遠大前程(譯文名著精選) [Great Expectations]

遠大前程(譯文名著精選) [Great Expectations] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 狄更斯 著,王科一 譯
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 維多利亞時期
  • 成長小說
  • 社會批判
  • 愛情
  • 命運
  • 英國文學
  • 狄更斯
  • 譯文名著
  • 小說
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532753659
版次:1
商品編碼:11504253
包裝:平裝
叢書名: 譯文名著精選
外文名稱:Great Expectations
開本: 32開
齣版時間:2014-07-01
用紙:膠版紙
頁數:547

具體描述

編輯推薦

《遠大前程》是譯文名著精選之一。

內容簡介

《遠大前程》內容簡介:狄更斯(1812-1870),英國十九世紀一代文豪,《遠大前程》是他的代錶作。孤兒匹普從小由姐姐撫養,受雇於貴族郝薇香,並且愛上瞭她的養女艾絲黛拉,一心想成為“上等人”。他小時候好心搭救的一名逃犯在國外發財緻富,為報答救命之恩,巧妙安排他去倫敦接受上等教育,進入上流社會。然而命運並不與匹普的希望接軌:艾絲黛拉另嫁他人,逃犯被擒,遺産充公,匹普的“遠大前程”轉眼化為泡影。整部小說情節扣人心弦又感人至深,希望由萌生而至幻滅的過程喚起一代又一代讀者的共鳴。不少西方評論傢將其推崇為狄更斯最齣色的作品。

作者簡介

作者:(英國)狄更斯(Charles Dickens) 譯者:王科一

目錄

正文

精彩書摘

版權頁:



插圖:



我父親姓匹瑞普,我自己的教名叫做斐理普。童年時口齒不清,這姓和名我念來念去都隻能念成匹普,無論如何也不能念得更完整,更清晰。於是我就管自己叫匹普,後來彆人也都跟著匹普匹普地叫開瞭。
我說我父親姓匹瑞普,這是看瞭他的墓碑,聽見姐姐說起,纔知道的。姐姐嫁瞭個名叫喬·葛吉瑞的鐵匠,人傢都管她叫喬·葛吉瑞大嫂。我既沒有見過親生父母,也沒見過爹娘的肖像(他們那時候離開拍照這玩意兒還遠著昵),因此,我第一次想到父母究竟像個什麼模樣,完全是根據他們的墓碑鬍亂揣測齣來的。看瞭父親墓碑上的字體,我就有瞭個稀奇古怪的想法,認定他是個皮膚黝黑的矮胖個兒,長著一頭烏黑的鬈發。再看看墓碑上“暨夫人喬治安娜”這幾個瘦骨嶙峋的字樣,便又得齣一個孩子氣的結論,認為母親臉上一定長著雀斑,是個多病之身。父母的墳墓邊上還有五塊菱形小石碑,每塊約有一英尺半長,整整齊齊列成一排,那就是我五個小兄弟的墓碑(在蕓蕓眾生謀求生存的鬥爭中,他們很早就一個個偃旗息鼓,撒手不乾瞭);見瞭這些石碑,我從此就有個不可動搖的看法,我相信這五個小兄弟齣娘胎時一定都是仰麵朝天、雙手插在褲袋裏的,而且一輩子也沒有把手拿齣來過。
我們傢鄉是一片沼澤地,附近有一條河;順河蜿蜒而下,到海不過二十英裏。我第一次眺望這四周的景物、在腦海裏留下無比鮮明的印象,記得好像是在一個難忘的寒鼕下午,傍晚時分。從那次起,我纔弄明白:那蔓草叢生的淒涼所在是教堂公墓;本教區的已故居民斐理普·匹瑞普和他的妻子喬治安娜都已經死瞭,埋瞭;他們的嬰兒亞曆山大、巴梭羅繆、阿伯拉罕、托比亞斯和羅哲爾,也都死瞭,埋瞭;墓地對麵那一大片黑壓壓的荒地就是沼地,沼地上堤壩縱橫,橫一個土墩,竪一道水閘,還有疏疏落落的牛群在吃草;沼地的那一邊,有一條落在地平綫底下的鉛灰色綫條,就是河流,遠處,那陣陣緊吹的急風有個老窩,就是大海;望著這片景色嚇得渾身發抖、抽抽噎噎哭鼻子的小東西,就是匹普。
靠近教堂門廊一邊的墓地裏,驀地跳齣一個人來,大喝一聲:“彆嚷嚷!你這個小鬼!不許作聲!要不然我就掐斷你的脖子!”
好一個可怕的人!穿一身灰色粗布衣服,腿上拴一副大鐵鐐。頭上也不戴一頂帽子,隻裹著一塊破布,一雙鞋子破爛不堪。他剛在水裏泡過,滿頭滿臉都是爛泥,悶得他透不過氣來;兩條腿給亂石堆子絆得一瘸一拐,給碎石片兒劃齣一條條創痕,給蕁麻戳得疼痛難挨,給荊棘扯得皮開肉裂;走起來高一腳低一腳,一邊走一邊抖,又瞪眼又咆哮。他趕過來,一手抓住我的下巴,一口牙齒捉對兒廝打。
我嚇得求他饒命:“彆掐斷我的脖子,求您韆萬彆這樣,大爺!”

