新月集·飞鸟集(精装插图全译本 中英文对照)

新月集·飞鸟集(精装插图全译本 中英文对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[印] 泰戈尔(Tagore R.) 著,郑振铎 译
图书标签:
  • 泰戈尔
  • 飞鸟集
  • 新月集
  • 诗歌
  • 文学
  • 经典
  • 中英文对照
  • 插图
  • 精装
  • 印度文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 吉林美术出版社
ISBN:9787538682908
版次:1
商品编码:11493654
包装:平装
开本:32开
出版时间:2014-06-01
用纸:胶版纸
页数:282
字数:140000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

★经典读本,滋润全球亿万读者一个世纪的心灵之歌!

★亚洲首位诺贝尔文学奖获得者无与伦比的巨作。
★他与黎巴嫩诗人纪伯伦齐名,并称为“站在东西方文化桥梁的两位巨人”,被尊为“诗圣”。
★装帧精美,清新典雅,阅读这些诗篇,能陶冶性情,净化人格,美化心灵。
  

从小阅读经典名著,并加以思考,对孩子的人格塑造有很大的好处。孩子通过这些不朽的文学作品而认识、感悟到的世界,对真善美、假恶丑的认识和理解,对人生哲理潜移默化的接受,比我们大人肤浅的说教要深刻、有效得多。
  本套丛书主选了世界著名、具有代表性的35本名著,所选书目均与国家新课标同步,每一本都历经多次认真编校,历时2年6个月,每本书都参照原版翻译,未做删减,是全本足本。
  【配备原版插图】
  很多图书配备了国外原版插图,或绘制了精美的插图,图文并茂,让书本更生动有趣,孩子们兴趣盎然,增加阅读的趣味性。
  【精装典藏】
  全书采用国际流行大32开本,精装装帧,既适合阅读,又适合摆上书架,便于收藏。
  【装帧精美环保】
  丛书选用环保油墨印刷,内文选用高档、环保、不伤眼睛的本白胶版纸,高清印刷,封面选用漂亮的幻影特种纸,并采用烫金流沙工艺,美丽大方,带来美好的阅读享受。

内容简介

  《新月集》创作于1903年,是泰戈尔的代表作之一。该诗以描绘孩子们的游戏和童趣的方式巧妙地把孩子们的纯洁心理与奇特活泼的思维方式展现给了世人。泰戈尔在诗集中所想要讴歌的便是人的一生中宝贵的心性:童真。
  《新月集飞鸟集(精装插图全译本,中英文对照)/语文新课标必读丛书》除了描绘孩童的纯真,该诗还极力赞美母爱。正如现实当中没有母爱的孩子是不可能体会到幸福是什么一样,他深谙个中哲理,在作品中把这两种截然不同却相关相息的事物融合到了一起,共同地给予了赞颂,正是如此,才使诗的本身深具思想哲理,且使诗中所描绘的孩子们也更加有血有肉、感情丰富。诗集问世之后,泰戈尔还因此被誉为“儿童诗人”。

作者简介

  拉宾德拉纳特·泰戈尔,是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,是一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。曾留学英国。1921年创办国际大学。一生创作丰富。

内页插图

精彩书评

  ★心灵的清澈,风格的优美和自然的激情,所有这一切都水乳交融,揭示出一种完整、深刻、罕见的精神美。
  ——1916年诺贝尔文学奖得主海顿斯塔姆

  ★每天读一句秦戈尔的诗,可以让我忘却世上一切苦痛。
  ——1923年诺贝尔文学奖得主叶芝

  ★他那高超和谐的人格,可以给我们不可计量的慰安,可以开发我们原来淤塞的心灵泉源,可以指示我们努力的方向与标准,可以纠正现代狂放恣纵的反常行为,可以摩挲我们想见古人的忧心,可以消平我们过渡时期张皇的意义,可以使我们扩大同情与爱心,可以引导我们入完全的梦境。
  ——现代诗人、散文徐志摩

