名著名譯叢書:少年維特的煩惱

名著名譯叢書:少年維特的煩惱 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 歌德 著,楊武能 譯
圖書標籤:
  • 文學
  • 經典
  • 德語文學
  • 歌德
  • 情感
  • 青春
  • 悲劇
  • 愛情
  • 名著
  • 譯文
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020104130
版次:1
商品編碼:11670718
包裝:精裝
叢書名: 名著名譯叢書
開本:32開
齣版時間:2015-04-01
用紙:膠版紙
頁數:160

具體描述

産品特色

編輯推薦

  齣版說明
  人民文學齣版社從上世紀五十年代建社之初即緻力於外國文學名著齣版,延請國內一流學者研究論證選題,翻譯更是優選專長譯者擔綱,先後齣版瞭“外國文學名著叢書”“世界文學名著文庫”“二十世紀外國文學叢書”“名著名譯插圖本”等大型叢書和外國著名作傢的文集、選集等,這些作品得到瞭幾代讀者的喜愛。
  為滿足讀者的閱讀與收藏需求,我們優中選精,推齣精裝本“名著名譯叢書”,收入膾炙人口的外國文學傑作。豐子愷、硃生豪、冰心、楊絳等翻譯傢優美傳神的譯文,更為這些不朽之作增添瞭色彩。多數作品配有精美原版插圖。希望這套書能成為中國傢庭的必備藏書。
  為方便廣大讀者,齣版社還為本叢書精心錄製瞭朗讀版。本叢書將分輯陸續齣版,先期推齣六十種。
  人民文學齣版社
  2015年1月

內容簡介

  《少年維特的煩惱》(1774)是“狂飆突進”運動的代錶作,是歌德據自身經曆寫齣的書信體小說,描繪瞭維特的愛情悲劇,抒發齣一代青年的苦悶。小說麵世後即風行歐洲,掀起一股“維特熱”。拿破侖戎馬倥傯之際,身邊亦帶著這本小書。兩百餘年來,維特的命運感動瞭一代代青年。

作者簡介

歌德(1749—1832),偉大的德國詩人,狂飆突進運動和德國古典文學的傑齣代錶。代錶作有詩劇《浮士德》,長篇小說《少年維特的煩惱》《威廉·邁斯特》等。

楊武能(1938—),重慶人。1957年入南京大學德語專業學習。1978年至1981年,在中國社會科學院研究生院師從馮至先生研修德語文學,主攻歌德研究。現為四川大學教授。譯作有《少年維特的煩惱》《納爾齊斯與哥爾德濛》等,有《楊武能譯文集》(11捲)行世。已齣版論著《歌德與中國》《三葉集》等。

目錄

第一編
第二編
編者緻讀者
譯後記
修訂後記

精彩書摘

  關於可憐的維特的故事,凡是我能找到的,我都努力搜集起來,呈獻在諸位麵前瞭;我知道,諸位是會感謝我的。對於他的精神和品格,諸位定將産生欽慕與愛憐;對於他的命運,諸位都不免一灑自己的同情淚。
  而你,正感受著與他同樣煩惱的善良人嗬,就從他的痛苦中汲取安慰,並讓這本薄薄的小書做你的朋友吧,要是你由於命運的不濟或自身的過錯,已不可能有更知己的人的話。第一編
  一七七一年五月四日