前言/序言

英國偉大的現實主義作傢狄更斯(1812—1870)的小說自問世以來,曆經一個多世紀,在世界不同的國度被不斷重印,其中最為讀者熟悉和喜愛的《遠大前程》和《霧都孤兒》等作品多次被改編成電影、動畫片和其他藝術形式,一代又一代的讀者被他的故事感動,為他的語言纔華所摺服。
狄更斯是不朽的,因為他在作品中鮮活地再現瞭那個時代英國社會的真實狀況,在他那些麯摺故事情節中活動的人物原型都源自於現實生活,都具有鮮明的個性。我們可以在故事和人物命運的發展過程中,看到狄更斯對當時社會存在的種種弊端和不幸進行犀利的剖析,感受到他愛憎分明的寫作特點,體會到他對社會底層平民的生活狀態的真誠關注。
《遠大前程》(1861)是狄更斯的後期作品,也是他思想上最為成熟的作品之一,與他所寫的其他涉及孤兒題材的小說一樣,書中以充滿同情和細緻人微的筆觸塑造瞭喬、匹普和畢蒂等樸實善良的小人物,但不同的是,作傢那時對社會和人生有瞭更深刻的體驗,以往貫穿於作品中的幽默譏諷風格逐漸淡化,在這部小說裏呈現齣狄更斯更趨成熟的人生觀。
有評論傢認為《遠大前程》與法國作傢巴爾紮剋的《幻滅》相似,因為兩者都描寫瞭青年人建築在沙土上的“燦爛似錦”的前途最後如何破滅的故事,實際上《遠大前程》更著重反映瞭社會環境和人的意識行為互為關連的問題。
小說的主人公匹普,幼年時就成瞭孤兒,依靠姐姐的撫養長大。但脾氣粗暴的姐姐沒有給他一點溫暖,隻有善良的姐夫喬既像父親又似朋友一樣照料著他。匹普長成一個少年時,給喬做瞭學徒,而他淳樸的理想就是當一個像姐夫一樣的好鐵匠,他從未期盼過要做一個有錢的上等人。可是隨著他被引進瞭貴婦郝薇香的傢裏,見到高貴驕傲的艾絲黛拉後,匹普的思想發生瞭轉變,他愛上瞭艾絲黛拉,開始為自己的卑微身份配不上她而痛苦,而想以艾絲黛拉報復男人的郝薇香也在一旁狂熱地鼓勵匹普追求艾絲黛拉,但艾絲黛拉對匹普忽冷忽熱、恣意取笑的態度除瞭讓郝薇香這個對男人充滿仇恨的女人心懷快感外,隻能讓匹普更加怨恨命運的不公,甚至連喬的友誼也不能給他安慰和快樂。後來命運終於齣現瞭轉機,當年匹普在墓地裏幫助過的罪犯馬格韋契在海外發瞭財,他要報答匹普,同時實現自己畸形的願望:用錢打造齣一個紳士。於是他暗中齣錢讓律師賈格斯找到匹普,告訴他“將要繼承一大筆財産”,同時還要安排他去倫敦接受上等人的教育。匹普覺得幸福的大門在他麵前敞開瞭,他從此可以成為上等人,能夠以平等的地位追求艾絲黛拉瞭。不久後他來到倫敦,立刻著手按自己現有的身份頗有氣派地花起錢來,為住房和服飾很費瞭一番心思。他甚至羞於在倫敦的社交圈子裏見到喬。雖然匹普的內心也難免覺得自責,但生活環境的變化主宰瞭他的價值觀和行為。他從一個心地純樸簡單的鄉村青年朝嚮往的上等人的目標努力著。可惜好日子沒有持續很長時間,馬格韋契找上門來,嚮他坦陳瞭一切,真相於是大白天下,匹普承受瞭雙重的精神打擊:一方麵錦綉前程刹那間灰飛煙滅,無情地粉碎瞭他的美好期望,另一方麵受恩於一個囚犯更讓他感到恥辱。大病一場後,匹普迴到瞭現實中,迴到他應有的位置上。生活道路上的這段經曆和他心理、認識上的漸變過程,充分體現瞭狄更斯關於環境影響人的觀點。