  ★泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以卓越的哲理,慰藉我心灵的寂寞。
  ——现代诗人、翻译家、儿童文学家冰心

目录

《新月集》
The Sailor
水手
The Further Bank
对岸
The Flower-School
花的学校
The Merchant
商人
Sympathy
同情
Vocation
职业
Superior
长者
The Little Big Man
小大人
The Twelve O'clock
十二点钟
Authorship
著作家
The Wicked Postman
恶邮差
The Hero
英雄
The End
告别
The Recall
召唤
The First Jasmines
第一次的茉莉
The Banyan Tree
榕树
Benediction
祝福
The Gift
赠品
My Song
我的歌
The Child-Angel
孩子天使
The Last Bargain
最后的买卖

《新月集·飞鸟集》(精装插图全译本)深度解读:一场跨越时空的诗意对话 拉宾德拉纳特·泰戈尔,一位在印度文学乃至世界文学史上闪耀的巨星,以其深邃的思想、细腻的情感和卓越的诗艺,为我们留下了无数宝贵的精神财富。《新月集》与《飞鸟集》,这两部被誉为泰戈尔诗歌双璧的著作,更是以其独特的魅力,触动着一代又一代读者的心灵。而这部《新月集·飞鸟集》(精装插图全译本),正是对这两部经典诗篇的一次庄重而深情的致敬,它不仅仅是一本书,更是一次穿越时空的对话,一次对生命、对自然、对爱、对真理的虔诚探索。 《新月集》:孩童眼中的世界,成人心灵的启迪 《新月集》是泰戈尔献给孩子们的诗篇,也是写给那些心中仍保有孩童般纯真与好奇的成年人的诗篇。这些诗歌,仿佛来自一个澄澈如水晶的世界,用最质朴的语言,描绘出孩童对周遭万物细微而敏锐的观察,以及他们天马行空的想象。 试想,在一个午后,阳光穿过树叶的缝隙,洒下斑驳的光影,一个孩子指着远处翩翩起舞的蝴蝶,咿咿呀呀地诉说着对自由的渴望。又或者,当夜幕降临,繁星点点,孩子紧紧依偎在母亲怀中,好奇地询问关于月亮的故事。泰戈尔的诗,正是捕捉了这些瞬间,将孩童世界里那些稍纵即逝的情感与画面,凝固成永恒的诗句。 在《新月集》中,我们看到了一个对世界充满无限好奇的孩子。他会好奇“为什么你不会随着我一起去海边玩耍?”(《海》),会想象“我的船将扬帆远航,去寻找那梦中的王国。”(《童年的歌》),会用稚嫩的语言表达对母亲的依恋与敬爱。这些诗歌没有华丽的辞藻,没有深奥的哲理,却以其纯粹的情感,直击人心最柔软的角落。它们让我们回忆起自己曾经的童年,那些无忧无虑的时光,那些简单而又深刻的快乐。 更深层次地,《新月集》也向我们揭示了成人世界常常遗忘的视角。孩子眼中的世界,是充满神奇与可能性的。他们不被世俗的规则所束缚,不被经验的桎梏所限制,他们的想象力是无限的。泰戈尔通过孩童的眼睛,引导我们重新审视那些被我们视为理所当然的事物,让我们看到隐藏在日常之下的诗意与美好。 比如,当孩子问:“你为我织的这顶帽子,为什么不是用鲜花织成的?”(《花冠》)这看似天真的问题,实则是在拷问我们,为何我们的生活总是被功利与实用的目标所填充,而忽略了那些纯粹的美好与想象。又如,“孩子,你把你的小床搬到花园里去睡吧,那里微风会给你讲好听的故事。”(《花园里的床》)这是一种对自然的亲近,对生命最本真的回归。 《新月集》中的诗,也充满了对母爱的赞美。母亲在孩子眼中,是温柔的港湾,是无尽的爱与呵护的源泉。泰戈尔用最温柔的笔触,描绘了母亲为孩子哼唱的摇篮曲,为孩子缝制的衣裳,为孩子讲述的睡前故事。这些描绘,让我们感受到一种最纯粹、最无私的爱,这种爱跨越了语言和文化的界限,触动着每一个曾经或即将成为父母的人的心灵。 这部精装插图全译本,更是为《新月集》增添了无与伦比的艺术价值。精心挑选的插图,不仅仅是对诗句的简单注解,而是与诗歌本身相得益彰,用视觉的语言,将泰戈尔笔下的童真、自然与爱,以更为具象、更为动人的方式呈现出来。每一幅插图,都仿佛是从孩童的世界中提取的色彩与线条,将读者的想象力进一步延伸,让诗歌的意境更加鲜活,更为立体。精美的装帧,更体现了对这部经典作品的尊重与珍视,使其成为一件可以世代相传的艺术品。 