名家名译:基督山伯爵(套装上下册)(周克希译本)

名家名译:基督山伯爵(套装上下册)(周克希译本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 大仲马 著,周克希 译
图书标签:
  • 经典文学
  • 法国文学
  • 复仇
  • 冒险
  • 历史小说
  • 名家名译
  • 周克希
  • 套装
  • 外国文学
  • 大仲马
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544731591
版次:1
商品编码:11336754
品牌:译林(YILIN)
包装:精装
开本:16开
出版时间:2013-08-01
用纸:胶版纸
页数:1305
套装数量:2
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  


  

大仲马是法国文学史上久负盛名的文学家。他有名的小说,当数《基督山伯爵》和《三剑客》。为了写作这部小说,大仲马去马赛重游加泰罗尼亚渔村和伊夫堡。他反复酝酿,构思了整部小说的轮廓。《基督山伯爵》内容丰富,情节引人入胜,细笔描绘,把他讲故事的本领发挥到淋漓尽致的地步。
  《基督山伯爵(套装上下册)》译者周克希系资深翻译家。他的译作颇多,文笔优美、流畅,深得广大读者的厚爱。

内容简介

  

  《基督山伯爵(套装上下册)》主要描写的是法国波旁王朝时期发生的一个报恩复仇的故事。法老号船的年轻大副唐戴斯受船长临终之托为拿破仑党人送一封信,遭两个卑鄙小人和阴险检察官维尔福的陷害,被关入死牢。剥夺了本该属于他的美好阳光、爱情和前程。十八年后,他带着狱友法里亚教士临死前告诉他的秘密,越狱逃生,找到法里亚藏匿的宝藏后成为巨富,从此他化名基督山伯爵。经过精心策划,他报答了恩人,惩罚了三个想置他于死地的仇人,并向恩人报了恩。

作者简介

  大仲马,法国19世纪浪漫主义作家。大仲马各种著作达300卷之多,主要为小说和剧作。大仲马的主要成就在于小说创作方面,代表作有《三个火枪手》(1844)、《玛尔戈王后》(1845)和《基督山伯爵》(1845,又名《基督山恩仇记》)。

目录

上卷
第1章 返航马赛
第2章 父与子
第3章 加泰罗尼亚村
第4章 阴谋
第5章 订婚宴
第6章 王室代理检察官
第7章 审讯
第8章 伊夫堡
第9章 订婚之夜
第10章 杜伊勒里宫的小书房
第11章 科西嘉魔头
第12章 父与子
第13章 百日王朝
第14章 愤怒的囚徒和疯癫的犯人
第15章 三十四号和二十七号
第16章 意大利学者
第17章 长老的牢房
第18章 宝藏
第19章 第三次发病
第20章 伊夫堡的坟场
第21章 蒂布朗岛
第22章 走私贩子
第23章 基督山岛
第24章 炫目的珍宝
第25章 陌生人
第26章 加尔桥客栈
第27章 往事
第28章 监狱档案
第29章 莫雷尔公司
第30章 九月五日
第31章 意大利——水手辛巴德
第32章 苏醒
第33章 罗马强盗
第34章 露面
第35章 锤刑
第36章 罗马嘉年华
第37章 圣塞巴斯蒂安地下墓穴
第38章 约会
第39章 宾客
第40章 午餐
第41章 引荐
第42章 贝尔图乔先生
第43章 奥特伊别墅
第44章 Vendetta
第45章 血雨
第46章 无限贷款
第47章 灰斑马
第48章 意识形态
第49章 海黛
第50章 莫雷尔一家
第51章 皮拉姆斯和西斯贝
第52章 毒物学
第53章 恶魔罗贝尔
第54章 多头和空头
第55章 卡瓦尔坎蒂少校
第56章 安德烈亚·卡瓦尔坎蒂
第57章 苜蓿地
第58章 诺瓦蒂埃·德·维尔福 先生
第59章 遗嘱

