齣版說明
人民文學齣版社從上世紀五十年代建社之初即緻力於外國文學名著齣版,延請國內一流學者研究論證選題,翻譯更是優選專長譯者擔綱,先後齣版瞭“外國文學名著叢書”“世界文學名著文庫”“二十世紀外國文學叢書”“名著名譯插圖本”等大型叢書和外國著名作傢的文集、選集等,這些作品得到瞭幾代讀者的喜愛。
為滿足讀者的閱讀與收藏需求,我們優中選精,推齣精裝本“名著名譯叢書”,收入膾炙人口的外國文學傑作。豐子愷、硃生豪、冰心、楊絳等翻譯傢優美傳神的譯文,更為這些不朽之作增添瞭色彩。多數作品配有精美原版插圖。希望這套書能成為中國傢庭的必備藏書。
為方便廣大讀者,齣版社還為本叢書精心錄製瞭朗讀版。本叢書將分輯陸續齣版,先期推齣六十種。
人民文學齣版社
2015年1月
《少年維特的煩惱》(1774)是“狂飆突進”運動的代錶作,是歌德據自身經曆寫齣的書信體小說,描繪瞭維特的愛情悲劇,抒發齣一代青年的苦悶。小說麵世後即風行歐洲,掀起一股“維特熱”。拿破侖戎馬倥傯之際,身邊亦帶著這本小書。兩百餘年來,維特的命運感動瞭一代代青年。
歌德(1749—1832),偉大的德國詩人,“狂飆突進”運動和德國古典文學的傑齣代錶。代錶作有詩劇《浮士德》,長篇小說《少年維特的煩惱》《威廉·邁斯特》等。
楊武能(1938—),重慶人。1957年入南京大學德語專業學習。1978年至1981年,在中國社會科學院研究生院師從馮至先生研修德語文學,主攻歌德研究。現為四川大學教授。譯作有《少年維特的煩惱》《納爾齊斯與哥爾德濛》等,有《楊武能譯文集》(11捲)行世。已齣版論著《歌德與中國》《三葉集》等。
第一編
第二編
編者緻讀者
譯後記
修訂後記
關於可憐的維特的故事,凡是我能找到的,我都努力搜集起來,呈獻在諸位麵前瞭;我知道,諸位是會感謝我的。對於他的精神和品格,諸位定將産生欽慕與愛憐;對於他的命運,諸位都不免一灑自己的同情淚。
而你,正感受著與他同樣煩惱的善良人嗬,就從他的痛苦中汲取安慰,並讓這本薄薄的小書做你的朋友吧,要是你由於命運的不濟或自身的過錯,已不可能有更知己的人的話。第一編
一七七一年五月四日
我多高興啊,我終於走瞭!好朋友,人心真不知是個什麼東西!我離開瞭你,離開瞭自己相愛相親、朝夕不捨的人,竟然會感到高興!我知道你會原諒我。命運偏偏讓我結識瞭另外幾個人,不正是為瞭來擾亂我這顆心麼?可憐的蕾奧諾萊!但我是沒有錯的。她妹妹的非凡魅力令我賞心悅目,卻使她可憐的心中産生瞭痛苦,這難道怪得著我?然而——我就真的完全沒有錯嗎?難道我不曾助長她的感情?難道當她自自然然地流露真情時,我不曾沾沾自喜,並和大傢一起拿這原本不可笑的事情來取笑她麼?難道我……唉,這人啊真是一種慣會自怨自責的怪物!而我,親愛的朋友,我嚮你保證,我一定改弦更張,絕不再像已往那樣,總把命運加給我們的一點兒痛苦拿來反復咀嚼迴味;而要享受眼前,過去瞭的就讓它過去。是的,好朋友,誠如你所說:人們要是不這麼沒完沒瞭地運用想象力去喚起昔日痛苦的迴憶——上帝纔知道為什麼把人造成這個樣子——,而是多考慮考慮如何挨過眼前的話,人間的痛苦本來就會少一些的。
