名著名译丛书:契诃夫短篇小说选

名著名译丛书:契诃夫短篇小说选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[俄] 契诃夫 著,汝龙 译
图书标签:
  • 契诃夫
  • 短篇小说
  • 文学
  • 经典
  • 俄国文学
  • 名著
  • 译文
  • 小说集
  • 文学名著
  • 外国文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民文学出版社
ISBN:9787020104253
版次:1
商品编码:11665921
包装:精装
丛书名: 名著名译丛书
开本:32开
出版时间:2015-03-01
用纸:胶版纸
页数:720
字数:652000
正文语种:中文

具体描述

产品特色

编辑推荐

  出版说明
  人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内一流学者研究论证选题,翻译更是优选专长译者担纲,先后出版了“外国文学名著丛书”“世界文学名著文库”“二十世纪外国文学丛书”“名著名译插图本”等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。
  为满足读者的阅读与收藏需求,我们优中选精,推出精装本“名著名译丛书”,收入脍炙人口的外国文学杰作。丰子恺、朱生豪、冰心、杨绛等翻译家优美传神的译文,更为这些不朽之作增添了色彩。多数作品配有精美原版插图。希望这套书能成为中国家庭的必备藏书。
  为方便广大读者,出版社还为本丛书精心录制了朗读版。本丛书将分辑陆续出版,先期推出六十种。
  人民文学出版社
  2015年1月

内容简介

  契诃夫短篇小说选》收入作者脍炙人口的佳作,集中体现了作者的艺术风格。
  契诃夫的显著特色是他能够从最平常的现象中揭示生活本质。他高度淡化情节,只是截取平凡的日常生活片段,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实描绘和刻画,从中展现重要的社会现象。但他不陷入日常生活的“泥沼”,恰恰相反,他的深刻的现实主义形象常常升华为富有哲理的象征。在展示人物内心世界方面,契诃夫不重于细致交待人物的心理活动过程,只求从人物的行为举止中看出其内心活动和变化。

作者简介

  契诃夫(1860—1904)俄国小说家和剧作家。其短篇小说的创作对世界许多作家产生过影响。代表作有剧本《万尼亚舅舅》《海鸥》《三姊妹》《樱桃园》,短篇小说《小公务员之死》《套中人》《带阁楼的房子》等。

  汝龙(1916—1991),曾用名及人,江苏苏州人。1938至1949年先后在四川、江苏等地担任中学英文教员。新中国成立后曾任无锡中国文学院、苏南文化教育学院、苏州东吴大学中文系副教授。1953年曾在上海平明出版社编辑部工作。1936年开始从事文学翻译工作。译著有高尔基的《阿尔达莫诺夫家的事业》、库普林的《亚玛》、托尔斯泰的《复活》、《契诃夫小说选》等。

目录

不平的镜子
谜样的性格
一个文官的死
嫁妆
查问
胖子和瘦子
在海上
站长
变色龙
凶犯
厨娘出嫁
普里希别耶夫军士
苦恼
风波
巫婆
阿加菲娅
歌女
丈夫
磨坊外
万卡
薇罗奇卡
冷血