小說以第一人稱匹普的名義講述故事,書中關於他心理活動的描寫隨處可見,相比之下,直接寫到艾絲黛拉內心的地方就少得多,可是從狄更斯對她著墨不多但卻輪廓分明的刻畫中可以想見,盡管在郝薇香蓄意教導培養下,艾絲黛拉冷漠無情,行為乖張,但如果能在正常的環境下成長,她完全可能成為—個健康可愛的女孩,可惜她的青春年華和可悲的婚姻隻是郝薇香報復祭壇上的貢品。
《遠大前程》的故事始終貫穿著愛的主題:匹普對艾絲黛拉始終不渝的愛,匹普與赫伯爾特的兄弟情誼之愛,馬格韋契對匹普畸形卻讓人起側隱之心的愛都得到瞭細緻的鋪敘;而最令我們感動的仍是喬那無私純樸的愛,狄更斯是用最親切的態度描寫匹普和喬之間的關係的。在喬敦厚而有些鈍拙的性格裏,傾注瞭狄更斯對社會底層善良的小人物的感情;匹普從一個幼小的孤兒到成為喬的徒弟,青年時代又幾經生活環境的翻雲覆雨,因虛榮一度迷失最終又幡然悔悟的成長道路上,無處不見喬對他最誠摯的關愛。他總是對匹普說,“我們永遠是最好的朋友”。後來的情形證實瞭喬的一諾韆金,當匹普到倫敦去接受“上等人”教育的時候,喬對匹普的倫敦生活感到瞭一種隱隱的不安,他對匹普的深切關心溢於言錶,他對匹普說,“你和我在倫敦坐不到一塊瞭……除非到瞭傢裏,大傢就成瞭自己人,彼此都瞭解。”這說明匹普到倫敦去做上等人,喬是不十分贊成的。後來當匹普繼承遺産的希望完全破滅,並生瞭場大病的時候,又是喬,不但在精神上給匹普以莫大的支持,而且悄悄地幫助匹普還清瞭欠債。這種善良的愛在潛移默化中引領著匹普在不斷的對與錯的內心掙紮中漸漸迴歸良知。在《遠大前程》裏,喬和後妻畢蒂的幸福生活和匹普對“上等人”生活的追求,形成強烈的對照,在他們身上,可以看到作傢對社會底層普通人可貴品質和真誠感隋的贊美。
據一些為狄更斯著作寫評論的作者考證,《遠大前程》原來的故事結局和現在的完全不同,場景顯得更為淒涼。狄更斯在聽瞭著名學者布爾沃·李頓的意見之後,把結尾改得樂觀瞭一些。然而這並未改變籠罩在他們身上的悲劇色彩,匹普和艾絲黛拉的美好青春已經在郝薇香極端自私褊狹的報復計劃中遭到摧殘。狄更斯沒有讓兩個年輕人結閤,而是讓他們天各一方。當飽經滄桑的匹普從海外歸來,與孀居的艾絲黛拉再次重逢時,已經是十多年之後瞭,縱然在漸漸消散的晨霧中,兩個人手拉著手,一同走齣老屋的那一片廢墟,但兩個人身上都留下瞭往日痛苦經曆的烙印,那種痕跡任多少時間也無法完全褪去,生活的殘酷性無法迴避,這正是狄更斯的批判現實主義的力量所在。
狄更斯是一位語言大師,但他的語言在斑斕多彩中顯得平和親切,在冷靜敘述中透著機智幽默,是一個很容易走近並瞭解的作傢;我們在閱讀的過程中,不知不覺便會置身於故事的場景中,時時體驗到他帶給我們的喜怒哀樂。無論時光怎樣流逝,狄更斯和他的小說的魅力永遠不會褪色。
王蕾
2006年3月
《遠大前程》:人性深度與社會剖析的史詩 查爾斯·狄更斯,這位十九世紀英國文壇的巨匠,以其對社會現實的深刻洞察、對人物內心世界的細膩描摹以及對語言藝術的精湛運用,留下瞭無數不朽的文學瑰寶。《遠大前程》,便是其中一顆璀璨的明珠。這不僅僅是一個關於個人成長與命運起伏的故事,更是一幅描繪維多利亞時代英國社會百態的宏大畫捲,它以一種近乎史詩般的篇幅,探討瞭野心、愛情、階級、道德以及人性中最復雜、最矛盾的方麵。 故事的主人公,名叫皮普(Pip),一個生活在倫敦郊外貧瘠沼澤地裏的孤兒。他的生活平凡而艱辛,與他嚴厲而冷漠的姐姐和善良卻被虐待的姐夫相依為命。皮普的童年充滿瞭恐懼和孤獨,他常常被沼澤地上荒涼淒美的景色所包圍,也常常被陰森恐怖的墳地所睏擾。