下卷
第60章 急报
第61章 帮园艺师摆脱偷吃桃子的 睡鼠的办法
第62章 幽灵
第63章 晚宴
第64章 乞丐
第65章 夫妻间的一幕
第66章 婚姻计划
第67章 检察官的办公室
第68章 一次夏季舞会
第69章 侦查
第70章 舞会
第71章 面包和盐
第72章 德·圣梅朗夫人
第73章 诺言
第74章 维尔福家族墓室
第75章 会议纪要
第76章 小卡瓦尔坎蒂的进展
第77章 海黛
第78章 约阿尼纳专讯
第79章 柠檬水
第80章 控告
第81章 退休面包铺老板的房间
第82章 撬锁夜盗
第83章 天主之手
第84章 博尚
第85章 旅行
第86章 审判
第87章 挑衅
第88章 侮辱
第89章 夜
第90章 决斗
第91章 母与子
第92章 自杀
第93章 瓦朗蒂娜
第94章 吐露真情
第95章 父与女
第96章 婚约
第97章 通往比利时的大路
第98章 钟瓶旅馆
第99章 法律
第100章 幻影
第101章 蝗虫
第102章 瓦朗蒂娜
第103章 马克西米利安
第104章 唐格拉尔的签字
第105章 拉雪兹神甫公墓
第106章 财产分割
第107章 狮穴
第108章 法官
第109章 开庭
第110章 起诉状
第111章 赎罪祭礼
第112章 启程
第113章 往事
第114章 佩皮诺
第115章 路易吉·万帕的菜单
第116章 宽恕
第117章 十月五日

精彩书摘

  一八一五年二月二十四日,圣母嘹望塔值班员发出信号,示意有船进港。法老号抵达士麦那后,途经特里雅斯特、那不勒斯返航了。
  领港员照例迅即登艇驶离港口,绕过伊夫堡,在莫吉翁海角和里翁岛之间登上大船。
  圣让堡平台上也照例很快挤满看热闹的人。在马赛,大船进港自是大事,何况来的是在弗凯亚人古城建造、装备的三桅大船法老号,船主又是当地绅士。
  法老号顺利穿越卡拉萨雷涅岛和雅罗斯岛问因火山爆发形成的海峡,绕过波梅格岛前行。这艘三桅船张满中桅的主帆、船首的三角帆和船尾后帆,渐渐驶近港口,但行驶极为缓慢,看似有气无力。岸上看热闹的人都觉着有些不对劲儿,纷纷揣测船上出了什么意外。不过行家一眼便能看出,即使发生意外,也不在船本身;大船行进平稳,全无操纵失灵迹象:铁锚徐徐放下,船首斜桁脱离支索,船已驶进马赛港狭窄的入口。有个年轻水手站在领港员身边,机敏地注意着大船的每一个动作,准确地复述着领港员的每一个指令。
  一种莫名的不安,在圣让堡平台的人群中弥散开来。其中一人按捺不住,等不及大船进港,便跳上一艘小艇。小艇向法老号划去,在大船驶近雷瑟夫湾时靠了上去。
  年轻水手见小艇驶近,便离开领港员,脱下帽子拿在手里,迎前几步在船舷上俯下身去。
  他看去还不到二十岁,身材颀长,黑眼睛,黑头发:那种沉毅的神情,是从小惯于同风浪搏斗的人所特有的。
