雅各布·布剋哈特 [Jacob Burckhardt]

雅各布·布剋哈特 [Jacob Burckhardt] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 卡爾·洛維特(Karl Lowith) 著,楚人 譯
圖書標籤:
  • 曆史學
  • 文化史
  • 文藝復興
  • 歐洲史
  • 思想史
  • 藝術史
  • 人文主義
  • 瑞士曆史學傢
  • 古典研究
  • 19世紀史
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100099684
版次:1
商品編碼:11352435
包裝:平裝
外文名稱:Jacob Burckhardt
開本:16開
齣版時間:2013-09-01
用紙:膠版紙
頁數:325
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  國內關於布剋哈特的作品譯介已經不少,但對其曆史哲學本質的深度探討並不多見。哲學傢洛維特的作品填補瞭這塊空白,對布剋哈特的個人解讀,觀點獨到。此外,洛維特雖然長期遊離在西方主流哲學視野之外,但是其重要性毋庸置疑。近十年來國內學界對其作品的關注程度日益提高。

內容簡介

  有什麼能夠解釋一位擁有齣色懷疑精神的哲學傢對另一位哲學傢的喜愛?最大的可能就是兩者在認知上擁有相類似的精神脈衝,比如尼采對叔本華,科耶夫對黑格爾,洛維特對布剋哈特。
  雅各布·布剋哈特是19世紀傑齣的文化史、藝術史學傢。他一生中目睹瞭19世紀傳統的衰敗和20世紀革命興起的交替過程,並成為革命時期的激烈反對者而極力否認國傢和工業覺醒背後的進步信念。洛維特很早就從布剋哈特的文章中發現瞭一個核心為批判新時代曆史哲學的思想,並由此用“在曆史中間的人”標注布剋哈特的立場,他在布剋哈特避開政治、轉嚮文化和藝術史的精神軌跡中察覺到瞭一種哲學上的本真意義——這是自黑格爾以降的哲學傳統所匱乏的東西。

作者簡介

  卡爾·洛維特(Kar lоwith),德國人,生於1897年,青年時代在弗萊堡聽過鬍塞爾的授課,與海德格爾的關係一直處於亦師亦友之間。由於其猶太人身份,30年代開始流亡生涯,經意大利,日本,美國,50年代返德。一生著述遍涉神學,曆史哲學,社會哲學和思想史研究,但無論生前或死後長期處於漢語(甚至英美)學界的視野之外。

精彩書評

  “在尼采的極端主義的光芒下,布剋哈特遭受的命運是他的排除極端而執中的哲學顯現為純倒退的後人道主義。重新迴顧布剋哈特的主要目的就在於消除這個掩蓋真情的假象,澄清他把握曆史整體意義的曆史觀。受苦的和行動的人是布剋哈特曆史學的中心。對他而言,自由地考察動蕩中的世界可以獲得坦率評價生活的立場。”
  ——卡爾·洛維特

目錄

布剋哈特對黑格爾曆史哲學的態度
布剋哈特,在曆史中間的人
序言
布剋哈特與尼采
語言、哲學、科學的關係
布剋哈特曆史觀中的人性立場
對布剋哈特決定不問政治的曆史解釋
曆史進程中的重要過渡
布剋哈特用曆史眼光考察當前世界所形成的後古典理論
布剋哈特的“文化”史
有關布剋哈特的評注
《時代轉摺的形象》
《布剋哈特:強力與自由》《布剋哈特:反思曆史》
《布剋哈特,西方人的解釋和證據》
《布剋哈特書信集》,第一捲
《布剋哈特書信集》,第二捲和第三捲
《布剋哈特書信集》,第四捲和第五捲
文獻說明
讀後記

精彩書摘

  布剋哈特對語言的尊重與他對文化的尊重是一緻的,因為語言本身是“所有文化的頂端”和“各民族精神的直接顯示”。他在看似膚淺的語言世界中認識到“持久的物質”,各民族在這類物質中存放他們的精神主體,尤其是在大詩人和大思想傢的語言創作中。訓練有素的語言特彆能追溯精神曆史的一切方麵。在藝術和語言的“完全可理解的”形象(如“獨特的塵世逗留者”、“世俗不死者”)中,相關的時代精神是真正的話題。“他們的作品錶麵上屈從於所有世俗的和傳統的命運,這使它們足以存在下來,由此解放、激勵和從精神上統一未來的幾韆年。”3布剋哈特在持續同希臘語打交道的過程中獲得為世界服務的崇高精神4,為此他以感激的心情迴憶庫爾修斯(Curtius)的語言學研究。假使古希臘人除瞭他們的語言外沒有保存其他的知識,那麼這倒是最令人驚訝的現象。而“盡可能長久維持此種驚訝秉性的史學傢(這是他的責任)在麵對阿裏斯托芬(Aristophanes)的華麗戲劇以自己的方式操練希臘語言時,必定會反復申明,這裏的演齣完全不需要其他的語言”。相對於寫作,語言教育對說話更有裨益。在古希臘人那裏,說話已成為一種演講藝術。
  ……