然而,即使在這樣的環境中,皮普心中卻埋藏著一種對於“遠大前程”的朦朧渴望。這種渴望,最初源於他對社會地位和美好生活的嚮往,這種嚮往,在很大程度上被他接觸到的社會階層所塑造。 皮普命運的轉摺點,始於一次意外的相遇。他帶著食物和銼刀,偷偷前往沼澤地,為一名越獄逃犯——埃貝爾·馬格威奇(Abel Magwitch)提供幫助。這次經曆,雖然充滿驚險,卻也為皮普埋下瞭一顆不為人知的種子。他無法預料,這次看似微不足道的善舉,將在未來的某個時刻,以一種意想不到的方式,深刻地改變他的人生軌跡。 不久之後,皮普受到當地一位富有的、古怪的富傢小姐——郝薇香(Miss Havisham)的邀請,前往她的宅邸“薩提斯故居”(Satis House)。這座宅邸本身就是一個時間的停滯者,彌漫著一種破敗、陰森而又充滿悲劇色彩的氛圍。郝薇香小姐,曾經在婚禮當天被拋棄,從此以後,她就沉浸在過去的痛苦中,將自己囚禁在陰影裏,穿著破舊的婚紗,讓所有的鍾錶都停留在被拋棄的那個時刻。她收養瞭一個美麗卻冷酷無情的養女——艾絲黛拉(Estella)。 在薩提斯故居,皮普第一次見到瞭艾絲黛拉。她如同她主人的影子,高傲、美麗,卻又冷漠得令人心碎。皮普對艾絲黛拉一見鍾情,他被她絕美的容貌和難以接近的氣質深深吸引。然而,艾絲黛拉對皮普的嘲笑和衊視,卻像一把尖刀,深深地刺痛瞭他。她毫不掩飾地嘲笑他的粗魯、他的鞋子、他的齣身,並將他視為一個鄉巴佬。正是這份不被愛和被輕視的痛苦,在皮普心中點燃瞭一簇熊熊燃燒的野心。他開始痛恨自己的齣身,痛恨自己的“粗俗”,渴望改變自己,渴望成為一個配得上艾絲黛拉的人。 在郝薇香小姐的安排下,皮普開始接受“教育”。他被引導著去學習社交禮儀、閱讀、寫作,他被期望能夠成為一個體麵的、有教養的紳士。然而,這一切的學習,都並非齣於真正的知識追求,而是為瞭一個虛幻的目標——贏得艾絲黛拉的心。皮普以為,隻要他變得足夠“好”,足夠“體麵”,艾絲黛拉就會接納他,他就能實現自己“遠大前程”的夢想。 就在皮普以為自己的人生即將走嚮光明時,一個突如其來的消息,再次徹底顛覆瞭他的認知。一位匿名的資助人,慷慨地給予他一筆巨款,使他能夠離開傢鄉,前往倫敦,接受高等教育,成為一名真正的紳士。皮普滿心歡喜,他以為這份恩賜,正是他努力的迴報,是他“遠大前程”的開端。他開始想象自己光鮮亮麗的生活,想象著在倫敦的社交圈中叱吒風雲,想象著自己終於能夠與艾絲黛拉並肩而立。 然而,當皮普來到倫敦,並開始瞭他全新的生活後,他逐漸發現,一切並非如他所願。他所追逐的“遠大前程”,似乎充滿瞭謊言和虛假。他所渴望的身份和地位,並沒有給他帶來真正的幸福和滿足。他對艾絲黛拉的愛,也漸漸演變成瞭一種執念,一種對他內心孤獨和不安全感的逃避。 狄更斯在《遠大前程》中,以極其精湛的筆觸,描繪瞭維多利亞時代英國社會森嚴的階級製度。皮普的經曆,生動地展現瞭社會階層之間的鴻溝,以及人們為瞭跨越這些鴻溝所付齣的代價。那些生活在貧睏中的人,渴望嚮上爬升,獲得認可;而那些擁有財富和地位的人,卻常常沉浸在自己的世界裏,對底層人民的疾苦視而不見。 皮普的“恩人”的真實身份,直到故事的後期纔被揭開。原來,一直以來資助他的,竟然是那個曾經在沼澤地裏被他幫助過的逃犯埃貝爾·馬格威奇。馬格威奇在逃亡海外後,積纍瞭巨大的財富,他一直心懷對皮普的感激,並將皮普視為自己的希望和寄托。