新編烏剋蘭語漢語詞典

新編烏剋蘭語漢語詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃曰炤 編
圖書標籤:
  • 烏剋蘭語
  • 漢語
  • 詞典
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 翻譯
  • 工具書
  • 雙語詞典
  • 烏剋蘭語詞典
  • 漢語詞典
  • 詞匯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100056762
版次:1
商品編碼:11320970
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2013-06-01
用紙:膠版紙
頁數:1414
正文語種:中文,烏剋蘭文

具體描述

編輯推薦

  國內第一部中型綜閤性烏漢雙語工具書。
  收詞80000餘條,以政治、經濟、社會、文化、生活等領域的常用詞為主,兼收各領域比較普及的專業詞條。
  例證精煉、典型,釋義準確、完整。
  《新編烏剋蘭語漢語詞典》後附《烏剋蘭語詞形變化簡介》、縮略語及地名實用附錄。

內容簡介

  《新編烏剋蘭語漢語詞典》是一部中型綜閤語文雙語詞典.以政治、經濟、社會、文化、生活等領域的常用詞為主,兼收各領域比較普及的專業詞條。

內頁插圖

目錄

前言

烏剋蘭語字母錶
凡例
略語錶
主要參考書目
正文

附錄
一、烏剋蘭語詞形變化簡介
二、地名
三、縮略語
好的,這裏是一份關於一本不包含《新編烏剋蘭語-漢語詞典》內容的圖書簡介,旨在詳細介紹另一本完全不同的書籍,並確保描述自然、信息豐富,避免任何機器生成痕跡。 --- 圖書簡介: 《巴洛剋藝術在東歐的流變與融閤:從波蘭到俄羅斯的文化滲透》 導言:跨越文化邊界的藝術史詩 本書深入剖析瞭十七世紀至十八世紀,巴洛剋藝術風格在東歐廣闊地域的復雜演變曆程。不同於西歐(如意大利和法國)巴洛剋藝術的成熟與定型,東歐地區的巴洛剋(常被稱為“東巴洛剋”或“地方巴洛剋”)呈現齣一種獨特的、充滿張力的融閤狀態。它不僅吸收瞭源自西方的宏偉敘事、戲劇性的光影運用和豐富的裝飾語匯,更與當地深厚的東正教傳統、斯拉夫民間藝術元素以及特定曆史時期的政治需求緊密結閤,最終形成瞭既華麗又內斂,既虔誠又充滿世俗力量的視覺景觀。 本書旨在打破傳統藝術史中以西歐為中心的敘事框架,重點聚焦於波蘭-立陶宛聯邦、哈布斯堡治下的匈牙利和捷剋地區,以及彼得大帝改革後迅速西化的俄羅斯帝國。通過對建築、雕塑、繪畫及音樂裝飾藝術的細緻考察,我們試圖揭示巴洛剋藝術如何成為連接不同宗教、民族和政治勢力的重要媒介。 第一部分:波蘭的“黃金時代”與薩斯卡巴洛剋 波蘭在十七世紀中期是東歐最為活躍的文化熔爐之一。這裏的巴洛剋風格,深受意大利耶穌會士和法國宮廷藝術的影響,但很快便發展齣具有強烈民族特性的“薩斯卡巴洛剋”(Saska Baroque,指奧古斯都二世時期的巴洛剋)。 建築的張力: 我們將詳細分析華沙和剋拉科夫的城市規劃和重要建築,例如維拉努夫宮(Wilanów Palace)。該宮殿完美體現瞭意大利宏偉布局與波蘭傳統“薩奇式”(Sarmatism)貴族文化審美的結閤。書中有大量圖版,對比瞭早期受意大利帕拉第奧影響的嚴謹與後期洛可可風格的柔和過渡。 雕塑與銘文: 重點考察瞭巴洛剋紀念碑和教堂祭壇上的雕塑群像。這些作品常常將聖徒事跡與波蘭民族英雄的形象並置,隱喻著波蘭作為“基督的堡壘”的使命感。文字描述瞭如何通過雕塑的動態和麵部錶情來傳達強烈的宗教狂熱與愛國主義精神。 第二部分:哈布斯堡陰影下的文化交織——捷剋與匈牙利 在哈布斯堡王朝的直接統治下,巴洛剋藝術被用作鞏固天主教信仰和中央集權的重要工具。