  “嗨!是你呀,唐戴斯,”小艇上的人大声说,“出事了吗,船上怎么死气沉沉的?”
  “是出事了,莫雷尔先生!”年轻人答道,“出了不幸的事,我非常难过。在奇维塔-韦基亚附近,我们失去了可敬的勒克莱尔船长。”
  “货呢?”船主急切地问。
  “货没事,完好无损,莫雷尔先生,这您可以放心。但是可怜的勒克莱尔船长……”
  “他出了什么事?”船主问道,看得出他松了一口气,“这位好船长到底怎么了?”
  “他死了。”
  “掉进海里了?”
  “不是,先生;他是得脑膜炎死的,临终前很痛苦。”
  说完此话,他转身朝船上的水手放声喊道:
  “全体注意!各就各位,准备放锚!”
  话音刚落,船上的十来个水手迅即各就各位;帆脚索,转桁索,桅杆索,纵帆索,绞帆索,各处都已有水手待命。
  年轻人的目光在船上扫过,见命令执行无误,便又向船主转过身来。
  “到底怎么出的事?”船主继续刚才中断的话头问道。
  “唉,先生,事情全然出乎意料!勒克莱尔船长在那不勒斯跟港监谈了很久,起锚离港后情绪非常激动;一天过后,他开始发高烧,三天后就死了。我们按规矩为他海葬,让他平躺在一张吊床上,包裹严实,两头各系一只三十六磅重的铁球,在埃尔吉利奥岛附近葬入大海。我们带回了他的荣誉十字勋章和长剑,准备交给遗孀。他和英国人打了十年仗,”年轻人露出一丝苦笑说,“到头来总算还能和普通人一样死在床上。”
  “唉!没办法的,埃德蒙,”船主说话间,神情已颇为自若,“人总要死的,年长的总得让位给年轻的,要不然就没有升迁的机会喽;刚才你说船上的货……”
  “完好无损,莫雷尔先生,您放心。这一趟来回要是您只估两万五法郎盈利,我看就估低喽。”
  这时他见船已驶过圆塔,便大声发令:
  “准备收主桅帆、三角帆和后帆!”
  命令执行之迅速,如同在战舰上一般。
  “下帆,收帆!”
  霎时间,所有的帆都降落下来,大船凭着惯性,几乎让人感觉不到地往前滑行。
  “您请上船来吧,莫雷尔先生,”唐戴斯说,他知道船主已经等急了,“从船舱出来的那位,是给您管账的唐格拉尔先生,他会把详细情况告诉您的。船马上要下锚了,船上挂丧的事我也得去关照一下。”
  船主二话没说,抓住唐戴斯抛过来的绳索,以水手般矫捷的身手攀上船侧的舷梯。唐戴斯站回大副的位置,让那个名叫唐格拉尔的人去跟船主交谈,这时他正向船主走来。
  此人看上去有二十五六岁年纪,脸色阴沉,一副谄上欺下的嘴脸。管账的身份本就不讨人喜欢,他的作为更让水手们看不顺眼,大家对他的厌恶和对埃德蒙·唐戴斯的喜爱,形成了鲜明对比。
  “莫雷尔先生,”唐格拉尔说,“您已经知道那件不幸的事了,是吗?”
  “是啊,可怜的勒克莱尔船长!他是个正直的好人!”
  “更是一名出色的船长,一辈子都生活在蓝天大海之间。以莫雷尔父子公司这样的声誉,只有他才适合担当船长的重任。”唐格拉尔说。
  ……