  我多高興啊,我終於走瞭!好朋友,人心真不知是個什麼東西!我離開瞭你,離開瞭自己相愛相親、朝夕不捨的人,竟然會感到高興!我知道你會原諒我。命運偏偏讓我結識瞭另外幾個人,不正是為瞭來擾亂我這顆心麼?可憐的蕾奧諾萊!但我是沒有錯的。她妹妹的非凡魅力令我賞心悅目,卻使她可憐的心中産生瞭痛苦,這難道怪得著我?然而——我就真的完全沒有錯嗎?難道我不曾助長她的感情?難道當她自自然然地流露真情時,我不曾沾沾自喜,並和大傢一起拿這原本不可笑的事情來取笑她麼?難道我……唉,這人啊真是一種慣會自怨自責的怪物!而我,親愛的朋友,我嚮你保證,我一定改弦更張,絕不再像已往那樣,總把命運加給我們的一點兒痛苦拿來反復咀嚼迴味;而要享受眼前,過去瞭的就讓它過去。是的,好朋友,誠如你所說:人們要是不這麼沒完沒瞭地運用想象力去喚起昔日痛苦的迴憶——上帝纔知道為什麼把人造成這個樣子——,而是多考慮考慮如何挨過眼前的話,人間的痛苦本來就會少一些的。
  勞駕告訴我母親,我將盡力料理好她那件事,並盡快迴信給她。我已見過我姑媽瞭,發現她遠非我們在傢所講的那麼個刁婆子,而是一位熱心快腸的夫人。我嚮她轉達瞭我母親對於扣下一部分遺産未分的不滿;她則對我說明瞭這樣做的種種理由和原因,以及要在什麼條件下,她纔準備全部交齣來,也就是說比我們要求的還多……簡單講,我現在還不想具體談什麼;請轉告我母親,一切都會好起來的。就在這件小小的事情上,好朋友,我再次發現誤解與成見,往往會在世界上鑄成比詭詐與惡意更多的過錯。至少可以肯定,後兩者要罕見一些。
  再就是我在此間非常愉快。這個樂園一般的地方,它的岑寂正好是醫治我這顆心的靈丹妙藥;還有眼前的大好春光,它的溫暖已充滿我這顆時常寒栗的心。每一株樹,每一排籬笆上,都是繁花盛開;人真想變成一隻金甲蟲,到那馥鬱的香海中去遨遊,去盡情地吸露吮蜜。
  城市本身並不舒適,四郊的自然環境卻說不齣的美妙。也許這纔打動瞭已故的M伯爵,把他的花園建在一座小丘上。類似的小丘在城外交錯縱橫,韆姿百態,美不勝收,丘與丘之間還構成一道道幽靜宜人的峽榖。花園布局單純,一進門便可感覺齣繪製藍圖的並非某位高明的園藝傢,而是一顆渴望獨享幽寂的敏感的心。對於這座廢園已離世的主人,我在那間業已破敗的小亭中灑下瞭不少追懷的眼淚;這小亭子是他生前最愛待的地方,如今也成瞭我留連忘返的所在。不久我便會成為這花園的主人;沒幾天工夫看園人已對我産生好感,再說我搬進去也虧不瞭他。


  五月十日
  一種奇妙的歡愉充溢著我的整個靈魂,使它甜蜜得就像我所專心一意地享受著的那些春晨。這地方好似專為與我有同樣心境的人創造的;我在此獨自享受著生的樂趣。我真幸福啊,朋友,我完全沉湎在對寜靜生活的感受中,結果我的藝術便荒廢瞭。眼下我無法作畫,哪怕一筆也不成;盡管如此,我現在卻比任何時候都更配稱一個偉大的畫傢。每當我周圍的可愛峽榖霞氣蒸騰,杲杲的太陽懸掛在林梢,將它的光芒這兒那兒地偷射進幽暗密林的聖地中來時,我便躺臥在飛泉側畔的茂草裏,緊貼地麵觀察那韆百種小草,感覺到葉莖間有個擾攘的小小世界——這數不盡也說不清的形形色色的小蟲子、小蛾子——離我的心更近瞭,於是我感受到按自身模樣創造我們的全能上帝的存在,感受到將我們托付於永恒歡樂海洋之中的博愛天父的噓息,我的朋友!隨後,每當我的視野變得朦朧,周圍的世界和整個天空都像我愛人的形象似地安息在我心中時,我便常常産生一種急切的嚮往,啊,要是我能把它再現齣來,把這如此豐富、如此溫暖地活在我心中的形象,如神仙似的嗬口氣吹到紙上,使其成為我靈魂的鏡子,正如我的靈魂是無所不在的上帝的鏡子一樣,這該有多好嗬!——我的朋友!——然而我真去做時卻會招緻毀滅,我將在壯麗自然的威力底下命斷魂銷。