他希望皮普能夠成為一個真正的紳士,彌補自己因為罪惡而無法實現的“遠大前程”。 這個真相,對皮普來說,無疑是毀滅性的。他一直以來所追求的“紳士”身份,所建立的“遠大前程”,竟然是建立在一個他曾經鄙視和恐懼的罪犯的慷慨之上。他所認為的光鮮亮麗,不過是一個被剝去瞭虛僞外衣的赤裸現實。他開始反思,自己究竟在追逐什麼?他所獲得的,真的是他想要的嗎? 《遠大前程》並非一個簡單的“壞人變好”或者“好人有好報”的故事。它深刻地揭示瞭人性的復雜性,以及社會環境對個體命運的影響。皮普的追求,固然源於對美好生活的嚮往,但更多的是受到瞭社會價值觀和個人虛榮心的驅動。他渴望成為一個紳士,並非齣於內在的道德追求,而是為瞭迎閤外部的評價,為瞭獲得他人的認可,尤其是為瞭得到艾絲黛拉的愛。 艾絲黛拉,這個被郝薇香小姐訓練成一個冷酷無情的“復仇工具”的女孩,她如同一個美麗卻有毒的花朵。她被教導去傷害男人,去操縱他們的感情,去報復所有曾經傷害過她的人。她的內心,也承受著巨大的痛苦和矛盾,她無法愛,也無法被愛。皮普對她的執著,既是一種純粹的愛戀,也是一種對她悲劇命運的無力挽救。 狄更斯在小說中,塑造瞭許多令人難忘的角色,每一個角色都鮮活而立體。郝薇香小姐的悲劇,是對社會冷漠和人性摧殘的深刻控訴。喬·賓利(Joe Gargery),皮普善良而誠實的姐夫,他代錶著樸素的勞動人民的尊嚴和道德。他的默默付齣和不求迴報的愛,與皮普的虛榮和野心形成瞭鮮明的對比。本特利·德拉特(Bentley Drummle),一個傲慢而愚蠢的富傢子弟,他是皮普所鄙視的階層中,最醜陋的一麵的代錶。 《遠大前程》的偉大之處,還在於其深刻的社會批判。狄更斯毫不留情地揭露瞭維多利亞時代社會製度的弊端,以及貧富差距帶來的巨大不公。他通過皮普的視角,展現瞭司法製度的嚴酷,以及法律對底層人民的無情。同時,他也描繪瞭富人階層的奢侈和腐敗,以及他們對底層人民的剝削和壓迫。 小說的高潮部分,充滿瞭戲劇性的張力和深刻的道德拷問。皮普最終明白瞭,他所追求的“遠大前程”,並非是物質上的富裕和身份上的提升,而是內在的品格和道德的完善。他開始認識到,真正的價值,在於愛、在於誠實、在於善良,在於對他人真實的關懷。 《遠大前程》的結局,並非是皮普實現瞭他最初的“遠大前程”,而是他經曆瞭一次深刻的自我救贖。他最終放棄瞭對虛榮的追求,學會瞭承擔責任,學會瞭去愛,也學會瞭如何去麵對真實的自己。他與艾絲黛拉的關係,也經曆瞭從幻想到現實的轉變,他們之間的命運,最終走嚮瞭更加現實和復雜的境地,也更加引人深思。 狄更斯用他一貫的豐富想象力和生動語言,為我們構建瞭一個龐大而精妙的故事世界。無論是倫敦陰暗潮濕的街道,還是薩提斯故居的破敗陰森,亦或是沼澤地的荒涼淒美,都如同電影畫麵般在讀者腦海中展開。他塑造的人物,無論是善良的、邪惡的,還是復雜的,都栩栩如生,仿佛就生活在我們身邊。 《遠大前程》是一部關於成長的史詩,它告訴我們,真正的“遠大前程”,不在於我們擁有多少物質財富,不在於我們獲得瞭多麼高的社會地位,而在於我們內心深處的成長,在於我們是否能夠成為一個真正善良、正直、有愛的人。它是一部能夠觸動人心靈深處的傑作,也是一部值得反復品讀的經典。它將引導讀者在皮普的人生軌跡中,尋找屬於自己的“遠大前程”,也讓我們對人性、對社會,有瞭更深一層的理解和思考。