前言/序言

  译序
  大仲马(1802—1870)以戏剧创作开始文学生涯,后又撰写历史小说赢得盛誉。他最有名的小说,当数《基督山伯爵》和《三剑客》。
  他在自传性质的《杂谈录》(1860年)中,提到《基督山伯爵》的诞生经过。1841年,大仲马重游意大利,在佛罗伦萨住了很长一段时间。他几乎每个星期六都到热罗姆—拿破仑·波拿巴亲王府上做客。拿破仑一世的这位弟弟,托大仲马陪他儿子同游厄尔巴岛。1842年6月28日,大仲马和十九岁的小亲王抵达费拉约港。他们想找个狩猎的去处,当地人推荐了基督山岛,说这座岛上有成群的野山羊。两人都不曾听说过这座荒岛。小岛的名字引发了小说家的无限遐想,他向亲王提议先乘船绕岛兜一圈。亲王对大仲马的提议感到很惊讶:
  “就算把基督山岛的地理位置弄清楚了,那又能怎么样呢?”
  “我会写一部小说,书名叫《基督山岛》,作为我有幸和您同游小岛的纪念。”
  1843年大仲马回到巴黎。出版商贝蒂纳和普隆同时找上门来,劝说大仲马像欧仁·苏那样写一部以巴黎为背景的当代题材小说。原来,从1842年6月起,欧仁·苏的社会风俗小说《巴黎的秘密》在报上连载并大获成功,因此出版商对这类题材的长篇小说很感兴趣。大仲马想起了自己对年轻的拿破仑亲王的承诺,决定写一部小说,主人公就叫基督山伯爵。他在《杂谈录》中写到,最初的写作提纲是这样的:
  “罗马有一位非常富有的贵族,自称基督山伯爵。有一位法国年轻人在罗马遇险时,伯爵出手救了年轻人的性命。而他所要求的回报,是请年轻人在自己去巴黎旅游时,给他当向导。
  其实,他说的旅游,只是个借口。他去巴黎,是为了报仇。
  基督山伯爵在巴黎期间,寻找到了仇人的行踪。他年轻时被这几个小人陷害,衔冤入狱达十年之久。他依靠拥有的财富,实现了报仇雪恨的夙愿。”
  然后,大仲马听取写作助手奥古斯特·马凯的建议,决定花相当的篇幅去写“主人公唐戴斯和梅塞苔丝的爱情,那些小人对他的出卖,以及唐戴斯在伊夫堡的狱中生活”等情节。这样一来,未来的小说大致分成了三部分,故事分别发生在三个城市:马赛,罗马和巴黎。
  这时,大仲马在曾任巴黎警署档案保管员的珀歇的回忆录里,看到了一个复仇故事。拿破仑专政时代,巴黎一家咖啡馆的老板马蒂厄·卢比昂和三个同伙,出于嫉妒跟刚订婚的年轻鞋匠弗朗索瓦·皮科开了个恶意的玩笑,诬告他是英国人和波旁王朝复辟势力的奸细。皮科当即被捕,从此音讯杳然。他被囚禁在戒备森严的费内斯特雷尔堡监狱,直到1814年拿破仑被迫退位、流放厄尔巴岛以后,才从待了七年的监狱获释。由于同狱的一位意大利神甫在临终前把遗产留给了他,他出狱后去意大利拿到这笔遗产,变得非常富有。他化名约瑟夫·拉尔谢回到巴黎,得知当年的未婚妻听说他的死讯后,嫁给了害得他家破人亡的仇人卢比昂。他随即去卢比昂的家乡尼姆,化装成意大利神甫,从一个名叫安托万·阿吕的人嘴里,套出了卢比昂三个同伙的名字。他返回巴黎后,进了卢比昂店里当伙计,着手实施复仇计划。不久以后,卢比昂的一个同伙尚巴尔被捅死在艺术桥上,短刀插在死者身上,刀柄上写着:第一个。皮科物色了一个获释的苦役犯,让他伪装成富有的侯爵,娶了卢比昂的女儿为妻。随后皮科又放火烧了卢比昂的咖啡馆,并杀死了那第二个同伙,遮盖尸体的黑布上写着:第二个。卢比昂夫人伤心过度而去世。皮科被卢比昂识破身份后,手刃卢比昂报仇雪恨,但他也被在场的阿吕刺死。阿吕逃往英国定居,直到1828年临终前,才向神甫说出事情经过。神甫将记录交给巴黎警署保存,所以珀歇得以看到存档的案情记录并写进回忆录。