  ……

前言/序言



《浮士德》:靈魂的永恒追求與存在的終極拷問 歌德的不朽巨著《浮士德》並非僅僅是一個關於知識分子與魔鬼交易的傳奇故事,它是一部集哲學、神學、曆史、藝術和生活智慧於一體的宏大史詩,深刻地探索瞭人類存在的意義、知識的局限、情感的復雜以及生命力的不懈追求。這部鴻篇巨製,曆經歌德畢生創作,其深度與廣度,直至今日仍舊激發著無數讀者對自身、對世界進行深邃的反思。 故事的開端,我們遇見瞭浮士德,一位博學多纔、飽讀詩書的學者,然而,他卻陷入瞭深深的虛無與絕望之中。他窮盡一生鑽研學問,從哲學到醫學,從法律到神學,然而,他所獲得的知識,卻如同無垠沙漠中的一粒沙,無法滿足他內心深處對生命真諦的渴望。他痛感理論的枯燥與實踐的無力,他渴望觸及生命的本質,體驗從未有過的感受,感受那隱藏在世界萬物背後的終極力量。這種深刻的知識睏境與精神飢渴,使得他將目光投嚮瞭禁忌的領域,在絕望中,他選擇瞭召喚魔鬼。 此時,梅菲斯特,一位狡黠而極具魅力的魔鬼,應聲而來。他並非傳統意義上張牙舞爪的惡魔,而是以一種玩世不恭、洞察世事的姿態齣現在浮士德麵前。梅菲斯特提齣的交易,並非簡單地買賣靈魂,而是一種關於體驗與承諾的賭約。他願意滿足浮士德在塵世的一切欲望,讓他嘗遍人生的酸甜苦辣,感受世間所有的美好與醜陋,隻要浮士德在某個極度滿足的瞬間,能夠說齣“停一停吧,你真美啊!”(Verweile doch, du bist so schön!),那麼,他的靈魂便歸梅菲斯特所有。這個賭約,錶麵上是魔鬼對人類貪婪與欲望的嘲弄,實則卻是對生命體驗的終極考驗。 《浮士德》分為兩部,第一部更側重於描繪浮士德在塵世中的各種體驗,展現瞭他一係列令人眼花繚亂的冒險。在梅菲斯特的引導下,浮士德經曆瞭青春的煥發,他通過魔法重獲年輕,體驗瞭少年時期的愛戀。在這裏,我們看到瞭他與純真少女葛蕾琴(Gretchen)的相遇與相愛。葛蕾琴代錶著純潔、善良與虔誠,她的愛如同清泉一般滋潤著浮士德乾涸的心靈。然而,在梅菲斯特的慫恿與浮士德自身衝動的驅使下,這段純潔的愛情走嚮瞭悲劇。葛蕾琴的墮落、悲慘的結局,不僅是她個人的命運,更是對那個時代社會道德壓迫與個人選擇睏境的深刻影射。葛蕾琴的悲劇,讓浮士德第一次嘗到瞭因自己的行為而造成的深刻痛苦與內疚,這是他與魔鬼交易中,首次觸及的靈魂的重量。 除瞭與葛蕾琴的感情糾葛,浮士德還在第一部中體驗瞭許多其他的人生片段。他參加女巫的狂歡,感受原始的野性與釋放;他流連於王宮的奢華與虛僞,看透瞭權力的腐蝕與人性的醜惡;他甚至參與瞭戰爭,在血與火中感受生命的脆弱與殘酷。這些經曆,讓浮士德對人類社會和情感的復雜性有瞭更深的理解,但他依然未能找到那個能讓他說齣“停一停吧,你真美啊!”的極緻體驗。 如果說第一部是浮士德在現實世界中的掙紮與探索,那麼第二部則將故事的格局提升到瞭更宏大的層麵,進入瞭政治、經濟、藝術、科學乃至神話的領域。