世界名著典藏系列·朱生豪译文卷:威尼斯商人(中英对照全译本) [The Merchant of Venice]

世界名著典藏系列·朱生豪译文卷:威尼斯商人(中英对照全译本) [The Merchant of Venice] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 威廉·莎士比亚 著,朱生豪 译
图书标签:
  • 世界名著
  • 莎士比亚
  • 威尼斯商人
  • 朱生豪
  • 中英对照
  • 文学经典
  • 戏剧
  • 英文原版
  • 经典译本
  • 外国文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787510068188
版次:1
商品编码:11367149
包装:软精装
丛书名: 世界名著典藏系列
外文名称:The Merchant of Venice
开本:32开
出版时间:2013-11-01
用纸:胶版纸
页数:256
字数:186000
正文语种:中文,英文

具体描述

编辑推荐

  

  阅读文学名著学语言,是掌握英语的好方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
  这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。
  要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
  本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
  读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。

内容简介

  《世界名著典藏系列·朱生豪译文卷:威尼斯商人(中英对照全译本)》是莎士比亚早期的重要作品,是一部具有极大讽刺性的喜剧。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。故事以金钱为主题,以阴谋为线索,以法庭辩论为高潮,结果又在轻松喜庆的气氛中落幕。

作者简介

  威廉·莎士比亚(W. William Shakespeare,1564 - 1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,被誉为“英国戏剧之父”。

目录

DRAMATIS PERSONAE

剧中人物
SCENE
地点
PROLOGUE
开场诗
ACT I SCENE I
第一幕 第一场
ACT I SCENE II
第一幕 第二场
ACT I SCENE III
第一幕 第三场
ACT I SCENE IV
第一幕 第四场
ACT I SCENE V
第一幕 第五场
ACT II PROLOGUE
第二幕 开场诗
ACT II SCENE I
第二幕 第一场
ACT II SCENE II
第二幕 第二场
ACT II SCENE III
第二幕 第三场
ACT II SCENE IV
第二幕 第四场
ACT II SCENE V
第二幕 第五场
ACT II SCENE VI
第二幕 第六场
ACT III SCENE I
第三幕 第一场
ACT III SCENE II
第三幕 第二场
ACT III SCENE III
第三幕 第三场
ACT III SCENE IV
第三幕 第四场
ACT III SCENE V
第三幕 第五场
ACT IV SCENE I
第四幕 第一场
ACT IV SCENE II
第四幕 第二场
ACT IV SCENE III
第四幕 第三场
ACT IV SCENE IV
第四幕 第四场
ACT IV SCENE V
第四幕 第五场
ACT V SCENE I
第五幕 第一场
ACT V SCENE II
第五幕 第二场
ACT V SCENE III
第五幕 第三场