  珀歇的回忆录在他身后才出版。大仲马读了这个写得很平庸的故事后,敏锐地觉察到,“这只其貌不扬的牡蛎,含着一颗有待打磨的珍珠”。他根据这个素材,构思了整部小说的轮廓。鞋匠皮科在小说中成了水手唐戴斯,故事的背景也改在风光绮丽的马赛港。大仲马不愿意让小说中的冤狱发生在拿破仑帝国时代,于是把故事的时间往后挪到王朝复辟时代,让唐戴斯成为波旁王朝冤狱的受害者。皮科的那几个仇人,则从市井平民变成了七月王朝政界、金融界和司法界的显要人物。
  为了写作这部小说,大仲马去马赛重游加泰罗尼亚渔村和伊夫堡。他的脑海中,酝酿着一幕幕场景:少年得志的唐戴斯远航归来,与美丽的加泰罗尼亚姑娘梅塞苔丝举行订婚仪式;法老号的会计唐格拉尔和姑娘的堂兄费尔南(即后来的德·莫尔塞夫伯爵)串通一气,写信向警方告密,诬陷唐戴斯是拿破仑党人;当时也在场的裁缝卡德鲁斯曾想阻止他俩这么做,但终因喝得酩酊大醉而不省人事;喜庆的订婚宴席上,宪兵突然闯进来带走唐戴斯;王室代理检察官维尔福唯恐泄露家庭的秘密,昧着良心给无辜的唐戴斯定罪,把他关进伊夫堡阴森的地牢;他在狱中遇见意大利神甫法里亚长老……
  法里亚神甫确有其人,他出生在葡萄牙,成为神职人员后,先后在法国南方城市和巴黎任教,讲授哲学和催眠术。夏多布里昂曾在德·居斯蒂纳夫人的沙龙里见过他,并在《墓畔回忆录》中用讥讽的语气提到这位法里亚。大仲马借用这个并无多大作为的神甫的名字,塑造了一个富有传奇色彩的小说人物。小说中的法里亚长老,俨然是集人类智慧于一身、为祖国统一而奋斗的意大利志士,他掌握着一个天方夜谭式的宝藏的秘密。正是这位法里亚长老,把唐戴斯造就成一个知识渊博、无所不能的奇人,并且让他得到基督山岛上的宝藏,成为了富甲天下的基督山伯爵。
  皮科的故事纯粹是个复仇故事。大仲马笔下的基督山伯爵,却有恩报恩,有仇报仇,俨然是正义的化身。昔日的船主莫雷尔有恩于他,于是唐戴斯出狱后首先报恩,把这位濒临破产的好人从绝路上救了回来,此后又始终关心帮助他的儿女,直至最后把基督山岛的宝藏送给他们。旧时的邻居卡德鲁斯一开始良心未泯,对唐戴斯的老父亲有所照顾,后来由于贪得无厌而谋财害命,甚至潜入基督山府邸行窃并企图行凶,所以基督山对他是报恩于前,惩罚于后,赏罚极为分明。唐戴斯对唐格拉尔、费尔南和维尔福的复仇,是小说下半部中写得非常精彩的部分,大仲马浓墨泼洒,细笔描绘,把他讲故事的本领发挥到淋漓尽致的地步。最后,这三个人破产的破产,自杀的自杀,发疯的发疯,都得到了应有的报应。
  小说在报纸上断断续续地连载一百三十六期,历时近一年半。《基督山伯爵》成为马赛的骄傲。马赛城有了基督山街、埃德蒙·唐戴斯街;伊夫堡和基督山岛也成了旅游胜地。
  从一个简单的故事框架出发,写出一本洋洋洒洒一百多万字的小说,并且在一个多世纪以来风靡无数的读者,这就是大仲马和他的《基督山伯爵》的魅力。