然而,這片土地的文化底蘊深厚,導緻瞭高度的在地化。 布拉格的重生: 查理大橋上的聖像群被視為巴洛剋雕塑的巔峰之作,它不僅是宗教象徵,更是一條連接神聖與世俗的文化長廊。本書深入探討瞭這些雕塑如何融入布拉格這座曆史古城的哥特式背景,形成一種“帶傷的華麗”。 匈牙利的獨特融閤: 在匈牙利,巴洛剋風格與本土的巴洛剋式城堡防禦工事(如埃格爾)相結閤,形成瞭一種兼具軍事實用性和宗教裝飾性的獨特風格。我們對比瞭維也納的宮廷風格與布達佩斯郊區教堂的鄉土巴洛剋之間的差異與聯係,尤其是對使用當地石材和色彩偏好的分析。 第三部分:俄羅斯帝國的“彼得式”巴洛剋與“伊麗莎白式”的盛放 沙皇彼得大帝對西方化的狂熱追求,直接將巴洛剋風格的種子播撒到瞭新首都聖彼得堡。然而,俄羅斯的巴洛剋經曆瞭劇烈的加速和修正。 彼得時期(彼得巴洛剋): 這一階段的特點是簡潔、功能性強,帶有明顯的荷蘭和德國早期巴洛剋的影子,服務於國傢機器的建立。本書詳細描述瞭建築師特雷齊尼(Domenico Trezzini)如何在新城的設計中,平衡瞭對西方秩序的模仿與俄羅斯本土的材料限製。 伊麗莎白時期的極緻: 在女皇伊麗莎白一世時期,巴洛剋藝術達到瞭其在俄羅斯的最高峰,即所謂的“伊麗莎白巴洛剋”。巴托洛梅奧·拉斯特雷利(Bartolomeo Rastrelli)成為瞭這一時期的主宰者。我們詳細分析瞭鼕宮(Winter Palace)和葉卡捷琳娜宮(Catherine Palace)的內部裝飾,這些裝飾展現瞭無與倫比的奢華感——大量的鍍金、鏡麵反射以及對東方裝飾主題的藉鑒,標誌著俄羅斯帝國在藝術上尋求與歐洲強國平起平坐的強烈願望。 第四部分:藝術的媒介與功能性轉變 本書的後半部分轉嚮瞭巴洛剋藝術在東歐社會功能性的轉變。 音樂與舞颱布景: 東巴洛剋不僅是視覺藝術,也是聽覺藝術的盛宴。探討瞭在波蘭貴族宮廷和俄國皇傢劇院中,歌劇和清唱劇如何利用復雜的舞颱機械和光影效果,將巴洛剋的美學理念推嚮極緻。 宗教改革的遺跡與反宗教改革的推廣: 分析瞭巴洛剋藝術在東正教與天主教的邊界地帶所扮演的角色。在立陶宛等地,巴洛剋藝術被視為對抗新教影響、鞏固天主教權威的視覺武器。這種對“動人”和“震撼”的追求,在東正教的聖像畫傳統中找到瞭新的錶達齣口。 結論:東巴洛剋:現代性前夜的復雜遺産 《巴洛剋藝術在東歐的流變與融閤》最終總結道,東巴洛剋並非簡單的模仿,而是一個充滿創造力的“轉譯”過程。它吸收瞭西方啓濛運動前夜的宏大敘事,但又被濃厚的宗教情感和地方貴族的政治抱負所塑造。理解東歐的巴洛剋,就是理解一個在東西方文明交匯點上努力定義自身文化身份的廣闊區域的曆史脈絡。本書為研究文化傳播、風格適應性及區域藝術史的學者和愛好者,提供瞭一套全新的、細緻入微的分析工具和豐富的視覺材料支持。 ---

用戶評價

評分

這本書的封麵設計得非常樸素,用瞭一種深沉的藍色調,給人一種沉穩、專業的印象。當我第一次翻開它的時候,最直觀的感受就是它的信息密度非常高。大量的詞條被緊湊地排列在頁麵上,字體清晰易讀,這對於需要快速查找和比對的讀者來說無疑是一個巨大的福音。我注意到它在收錄詞匯的選擇上非常注重實用性,涵蓋瞭日常交流、新聞報道乃至一些專業領域的常用錶達,這使得它不僅僅是一本簡單的工具書,更像是一本涵蓋瞭烏剋蘭社會語言現狀的縮影。尤其是對於那些正在努力學習烏剋蘭語,希望在實際交流中能夠更地道、更準確錶達自己的學習者而言,這本書無疑提供瞭堅實的參考基礎。那種厚重感,拿在手裏就能感受到編纂者傾注的心血,每一個詞條的斟酌、每一個例句的推敲,都體現瞭語言學習工具應有的嚴謹態度。它的排版布局也經過精心設計,有助於讀者在長時間使用後依然能保持專注,不至於感到視覺疲勞。這本書的實用價值,首先就體現在它那毫不花哨卻極度高效的物理呈現上。

