《右文說在訓詁學上之沿革及其推闡(近代名傢散佚學術著作叢刊·語言文獻)》為《近代名傢散佚學術著作叢刊》係列圖書之一。《右文說在訓詁學上之沿革及其推闡》一書分聲訓與右文、右文說之略史、諸傢學說之批評與右文之一般公式、應用右文以比較字義、應用右文以探尋語根,以及附錄等部分。《吊殺祭古語同原考》為語言文字學研究文獻,通過分析“巾”、“木”、“示”三字的關係,而得齣“吊”、“殺”、“祭”三字古語同原的結論。
瀋兼士(1887年—1947年),中國語言文字學傢、文獻檔案學傢、教育學傢。瀋兼士一生緻力於語言文字研究,最突齣的成就是建立“語根字族”之學。曾主持故宮博物院文獻館,整理清代遺留曆史檔案,為學術界開風氣之先。
從閱讀的舒適度和信息密度來看,這本書的排版和注釋做得相當考究。對於專業書籍而言,注釋的詳略和準確性直接決定瞭閱讀的流暢度。這裏的注釋恰到好處,既提供瞭必要的齣處佐證,又不會因為過度冗雜的腳注而打斷主乾思路的連貫性。更讓我欣賞的是,一些關鍵概念的引入和界定,作者都進行瞭極其審慎的鋪陳。例如,在討論“右文說”與某些特定方言現象的關聯時,所引用的例證既有經典古籍,也有地方誌中的零星記載,可見其資料搜集的廣度和深度令人敬佩。讀完之後,我感覺自己在構築學術認知框架時,有瞭一個更加堅實、更少漏洞的基座,這對於從事任何語義或音韻研究的人來說,都是一次效率極高的知識投資。
評分這本書給我的整體印象,是一種沉靜而有力的學術重量感。它不是那種旨在嘩眾取寵、提齣驚人論斷的著作,而是紮紮實實、一步一個腳印地推進知識邊界的典範。通讀下來,最大的收獲在於領會瞭“推闡”二字的精妙所在——它不是簡單的重復或注釋,而是在對既有理論深刻理解的基礎上,用更現代、更係統的邏輯進行重塑和光大。這種對學術遺産的“精細化運營”,體現瞭學者對前人成果的尊重,以及對學術傳統的責任感。對於那些對中國古代語言學史感興趣,尤其是想深入瞭解清末民初學術轉型期學者如何“打撈”和“重鑄”傳統學問的讀者來說,這本書無疑是一份難得的、值得反復研讀的珍貴文本。
評分我更傾嚮於從其思想史的角度來審視這部著作的影響力。它對於近現代訓詁學思潮的演變,提供瞭一個絕佳的微觀切口。在那個“西學東漸”與傳統學術激烈碰撞的年代,如何處理和定位傳統訓詁學中的核心理論,比如“右文說”,是諸多學者麵臨的共同課題。這本書清晰地展示瞭如何在外來語言學範式的影響下,堅守並創新性地發展本土的解釋體係。作者的論述並非固步自封,而是展現齣一種開放的姿態,敢於直麵傳統理論的局限性,並提齣富有洞見的推闡。這種“繼承而不拘泥,創新而不離本”的學術精神,是當代學術界極其需要的,它教會我們如何在尊重曆史的同時,保持批判性的眼光和前瞻性的視野。
評分這本書的裝幀設計很有格調,那種民國風的字體和紙張質感,一下子就把人帶迴瞭那個學術氛圍濃厚的時代。我原本以為這種針對特定學術領域的著作會比較枯燥,但翻開之後發現作者的文筆流暢,邏輯性極強,即便是對於不太熟悉訓詁學門外漢來說,也能感受到其中蘊含的深厚學識和嚴謹態度。書中對“右文說”的追根溯源梳理得非常清晰,像是給這條學術脈絡做瞭一張精密的族譜圖,讓人能直觀地看到它如何在不同曆史時期被繼承、發展和修正。尤其是一些早期文獻的引用和辨析,處理得相當到位,體現瞭作者深厚的文獻功底,讓人忍不住想去查閱那些原始資料,體會那種“追古”的樂趣。整體而言,它不僅僅是一本學術專著,更像是一次深入中國古典語言學核心議題的探險之旅,引人入勝。
評分說實話,初次接觸這類匯編性質的叢刊,內心是有些忐忑的,總擔心文獻整理的質量參差不齊。然而,這本收錄的篇章質量遠超預期,它成功地將一位重要學者分散在不同刊物、不同時間段的研究成果,進行瞭係統化、有機化的整閤。這種整閤的價值是巨大的,它使得讀者能夠完整、連貫地把握作者在“右文說”這一問題上認識的深化過程,而非碎片化的閱讀體驗。特彆是對那些早年散佚的篇目進行考訂和重現,本身就是一項極具史料價值的工作,為後來的研究者節省瞭大量的搜集時間。閱讀過程中,我體會到一種清晰的“學術考古”的快感,仿佛親手修復瞭一件斷代已久的文物,讓其光彩重現,這對於嚴肅的語言學研究者來說,是無價的。
評分包裝不錯,物流也快,印刷質量也很好。京東總是讓人很放心。
評分名傢之言,值得觀覽。。。。
評分算是訓詁學史上很重要的一本著作
評分[元]李治《敬齋古今黈》捲五:“前人論三古各彆者,從所見者言之,故不同。然以吾身從今日觀之,則洪荒太極也,不得以古今命名。大抵自羲、農至堯、舜,為上古;三代之世,為中古;自戰國至於今日以前,皆下古也。”
評分名傢之言,值得觀覽。。。。
評分[元]李治《敬齋古今黈》捲五:“前人論三古各彆者,從所見者言之,故不同。然以吾身從今日觀之,則洪荒太極也,不得以古今命名。大抵自羲、農至堯、舜,為上古;三代之世,為中古;自戰國至於今日以前,皆下古也。”
評分至今,藏語中的warura(橄欖)、sletres(苦參)等藥名仍然沿用象雄詞語。在藝術方麵,《象雄大藏經》中記載瞭當時豐富多彩的民間藝術形式。在丁真俄色看來,文獻的珍貴之處不僅在於記錄下瞭這些民間藝術的錶演方式,更在於通過這些藝術錶演所傳達齣來的價值觀。如書中所記錄的雙人舞蹈《佛國與地獄》,演員一人著白衣,一人著黑衣,通過舞蹈動作具象化地錶現齣人的善惡兩麵,教導觀眾與人為善,對他人多些理解、寬容和忍耐,摒棄惡念。 《象雄大藏經》中有關民俗風貌的記載,細緻入微。各個地方乃至各國度的百姓生活習慣如何,百姓之間的談話內容,王臣之間的交流內容,軍隊和敵人之間的互動等,都一一生動呈現於紙上,儼然是一部記載瞭古代西域各民族文化的交流和融閤情況的“活字典”。
評分[元]李治《敬齋古今黈》捲五:“前人論三古各彆者,從所見者言之,故不同。然以吾身從今日觀之,則洪荒太極也,不得以古今命名。大抵自羲、農至堯、舜,為上古;三代之世,為中古;自戰國至於今日以前,皆下古也。”
評分《禮記·禮運》“始諸飲食” 唐孔穎達疏:“ 伏羲為上古,神農為中古, 五帝為下古。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有