渴睡
草原
精神错乱
没意思的故事

跳来跳去的女人
在流放中
第六病室
文学教师
挂在脖子上的安娜
带阁楼的房子
我的一生
农民
套中人
醋栗
约内奇
出诊
宝贝儿
在峡谷里
新娘









精彩书摘

  《名著名译丛书:契诃夫短篇小说选》:
  不久房门开了,我看见一个又高又瘦的姑娘,年纪十九岁左右,身穿薄纱的长连衣裙,腰间系着金黄色皮带,我还记得腰带上挂着一把珍珠母扇子。她走进来,行个屈膝礼,脸红了。先是她那点缀着几颗碎麻子的长鼻子红起来,然后从鼻子红到眼睛那儿,再从眼睛红到鬓角那儿。
  “这是我的女儿!”奇卡玛索娃用唱歌般的声音说,“这个年轻人,玛涅奇卡,就是……”
  我介绍我自己,然后我对这里纸样之多表示惊讶。母女俩都低下眼睛。
  “耶稣升天节,我们此地有一个大市集,”母亲说,“在市集上我们总是买些衣料,然后做整整一年的针线活,直到下个市集为止。我们的衣服从不交给外人去做。我的彼得·谢梅内奇挣的钱不算特别多,我们不能容许自己大手大脚。那就只得自己做了。”
  “可是谁要穿这么多的衣服呢?这儿只有你们两个人啊。”
  “嗨,……难道这是现在穿的?这不是现在穿的!这是嫁妆!”
  “哎呀,妈妈,您在说些什么呀?!”女儿说,脸上泛起红晕,“这位先生真会这样想了……我绝不出嫁!绝不!”
  她说着这些话,可是说到“出嫁”两个字,她的眼睛亮了。
  她们端来茶、糖、果酱、黄油,然后她们又请我吃加鲜奶油的马林果。傍晚七点钟开晚饭,有六道菜之多。吃晚饭的时候,我听见很响的呵欠声,有人在隔壁房间里大声打呵欠。我惊讶地瞧着房门:只有男人才那样打呵欠呢。
  “这是彼得·谢梅内奇的弟弟叶戈尔·谢梅内奇……”奇卡玛索娃发现我吃惊,就解释说,“他从去年起就住在我们这儿。您要原谅他,他不能出来见您。他简直是个野人……见着生人就难为情……他打算进修道院去……他原来做官,后来受人家的气……所以他挺伤心……”
  晚饭后,奇卡玛索娃把叶戈尔·谢梅内奇亲手刺绣、准备日后献给教会的一件肩袈裟拿给我看。玛涅奇卡一时也丢开羞怯,把她为爸爸刺绣的一个烟荷包拿给我看。等到我露出赞叹她的活计的样子,她就脸红了,凑着母亲的耳朵小声说了几句话。母亲顿时容光焕发,邀我跟她一块儿到堆房里走一趟。在堆房里,我看见五口大箱子和许多小箱子、小盒子。
  “这……就是嫁妆!”母亲对我小声说,“这些衣服都是我们自己做的。”
  我看了看那些阴沉的箱子,就开始向两个殷勤好客的女主人告辞。她们要我答应日后有空再到她们家里来。
  这个诺言,一直到我初次访问过了七年以后,我才有机会履行。这一回我奉命到这个小城里来,在一个讼案中充当鉴定人。我走进我熟悉的那所小房子,又听见“啊”的一声喊……她们认出我来了……当然了!我的头一次访问,在她们的生活里成了十足的大事,凡是很少出大事的地方,大事就记得牢。我走进客厅里,看见母亲长得越发胖了,头发已经花白,正在地板上爬来爬去,裁一块蓝色衣料。女儿坐在长沙发上刺绣。这里仍旧有纸样,仍旧有除虫粉气味,仍旧有那幅画像和残破一角的镜框。不过变化还是有的。主教像旁边挂着彼得·谢梅内奇的肖像,两个女人都穿着丧服。彼得·谢梅内奇是在提升为将军后过一个星期去世的。
  回忆开始……将军夫人哭了。
  “我们遭到很大的不幸!”她说,“彼得·谢梅内奇……您知道吗?……已经不在人世了。我和她成了孤儿寡母,只得自己照料自己了。叶戈尔·谢梅内奇还活着,不过关于他,我们没有什么好话可说。修道院不肯收他,因为……因为他好喝酒。现在他由于伤心而喝得越发厉害了。我打算到首席贵族那儿去一趟,想告他的状。说来您也不信,他有好几次打开箱子……拿走玛涅奇卡的嫁妆,送给他那些朝圣的香客。有两口箱子已经全拿空了!要是这种情形继续下去,那我的玛涅奇卡的嫁妆就会一点也不剩了……”
  ……