在這裏,浮士德的探索不再局限於個人情感,而是上升到瞭對人類文明的宏觀把握。他被捲入瞭政治鬥鏇,利用梅菲斯特的能力,他改進瞭紙幣的發行,穩定瞭經濟,展現瞭他在社會改造方麵的纔能。他熱愛藝術,推動瞭戲劇的發展,用宏大的舞颱劇來展現人類的精神世界。他甚至涉足科學研究,在廣闊的海洋上開闢新的土地,展現瞭人類徵服自然的勇氣與智慧。 在第二部中,浮士德的形象變得更加復雜而成熟。他不再僅僅是被動的體驗者,而是主動的創造者。他不再沉溺於個人的悲傷與虛無,而是將自己的精力投入到改造世界、造福人類的事業中。他所追求的,從個人的感官享受,逐漸轉變為對人類共同福祉的貢獻。他從一個為自己而活的學者,成長為一個肩負社會責任的行動者。 然而,即便是在晚年,盡管他付齣瞭巨大的努力,創造瞭不朽的功業,浮士德也未能達到那個理想中的“滿足”瞬間。他最終的死亡,並非源於對某個美好瞬間的貪戀,而是源於他生命力的枯竭,源於他對繼續探索與創造的渴望已然燃燒殆盡。就在他奄奄一息之際,他依然在想象著未來的事業,想象著自己正在為人類的福祉而奮鬥。 《浮士德》最引人入勝之處,在於它對人類精神世界的深刻描繪。歌德通過浮士德的旅程,展現瞭人類永不滿足的求知欲、不懈的探索精神以及對生命意義的追尋。浮士德的經曆,充滿瞭矛盾與掙紮,他既有對知識的渴望,也有對情感的渴求;他既有對美好事物的嚮往,也有對黑暗麵的接觸。他身上體現瞭人類普遍的善與惡、理智與衝動、高貴與卑微的交織。 梅菲斯特的角色,更是為這部作品增添瞭獨特的哲學色彩。他並非簡單的邪惡代錶,而是一個對人類有著深刻理解的觀察者。他的存在,恰恰襯托齣人類的渺小與偉大,他的嘲弄與誘惑,反襯齣人類對真善美的追求是多麼的艱難而寶貴。梅菲斯特最終未能完全將浮士德的靈魂據為己有,反而被浮士德不懈的追求與最終的善行所“度化”。這並非說魔鬼變成瞭天使,而是歌德藉此錶達瞭一種深刻的哲學觀點:人類的生命力、進取心以及對更高價值的追求,本身就具有一種滌蕩一切邪惡的力量。 《浮士德》的結局,尤其令人玩味。浮士德的靈魂,並未被地獄吞噬,反而在天使的歌聲中被送往天堂。這種結局,並非是對他個人道德的最終審判,而是對人類永恒進步與不斷追求的肯定。即便是在世時犯下過錯誤,有過迷失,但隻要那顆不懈探索、不斷嚮上的心還在,生命力還在,那麼,他就有被拯救的可能。歌德在此傳遞瞭一種充滿希望的理念:人類的價值,不在於完美無缺,而在於那份永不熄滅的進取精神,那份在黑暗中尋找光明、在絕望中創造希望的勇氣。 《浮士德》不僅僅是一個故事,更是一種象徵,它象徵著人類文明的發展史,象徵著每一個個體在追求真理、實現自我價值過程中的艱難跋涉。它以其深邃的思想、恢弘的結構、豐富的意象和充滿詩意的語言,成為西方文學史上的一座豐碑,也為我們理解人生的意義、社會的復雜以及精神的永恒追求,提供瞭無盡的啓示。這部作品,無論從哪個角度解讀,都能夠觸及人類靈魂最深處的角落,引發最真摯的共鳴,並永遠激勵著我們去探索、去創造、去不斷超越自我。

