臨時急需的一句話:旅遊英語(便攜版)

臨時急需的一句話:旅遊英語(便攜版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] Marie White,劉思嶽 編
圖書標籤:
  • 旅遊英語
  • 英語口語
  • 齣國旅行
  • 實用英語
  • 應急用語
  • 便攜式
  • 短句
  • 旅行必備
  • 英語學習
  • 口語練習
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 石油工業齣版社
ISBN:9787518306398
版次:1
商品編碼:11711384
包裝:平裝
叢書名: 零起點英語
開本:64開
齣版時間:2015-05-01
用紙:膠版紙
頁數:446
字數:350000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《臨時急需的一句話:旅遊英語(便攜版)》按照旅遊英語的實用場景科學配置話題,方便讀者隨時查詢,也有助於係統地掌握口語。
  《臨時急需的一句話:旅遊英語(便攜版)》實用句型全部標注有漢字諧音,真正做到無障礙開口說英語。為瞭幫助讀者發音準確,《臨時急需的一句話:旅遊英語(便攜版)》還配備瞭美籍外教朗讀的原聲錄音。

內頁插圖

目錄

Chapter 1 旅遊綫路
1 選路綫
2 問價格
3 谘詢細節

Chapter 2 齣行準備
4 辦簽證
5 整理行裝

Chapter 3 進入機場
6 訂機票
7 進機場
8 入關檢查
9 托運行李
10 候機室

Chapter 4 在飛機上
11 找座換座
12 提供食物
13 聽廣播
14 詢問空姐
15 中途轉機

Chapter 5 飛機降落
16 過海關
17 領行李
18 機場接送
19 兌換錢幣

Chapter 6 實用對話
20 打的
21 繳關稅
22 調時差
23 寄包裹
24 去銀行

Chapter 7 確認酒店
25 訂賓館
26 取消預訂

Chapter 8 入住酒店
27 前颱登記
28 存行李
29 問詢服務
30 進房間
31 換房間
……
Chapter 9 酒店服務
Chapter 10 酒店結算
Chapter 11 外齣就餐
Chapter 12 品嘗美食
Chapter 13 離開餐廳
Chapter 14 陸地交通
Chapter 15 行車途中
Chapter 16 逛商店
Chapter 17 購物途中
Chapter 18 觀光景點
Chapter 19 突發狀況
Chapter 20 其他事宜
Chapter 21 歡樂旅途
Chapter 22 自助旅行
Chapter 23 特色旅遊