前言/序言

  前言
  契诃夫是举世闻名的小说家。列夫·托尔斯泰说:契诃夫是一个“无与伦比的艺术家”。托马斯·曼断言:“毫无疑问,契诃夫的艺术在欧洲文学中属于最有力、最优秀的一类。”海明威也十分赞赏契诃夫的艺术:“人们对我说,卡特琳·曼斯菲尔德写了一些好的短篇小说,甚至是一些很好的短篇小说;但是,在读了契诃夫再看她的作品,就好像是在听了一个聪明博学的医生讲的故事后,再听一个尚年轻的老处女竭力编造出来的故事一样。”更有意思的是,这位被誉为“英国契诃夫”的卡特琳·曼斯菲尔德本人对契诃夫也佩服得五体投地,她在给丈夫的一封信中说:“我愿意将莫泊桑的全部作品换取契诃夫的一个短篇小说。”在一篇札记中她写道:“如果法国的全部短篇小说都毁于一炬,而这个短篇小说(《苦恼》)留存下来的话,我也不会感到可惜。”在我国,契诃夫也备受推崇,茅盾生前曾号召作家学习契诃夫的“敏锐的观察能力”,“高度集中概括的艺术表现能力和语言的精练”。
  一八六○年一月二十九日契诃夫出生在塔甘罗格市,一九○四年七月十五日他病逝于法国巴登维勒的疗养院。他的祖先是农奴;祖父在一八四一年赎得了本人及家属的人身自由。父亲经营过一个杂货铺,一八七六年破产后给人当伙计。契诃夫自幼备尝人间艰辛,他自己说他“小时候没有童年生活”。一八七九年,勤奋的契诃夫凭助学金进莫斯科大学攻读医学。一八八四年毕业后,在莫斯科近郊开始行医。
  契诃夫的文学生涯始于一八八○年,为当年风靡一时的幽默刊物撰稿,常用笔名契洪特。当时契诃夫年纪尚轻,又迫于生计,写下了大量无聊的滑稽小品,《不平的镜子》和《谜样的性格》便是这类故事。但比起专门供小市民消遣解闷的滑稽报刊的众多撰稿者来,年轻的契诃夫的目光较锐利,笑声更健康。他以契洪特为笔名,发表了许多幽默佳作,揭露当时社会中的丑恶。他描写卑躬屈节、不知自尊的小官吏(《在钉子上》,《喜事》,《一个文官的死》,《胖子和瘦子》),刻画凌辱弱者的士绅和老爷(《英国女子》),嘲笑见风使舵的奴气(《变色龙》),讥嘲专制制度的卫道士(《普里希别耶夫军士》),暴露金钱的腐蚀作用和上层社会的道德败坏(《在海上》)。这类幽默作品脍炙人口,而《变色龙》可说是契洪特送给世人的一面镜子,读者从中可以看到一些现代人的影子。对生活在贫困之中的劳动者,年轻的契诃夫深表同情,写下了《牡蛎》、《哀伤》、《苦恼》、《万卡》、《歌女》、《安纽黛》、《风波》和《渴睡》等优秀短篇小说。正是在这些作品中,欢乐俏皮的契洪特逐渐成长为严肃深沉的契诃夫。
  到八十年代下半期,契诃夫的小说在思想内容和艺术技巧方面都有明显进展。他在《草原》中描绘和歌颂了祖国的大自然,思考了农民的命运。在《命名日》、《公爵夫人》、《跳来跳去的女人》中,他暴露了伪善、庸俗和虚荣。
  这时契诃夫声誉日增。一八八八年十月帝俄科学院授予他“普希金奖金”。可贵的是,契诃夫并未陶醉于日益增长的荣誉和地位,他越来越意识到作家责任重大。他迫切寻求“明确的世界观”,深深感到,如果没有明确的世界观,“自觉的生活……就不是生活,而是一种负担,是一种可怕的事情。”中篇小说《没意思的故事》正是契诃夫这种内心折磨的产物,其中主人公老教授体现了当时知识分子在思想探索中体验到的苦恼,也反映了作家本人寻求“明确的世界观”的迫切心情。