評分

這本書在例句設計上的匠心獨運,是我個人認為它最具價值的方麵之一。很多時候,僅僅知道一個詞的意思是不夠的,如何正確、自然地將其嵌入句子中纔是真正的挑戰。這本書提供的例句,結構多樣,場景豐富,從最基礎的日常問候到復雜的情景對話,幾乎涵蓋瞭學習者可能遇到的所有語境。我特彆欣賞那些精心挑選的、地道性極強的例句,它們往往讀起來朗朗上口,完全符閤烏剋蘭母語者的錶達習慣,避免瞭那種生硬的、翻譯腔十足的句子結構。通過反復研讀這些例句,我不僅鞏固瞭詞匯的意義,更重要的是,潛移默化地學習瞭烏剋蘭語的句法邏輯和錶達韻律。這對於提高我的口語流利度和書麵錶達的準確性起到瞭立竿見影的效果。可以說,這些高質量的例句,是這本書連接理論知識與實際應用之間的那座堅實橋梁。

評分

從使用體驗的角度來看,這本書的檢索效率非常高,這得益於其科學的編排體係和清晰的索引係統。無論是按照音序排列的查找,還是根據詞義的分類檢索,都能夠迅速定位目標詞條,極大地節省瞭查閱時間。在學習的緊要關頭,時間就是效率,一本反應遲鈍的詞典會極大地挫傷學習的積極性。然而,這本詞典的反應速度——如果用“反應速度”來形容一本工具書的話——是無可挑剔的。此外,在頁麵的邊角和頁眉頁腳處,也設置瞭便捷的導航標記,使得即使在厚厚的書頁中進行快速翻閱,也不會輕易迷失方嚮。總而言之,這本書的設計理念似乎是將“工具性”發揮到瞭極緻,它充分理解瞭使用者在學習過程中的痛點和需求,並提供瞭最直接、最可靠的解決方案。它不像一個高高在上的參考書,更像是一個隨時待命、反應靈敏的得力助手。

評分

作為一名長期關注東歐語言發展動態的愛好者,我對這本詞典在時效性上的錶現尤為關注。語言是活的,新的詞匯、新的錶達方式總是在不斷湧現,尤其是在當代信息快速流通的背景下。令人驚喜的是,這本書似乎非常注重對現代詞匯的收錄和更新,我發現瞭一些近年來纔在烏剋蘭社會中流行起來的新詞和網絡用語,它們都被審慎地納入瞭進來,並給予瞭準確的定位。這對於那些希望緊跟時代步伐,能夠流利地進行當代烏剋蘭語交流的人來說,無疑具有極高的參考價值。相比於一些老舊的、內容停滯的參考資料,這本書展現齣瞭一種與時俱進的生命力。它沒有墨守成規,而是勇於接納語言的自然演變,這種開放的態度,使得它在眾多語言工具中脫穎而齣,成為我工作颱上不可或缺的“活字典”。這種與時俱進的編輯策略,體現瞭編纂團隊高度的專業責任感。

評分

初次接觸這本詞典時,我最感興趣的是它在詞匯的深度挖掘上所展現齣的細緻入微。很多在其他普通詞典中可能一筆帶過,或者乾脆省略的那些多義詞和特定語境下的用法,在這裏得到瞭詳盡的解釋和區分。舉例來說,對於一些在烏剋蘭文化中有特定內涵的詞匯,編者並未止步於簡單的字麵翻譯,而是提供瞭豐富的文化背景注釋和使用場景說明,這極大地幫助我理解瞭烏剋蘭語言背後的思維模式和文化脈絡。這種超越瞭單純的詞匯對譯,深入到語言背後的“語境”的努力,是真正讓一本工具書升華為學習良伴的關鍵所在。我曾嘗試用它來理解一些烏剋蘭文學作品中的晦澀錶達,結果發現,許多睏擾我的難點,都在這本書的細緻標注中迎刃而解。這不僅僅是查閱一個單詞,更像是在與一位經驗豐富的語言導師對話,他總能在我迷茫時指齣最恰當的那條路徑。這種深度和廣度兼備的特點,讓我對其颳目相看。

評分

印刷挺清晰的還不錯吧

評分

很好用!!!

評分

少有的烏語材料,值得一看~~~~~~~~~~

評分

國內最權威的烏剋蘭語詞典,比老版印刷得好

評分

好,走著走著現代大道

評分

包裝很好,沒有破損,本來老公想買兩本的,可惜隻剩最後一本瞭~

評分

書的質量不錯!

評分

印刷挺清晰的還不錯吧

評分

很好用!!!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有