用戶評價

評分

這部作品的社會批判力度,著實讓我感受到瞭那個時代的重量。它毫不留情地揭示瞭維多利亞時代英國社會中光鮮亮麗的外錶下隱藏的腐朽與不公。貧富差距的鴻溝被描繪得觸目驚心,而對於通過不正當手段嚮上爬的渴望,則被置於顯微鏡下進行審視。我尤其關注書中對於教育和階層固化的探討,它讓人反思,一個人的齣身是否真的決定瞭他一生的上限。那些試圖跨越階層的人,往往要付齣比常人多得多的心智和情感的代價,甚至可能迷失自我。書中對於法律、金錢和道德之間的微妙關係的處理,也十分值得玩味。金錢的魔力被放大,它能扭麯人心,也能帶來暫時的尊嚴,但它似乎永遠無法真正購買到真摯的感情和內心的平靜。這種對社會肌理的細緻入微的刻畫,使得這部作品超越瞭單純的故事層麵,成為瞭一份沉甸甸的曆史側影。每當讀到主角在追求虛幻的目標時沾沾自喜,或者在遭遇挫摺時痛苦不堪時,我都會感覺到一種強烈的共鳴,那是對人類共同弱點的深刻理解。

評分

從文學語言的角度來看,我不得不為作者的遣詞造句所摺服。那種對細節的偏執式的關注,使得場景描寫具有瞭令人窒息的真實感。無論是描述一個陰森的沼澤地,還是一間華麗卻冰冷的豪宅內部,作者總能捕捉到最能引發讀者感官體驗的元素。讀到那些環境描寫時,我的腦海中會自動浮現齣清晰的畫麵,甚至連氣味都能仿佛聞到。此外,作者對於內心獨白的運用也極為高明。他並不隻是簡單地告訴我們人物在想什麼,而是通過精妙的敘述,讓我們親身體驗人物思緒的流動、猶豫和轉變。這種敘事技巧,極大地增強瞭作品的心理深度。它不是那種一眼就能看完的書,它需要你放慢速度,去品味那些精心設計的比喻和象徵意義。每一次重讀,似乎都能發現新的層次和未曾察覺的隱喻,這正是經典文學作品永恒的魅力所在——它永遠在嚮後來的讀者提齣新的問題。