  正是在这种心情的驱使下,一八九○年春病弱的契诃夫前去库页岛。他在这座人间地狱里的见闻提高了他的思想认识,使他觉察到为《新时报》撰稿所带给他的只是“祸害”。库页岛之行也拓宽和加深了他的创作意境,使他写出了《在流放中》和《第六病室》,否定“勿以暴力抗恶”的托尔斯泰主义,控诉监狱一般的沙皇统治下的俄国。《第六病室》标志着契诃夫创作中的转折。从此以后,契诃夫的中短篇小说具有了更强烈的社会性、批判性和民主性,其艺术形式也日趋完善,内容和形式达到了完美的统一:真实,朴素,深刻,动人。
  在十九世纪九十年代,俄国的解放运动开始进入无产阶级革命运动时期,必须解决双重的历史任务:既要完成反对专制、争取民主、反对封建残余、发展经济、文化和科学的民主主义革命,又要完成推翻资本剥削和创建社会主义制度的社会主义革命。在新的历史条件下,契诃夫是站在民主力量这一边的。一八九七年冬到一八九八年春,他反对法国反动派诬陷犹太籍军官德莱福斯,并指责在此案中助纣为虐的苏沃林及其《新时报》。一九○○年春他协助安排政治流放犯、社会民主党人拉金到雅尔达肺病疗养院疗养。一九○二年春,他同柯罗连科一起抗议帝俄科学院撤销高尔基名誉院士的称号。一九○二至一九○四年间,他不止一次地在物质上支援为争取民主而蒙难的青年学生。这些事实都表明,契诃夫晚年的民主主义思想和立场更为坚定,而这正是他后期小说创作的思想前提。
  契诃夫在晚期作品中,以细腻的笔触描绘了农村、工厂、小市民和知识阶层的日常生活。这些作品展示俄国农村的贫困、落后、愚昧和矛盾(《农民》、《新别墅》、《在峡谷里》),暴露和否定资本主义,指出它的不合理性和不道德性(《女人的王国》、《三年》、《出诊》),剖析庸俗、自私和铜臭对人的灵魂的腐蚀(《文学教师》、《挂在脖子上的安娜》、《醋栗》、《约内奇》),反映典型的社会心理“不能再这样生活下去”(《套中人》、《醋栗》、《带狗的女人》、《出差》),描写已经开始觉醒的知识分子,写他们与不劳而获的寄生生活决裂和对“新生活”的憧憬(《出差》、《醋栗》、《新娘》)。这些作品充满浓厚的时代气息和强烈的道德激情,既展示了农村、工厂和其他社会阶层的生活画面,也反映了进步知识青年的觉醒和“不能再这样生活下去”的社会情绪。
  契诃夫的显著特色是他能够从最平常的现象中揭示出生活的本质。他高度淡化情节,只是截取平凡的日常生活片段,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实描绘和刻画,从中揭示重要的社会现象。但他不陷入日常生活的“泥沼”,恰恰相反,他的深刻的现实主义形象常常升华为富有哲理的象征。在展现人物内心世界方面,契诃夫不重细致交待人物的心理活动过程,只求从人物的行为举止中看出其内心活动和变化。契诃夫具有高超的抒情艺术才能,善于找到适当的时机和场合,巧妙而多样地流露出他对觉醒者的同情及赞扬,对堕落者的厌恶和否定,对美好未来的向往,以及对丑恶现实的抨击,而且浓郁的抒情意味常以“客观”而含蓄的叙述笔法为载体。契诃夫是一个有强烈幽默感的作家,在他的小说中,基于所描绘的人物和事件的性质各异,他巧妙地发出有着微细不同的感情色彩的笑声,淡淡的幽默往往与辛辣的讽刺相交织。契诃夫的小说紧凑精练,言简意赅,给读者以独立思考的余地。
  无论是作为一个作家,还是作为一个历史人物,契诃夫的成长和发展道路都有深刻的教育意义,他的作品的社会价值和艺术价值是永远不可磨灭的。
  契诃夫是人民的作家,他的优秀作品是人民的宝贵财富。
  朱逸森
  1994年7月于上海||


