說)、《殺手》(海明威短篇小說)、《火車上的食人族》(馬剋·吐溫短篇小說)、《泄密的心》(愛倫·坡短篇小說評注本)。
評分感覺逼格高就買瞭,並不認為會去看。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有