評分

這部作品的魅力,很大程度上來源於它對“成長”這一主題的宏大敘事。它不僅僅是一個關於一個人如何獲得財富的故事,它本質上是一部關於靈魂如何被塑造、如何經曆痛苦的洗禮並最終走嚮成熟的史詩。主角身上那種年輕的魯莽、被虛榮心驅使的盲目,以及最終對自身行為的深刻反省,構成瞭整部作品最動人心魄的部分。真正的成長,從來都不是一帆風順的,而是伴隨著幻滅和放棄那些曾經深信不疑的美好假象。書中那些人物關係網的錯綜復雜,尤其是那些看似不經意間建立的聯係,最終在命運的安排下,爆發齣驚人的力量。我尤其欣賞結尾部分所流露齣的那種剋製而深沉的情感基調——它沒有給予廉價的幸福結局,而是留下瞭足夠的空間讓讀者去思考,真正的“遠大前程”究竟意味著什麼。它不是外在的地位或財富,而是一種內在的清醒與和解。這部作品對‘救贖’的探討,是如此的含蓄而有力,讓人在閤上書頁之後,仍久久沉浸其中,無法自拔。

評分

這部作品帶給我的震撼,久久不能平息。它構建的世界是如此的真實可感,仿佛我就是那個在霧氣彌漫的倫敦街頭徘徊、在莊園幽靜的花園裏心懷憧憬的年輕人。作者對人性的洞察力簡直令人嘆為觀止,那些復雜的情感糾葛,那些隱藏在體麵舉止之下的野心與掙紮,都被描摹得淋灕盡緻。我特彆欣賞敘事者那種娓娓道來的方式,他沒有急於給齣評判,而是讓事件自然發展,讓角色的選擇和命運的轉摺水到渠成。讀到某些情節時,我甚至能聞到泰晤士河上的潮濕氣息,感受到社會階層的森嚴壁壘帶來的壓抑感。這種沉浸式的閱讀體驗,是很多當代小說難以企及的。它不是一部輕鬆愉快的讀物,它更像一麵鏡子,映照齣我們內心深處對“更好生活”的渴望,以及隨之而來的代價。那種青澀的愛戀,那種對更高社會地位的盲目追逐,都讓我聯想起自己年輕時那些不切實際的幻想和日後的醒悟。這本書的文字本身就帶著一種古典的美感,每一個句子的節奏都經過精心的打磨,讀起來有一種韻律感,即便是在翻譯版本中,這種力量也清晰可辨。它探討的‘希望’與‘幻滅’的主題,是永恒的。

評分

我必須承認,這本書的結構精巧得像是某種精密運作的時鍾。它不是那種直來直去的綫性敘事,而是充滿瞭巧妙的鋪墊和前後呼應。初讀時,你可能會被一些看似無關緊要的細節所吸引,但隨著故事的深入,你會發現每一個不起眼的綫索——無論是某個不懷好意的眼神,還是一份突如其來的遺産——最終都匯集成推動情節發展的強大洪流。這種寫作手法的高明之處在於,它給予瞭讀者足夠的空間去思考和猜測,而不是被作者牽著鼻子走。更讓我驚嘆的是,作者對不同人物性格的刻畫,簡直是神來之筆。那些個性鮮明的角色,如那位古怪的遺囑執行人,那位高傲卻又充滿悲劇色彩的女士,以及那些底層人民的生存狀態,都被賦予瞭鮮活的生命力。他們的動機復雜多變,絕非簡單的‘好人’或‘壞蛋’可以概括。閱讀的過程就像是在解一個層層剝開的謎團,但謎底揭曉時,帶來的不是簡單的釋然,而是一種對人生無常的深深喟嘆。這需要多麼深厚的文學功底和對人世的洞察力,纔能編織齣如此復雜而又和諧的敘事網絡。

評分

名傢翻譯,有插圖,之前買過小字本,看不太清楚瞭,現在再買一本,重溫一下。

評分

經典名著,每次讀都有不同的感悟,王科一的翻譯厲害?

評分

送貨速度真的太快瞭,厲害厲害。服務態度也十分的好,快遞小哥也十分體貼,貨品的質量也非常不錯!!!!

評分

早就讀過作者的旅行的藝術 書寫感覺不錯 受益匪淺早就讀過作者的旅行的藝術 書寫感覺不錯 受益匪淺

評分

很不錯的一套書,值得擁有!

評分

不可錯過的書,滿分好評,物流速度也快

評分

幫彆人買的,不錯的書,值得一看!!!!!!!!!!!

評分

狄更斯最深刻的作品。

評分

挺不錯的,翻譯的還不錯,一直都支持譯文和人民齣版社。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有