《海边的陌生人:安东·契诃夫短篇小说精选》 引言: 当笔尖在纸上流淌,我们仿佛穿越时空,抵达一个遥远而熟悉的世界。在这个世界里,生活的光影变幻莫测,人性在细微之处闪烁,每一次呼吸都带着淡淡的忧伤与温情。这就是安东·契诃夫的世界,一个用最精炼的笔触捕捉生活本质的伟大作家。他的短篇小说,如同窗外掠过的飞鸟,每一个瞬间都蕴含着深邃的哲思和不朽的艺术魅力。 《海边的陌生人》并非是对契诃夫已有选集的简单复制,而是一次精心策划的、充满探索精神的阅读之旅。它旨在呈现一个不同于既定视野的契诃夫,一个更加多元、更具现代性的契诃夫。我们精选了那些或许不那么广为人知,却同样闪耀着智慧光芒的作品,力图揭示这位俄国文学巨匠笔下更深层次的情感纹理和对人类境遇的深刻洞察。这些故事,如同海边吹来的风,带着咸湿的气息,也带来了对生命无尽的思考。 小说精粹: 一、 《寂静的喧嚣:乡村医生的独白》 在俄罗斯广袤的乡野,一位饱经风霜的乡村医生,在寒夜里点燃油灯,开始了他的独白。他讲述着那些被岁月遗忘的村庄,讲述着在贫困与疾病中挣扎的生命,以及他作为一名医者,在无尽的黑暗中试图点燃希望的微弱光芒。这里没有戏剧性的冲突,没有惊心动魄的冒险,只有朴素而真实的生活片段。医生对病人的怜悯,对社会的不公的无奈,对生命脆弱的感叹,在寥寥数语中倾泻而出,构成了一幅令人心碎的乡村画卷。 他记录下那个被时代抛弃的角落,那些默默承受苦难的普通人。他们的故事,或许只是一些微不足道的琐事:一次感冒,一场难产,一次丰收的喜悦,一次颗粒无收的绝望。然而,正是这些琐碎,构成了人生的全部。医生用他粗糙而温柔的双手,试图抚慰身体的痛苦,却也常常感受到灵魂的冰冷。他深知,很多时候,他能给予的,仅仅是短暂的慰藉,而真正的救赎,似乎永远遥不可及。 他笔下的病人,有饱满的生命力,也有被生活压垮的麻木。有淳朴善良的农民,也有充满狡黠的骗子。在医生眼中,他们都是一个个鲜活的个体,有着各自的悲欢离合。他观察着他们,理解着他们,也渐渐地,与他们的命运融为一体。 二、 《花园里的秘密:一对情人的变奏》 这座宁静的花园,曾是他们爱情的伊甸园。然而,随着时间的推移,曾经炽热的情感,如同花园里的花朵,在经历了盛放后,悄然凋零。女主人公,一位受过良好教育的贵族小姐,与她的情人,一位才华横溢但贫困潦倒的艺术家,在这座被岁月染色的花园里,上演了一场关于爱情、现实与理想的无声较量。 故事没有轰轰烈烈的告别,也没有撕心裂肺的控诉。更多的是一种静默的疏离,一种眼神的交汇中泄露的失落。她开始在意那些曾经被忽略的细节:他粗糙的手指,他未经修饰的谈吐,他被生活磨损的棱角。而他,也逐渐感受到她身上与生俱来的优越感,那种他不曾拥有,也永远无法企及的阶级气息。 花园里的每一片落叶,都仿佛承载着他们曾经的誓言。曾经在月光下低语,在繁花中拥吻,如今却只能在彼此的目光中看见渐行渐远的背影。他们的爱情,并非因为背叛或仇恨而结束,而是因为现实的重压,因为理想与生存的矛盾,因为那无法逾越的鸿沟。 契诃夫以其特有的冷峻与温情,描绘了爱情的脆弱与易逝。他没有责怪任何人,只是客观地展现了生活如何在不经意间,将曾经相爱的人推向了陌生的彼岸。花园里的秘密,是他们曾经拥有过的美好,也是他们最终错过的遗憾。 三、 《车站的旅人:短暂相遇的悲喜》 冰雪覆盖的俄国车站,是无数生命交汇又分离的场所。一位落魄的作家,在漫长的旅途中,邂逅了一位年轻的歌女。他们短暂的相遇,如同寒夜里的一簇火苗,点亮了彼此心中某种沉寂已久的情感。 