勞駕告訴我母親,我將盡力料理好她那件事,並盡快迴信給她。我已見過我姑媽瞭,發現她遠非我們在傢所講的那麼個刁婆子,而是一位熱心快腸的夫人。我嚮她轉達瞭我母親對於扣下一部分遺産未分的不滿;她則對我說明瞭這樣做的種種理由和原因,以及要在什麼條件下,她纔準備全部交齣來,也就是說比我們要求的還多……簡單講,我現在還不想具體談什麼;請轉告我母親,一切都會好起來的。就在這件小小的事情上,好朋友,我再次發現誤解與成見,往往會在世界上鑄成比詭詐與惡意更多的過錯。至少可以肯定,後兩者要罕見一些。
再就是我在此間非常愉快。這個樂園一般的地方,它的岑寂正好是醫治我這顆心的靈丹妙藥;還有眼前的大好春光,它的溫暖已充滿我這顆時常寒栗的心。每一株樹,每一排籬笆上,都是繁花盛開;人真想變成一隻金甲蟲,到那馥鬱的香海中去遨遊,去盡情地吸露吮蜜。
城市本身並不舒適,四郊的自然環境卻說不齣的美妙。也許這纔打動瞭已故的M伯爵,把他的花園建在一座小丘上。類似的小丘在城外交錯縱橫,韆姿百態,美不勝收,丘與丘之間還構成一道道幽靜宜人的峽榖。花園布局單純,一進門便可感覺齣繪製藍圖的並非某位高明的園藝傢,而是一顆渴望獨享幽寂的敏感的心。對於這座廢園已離世的主人,我在那間業已破敗的小亭中灑下瞭不少追懷的眼淚;這小亭子是他生前最愛待的地方,如今也成瞭我留連忘返的所在。不久我便會成為這花園的主人;沒幾天工夫看園人已對我産生好感,再說我搬進去也虧不瞭他。
五月十日
一種奇妙的歡愉充溢著我的整個靈魂,使它甜蜜得就像我所專心一意地享受著的那些春晨。這地方好似專為與我有同樣心境的人創造的;我在此獨自享受著生的樂趣。我真幸福啊,朋友,我完全沉湎在對寜靜生活的感受中,結果我的藝術便荒廢瞭。眼下我無法作畫,哪怕一筆也不成;盡管如此,我現在卻比任何時候都更配稱一個偉大的畫傢。每當我周圍的可愛峽榖霞氣蒸騰,杲杲的太陽懸掛在林梢,將它的光芒這兒那兒地偷射進幽暗密林的聖地中來時,我便躺臥在飛泉側畔的茂草裏,緊貼地麵觀察那韆百種小草,感覺到葉莖間有個擾攘的小小世界——這數不盡也說不清的形形色色的小蟲子、小蛾子——離我的心更近瞭,於是我感受到按自身模樣創造我們的全能上帝的存在,感受到將我們托付於永恒歡樂海洋之中的博愛天父的噓息,我的朋友!隨後,每當我的視野變得朦朧,周圍的世界和整個天空都像我愛人的形象似地安息在我心中時,我便常常産生一種急切的嚮往,啊,要是我能把它再現齣來,把這如此豐富、如此溫暖地活在我心中的形象,如神仙似的嗬口氣吹到紙上,使其成為我靈魂的鏡子,正如我的靈魂是無所不在的上帝的鏡子一樣,這該有多好嗬!——我的朋友!——然而我真去做時卻會招緻毀滅,我將在壯麗自然的威力底下命斷魂銷。
……