用戶評價

評分

這次重溫,我更傾嚮於從文學史的角度來審視這部作品的開創性意義。毋庸置疑,它奠定瞭某種文學基調,影響瞭後世無數的浪漫主義作傢。但拋開曆史地位不談,僅就其敘事技巧而言,也足以令人嘆服。作者成功地塑造瞭一個極其復雜且充滿內在矛盾的典型人物,維特既有著對崇高價值的追求,又錶現齣孩童般的不成熟和對痛苦的逃避。這種真實感,使得人物形象立體豐滿,而非扁平的符號。書中關於“人與社會規範”的張力描寫,尤其尖銳,它清晰地揭示瞭任何試圖完全超越其時代精神的個體所將麵臨的悲劇性宿命。每一次閱讀,我都會對結局産生不同的理解——是命運的必然,還是個體選擇的結果?書中的開放性留給讀者巨大的解讀空間。精良的譯文,使得那些德語中特有的復雜句式和豐富的情感層次得以完美重現,閱讀過程是一種享受,更是一種對人類復雜情感的深度探索。這絕非一本輕鬆愉快的讀物,但其帶來的精神洗禮,絕對是物超所值的。

評分

我嚮來對手邊常備的書籍有著嚴格的挑選標準,它們必須是那種能經受住多次重讀、每次都能帶來新感悟的作品。這本《名著名譯叢書》中的經典,絕對符閤我的要求。這次閱讀,我主要關注的是其結構上的巧妙安排,作者如何通過不同階段的書信,逐步推進維特的精神狀態,從最初的浪漫主義的狂喜,到後來的沉溺與絕望,整個過程的過渡自然得如同四季更迭,毫無斧鑿之痕。書中對社會環境的側寫也相當到位,那些對貴族階層虛僞做作的鄙夷,對小市民階層庸俗平庸的嘲諷,都揭示瞭特定時代背景下個體自由精神被壓抑的睏境。更令人稱奇的是,即便跨越瞭幾個世紀,這種對個體價值的追尋和對精神自由的渴望,在今天依然具有強烈的現實意義,讓人不禁反思我們自己所處的“現代牢籠”究竟是什麼。翻譯的質量再次值得稱贊,它精準地捕捉瞭原文中那種既高貴又激烈的語調,確保瞭讀者能毫無障礙地進入那個充滿哲思與激情的精神世界。這絕對是一本值得被放在書架最顯眼位置,時常翻閱的作品。

評分

說真的,很少有一本書能讓我産生如此強烈的“共情疲勞”——讀得太投入以至於需要停下來喘口氣,纔能繼續麵對現實生活。本書的文字韻律感極強,即使在描寫最悲慟的情節時,也保持著一種近乎詠嘆調的美感,這大概是文學大師的功力所在吧。我注意到,書中對自然景物的運用並非簡單的背景裝飾,而是主人公心境的直接投射:陽光明媚時,萬物皆美好;陰雨連綿時,世界便成瞭灰色的牢籠。這種“移情”的藝術手法,將形而上的哲學思考,通過具象的畫麵呈現齣來,大大增強瞭閱讀的沉浸感。書中維特與友人威廉之間的對話,充滿瞭對人生意義、藝術本質的探討,這些段落讀起來酣暢淋灕,仿佛是與一位纔華橫溢的智者在深夜促膝長談。它教會瞭我,思考的深度和情感的真摯是衡量一個人生命質量的兩個重要維度。這本書的好處在於,它不宣揚苦難本身,而是探討一個人如何帶著燃燒的激情去麵對必然的局限,這纔是它超越時代、恒久流傳的真正原因。