作家,以他敏感而多疑的眼睛,观察着这个世界。他看透了人生的虚伪与无奈,却也渴望着一丝真挚的情感。歌女,用她清澈而略带沙哑的声音,唱着那些关于爱与失落的歌谣。她的歌声,如同窗外飘落的雪花,纯净而忧伤,触动了作家内心深处最柔软的部分。 他们谈论着梦想,谈论着过去,谈论着未来。在那个短暂的夜晚,他们仿佛找到了彼此的灵魂伴侣。然而,当火车汽笛再次响起,当黎明的第一缕阳光穿透云层,他们又不得不回到各自孤寂的旅程。 契诃夫在这里展现了他对人生无常的深刻理解。生命中的每一次相遇,都可能是一次短暂的慰藉,也可能是一次深刻的别离。他没有给出一个圆满的结局,也没有刻意渲染离别的悲伤。只是将这个场景定格,让读者去品味那份萍水相逢的温暖,以及随之而来的,更深沉的孤寂。 四、 《小职员的假日:平凡生活中的微澜》 在等级森严的官僚体系中,一个名叫奥洛夫的小职员,迎来了一年一度的短暂假期。他的人生,如同他每天重复的工作一样,单调而乏味。然而,这个假期,却在他心中激起了久违的涟漪。 他逃离了城市的喧嚣,回到了那个他早已陌生的故乡。在那里,他遇见了儿时的玩伴,听到了关于童年趣事的讲述。那些被遗忘的记忆,如同尘封的宝藏,在假期中被重新挖掘出来。他第一次感受到,原来生活,也可以有如此不同的色彩。 然而,当假期结束,当他再次踏上返回城市的火车,他所经历的短暂的欢愉,似乎也随着火车驶离的汽笛声,一同消逝。他知道,自己终究还是要回到那个压抑的官僚体系,继续他日复一日的生活。 契诃夫借此篇,深刻地揭示了社会对个体生命的挤压。那些微小的渴望,那些短暂的自由,在强大的体制面前,显得如此不堪一击。奥洛夫的假日,既是他人生中的一抹亮色,也是他无法摆脱的悲剧的衬托。他挣扎过,渴望过,但最终,还是被现实所吞噬。 五、 《最后的舞:对衰老与遗忘的咏叹》 在一个略显陈旧的舞厅里,一位年迈的绅士,看着年轻人们在舞池中尽情释放。他的目光,穿越了岁月的痕迹,仿佛回到了自己年轻时的模样。曾经的热情,曾经的狂欢,如今只剩下淡淡的怀念。 他想起年轻时的爱情,想起曾经风靡一时的舞步,想起那些与他一起挥洒青春的朋友。然而,如今,那些人,那些事,都已成为模糊的记忆。衰老,如同无情的潮水,一点点吞噬着他曾经拥有的激情与活力。 他试图加入到舞池中,然而,他的脚步已经跟不上时代的节奏,他的身体也无法再承载曾经的轻盈。他的尝试,显得如此笨拙而可笑。最终,他只能独自坐在角落,看着年轻人们的狂欢,感受着被时代抛弃的孤独。 《最后的舞》是一首关于衰老与遗忘的哀歌。契诃夫用细腻的笔触,描绘了生命走到尽头时的那种无力和悲凉。然而,即使在这样的境遇下,他也没有完全剥夺人物的尊严。这位老绅士,在最后的时刻,仍然试图抓住那份属于过去的辉煌。他的孤独,也因此显得更加令人动容。 结语: 《海边的陌生人》所呈现的契诃夫,依然是那个洞察人性的巨匠,但我们试图从一个更为广阔的视角,去重新审视他的艺术世界。他笔下的那些人物,或许平凡,或许渺小,但他们身上的悲欢离合,他们的挣扎与渴望,却触及了人类共通的情感。 这些短篇小说,如同夜空中闪烁的星辰,每一颗都自有其光芒。它们没有宏大的叙事,没有惊天动地的情节,却在细微之处,展现了生活的真谛。它们引导我们去思考,去感受,去体味生命中最真实的情感。 阅读契诃夫,就像是在海边漫步,时而能感受到轻柔的海风,时而又能听见惊涛拍岸的回响。他的文字,永远带着一种不动声色的力量,将我们带入一个又一个引人深思的境地。希望这本《海边的陌生人》,能为您打开一扇通往契诃夫更深邃心灵世界的窗户。