《飞鸟集》:瞬间的感悟,永恒的哲思 如果说《新月集》是温柔的晨曦,那么《飞鸟集》便是晴朗午后投下的深邃光影,它以极简的篇幅,蕴含着极深的哲理。泰戈尔用精炼的语言,捕捉了生命中转瞬即逝的瞬间感悟,将它们凝结成短小而富有力量的诗句。这些诗句,如同飞鸟划过天际的轨迹,短暂却留下了深刻的印记。 《飞鸟集》的诗,往往是“微型诗”,但其内涵却如同宇宙般浩瀚。它们探讨着人生的无常、自然的神秘、情感的复杂以及对真理的追求。泰戈尔善于从日常的景物、细微的事件中,提炼出具有普遍意义的哲理。 例如,“你微微笑,就好像喝了酒。我却只在你的嘴唇尝到一种酒的味道。”(《飞鸟集》15)这句诗,用一种含蓄而又直白的方式,表达了爱情中微妙的、令人沉醉的感受。它没有直接说“我爱你”,却通过“喝了酒”的比喻,将那种因爱而生的眩晕和喜悦,描绘得淋漓尽致。 又如,“黑暗在光明里面,光明在黑暗里面。”(《飞鸟集》86)这句诗,揭示了事物相互依存、相互转化的辩证关系。在光明中,我们才能看到黑暗的痕迹;在黑暗中,我们才能感受到光明的珍贵。这种对立中的统一,是泰戈尔诗歌中常见的哲学思考。 “你今日对我哭泣,明日你将为我歌唱。”(《飞鸟集》10)这句话,充满了对未来和希望的憧憬。它告诉我们,即使身处逆境,也要相信光明终将到来。这是一种积极的人生态度,一种在苦难中寻找力量的智慧。 《飞鸟集》的诗句,很多都如同一面镜子,映照出我们内心深处的想法与困惑。它们常常以问句的形式出现,引导读者自行思考,自行探寻答案。例如,“世界以痛吻我,要我报之以歌。”(《飞鸟集》55)这句诗,是泰戈尔对人生苦难的一种回应,他选择用歌声来回应痛苦,这是一种升华,一种超越。 这些诗句,如同散落在生命旅途中的珍珠,需要我们细心拾取,用心体会。它们教会我们以更广阔的视角看待世界,以更深刻的智慧理解人生。泰戈尔的哲学,不是僵化的教条,而是流淌在诗句中的灵动,是隐藏在瞬间感悟中的智慧。 精装插图全译本的《飞鸟集》,同样将插图的艺术性发挥到了极致。与《新月集》的温馨插画不同,《飞鸟集》的插图往往更加抽象、更加写意,用寥寥几笔勾勒出诗句的意境,或是用色彩的对比来烘托哲思的深度。这些插图,并非直接描绘诗句的内容,而是激发读者的联想,让诗歌的意境在读者心中进一步展开。中英文对照的编排,更是为我们提供了一个绝佳的学习和欣赏的机会,可以直接对比体会两种语言在表达同一意境时的精妙之处。 跨越语言与文化的对话:全译本的意义 这部《新月集·飞鸟集》(精装插图全译本)的出版,其最重要的意义在于它提供了一个完整而深刻的阅读体验。 首先,全译本是对泰戈尔诗歌完整性的最大程度的尊重。诗歌是语言的艺术,但诗歌的魅力又常常超越语言的限制。译者在翻译过程中,不仅要准确传达诗句的字面意思,更要努力捕捉诗歌的音韵、节奏、意境以及其中蕴含的情感与哲思。一部优秀的全译本,是译者对原作的一次再创作,是跨越语言鸿沟的桥梁。通过中英文对照,我们能够更直观地感受到泰戈尔诗歌在不同语言中的呈现方式,体会到不同文化背景下对同一首诗的理解与诠释。 其次,精装插图的加入,赋予了诗歌新的生命。在快节奏的现代生活中,我们常常习惯于速读。而精装插图全译本,则鼓励我们慢下来,去欣赏,去感受。精美的插图,如同为诗歌注入了视觉的灵魂,让原本抽象的意象变得具体可感,让那些只存在于文字中的情感与画面,跃然纸上。这些插图,也经过了精心的设计与挑选,它们不是简单的图解,而是与诗歌的精神内核相契合,是对泰戈尔诗歌意境的一种延伸和拓展。 最后,泰戈尔诗歌本身的价值是永恒的。无论是《新月集》中孩童眼中的纯真世界,还是《飞鸟集》中瞬间感悟的永恒哲思,都触及了人类共通的情感与思考。在《新月集》里,我们找回失落的童心,重新感受爱的温暖;在《飞鸟集》里,我们获得人生的启迪,洞察事物的本质。泰戈尔的诗,不分国界,不分年龄,它以最温柔的力量,触碰着人类内心最柔软的地方,以最深刻的智慧,启迪着我们对生命、对世界、对自身的理解。 这部《新月集·飞鸟集》(精装插图全译本),不仅仅是阅读泰戈尔的诗,更是与泰戈尔进行一场心灵的对话,与孩童的天真对话,与自然的灵性对话,与宇宙的真理对话。它是一份珍贵的礼物,送给每一个渴望在喧嚣的世界中,找到一份宁静,一份诗意,一份智慧的灵魂。在这本书中,你将不仅仅读到诗,更会读到生活,读到爱,读到你自己。