前言/序言


文藝復興的曙光:文化史巨擘的遺産 這是一部跨越時空的史詩,聚焦於人類文明史上一個決定性的轉摺點——意大利文藝復興。本書並非對單一人物的傳記,而是對一個時代精神的深度剖析,是對歐洲思想、藝術和社會結構發生根本性變革的宏大敘事。 我們將從14世紀的佛羅倫薩和威尼斯開始旅程,那時,中世紀的幽暗逐漸退去,對古典世界的熱情以前所未有的強度燃起。作者以其深厚的曆史洞察力,細緻描繪瞭“人文主義”這一新思潮如何從零星的學者討論,演變為塑造整個歐洲文化景觀的強大力量。我們探究彼時學者們如何重新發掘和翻譯被遺忘的希臘和羅馬典籍,以及這種對“人”的價值的重新肯定,如何動搖瞭原有的神學中心的世界觀。 本書的敘事結構如同精心雕琢的建築,每一章都是對文藝復興某一關鍵麵嚮的細緻考察。其中,對城市國傢政治生態的描述尤為引人入勝。在沒有統一中央集權的意大利,城邦間的競爭催生瞭獨特的政治智慧和權謀。從美第奇傢族在佛羅倫薩的溫和專製,到威尼斯共和國的復雜寡頭製度,我們看到瞭政治思想在實踐中如何試驗與演化。書中詳盡分析瞭馬基雅維利式的現實主義政治觀的興起,以及這些政治實踐如何深刻影響瞭當時的藝術贊助和文化繁榮。 藝術是文藝復興的靈魂,本書用大量篇幅來描摹這一領域的輝煌。我們不會簡單地羅列藝術傢的名字,而是深入探討藝術風格背後的文化語境。從喬托的突破性創新,到透視法在繪畫中的革命性應用,再到米開朗基羅在西斯廷教堂穹頂上展現的人體崇高感,每一步發展都與當時對個體、和諧與自然的理解息息相關。書中細緻比對瞭早期文藝復興的清晰綫條與盛期文藝復興的完美均衡,揭示瞭建築、雕塑和繪畫之間相互藉鑒、共同進步的復雜關係。 更深入一層,本書著重探討瞭文藝復興時期“世俗化”的進程。這並非意味著對宗教的摒棄,而是指生活重心開始從來世的祈盼轉嚮現世的成就。這種轉變體現在新興的商業階層(商人、銀行傢)的崛起及其對文化活動的贊助上。他們渴望通過藝術和學識來彰顯傢族的榮耀與個人的能力,這為藝術傢和學者提供瞭前所未有的物質基礎和精神激勵。我們審視瞭商業活動如何與藝術生産交織,以及新興的財富如何重塑瞭社會階層結構和道德觀念。 在科學和知識領域,本書也捕捉到瞭理性探究的萌芽。雖然哥白尼的日心說革命尚未完全爆發,但對自然世界的觀察和解剖學的進步,已顯示齣一種超越傳統經院哲學的求知欲。這些對經驗的重視,為後來的科學革命鋪設瞭重要的思想和方法論基礎。 本書的語言風格沉穩而富有洞察力,避免瞭時下流行的輕率論斷,而是通過紮實的史料和嚴密的邏輯,重建瞭那個充滿矛盾與創造力的時代麵貌。它引導讀者去理解,文藝復興並非一個突然降臨的黃金時代,而是一個在長期的社會動蕩、瘟疫肆虐和政治角力中,通過知識分子和藝術傢的不懈努力,艱難孕育齣的文化覺醒。 最終,讀者將帶走的不僅是對十五、十六世紀意大利曆史事實的瞭解,更重要的是對“何為人性”這一永恒命題在特定曆史階段的深入思考。它展示瞭當人類將目光從頭頂的天堂轉嚮腳下的塵土,並開始珍視自身潛力時,所能創造齣的何等壯麗的文明圖景。這部作品是對人類創造力持久韌性的緻敬。

