《论语》译话

《论语》译话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

许渊冲著 著
图书标签:
  • 国学
  • 经典
  • 儒家
  • 论语
  • 译注
  • 文化
  • 思想
  • 教育
  • 传统
  • 先贤
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301277829
商品编码:11673749500
出版时间:2017-02-01

具体描述

作  者:许渊冲 著 定  价:42 出 版 社:北京大学出版社 出版日期:2017年02月01日 页  数:190 装  帧:平装 ISBN:9787301277829
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八童
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章

内容简介

文学翻译是两种语言、两种文化的统一,是艺术的不错形式。《论语译话》是作者许渊冲批判前人对《孔子》翻译的基础上,运用科学的翻译理论对《孔子》的思想精华进行全新的翻译,对中国文化的译介有重大的意义,同时也是翻译专业学生学习中国文化外译的有力参考书籍。 许渊冲 著 许渊冲,翻译家。1921年生于江西南昌。1943年毕业于国立西南联合大学外语系,1944年人清华大学研究院,1948年赴欧洲留学,1950年获巴黎大学文学研究院文凭。自1951年起,在外语院校教授英文、法文,l983年起任北京大学教授。他翻译了《诗经》、《楚词》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《李白诗选》、《苏东坡诗词选》、《元明清诗选》、《西厢记》等,是专享把中国历代诗词全面、系统地译成英、法韵文的专家。他还将英、法文世界文学十种名著译成中文。已在靠前外出版中、英、法文文学翻译作品六十余部。
《论语》译话 《论语》译话,顾名思义,并非对《论语》原文的逐字逐句机械翻译,也非枯燥乏味的学术考证。它是一场穿越时空的对话,一次心灵与古圣先贤的深度交流。本书试图剥离《论语》沉重的历史外壳,挖掘其核心的精神内核,并以现代人的视角与感受,对其精妙的义理进行细腻的阐释与生动的“译话”。 本书的独特之处在于,它并非仅仅提供一种“标准答案”式的解读,而是引导读者一同走进《论语》的智慧殿堂,去体悟孔子及其弟子们在日常生活、人际交往、政治治理、个人修养等方面所展现出的深邃思考。我们将在“译话”中,看到那些看似朴素的语句背后,蕴含着怎样深刻的哲学洞见;我们将体味,那些古老的德行准则,如何在今日依然闪耀着人性的光辉,并能为我们解决当下困惑提供启示。 何为“译话”? “译话”二字,蕴含着两层核心意义: “译”: 这里的“译”,并非仅仅是语言的转换,更是一种意义的“翻译”与“转化”。我们将尝试将古语的语境、词义,结合其在不同篇章中的具体运用,提炼出其最为贴切、最能引起现代共鸣的含义。这需要审慎的考量,对历史文化的理解,以及对当下社会现实的洞察。我们力求做到,既尊重原著的精髓,又不失其面向时代的生命力。 “话”: “话”则强调了对话性、交流性与生活化的特点。本书的“译话”过程,并非单向的灌输,而更像是与先贤进行一场坦诚而深入的对话。我们将在“话”语之间,引入现代人的疑问、困惑、生活场景,将《论语》中的智慧,如同老友相谈般,娓娓道来。这种“话”,是温情的,是贴近的,是能够触及心灵深处的。它避免了学术的疏离感,让《论语》的智慧,不再是高高在上的理论,而是能够融入日常,指导生活的鲜活力量。 本书的独特视角与解读方式 关注“情境”与“语境”: 《论语》中的许多名言警句,脱离了其产生的情境,便可能失之毫厘,谬以千里。本书将尽可能地还原每一句话、每一段对话发生的具体背景,分析当时的人物关系、社会环境,以及孔子和弟子们对话时的心境,从而更准确地把握其真实意涵。 侧重“实践”与“体悟”: 《论语》并非一套纯粹的理论体系,而是孔子及其弟子们在长期的实践与反思中形成的道德实践指南。本书的“译话”,将特别关注《论语》中所强调的“行”,即如何将仁、义、礼、智、信等德行,内化于心,外化于行。我们将引导读者思考,如何在自己的生活、工作、学习中,去践行这些古老的智慧。 融合“现代关照”与“生活智慧”: 我们深知,《论语》诞生于两千多年前的古代中国,但其蕴含的普遍性人文价值,穿越时空,依然具有现实指导意义。本书的“译话”,将积极回应现代社会中的种种挑战,例如人际关系的处理、职业道德的坚守、个人成长的迷茫、社会责任的承担等。我们将力求展现,《论语》的智慧,如何能够为现代人提供心灵的慰藉,指引前进的方向。 追求“通俗易懂”与“引人入胜”: 尽管《论语》本身语言精炼,但其思想的深度,有时会让初学者望而却步。本书的“译话”,将力求语言的平实、流畅、生动,避免艰涩的学术术语。我们希望通过细腻的文字,将《论语》的智慧,以一种引人入胜的方式呈现出来,让读者在轻松阅读中,获得深刻的启发。 本书适合哪些读者? 希望深入理解《论语》的初学者: 如果您对《论语》充满好奇,但苦于古文的晦涩,本书将为您提供一个绝佳的入门契机,让您轻松走进孔子的思想世界。 对中国传统文化感兴趣的读者: 本书不仅是对《论语》的解读,更是对中华优秀传统文化的一次生动展示,有助于增进读者对民族文化根源的认知。 寻求人生智慧与心灵启示的现代人: 在快节奏、充满挑战的现代社会,我们都可能面临各种困惑与迷茫。《论语》的智慧,恰恰能提供一份宝贵的心灵指引,帮助您更好地认识自我,安顿内心,实现个人价值。 对教育、管理、人际关系有深入思考的读者: 《论语》中关于君子之道、为政之德、教学相长的论述,对于理解和实践现代教育、管理以及建立和谐人际关系,具有极高的参考价值。 《论语》译话,是一场关于智慧、关于人生、关于传承的邀请。我们期待与您一同在这场穿越古今的对话中,发现那些永恒的真理,点亮内心的智慧之光。