前言/序言


《世界文学经典导读:从荷马史诗到现代主义的西方文学之旅》 一部涵盖西方文学发展脉络的深度导读与赏析之作 图书简介 本书旨在为读者构建一座宏大而精密的西方文学知识殿堂,系统梳理自古代文明肇始至二十世纪初现代主义兴起这一漫长历史进程中的关键作家、核心作品、重要流派及其深刻思想内涵。我们深知,文学是人类精神世界的拓扑图,其发展并非孤立事件,而是与社会变迁、哲学思潮、技术革新紧密交织的有机生命体。因此,本书不仅提供文本介绍,更致力于挖掘作品背后的文化语境与时代精神。 本书分为六个主要部分,层层递进,引导读者进行一次富有洞察力的学术漫步。 第一部:古典之光——希腊罗马的文学根基 (约公元前8世纪 – 公元5世纪) 本部分深入探讨西方文学的源头活水。我们将从荷马史诗《伊利亚特》与《奥德赛》的英雄叙事和道德困境入手,解析早期西方世界观的构建。随后,转向雅典的黄金时代,细致分析索福克勒斯、欧里庇得斯等人的悲剧,重点阐释“命运与自由意志”的永恒冲突,以及对城邦公民伦理的拷问。 在罗马文学方面,重点聚焦于维吉尔的《埃涅阿斯纪》如何在新兴帝国背景下,对“罗马精神”进行神话学上的确立与辩护。此外,我们也将触及贺拉斯的抒情诗,体会其对田园生活的赞美与对“中庸之道”的追求,为后世的欧洲文艺复兴奠定审美基调。这部分着重于古典文学的文本结构、韵律美学以及其在西方哲学、政治思想史中的奠基性作用。 第二部:中世纪的信仰与吟游 (约5世纪 – 15世纪) 从中世纪的黑暗与光明中,文学开始服务于信仰。本章将剖析基督教神学如何渗透并重塑了叙事结构。我们不仅会探讨但丁·阿利吉耶里的《神曲》,将其置于经院哲学与世俗政治斗争的交汇点上进行解读,更会关注英雄传奇(如亚瑟王传说)和骑士文学的兴起。这些作品如何在信仰的框架内,探讨忠诚、荣誉与爱情的世俗化主题,预示着个体价值的萌芽。 第三部:文艺复兴的觉醒——人性的回归与戏剧的繁荣 (14世纪末 – 16世纪) 文艺复兴是文学史上一次激动人心的“转身”。本部分集中探讨人文主义思想如何解放了文学的表现力。我们将详尽研究彼特拉克对个人情感的细腻捕捉,以及拉伯雷作品中对生命本能的狂欢式颂扬。 重中之重在于对英国伊丽莎白时期戏剧的分析。虽然本书不直接涉及莎士比亚的作品,但本章会为读者构建理解其时代背景的必要知识框架,包括对古典学问的重新发掘、对人性的复杂光谱的探索,以及剧院作为公共舆论场的社会功能。 第四部:古典主义与启蒙的理性之光 (17世纪 – 18世纪) 巴洛克时期的复杂性与路易十四时代古典主义的严谨规范构成了本部的核心对比。我们将解析十七世纪法国对“三一律”的坚持,以及对清晰、理性、普世真理的追求。 随后,我们将进入启蒙运动的浪潮。洛克、卢梭的哲学思想如何催生了小说这一新兴文体?狄德罗的百科全书精神如何影响了叙事学的发展?本章会着重分析早期现实主义小说的诞生,它们如何通过讽刺和辩论,挑战既有的社会结构和宗教权威,强调理性与进步。 第五部:浪漫主义的狂飙与现实主义的深描 (19世纪上半叶) 浪漫主义是文学史上一次对“理性至上”的反叛。本章将深入探究歌德、拜伦、雪莱等巨匠如何将焦点从外部世界转向主体心灵的无限疆域。我们将考察“少年维特之烦恼”的感伤主义如何演变为对自然、自由和超验的狂热追求,以及这种情感爆发对后世文学的深远影响。 紧接着,我们将进入现实主义的时代。从巴尔扎克对法国社会全景式的描绘,到福楼拜对语言精确性的苛求,现实主义文学致力于呈现一个未经美化、具有内在逻辑的社会图景。本部分将对比分析英法德三国在处理工业革命、阶级冲突和女性命运等议题上的不同侧重。 第六部:世纪之交的迷惘与结构的解构 (19世纪末 – 20世纪初) 在科学、心理学(特别是弗洛伊德理论)的冲击下,文学开始探寻潜意识的幽暗领域。象征主义的兴起标志着对外部世界的彻底疏离,文学语言变得晦涩而内向。 本部分将作为过渡,为读者理解现代主义的到来做铺垫。我们会检视易卜生和萧伯纳如何通过戏剧,锐利地剖析维多利亚时代的道德伪善,揭示社会结构下的个体异化。对自然主义的冷酷观察,以及亨利·詹姆斯的对心理深处的精微捕捉,共同构成了二十世纪文学爆发前的最后一次结构性整合。 本书特色: 1. 跨学科视角: 将文学作品置于其发生的哲学、政治、艺术史背景中进行考察,避免孤立文本的解读。 2. 流派演变图谱: 清晰梳理从古典到现代的文学风格、主题和叙事技巧的继承与断裂关系。 3. 关键概念解析: 对“悲剧性”、“史诗性”、“讽刺”、“意识流”等核心文学理论术语进行严谨的界定与例证。 本书适合所有渴望系统性了解西方文学脉络的大学本科生、研究生,以及对西方文化史有深度求知欲的普通读者。它不是一本简单的作品摘要集,而是一份精心策划的、导向独立思考的阅读指南。

用户评价

评分

这次的对照版体验,极大地提升了我对文本的理解深度。以往阅读外文原著时,常常需要频繁地查阅词典,打断了阅读的节奏,但这个版本完美地解决了这个问题。每当读到一些拗口的英文表达,视线只需略微向下移动,就能立刻找到对应的中文释义,这种无缝衔接的体验,让人能够更专注于情节的发展和人物的内心活动。更重要的是,对照阅读让我有机会去对比不同语言表达之间的微妙差异,尤其是一些带有强烈时代背景的俚语或习语,对照后能更立体地把握其在特定情境下的确切含义。这不仅仅是语言学习的过程,更像是一次双轨并行的文化之旅,让我对莎翁笔下的那个伦巴底和威尼斯世界,产生了更加细致入微的认识,真正体会到“信、达、雅”在翻译中的极致体现。