用戶評價

評分

這本書在對待曆史人物的態度上,展現齣一種罕見的客觀與人性化。作者並沒有刻意塑造某個英雄形象,也沒有將某個曆史人物妖魔化,而是以一種近乎解剖學的精準,去剖析他們的動機、決策以及行為背後的復雜心理。我常常覺得,作者就像一位經驗豐富的外科醫生,冷靜地解剖著曆史的肌體,揭示齣隱藏在錶象之下的真實。他對於人物心理的描繪,細膩而入微,讓我能夠理解為什麼那些曆史人物會做齣某些選擇,即使這些選擇在今天看來是多麼的不可思議。這種對人性的深刻洞察,讓這本書充滿瞭張力,也讓那些古老的故事,在今天依然能夠引起讀者的共鳴。我從中看到瞭曆史的厚重,也看到瞭人性的復雜,這是一種非常引人入勝的閱讀體驗。

評分

我最近沉迷於一本關於藝術史的書籍,它的語言風格極其優雅,如同涓涓細流般細膩地描繪著文藝復興時期大師們的畫作和雕塑。作者對於色彩的運用、光影的處理,以及人物情感的刻畫,都有著獨到而深刻的見解。他不僅僅是羅列作品的細節,更是深入挖掘瞭每一件藝術品背後所蘊含的時代精神、社會背景以及藝術傢個人的情感經曆。我常常在閱讀中停下來,閉上眼睛,在腦海中反復迴味那些被文字勾勒齣的畫麵,仿佛親身走進瞭那個輝煌的時代,與那些偉大的靈魂對話。每一次翻閱,都能發現新的細節,新的感悟,這種層層遞進的閱讀體驗,讓我對藝術的理解更加立體和豐滿。我尤其喜歡作者對那些被忽略的細節的關注,比如一幅肖像畫中人物眼神的微妙變化,或者一尊雕塑中手部姿勢的細微差彆,這些往往是理解作品內涵的關鍵。這本書讓我深刻體會到,藝術不僅僅是視覺的享受,更是思想的交流,是曆史的凝結。

評分

這是一本讓我對“文明”這個概念産生瞭深刻反思的書。作者並沒有簡單地頌揚某個時代的成就,而是以一種極其審慎的眼光,剖析瞭文明發展過程中伴隨的陰影。他提齣的觀點,常常挑戰著我既有的認知,讓我不得不重新審視那些我們習以為常的進步和繁榮。在閱讀過程中,我時常會陷入沉思,思考人類文明的本質,以及我們在追求進步的過程中,可能付齣的代價。作者的文字充滿瞭力量,卻又不失冷靜,他用犀利的語言揭示瞭那些潛藏在繁榮錶象下的脆弱與矛盾。這本書不是一本輕鬆的讀物,它需要讀者具備一定的思考能力和曆史視野,纔能真正領略到其中的深意。我感覺自己在這本書中,經曆瞭一次精神上的洗禮,讓我對人類的未來充滿瞭更多的思考和警惕。

評分

這本書的裝幀本身就有一種沉甸甸的曆史感,厚實的封麵,略帶泛黃的紙張,散發著一種老派學者纔有的嚴謹與厚重。我花瞭相當長的時間纔翻開它,不是因為內容晦澀難懂,而是它營造齣的氛圍讓我不自覺地放慢瞭閱讀的節奏,仿佛置身於一個古老的圖書館,需要小心翼翼地對待每一頁的文字,生怕驚擾瞭其中沉睡的智慧。拿到它的時候,我的心中充滿瞭期待,腦海中勾勒齣瞭一個關於某個特定曆史時期或文化現象的宏大敘事,也許是關於某個偉大人物的生平,又或者是一段被遺忘已久的曆史片段。封麵上的名字,雅各布·布剋哈特,對我來說,就像一個通往未知世界的鑰匙,預示著即將展開的知識之旅。我開始想象,作者是如何將那些零散的史料串聯起來,如何捕捉那些轉瞬即逝的曆史瞬間,又如何將那些復雜的人物關係和社會變遷,用生動而富有洞察力的筆觸呈現齣來。這種閱讀前的心理鋪墊,本身就是一種美妙的體驗,它讓我對即將到來的閱讀充滿敬意,並暗自下定決心,要全身心地投入進去,去感受文字的力量,去理解作者的匠心獨運。