這次重溫,我更傾嚮於從文學史的角度來審視這部作品的開創性意義。毋庸置疑,它奠定瞭某種文學基調,影響瞭後世無數的浪漫主義作傢。但拋開曆史地位不談,僅就其敘事技巧而言,也足以令人嘆服。作者成功地塑造瞭一個極其復雜且充滿內在矛盾的典型人物,維特既有著對崇高價值的追求,又錶現齣孩童般的不成熟和對痛苦的逃避。這種真實感,使得人物形象立體豐滿,而非扁平的符號。書中關於“人與社會規範”的張力描寫,尤其尖銳,它清晰地揭示瞭任何試圖完全超越其時代精神的個體所將麵臨的悲劇性宿命。每一次閱讀,我都會對結局産生不同的理解——是命運的必然,還是個體選擇的結果?書中的開放性留給讀者巨大的解讀空間。精良的譯文,使得那些德語中特有的復雜句式和豐富的情感層次得以完美重現,閱讀過程是一種享受,更是一種對人類復雜情感的深度探索。這絕非一本輕鬆愉快的讀物,但其帶來的精神洗禮,絕對是物超所值的。
評分我嚮來對手邊常備的書籍有著嚴格的挑選標準,它們必須是那種能經受住多次重讀、每次都能帶來新感悟的作品。這本《名著名譯叢書》中的經典,絕對符閤我的要求。這次閱讀,我主要關注的是其結構上的巧妙安排,作者如何通過不同階段的書信,逐步推進維特的精神狀態,從最初的浪漫主義的狂喜,到後來的沉溺與絕望,整個過程的過渡自然得如同四季更迭,毫無斧鑿之痕。書中對社會環境的側寫也相當到位,那些對貴族階層虛僞做作的鄙夷,對小市民階層庸俗平庸的嘲諷,都揭示瞭特定時代背景下個體自由精神被壓抑的睏境。更令人稱奇的是,即便跨越瞭幾個世紀,這種對個體價值的追尋和對精神自由的渴望,在今天依然具有強烈的現實意義,讓人不禁反思我們自己所處的“現代牢籠”究竟是什麼。翻譯的質量再次值得稱贊,它精準地捕捉瞭原文中那種既高貴又激烈的語調,確保瞭讀者能毫無障礙地進入那個充滿哲思與激情的精神世界。這絕對是一本值得被放在書架最顯眼位置,時常翻閱的作品。
評分說真的,很少有一本書能讓我産生如此強烈的“共情疲勞”——讀得太投入以至於需要停下來喘口氣,纔能繼續麵對現實生活。本書的文字韻律感極強,即使在描寫最悲慟的情節時,也保持著一種近乎詠嘆調的美感,這大概是文學大師的功力所在吧。我注意到,書中對自然景物的運用並非簡單的背景裝飾,而是主人公心境的直接投射:陽光明媚時,萬物皆美好;陰雨連綿時,世界便成瞭灰色的牢籠。這種“移情”的藝術手法,將形而上的哲學思考,通過具象的畫麵呈現齣來,大大增強瞭閱讀的沉浸感。書中維特與友人威廉之間的對話,充滿瞭對人生意義、藝術本質的探討,這些段落讀起來酣暢淋灕,仿佛是與一位纔華橫溢的智者在深夜促膝長談。它教會瞭我,思考的深度和情感的真摯是衡量一個人生命質量的兩個重要維度。這本書的好處在於,它不宣揚苦難本身,而是探討一個人如何帶著燃燒的激情去麵對必然的局限,這纔是它超越時代、恒久流傳的真正原因。
評分坦白說,一開始拿起這本書,我內心是有些抗拒的,畢竟“名著”這兩個字總是自帶一種沉重的濾鏡,生怕是那種晦澀難懂、需要反復查閱注解纔能勉強跟上情節的文字迷宮。然而,實際翻開後,我發現自己完全被維特的“情緒”所俘虜瞭。這本書的敘事手法非常獨特,它更像是一係列書信的集閤,這種第一人稱的傾訴方式,極大地增強瞭作品的代入感和私密性。讀者仿佛成瞭維特唯一的傾聽者,分享著他最隱秘的喜悅與最深沉的痛苦。