《基督山伯爵》:一段关于背叛、复仇与救赎的史诗传奇 作者: 亚历山大·仲马 译者: 周克希 内容梗概: 《基督山伯爵》是一部恢弘壮丽的史诗传奇,它以十八世纪末法国大革命前夕马赛港为起点,徐徐展开一幅波澜壮阔的时代画卷。故事的主人公,年轻、正直、充满活力的水手埃德蒙·唐泰斯,在人生最辉煌的时刻,即将迎娶他深爱的未婚妻美尔塞苔丝,并被任命为船长。然而,命运的齿轮却在他毫无防备之时,被嫉妒与阴谋无情地拨转。 他的成功惹来了他人的嫉妒。同船的副船长丹格拉尔,觊觎船长之位,而美尔塞苔丝的表兄费尔南·蒙德戈,则垂涎美尔塞苔丝的美貌,他们联手,设计了一场栽赃陷害。唐泰斯被控犯有波拿巴党人的罪名,在婚礼当天被捕,并被秘密送往被誉为“死亡之岛”的政治监狱——伊夫堡。 在伊夫堡,唐泰斯经历了漫长而绝望的牢狱生涯。他从一个充满希望的青年,逐渐被黑暗、孤独和绝望所吞噬。然而,在囚禁的第九年,他偶然发现了一位同样被囚禁的老教士,法里亚神父。法里亚神父是一位博学多才、睿智渊博的学者,他不仅为唐泰斯传授了丰富的知识,包括语言、历史、科学、哲学,更重要的是,他教会了唐泰斯如何保持精神的独立和对生活的热爱。法里亚神父还在临终前,向唐泰斯透露了埋藏在基督山岛上的巨额财富的秘密。 法里亚神父死后,唐泰斯利用他的智慧和勇气,精心策划了一场惊天动地的越狱。他巧妙地利用法里亚神父的尸体,成功地逃离了伊夫堡,并历尽艰辛,终于找到了法里亚神父所说的宝藏。一夜之间,一贫如洗的埃德蒙·唐泰斯摇身一变,成为了一位拥有巨额财富的神秘贵族——基督山伯爵。 然而,财富与自由并没有冲淡唐泰斯心中燃烧的复仇之火。他对陷害自己的仇人,丹格拉尔、费尔南以及其他参与陷害他的人,怀着刻骨的仇恨。他下定决心,要用一切手段,将这些曾经摧毁他人生的人,绳之以法,让他们为自己的罪行付出沉重的代价。 基督山伯爵化名为数位不同的身份,巧妙地渗透进巴黎的社交圈。他时而成为一位风度翩翩、学识渊博的意大利伯爵,时而成为一位冷酷无情、手段狠辣的英国贵族,时而又化身为一位慷慨大方、乐善好施的慈善家。他利用自己的财富、智慧和洞察力,一步步地操纵着他仇人的命运。 他先是利用丹格拉尔的贪婪,通过一系列金融手段,让他一夜之间倾家荡产,众叛亲离。接着,他揭露了费尔南当年在希腊出卖战友、通敌叛国的罪行,使昔日的英雄沦为人人唾弃的叛徒,最终在羞辱和绝望中结束了自己的生命。至于那些参与陷害他的其他人,也都在伯爵的精心策划下,遭受了不同程度的报应。 然而,复仇的过程并非一帆风顺。在执行复仇计划的同时,伯爵也遇到了许多意想不到的情况。他亲手救助了许多无辜的受害者,包括曾经被自己仇人迫害的无辜者,也包括一些在命运的洪流中挣扎的善良之人。他发现,复仇的道路并非只有黑暗和仇恨,也伴随着救赎和仁慈。 在救助一位名叫阿尔芒的年轻人的过程中,伯爵逐渐看到了人性的光辉和生命的希望。阿尔芒的纯真善良,以及他对爱情的忠贞不渝,触动了伯爵内心深处柔软的角落。他也开始反思,复仇的真正意义究竟是什么。 在经历了巨大的痛苦和复杂的内心挣扎之后,基督山伯爵最终领悟到,真正的救赎并非摧毁,而是超越。他开始将他曾经用于复仇的智慧和力量,转移到帮助那些遭受不公和不幸的人们身上。他慷慨地解救了阿尔芒,帮助他获得了美满的婚姻,也帮助了他曾经遭受迫害的家人。 