评分

这部书的装帧设计,首先映入眼帘的就是那种古典与现代交织的美感。封面选用了深沉的墨绿色作为主色调,配合烫金的字体,透露出一种低调的奢华感,让人一拿到手里就忍不住想细细品味。纸张的选择也十分考究,内页是米白色的,既保护了视力,又在触感上显得十分温润。翻开书页,可以看到排版非常讲究,中英对照的布局清晰明了,注释部分处理得恰到好处,既没有过度干扰阅读的流畅性,又能在需要时提供及时的帮助。特别是译文的字体,选择了那种略带宋体风格的衬线字体,使得阅读起来既有历史的厚重感,又不失现代印刷的清晰度。这种对细节的打磨,无疑体现了出版方对经典作品的尊重,也让阅读过程本身变成了一种享受,那种油墨与纸张混合的独特气味,仿佛能将人瞬间拉回到那个文学氛围浓郁的时代,让人对手头的这部作品充满了敬畏与期待,仿佛它不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品。

评分

从故事内容本身来看,这部剧作所探讨的主题,即便是置于现代社会,依然具有强烈的现实穿透力。它不仅仅是一个关于契约和利息的商业故事,更是对人性中贪婪、宽恕、偏见以及爱情与友谊界限的深刻剖析。书中对“一磅肉”的执着与恐惧,那种被制度和誓言所束缚的焦虑感,在如今这个强调契约精神的时代,读来依然令人心惊。特别是剧中的女性角色,她们在男性主导的社会结构中展现出的智慧和勇气,让人印象深刻。这部作品的魅力就在于,它没有简单地将人物脸谱化,而是将每一个角色都置于道德的灰色地带,让读者在阅读过程中不断地进行自我反思和道德权衡,每一次重读都会带来新的感悟,这也是经典之所以成为经典的原因吧,它的探讨永无止境。

评分

我必须提及这次购书的物流和包装服务,这对于保护书籍的完好至关重要。包裹的外部保护做得非常到位,使用了加厚的瓦楞纸箱,而不是廉价的塑料袋,这在新书运输中是极为少见的用心。打开箱子后,看到书本被气泡膜严密包裹着,书脊和封面都没有任何挤压或磨损的痕迹,抵达我手中时,它依然保持着出版那一刻的崭新状态。很多时候,网购图书的体验往往因为糟糕的运输而大打折扣,但这次的体验却令人十分满意。这种对细节的关注,从包装到印刷,都体现了一种对顾客和产品本身的尊重,让人感到自己购买的不仅仅是一件商品,而是一份经过精心呵护的文化产品,这种细致入微的服务态度,无疑会促使我未来继续选择这个渠道购买更多珍藏版的书籍。

评分

拿到这本书后,最让我感到惊喜的是朱生豪先生的译文风格,它简直就是一种跨越时空的对话艺术。我过去读过一些不同译者的版本,但朱先生的笔触总有一种难以言喻的韵味,那种既贴合原著的精髓,又饱含中文文学特有之美感的平衡,实属难得。他的译文读起来完全没有生涩感,句子结构流畅自然,仿佛就是以我们熟悉的汉语母语写就的剧本,角色的情绪和语气都得到了完美的传达。尤其是在那些需要高度文学性的段落,比如对财富、友谊和法律的深刻探讨时,朱译文的精准和诗意交织在一起,让人在理解文本的同时,也能领略到原文的文学张力。这种翻译的功力,绝非简单的词语对应,而是一种对文本灵魂的深刻洞察和再创造,让我对这位文学巨匠的才华肃然起敬。

评分

纸质有点差,买来凑单的

评分

送君“开卷有益”之书,愿成文采斐然之人。

评分

仲夏夜之梦(中英对照全译本)》是莎士比亚青春时代成熟的喜剧作品,故事以雅典统治者忒修斯公爵的婚姻为中心,由两对青年男女的爱情纠葛、妖精王和王妃的矛盾和解、雅典一群工人为公爵婚礼献演戏剧等共同纺织一场妙趣横生、富有诗情画意的喜剧。整部戏剧轻松有趣,总的来说就是一个“乱点鸳鸯谱”的故事。《世界名著典藏系列·朱生豪译文卷:仲夏夜之梦(中英对照全译本)》为中英对照全译本。

评分

在活动的时候购买了很多适合自己的书籍,价位很合适,京东快递很迅速,服务也很好,一般两天左右就到了,数据质量不错,完全正品,并且这次买重复了一本直接申请退款就到账,读书可以给自己不同的人生,赞一下京东的速度和质量吧

评分

包装不错,纸质印刷也不错,性价比超高。

评分

非常喜欢,孩子喜欢。支持京东。

评分

价格便宜,内容丰富。。

评分

很不错,推荐,好书啊

评分

买给我儿子的。非常好的一本书。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有