用户评价

评分

对于《论语》,我一直抱着一种“想懂又不敢轻易下手”的态度。总觉得那是圣贤之书,非一般人能轻易领会。但《论语》译话这个名字,听起来就有一种亲切感,仿佛有人愿意拉着你的手,一起去探索那些古老的智慧。我尤其好奇的是“译话”这个词组合起来的含义。我猜测,它不仅仅是简单的字词翻译,更包含了作者对《论语》原文的理解,以及他用自己的语言和视角来阐述这些思想的过程。我希望这本书能像一个经验丰富的老者,用平实而生动的语言,将那些曾经让我感到遥远的教诲,变得贴近我的生活。它会不会讲述一些关于“学习”、“为人处世”或者“修身养性”的片段,并结合我们现代人会遇到的困境,给出一些或许是出乎意料但又恍然大悟的解答?我渴望通过这本书,能够真正地理解《论语》的精髓,并且能够从中获得一些启发,让自己的生活更加充实和有意义。

评分

《论语》译话?光听名字就觉得挺有意思的,我对《论语》一直都有点“敬而远之”的感觉,总觉得它太古老、太深奥了,每次翻开都感觉像在啃一本天书,很多句子读着都云里雾里的,不知道古人到底想表达什么。不过,这本书的标题“译话”二字,倒是让我看到了希望。它暗示着这本书不仅仅是简单的翻译,更包含了作者对《论语》的解读和思考,或许能够用一种更贴近我们现代人理解的方式来阐释那些古老的智慧。我一直很好奇,孔夫子那些关于“仁”“义”“礼”“智”“信”的道理,在今天这个瞬息万变的社会里,还剩下多少价值?它们是否还能指导我们的生活?作者会不会尝试将这些概念与现代社会的现象联系起来,给我们一些新的启发?我很期待它能像一位老朋友在娓娓道来,用通俗易懂的语言,把那些沉睡在经典中的思想唤醒,让我们这些“后学”也能窥见古人的智慧之光。

评分

作为一个对古代哲学充满好奇但又常常被晦涩难懂的文字劝退的读者,我看到《论语》译话这个书名的时候,内心是充满期待的。我一直觉得,《论语》中蕴含着许多关于人生智慧的宝藏,但受限于语言的隔阂和时代的差异,我们很难真正地去体会和吸收。这本书的“译话”二字,让我看到了一个桥梁,它似乎能将古老的智慧用现代的语言重新诠释,并且加入了作者的解读和思考,而不是枯燥的文献堆砌。我特别想知道,作者是如何去“话”的?是会引用当代的社会现象来对比论证,还是会用一些生动有趣的例子来阐释孔子的话?比如,当孔子谈论“孝”的时候,在现代社会中,我们应该如何理解和实践“孝”?这本书会不会提供一些不同于以往的视角,让我能够更深入地理解《论语》的内涵,并且从中找到一些能够指导我个人成长和处世之道的方法。

评分

我对《论语》一直有个模糊的概念,知道它是中国传统文化的重要组成部分,但具体内容却知之甚少。我平时看的书类型比较杂,从历史小说到科普读物都有涉猎,对于一些经典著作,我更倾向于寻找那些能够帮助我理解其精髓,又不会过于晦涩的解读。而《论语》译话这个名字,恰恰引起了我的注意。它给人的感觉不是那种严谨的学术研究,更像是一种分享和交流,似乎是在用一种更轻松、更具对话性的方式来呈现《论语》。我特别好奇,作者是如何处理那些文言文的翻译的?是会逐字逐句地讲解,还是会抓住核心意思进行概括?更重要的是,作者在“译”的基础上,加入了“话”,这“话”里又包含了什么?是对古人思想的延伸,还是对当下社会的评论?我希望这本书能够带领我走进《论语》的世界,让我不再对它感到陌生,甚至能从中找到一些让自己豁然开朗的见解,感受到中国传统文化的魅力。

评分

说实话,我对《论语》这本书原本并没有太大的兴趣,总觉得那套东西离我们太远了。但最近听朋友提起《论语》译话,说是读起来挺轻松,而且感觉作者挺懂现代人的想法,就有点好奇了。我印象中的《论语》就是一堆大道理,什么“学而时习之”,什么“己所不欲,勿施于人”,听起来好像都懂,但真要说它有什么实际用处,又说不上来。我更关心的是,这本书会不会把这些道理讲得更接地气一些?比如,当孔子说“君子坦荡荡,小人长戚戚”的时候,他到底想告诉我们什么样的心态才是对的?在今天这种人际关系复杂、信息爆炸的时代,保持“坦荡荡”真的可行吗?这本书会不会提供一些具体的例子,或者分析一下现代社会中的“小人”和“君子”,让我们更能理解这些古训的现代意义?我很想知道,那些看似遥远的古代哲学,在作者的笔下,会不会变得鲜活起来,变成我们日常生活中的指导,而不是束之高阁的古籍。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有