用户评价

评分

从文学技巧的角度来看,这部作品的叙事节奏控制得堪称教科书级别。每一篇小说的开篇往往都非常平静,像是对生活一笔带过的写意速写,但随着情节的推进,你会发现作者早已在不经意间埋下了无数的伏笔和象征符号。这些线索精密地交织在一起,直到故事的结尾,才如同解开一个复杂的结,所有看似无关的片段忽然清晰地指向同一个主题或情感核心。这种布局的精妙,使得重读时总能发现新的趣味和层次感。我体验到的是一种智力上的愉悦——仿佛自己成功地破译了一段隐藏的密码。而且,尽管背景设定在遥远的过去,但人物所面对的那些关于价值判断、情感选择和道德困境的问题,在今天的都市生活中依然具有强烈的代入感。这证明了真正伟大的文学作品,其核心关怀是超越时间和地域限制的。

评分

这部作品以其独特的视角和深邃的人性洞察力,将我完全带入了一个个鲜活的人物命运之中。故事中那些小人物的挣扎、在时代洪流下的无力感,以及他们试图抓住的那些转瞬即逝的美好,都像一把把细小的刻刀,精准地雕刻着我内心深处的共鸣。尤其是对俄罗斯乡村生活的细腻描摹,那种带着泥土芬芳和一丝挥之不去的忧郁气息,简直让人身临其境。我仿佛能闻到空气中弥漫的干燥气息,看到那些摇摇欲坠的木屋,听到远处传来的悠扬却又带着宿命感的马车铃声。作者的笔触是如此的克制,却又蕴含着巨大的情感张力,他从不直白地告诉我该作何感想,而是将一切铺陈在我的面前,任由我在那些沉默的对望、未竟的对话和无奈的叹息中,自行体会生命的重量与荒谬。那种阅读体验,不是简单的信息接收,更像是一场与灵魂深处的秘密对话,读完后需要很长时间才能从那种特定的氛围中抽离出来,回味无穷。

评分

读完这本集子,我最大的感受是语言的纯粹与力量。它不像某些当代文学那样追求华丽的辞藻和复杂的结构,而是以一种近乎透明的质地,直抵事物本源。每一个句子都像是经过了千锤百炼的打磨,简洁有力,没有一丝多余的赘述。这种风格对于塑造那种内敛而深沉的情感基调至关重要。那些关于理想与现实的碰撞,关于爱与被爱的悖论,都是在极简的叙述中爆发出惊人的能量。我尤其欣赏作者在处理情绪爆发点时的那种“留白”艺术,他很少直接描绘人物的狂喜或极度的悲伤,而是通过环境的突变、一个微不足道的动作,或是人物一个不经意的眼神,将那汹涌的情感暗流推向高潮。这种阅读的技巧要求读者必须全神贯注,去解读那些字里行间隐藏的潜台词,无疑极大地提升了阅读的深度和智力上的参与感。