用户评价

评分

我最近在寻找一本能够让我沉静下来的读物,偶然间翻到了这本《新月集·飞鸟集》。我尤其被它的“精装插图全译本”所吸引。在如今这个快节奏的时代,一本装帧考究的书总能给人一种仪式感,让人觉得捧在手里的是一件艺术品,而不仅仅是知识的载体。这本书的插画风格非常独特,没有采用过于写实的描绘,而是用一种写意的手法,寥寥几笔却勾勒出了诗歌中的意境。我尤其喜欢其中描绘自然景物的插图,那种宁静而又充满生命力的感觉,让我仿佛置身于诗人的心中世界。中英文对照的设计也是非常贴心的,这让我有机会在阅读中文译文的同时,去感受英文原句的节奏和韵律,体会翻译中可能存在的取舍和侧重。我一直认为,诗歌的美,很大程度上在于其语言的音乐性,而对照阅读,能够更深入地理解这种音乐是如何在两种语言中传递的。这本书的纸张质量也很好,触感温润,阅读体验非常舒适。

评分

最近收到一本《新月集·飞鸟集》(精装插图全译本 中英文对照),说实话,从拿到它开始,我就被深深吸引了。首先,这本精装书的质感真的没得说,无论是封面的材质还是整体的装帧,都显得非常高档。我特别喜欢它里面的插画,每一幅都像是为诗句量身定做的,用一种非常诗意和写意的方式,将泰戈尔那些充满哲思的文字具象化。有时看一幅画,脑海中就会自然浮现出某一句诗,这种感觉非常奇妙。而且,它是中英文对照的,对于我来说,这简直就是福音。我一直觉得,想要真正理解一首诗,尤其是外国诗歌,对照原文去体会语言的韵律和词汇的精妙是必不可少的。这本书的翻译也做得相当不错,读起来很流畅,不生涩,感觉能很好地传达出泰戈尔诗歌的那种空灵和智慧。我打算慢慢地,一页一页地去品味,去感受泰戈尔带给我的宁静和启迪。