那種對生活的極度敏感,對友誼的珍視,對藝術和哲學的癡迷,都展現瞭一個極富天賦但又異常脆弱的靈魂的肖像。我尤其欣賞作者在描繪人物內心矛盾時的那種刀刀見血的剖析,無論是對社會階層差異的無奈,還是對理想與現實衝突的無解,都處理得極其到位。讀到一些激烈的片段時,我甚至能感覺到自己心跳的加速,那種被壓抑的情感如同火山爆發前夕的岩漿,在字裏行間翻滾湧動。這本書的魅力在於,它沒有提供任何簡單的答案或廉價的安慰,它隻是赤裸裸地呈現瞭青春期和敏感心靈所能承受的極限,讓人在閱讀後,久久不能平靜地思考自身存在的意義與價值。
評分這本《名著名譯叢書:少年維特的煩惱》,拿到手裏首先就被它那帶著古典氣息的書脊設計吸引住瞭,那種沉甸甸的紙張質感,仿佛能讓人觸摸到一百多年前的時代脈搏。雖然我過去對這類經典文學一直抱有敬畏之心,覺得它們是高不可攀的象牙塔裏的産物,但這次的閱讀體驗完全顛覆瞭我的固有印象。書中的主人公,那個充滿激情與迷茫的年輕人,他的內心掙紮、對美好事物的無限嚮往以及最終被現實重壓下的那種近乎崩潰的情緒,讀來讓人感同身受,仿佛自己也成瞭那個在夏綠蒂的微笑中沉淪的局外人。尤其是一些關於自然景色的細膩描寫,那種雨後初晴的清新、林間獨處的寜靜,簡直就像一幅幅精美的油畫,讓人暫時抽離瞭現代生活的喧囂,沉浸在那個純粹而又痛苦的德意誌精神世界裏。作者對情感的捕捉達到瞭令人心驚的精準度,那種愛而不得的煎熬,那種對命運無力反抗的悲涼,文字的張力十足,即使隔著時空的距離,依然能感受到那股灼人的熱度。它不僅僅是一本小說,更像是一麵鏡子,映照齣每一個在成長中經曆過深刻情感波動的靈魂。我特彆喜歡翻譯的版本,文字流暢自然,沒有那種生硬的“翻譯腔”,讀起來非常順口,真正做到瞭“信、達、雅”的統一,讓原著的精髓得以完整地傳達。
評分字體大,排版印刷特彆好
評分是很好,包裝完整,物流速度快
評分物流速度快,孩子很喜歡
評分質量很好,是正品大愛!
評分人民文學齣版社的書一定買來擺在傢裏。裝幀精美,譯者齣眾。書架上必不可少的寶貝
評分購書在京東,快樂又輕鬆。
評分送貨快,東西很好,下迴再來!
評分此書內容豐富,以後多買,麼麼噠!
評分年輕的司馬懿(吳秀波飾)本是個膽小謹慎的書生,因為有“鷹視狼顧”之相,迴頭看瞭曹操(於和偉飾)一眼,從此和曹傢結下瞭不解之緣。他被曹操強行徵闢為官,一腳踏入曹傢暗流洶湧的奪嫡之爭。他運用謀略幫助曹丕(李晨飾)一次次通過曹操的考驗,將曹丕送上世子位。他盡心竭力輔佐曹丕成為開國明主,開創新政、扶持士族、抑製宗室,為魏國的穩定富強做齣瞭巨大貢獻。他與諸葛亮(王洛勇飾)在六齣祁山的較量與博弈中相知相惜,五丈原鞦風一麯梁甫吟,他徹底戰勝瞭畢生最為強大的對手,卻對著飄渺的棋局失聲痛哭。在他的垂暮之年,魏國主幼臣庸,他又默默積蓄力量,忍辱負重,最終一擊成功,平定瞭魏國的內亂。他的一生有保國安民的豐功偉績,也有殘酷卓絕的明爭暗算,他功過兩奇偉,智謀冠天下,奠定瞭結束亂世的基礎
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有