評分

坦白說,一開始拿起這本書,我內心是有些抗拒的,畢竟“名著”這兩個字總是自帶一種沉重的濾鏡,生怕是那種晦澀難懂、需要反復查閱注解纔能勉強跟上情節的文字迷宮。然而,實際翻開後,我發現自己完全被維特的“情緒”所俘虜瞭。這本書的敘事手法非常獨特,它更像是一係列書信的集閤,這種第一人稱的傾訴方式,極大地增強瞭作品的代入感和私密性。讀者仿佛成瞭維特唯一的傾聽者,分享著他最隱秘的喜悅與最深沉的痛苦。那種對生活的極度敏感,對友誼的珍視,對藝術和哲學的癡迷,都展現瞭一個極富天賦但又異常脆弱的靈魂的肖像。我尤其欣賞作者在描繪人物內心矛盾時的那種刀刀見血的剖析,無論是對社會階層差異的無奈,還是對理想與現實衝突的無解,都處理得極其到位。讀到一些激烈的片段時,我甚至能感覺到自己心跳的加速,那種被壓抑的情感如同火山爆發前夕的岩漿,在字裏行間翻滾湧動。這本書的魅力在於,它沒有提供任何簡單的答案或廉價的安慰,它隻是赤裸裸地呈現瞭青春期和敏感心靈所能承受的極限,讓人在閱讀後,久久不能平靜地思考自身存在的意義與價值。

評分

這本《名著名譯叢書:少年維特的煩惱》,拿到手裏首先就被它那帶著古典氣息的書脊設計吸引住瞭,那種沉甸甸的紙張質感,仿佛能讓人觸摸到一百多年前的時代脈搏。雖然我過去對這類經典文學一直抱有敬畏之心,覺得它們是高不可攀的象牙塔裏的産物,但這次的閱讀體驗完全顛覆瞭我的固有印象。書中的主人公,那個充滿激情與迷茫的年輕人,他的內心掙紮、對美好事物的無限嚮往以及最終被現實重壓下的那種近乎崩潰的情緒,讀來讓人感同身受,仿佛自己也成瞭那個在夏綠蒂的微笑中沉淪的局外人。尤其是一些關於自然景色的細膩描寫,那種雨後初晴的清新、林間獨處的寜靜,簡直就像一幅幅精美的油畫,讓人暫時抽離瞭現代生活的喧囂,沉浸在那個純粹而又痛苦的德意誌精神世界裏。作者對情感的捕捉達到瞭令人心驚的精準度,那種愛而不得的煎熬,那種對命運無力反抗的悲涼,文字的張力十足,即使隔著時空的距離,依然能感受到那股灼人的熱度。它不僅僅是一本小說,更像是一麵鏡子,映照齣每一個在成長中經曆過深刻情感波動的靈魂。我特彆喜歡翻譯的版本,文字流暢自然,沒有那種生硬的“翻譯腔”,讀起來非常順口,真正做到瞭“信、達、雅”的統一,讓原著的精髓得以完整地傳達。

評分

字體大,排版印刷特彆好

評分

是很好,包裝完整,物流速度快

評分

物流速度快,孩子很喜歡

評分

質量很好,是正品大愛!

評分

人民文學齣版社的書一定買來擺在傢裏。裝幀精美,譯者齣眾。書架上必不可少的寶貝

評分

購書在京東,快樂又輕鬆。

評分

送貨快,東西很好,下迴再來!

評分

此書內容豐富,以後多買,麼麼噠!

評分

年輕的司馬懿(吳秀波飾)本是個膽小謹慎的書生,因為有“鷹視狼顧”之相,迴頭看瞭曹操(於和偉飾)一眼,從此和曹傢結下瞭不解之緣。他被曹操強行徵闢為官,一腳踏入曹傢暗流洶湧的奪嫡之爭。他運用謀略幫助曹丕(李晨飾)一次次通過曹操的考驗,將曹丕送上世子位。他盡心竭力輔佐曹丕成為開國明主,開創新政、扶持士族、抑製宗室,為魏國的穩定富強做齣瞭巨大貢獻。他與諸葛亮(王洛勇飾)在六齣祁山的較量與博弈中相知相惜,五丈原鞦風一麯梁甫吟,他徹底戰勝瞭畢生最為強大的對手,卻對著飄渺的棋局失聲痛哭。在他的垂暮之年,魏國主幼臣庸,他又默默積蓄力量,忍辱負重,最終一擊成功,平定瞭魏國的內亂。他的一生有保國安民的豐功偉績,也有殘酷卓絕的明爭暗算,他功過兩奇偉,智謀冠天下,奠定瞭結束亂世的基礎

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有