故事的结尾,基督山伯爵完成了他的复仇与救赎之路。他将剩余的财富留给了需要帮助的人们,然后,在平静中,带着对生命的理解和对人性的洞察,踏上了新的旅程。他的故事,不仅仅是一个关于复仇的传奇,更是一个关于人性、命运、选择与救赎的深刻寓言。 艺术特色与思想深度: 《基督山伯爵》之所以成为不朽的文学经典,在于其卓越的艺术成就和深刻的思想内涵。 宏大的叙事结构与跌宕起伏的情节: 亚历山大·仲马以其天才的叙事能力,构建了一个庞大而精巧的叙事网络。故事从马赛港的宁静拉开序幕,经过扣人心弦的阴谋、绝望的牢狱、惊心动魄的越狱,到充满智慧与策略的复仇,再到最终的救赎,每一个环节都紧扣人心,引人入胜。情节的推进犹如巨浪滔天,充满了戏剧性的转折和令人拍案叫绝的设计,让读者在阅读过程中始终保持高度的紧张与期待。 丰满立体的人物塑造: 故事中的人物形象鲜明,性格各异,栩栩如生。主人公埃德蒙·唐泰斯从一个天真善良的水手,在命运的摧残下,蜕变为冷酷睿智、深不可测的基督山伯爵,其内心的转变过程令人动容。他的仇人,如贪婪狡猾的丹格拉尔,阴险自私的费尔南,也刻画得入木三分。同时,故事中也塑造了许多正面人物,如善良纯真的美尔塞苔丝,忠诚正直的莫雷尔船长,以及在伯爵帮助下重获新生的阿尔芒等人,这些人物共同构成了丰富多彩的人物群像。 对社会现实的深刻反映: 小说创作于法国复辟时期,那个时代充斥着政治动荡、阶级对立和人性的复杂。仲马通过基督山伯爵的经历,深刻地揭示了当时法国社会的黑暗面,包括司法的不公、人性的贪婪与虚伪、以及社会阶层的固化。他对权力、财富和名誉的腐蚀性有着敏锐的洞察。 对复仇与救赎主题的哲学探讨: 《基督山伯爵》最引人深思之处在于其对复仇与救赎的深刻探讨。故事并没有简单地歌颂复仇,而是通过基督山伯爵的经历,展现了复仇的代价与局限性。当复仇带来的快感逐渐消退,取而代之的是内心的空虚和痛苦,伯爵才开始转向救赎。他意识到,真正的强大并非摧毁他人,而是超越自我,以仁慈和智慧去帮助他人,这升华了作品的思想境界。 寓言式的象征意义: 基督山,这个名字本身就带有神秘的色彩。它象征着希望、财富、力量,也象征着复仇的舞台。伯爵的化名,如“意大利亲王”、“英国贵族”,也象征着他身份的多重性和他对社会的反讽。故事中的伊夫堡,则代表着绝望与黑暗,而最终的救赎,则象征着重获新生与光明。 周克希译本的价值: 周克希先生的译本,以其忠实原文、语言流畅、情感细腻的特点,赢得了广大读者的赞誉。他不仅准确地传达了原著的情节和人物情感,更将仲马笔下那种宏大壮阔的叙事风格和跌宕起伏的戏剧张力,生动地展现在中文读者面前。他的翻译,让《基督山伯爵》这部经典作品,在中国读者心中焕发出新的生命力,成为他们认识和理解这部不朽巨著的最佳途径。 《基督山伯爵》的永恒魅力: 《基督山伯爵》之所以能够跨越时空,至今仍受到无数读者的喜爱,在于它所探讨的主题具有普遍性——关于命运的无常,关于友谊的背叛,关于爱情的坚守,关于对不公的反抗,以及关于最终的宽恕与救赎。它告诉我们,即使在最黑暗的绝望中,人类的希望和精神依然能够燃烧;它让我们看到,复仇之路虽然诱人,但真正的力量在于内心的成长和对生命的超越。这部作品,是一曲关于人生起伏、人性探索与精神升华的壮丽史诗,值得每一位读者细细品味。