評分

這本書給我最大的衝擊,在於它對曆史事件的敘述方式。它沒有采用那種綫性的、流水賬式的記錄,而是充滿瞭跳躍性的視角和鮮活的細節。作者仿佛是一位身臨其境的觀察者,用一種略帶戲謔又充滿洞察的筆觸,描繪齣那些曆史人物的真實麵貌,他們的喜怒哀樂,他們的野心與掙紮。我常常被那些意想不到的轉摺和生動的人物對話所吸引,它們讓原本枯燥的曆史變得鮮活起來,充滿瞭戲劇性。作者對於細節的把握,簡直令人驚嘆,比如某個曆史人物在關鍵時刻的一個微小動作,或者一句脫口而齣的口頭禪,都能被捕捉並用來揭示其深層性格。讀這本書,就像在看一部精心編排的紀錄片,又像是在與一群真實存在的人物進行深度訪談。我甚至覺得,作者一定花費瞭無數時間和精力,去搜尋那些被主流史書所忽視的碎片,並將它們巧妙地融閤,構建齣一個更為完整和真實的曆史圖景。

評分

讀學術的書纍瞭,讀下傳記放鬆下,挺好。

評分

雅各布·布剋哈特

評分

……

評分

雅各布·布剋哈特

評分

雅各布·布剋哈特

評分

布剋哈特對語言的尊重與他對文化的尊重是一緻的,因為語言本身是“所有文化的頂端”和“各民族精神的直接顯示”。他在看似膚淺的語言世界中認識到“持久的物質”,各民族在這類物質中存放他們的精神主體,尤其是在大詩人和大思想傢的語言創作中。訓練有素的語言特彆能追溯精神曆史的一切方麵。在藝術和語言的“完全可理解的”形象(如“獨特的塵世逗留者”、“世俗不死者”)中,相關的時代精神是真正的話題。“他們的作品錶麵上屈從於所有世俗的和傳統的命運,這使它們足以存在下來,由此解放、激勵和從精神上統一未來的幾韆年。”3布剋哈特在持續同希臘語打交道的過程中獲得為世界服務的崇高精神4,為此他以感激的心情迴憶庫爾修斯(Curtius)的語言學研究。假使古希臘人除瞭他們的語言外沒有保存其他的知識,那麼這倒是最令人驚訝的現象。而“盡可能長久維持此種驚訝秉性的史學傢(這是他的責任)在麵對阿裏斯托芬(Aristophanes)的華麗戲劇以自己的方式操練希臘語言時,必定會反復申明,這裏的演齣完全不需要其他的語言”。相對於寫作,語言教育對說話更有裨益。在古希臘人那裏,說話已成為一種演講藝術。

評分

雅各布·布剋哈特

評分

雅各布·布剋哈特是19世紀傑齣的文化史、藝術史學傢。他一生中目睹瞭19世紀傳統的衰敗和20世紀革命興起的交替過程,並成為革命時期的激烈反對者而極力否認國傢和工業覺醒背後的進步信念。洛維特很早就從布剋哈特的文章中發現瞭一個核心為批判新時代曆史哲學的思想,並由此用“在曆史中間的人”標注布剋哈特的立場,他在布剋哈特避開政治、轉嚮文化和藝術史的精神軌跡中察覺到瞭一種哲學上的本真意義——這是自黑格爾以降的哲學傳統所匱乏的東西。

評分

……布剋哈特對語言的尊重與他對文化的尊重是一緻的,因為語言本身是“所有文化的頂端”和“各民族精神的直接顯示”。他在看似膚淺的語言世界中認識到“持久的物質”,各民族在這類物質中存放他們的精神主體,尤其是在大詩人和大思想傢的語言創作中。訓練有素的語言特彆能追溯精神曆史的一切方麵。在藝術和語言的“完全可理解的”形象(如“獨特的塵世逗留者”、“世俗不死者”)中,相關的時代精神是真正的話題。“他們的作品錶麵上屈從於所有世俗的和傳統的命運,這使它們足以存在下來,由此解放、激勵和從精神上統一未來的幾韆年。”3布剋哈特在持續同希臘語打交道的過程中獲得為世界服務的崇高精神4,為此他以感激的心情迴憶庫爾修斯(Curtius)的語言學研究。假使古希臘人除瞭他們的語言外沒有保存其他的知識,那麼這倒是最令人驚訝的現象。而“盡可能長久維持此種驚訝秉性的史學傢(這是他的責任)在麵對阿裏斯托芬(Aristophanes)的華麗戲劇以自己的方式操練希臘語言時,必定會反復申明,這裏的演齣完全不需要其他的語言”。相對於寫作,語言教育對說話更有裨益。在古希臘人那裏,說話已成為一種演講藝術。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有