评分

我一直对泰戈尔的文字有着一种特别的感情,觉得他的诗歌里有一种洗涤心灵的力量。《新月集·飞鸟集》这本书,以精装插图全译本的形式呈现在我面前,让我感到非常惊喜。我尤其看重“全译本”这个字眼,因为很多时候,诗歌的精髓就在于那些细微之处,需要完整的呈现才能让人体会到其深意。这本书的插图也让我印象深刻,它们不是简单地对诗句进行图解,而是通过一种更具象、更富有想象力的方式,去解读和延展诗歌的意境。有时候,一幅画就能让我对某一句诗有了全新的理解。中英文对照的版本,对于我这种对语言敏感的人来说,是极大的福利。我喜欢对照着阅读,去比较不同语言的表达方式,去体会那种微妙的差异和共通之处。这不仅仅是阅读,更像是一种跨越语言的对话,一种与伟大灵魂的交流。这本书的整体设计,从封面到内页,都透露着一种匠心独运,让人感受到出版方的诚意。

评分

这本书的到来,真的让我感觉像是收到了一份珍贵的礼物。我选择的是《新月集·飞鸟集》的精装插图全译本,主要是看中了它的“精装”和“插图”这两个关键词。我个人一直觉得,纸质书的魅力就在于它的实体感,而一本装帧精美的书,更能提升阅读的享受。这本书的封面设计典雅大气,翻开来,里面更是让人眼前一亮。我尤其喜欢的是那些插图,它们不是那种简单的装饰,而是充满了艺术感,而且与诗歌的意境结合得非常巧妙。有时候,看到一幅画,就能立刻联想到诗句中的某个场景或情感。中英文对照的版本,对我而言,无疑是锦上添花。我可以通过对照,更深入地理解诗歌的内涵,去感受两种语言在表达情感和哲理时的不同侧重点。这种阅读方式,让我觉得仿佛在与泰戈尔进行一场跨越时空的对话,能够更直接地体会他思想的深度和艺术的魅力。

评分

我最近收到一本朋友送的礼物,是《新月集·飞鸟集》的精装插图全译本。这本书的包装真的很精美,封面采用了一种很有质感的硬壳,搭配着优雅的插画,光是拿在手里就能感受到它的分量。我一直对泰戈尔的诗歌很感兴趣,尤其是《飞鸟集》,总是觉得那里面蕴含着一种深刻的人生哲理,却又以一种非常简洁、意象化的语言表达出来。这次收到的是中英文对照的版本,这对我来说特别有用。我虽然学过一些英语,但真正要读懂英文诗歌,还是需要对照翻译来理解那种微妙的韵味和语感。这本书的翻译看起来也很用心,我在翻阅的时候,注意到一些地方的中文翻译非常传神,既保留了原诗的意境,又符合中文的表达习惯,不会显得生硬。插图部分更是让我惊喜,每一幅都非常有艺术感,而且和诗句的内容相得益彰,仿佛为那些灵动的文字赋予了更具象的生命。我迫不及待地想找个安静的下午,泡上一杯茶,好好品读这本书了。

评分

正版书,包装不错

评分

补习名著,避免孩子一问都不知道

评分

质量很好,很满意,字体大小合适,

评分

物流很快,包装完好。很赞,书非常好!

评分

物流很快,包装完好。很赞,书非常好!

评分

质量好价格便宜,收到时,书角破了点

评分

为孩买子的刊物,有时间多阅读。

评分

不是全译本!只有38篇故事,且每篇故事都精简过吧!感觉好短!只适合学生读,幸好是十块买的,不算亏。不过敢自称权威译本,也算很有勇气罗!

评分

一直在京东上买书,物流速度杠杠的,很棒~嗯,希望在包装上再用心一点,多给爱看书的小伙伴一些福利优惠哈~~

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有