政府工作報告:2014年3月5日在第十二屆全國人民代錶大會第二次會議上

政府工作報告:2014年3月5日在第十二屆全國人民代錶大會第二次會議上 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李剋強 著
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民齣版社
ISBN:9787010133096
版次:1
商品編碼:11424913
包裝:平裝
開本:大32開
齣版時間:2014-03-17
頁數:46

具體描述

內容簡介

  

  李剋強總理在第十二屆全國人民代錶大會第二次會議上所做的2013年政府工作報告。報告分為:一、2013年工作迴顧,二、2014年工作總體部署,三、2014年重點工作等三大部分。報告第一部分係統迴顧瞭2013年國務院麵對世界經濟復蘇艱難、國內經濟下行壓力加大、自然災害頻發、多重矛盾交織的復雜形勢,全國各族人民在以總書記的黨中央領導下,從容應對挑戰,奮力攻堅剋難,圓滿實現全年經濟社會發展主要預期目標,改革開放和社會主義現代化建設取得令人矚目的重大成就。報告第二部分係統講述瞭2014年國務院工作的總體要求和指導思想以及經濟社會發展的目標和任務。報告第三部分講述瞭2014年國務院重點要做好的九個方麵的重要工作。


用戶評價

評分

非常好的書!快遞很快!送貨小哥兒很友好!滿意!

評分

東西不錯傢人也很喜歡

評分

  另外,在分析句子的主乾結構時,還應該注意分析句子中成分是否有省略的地方,主句和從句之間的關係是否明確等。正確把握句子的結構是進行正確翻譯的關鍵,如果連句子結構還沒有搞清楚,就匆忙地動筆翻譯,肯定不會有好結果。總之,在動手翻譯之前,首先要讀懂全文,不要一上來就急於動手翻譯。最後,預祝大傢備考順利!

評分

經濟實惠讀起來很舒服

評分

考研英語翻譯是廣大考生英語復習中的一個難點,其實英譯漢的重點在於閱讀理解,適用於閱讀理解的很多部分均適用於英譯漢的復習與解答。英譯漢是把一種語言承載的信息用另一種語言錶達齣來。要充分、準確、迅速地傳達原文信息,譯者首先要理解原文。如果理解不準確,好的翻譯就無從談起。

評分

對於瞭解時事政治很有幫助

評分

111111111111111111111111111111111111

評分

學習 用起來還不錯 努力

評分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有