评分

如果说文学是时代的镜子,那么这本小说集无疑捕捉到了一个特定历史时期人们精神的微小颤动。它并非是那种高唱赞歌或激烈批判的作品,它的力量在于其不动声色的穿透力。那些官僚的僵化、知识分子的迷茫、以及普通民众在社会结构中的被动地位,都被细致入微地解剖开来。我特别注意到作者对于“希望”这个主题的处理——它总是以一种极其谦卑和短暂的面貌出现,像夏日午后突然洒下的一缕阳光,还没等你完全享受,便又被厚重的云层遮蔽。这种对理想主义的微妙嘲讽与深沉同情并存的复杂情感,使得作品超越了单纯的社会批判,上升到了对人类精神困境的哲学探讨层面。它让我思考,在社会规则的巨大惯性面前,个体尊严的捍卫究竟意味着什么,那份坚持的价值又体现在何处。

评分

这是一部展现“日常悲剧”的杰作。书中描绘的场景和人物,似乎都行走在时间缓慢流逝的边缘,他们的生活被琐碎、重复和无法逾越的阶级鸿沟所定义。没有惊天动地的阴谋或宏大的历史叙事,一切都围绕着茶杯里的风波、一份未寄出的信件、或者一次错失的约会展开。然而,正是这种对日常的忠实记录,才使得那些隐藏在平静之下的绝望显得格外真实和令人心碎。你会意识到,生活最大的残酷性,往往不是来自灾难,而是日复一日、年复一年对美好可能性的扼杀。每个角色似乎都在尽力维持着某种体面,但那层薄冰之下,是深深的疲惫和对“更好的生活”的遥不可及的渴望。这种对人性脆弱性的深刻理解,让我不禁反思自己生活中的那些“小小的妥协”,它们汇聚起来,是否也构成了我们自己的日常悲剧?

评分

这个世界永远不缺按部就班的人,这个世界就缺那些敢于舍弃的勇者。

评分

现代女性小说的楷模;简·爱那“你以为,就因为我贫穷,低微,不美,矮小,我就既没有灵魂,也没有心吗?——你想错了!我跟你一样有灵魂,——也完全一样有一颗心!要是上帝曾赋予我一点美貌、大量财富的话,我也会让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样。”的宣言可以算是所有灰姑娘或者女屌丝的心曲。【内容简介】  《简·爱》(1847)是一部思想内容与艺术形式都十分独特的小说,以抒情浪漫的笔法描写了女家庭教师简·爱与庄园男主人罗切斯特之间的深挚爱情,成功塑造了英国文学中对爱情、生活、社会以及@都采取独立自主、积极进取态度的女性形象,被视为“现代女性小说”的楷模。【作者简介】  夏洛特·勃朗特(1816--1855),英国女作家,作品主要表现贫苦小资产者的孤独、反抗和奋斗。代表作《简·爱》,另有小说《雪莉》《维利特》《教师》《艾玛》。

评分

契诃夫短篇小说,经典啊,要好好补习下

评分

包装挺好的,物流也超级棒……然而我还是没看完

评分

小孩老师要求买的,小孩看看也好,书的质量还不错?。

评分

京东自营的图书配送速度快,价格合理!!

评分

【作者简介】

评分

《我允许你,在我心上行走:全世界zui美的情书》除了老信件外,还讲述了每个人的爱情故事,每篇故事都很有趣,书中亦精选了一些经典老照片,呈现文艺偶像的生活状态。

评分

这些书收到有十几天了,今天才开包,买的书是用了京东自营的优惠卷,谢谢京东,谢谢京东速度,更谢谢京东快递小伙们。这个译本是蒋学模译,还是人民文学出版社的,还价格非常实惠,买到了很高兴,很幸福。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有