用户评价

评分

天哪,这本书的封面设计简直太抓人眼球了!那种古典的字体配上略带神秘感的插画,一下子就让人联想到波澜壮阔的航海史诗和复仇的火焰。我一拿到手,立刻就被那种厚重感和精致的装帧吸引住了。内页的纸张质量也很棒,文字排版清晰舒适,长时间阅读眼睛也不会感到疲劳。这本书的装帧设计者绝对是下了功夫的,无论是书脊的烫金工艺,还是扉页的细微装饰,都透露出一种对经典的敬意。光是捧着它,就能感受到一种沉甸甸的历史分量,仿佛下一秒就要被卷入十九世纪法国的社会风云之中。我猜,这本书的出版方在细节处理上肯定非常用心,才能带来如此高品质的阅读体验。这本书的实体书本身,就是一件值得珍藏的艺术品,放在书架上都显得格外有品位。

评分

我个人对书中关于社会阶层和人性百态的描写印象最为深刻。作者似乎拥有一种洞察一切的魔力,笔下的角色没有一个是扁平的符号,即便是反派,其动机和行为逻辑也让人感到真实可信,甚至在某种程度上能够理解其扭曲的根源。书中对于上流社会的奢华与虚伪,以及底层人民的挣扎与辛酸,形成了强烈的对比,让人深思。特别是当主角以全新的身份重返社会,观察那些曾经背叛过他的人,那种带着审判意味的俯视视角,读起来真是酣畅淋漓。它不仅仅是一个复仇故事,更是一部深刻的社会众生相,揭示了金钱、权力和嫉妒在人性中扮演的腐蚀性角色。这种对复杂人性的探讨,让这部作品超越了简单的娱乐范畴,上升到了哲学思辨的层面。

评分

这本书中那些充满异国情调的场景描述,简直像是一场奢华的视觉盛宴。从地中海的碧波荡漾,到蒙特卡洛的纸醉金迷,再到东方神秘国度的奇珍异宝,作者对环境的描绘极富画面感和感染力。我仿佛能闻到普罗旺斯阳光下薰衣草的香气,也能感受到巴黎沙龙里香水和阴谋混合的气味。尤其是那些关于财富和冒险的细节描写,比如隐藏宝藏的地图、精妙的逃脱计划,都极大地满足了一个普通读者对“传奇人生”的浪漫想象。这种对细节的极致追求,让整个故事的背景如同一个真实存在、触手可及的世界,而不是空洞的背景板。每次阅读到关于海岛和航行的部分,都会激起我心中对远方和自由的无限向往。

评分

这次重温,我特别关注那些关于“等待”与“时机”的哲学思考。故事的核心驱动力,很大程度上是主角漫长而坚韧的等待,以及他如何将这份等待转化为精准的行动。这给我带来了一些启发,关于人生的挫折和不公,很多时候需要的不是立刻的反击,而是更深层次的沉淀和学习。书中的智慧闪光点很多,比如如何通过知识武装自己,如何运用策略而非蛮力去达成目标。它展示了一种高级的、有耐心的复仇哲学,即真正的胜利,是让你昔日的仇敌在不知不觉中被自己的欲望和愚蠢所吞噬。读完后,我感觉自己对“隐忍”和“布局”有了更深刻的理解,这不仅仅是一本小说,更像是一本关于人生智慧的厚重教材,值得反复咀嚼,每一次都能品出新的滋味来。

评分

这本书的叙事节奏把握得真是炉火纯青,起承转合之间,悬念迭起,让人根本舍不得放下。我记得第一次读到主角被陷害的桥段时,那种百口莫辩的无助感几乎要穿透纸面扑面而来。作者对于人物心理的刻画细腻入微,尤其是那种被命运玩弄的愤懑与不甘,通过精妙的语言组织,描绘得淋漓尽致。我几乎能想象到主角在漫长幽暗的牢狱生涯中,是如何一步步积蓄力量,将所有的痛苦转化为坚韧的意志。整部作品的结构像一座精密的钟表,每一个齿轮——无论是宏大的历史背景、错综复杂的人物关系,还是那些关键的转折点——都咬合得天衣无缝,推动着故事以一种不可阻挡的势头向前推进。读到关键情节时,我甚至会不由自主地屏住呼吸,生怕错过任何一个细微的线索。

评分

蒋学模译本倒是经典,但是是从英译本转译的,而周克希译本是从法文直接翻译的,更“原汁原味”,也就更值得收藏。

评分

无缺角,无折角,无破损,很不错

评分

搞活动买的,买了好多还没来得及看,大体翻了一下还不错,可以放心购买。

评分

书包装不错,看着很上档次。

评分

经典好书,高考必看书目,京东渠道方便快捷

评分

一套买了很多书,质量很好,速度也快!一套买了很多书,质量很好,速度也快!一套买了很多书,质量很好,速度也快!一套买了很多书,质量很好,速度也快!一套买了很多书,质量很好,速度也快!

评分

好书,正版,要是价格再便宜些就好了

评分

这个版本译者很用心,适合静下来慢慢品读。书的字体大小合适,读起来非常舒服。

评分

京东图书真的很棒,物美价廉,618活动给力,双十一继续买买买

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有