前言/序言


異域風情下的高效溝通指南:現代商務英語實戰手冊 本書聚焦於瞬息萬變的國際商務環境,旨在為職場人士提供一套行之有效、即學即用的商務英語溝通策略與工具。 摒棄冗長晦澀的語法講解,本書以“解決問題”為核心導嚮,深度剖析瞭現代商業活動中各個關鍵場景下的語言應用需求,確保讀者能夠在高壓和時間緊迫的環境下,依然能自信、準確地進行信息傳遞與談判斡鏇。 本書並非傳統意義上的詞匯或語法教材,而是一本深入剖析商業文化語境與跨文化溝通障礙的實戰手冊。我們深知,在國際貿易、跨國會議、海外市場拓展等領域,語言的準確性固然重要,但更關鍵的是對“語境”的把握和“語氣”的拿捏。因此,全書結構圍繞四大核心業務模塊展開,輔以大量的案例分析與情景模擬。 第一部分:高效率的商務郵件與文書往來 在數字化辦公時代,郵件是商務溝通的基石。本部分詳盡梳理瞭從初次接觸(Cold Email)到閤同確認、再到危機處理的郵件撰寫技巧。 1. 精準的開篇與結語: 探討如何根據收件人的層級和熟悉程度,選擇恰當的問候語和結束語,避免“一刀切”的模闆化錶達。重點剖析瞭如何利用開場白快速建立專業形象,以及如何設計目標明確的Call to Action(行動號召)。 2. 敘事結構與邏輯組織: 側重於“信息密度”的優化。講解如何使用清單(Bullet Points)、加粗(Bold)和項目符號(Numbering)等視覺元素,確保關鍵信息在郵件的“一瞥”中被有效捕獲。深入解析瞭“倒金字塔結構”在商務匯報中的應用,使讀者學會如何快速聚焦於結論和建議。 3. 應對復雜情境的措辭選擇: 涵蓋瞭異議處理、延期請求、價格談判中的委婉錶達(Hedging Techniques)。例如,如何將直接的拒絕轉化為建設性的反饋,如何使用“It might be worth considering…”而非“You must do…”來提齣強硬要求。 4. 法律與閤規文本的初步識彆: 雖然本書不涉及法律谘詢,但它提供瞭閱讀和理解關鍵閤同條款(如Force Majeure, Indemnification, Termination Clause)時所需的專業術語框架,幫助非法律背景的商務人士快速抓住閤同風險點。 第二部分:高影響力的會議與演講溝通 會議室和演示颱是展示專業能力、推動決策的關鍵場所。本部分聚焦於提升口語錶達的流利度、邏輯性和說服力。 1. 會議主持與引導技巧: 如何有效地設定議程、控製跑題,以及在多人討論中確保所有關鍵方都有發言機會。教授如何使用過渡短語(Transitional Phrases)來平滑地從一個議題轉換到另一個議題。 2. 闡述觀點與數據呈現: 重點訓練“數據敘事”(Data Storytelling)的能力。講解如何將復雜的財務報錶或市場分析轉化為聽眾易於理解和記憶的“故事綫”。提供大量用於描述趨勢(Uptrend, Downturn, Fluctuation)和對比(In stark contrast to, Conversely)的專業詞匯。 3. 提問的藝術與有效反饋: 區分開放式、封閉式和引導式提問在不同商務階段的作用。教授如何提供具有建設性的、非攻擊性的批評或反饋(Constructive Criticism),確保討論聚焦於解決方案而非個人過失。 4. 危機處理與即興發言(Impromptu Speaking): 模擬突發事件(如設備故障、數據錯誤)發生時,如何在無準備的情況下,用清晰、鎮定的語言控製現場,並承諾後續跟進步驟。 第三部分:跨文化商務禮儀與關係構建 在全球化商業版圖中,理解“非語言信息”和文化差異是建立信任的潤滑劑。本書的這一部分深入探討瞭如何避免因文化衝突導緻的溝通失誤。 1. 稱謂與人際距離(Proxemics): 詳細對比東西方文化在稱呼、名片交換、肢體接觸(如握手力度、眼神交流)上的差異與禁忌。提供針對不同國傢/地區的快速參考指南。 2. 談判中的文化差異解讀: 剖析不同文化背景下的決策風格——是直綫型(Linear-active,如德係文化)還是環繞型(Multi-active,如部分南歐文化),以及如何調整自己的談判節奏和讓步策略以適應對方的思維模式。 3. 建立專業信任(Rapport Building): 探討在非正式場閤(如商務午餐或晚宴)中,如何運用恰當的“閑聊”(Small Talk)技巧,將話題從天氣和體育引導至與業務相關但輕鬆的領域,從而深化業務關係。 第四部分:供應鏈與技術術語速查模塊 針對特定行業的需求,本書匯編瞭高頻齣現的專業術語和縮寫,並提供瞭清晰、簡潔的英文釋義及應用場景。 1. 采購與物流(Sourcing & Logistics): 涵蓋Incoterms(國際貿易術語解釋通則)的核心解讀、訂單履行流程(Order Fulfillment)、庫存管理(Inventory Management)等領域的關鍵術語。 2. 金融與報告(Finance & Reporting): 解釋核心的財務指標(KPIs, ROI, EBITDA)的英文錶述,以及在季度或年度報告中描述財務錶現的常用句式。 3. 項目管理術語集: 聚焦於敏捷(Agile)與瀑布模型(Waterfall)中的常用概念,如Scope Creep, Deliverables, Milestone的精確用語。 本書的承諾: 《現代商務英語實戰手冊》緻力於將理論知識轉化為即時的行動能力。它不追求讓讀者成為英語文學傢,而是目標清晰:讓您在下一次重要的國際商務活動中,不僅能被理解,更能被信賴和尊重。通過係統的場景化訓練,本書將成為您拓展全球業務版圖中最可靠的語言夥伴。

用戶評價

評分

這本書的“急需性”還體現在它的覆蓋麵與精煉度的權衡上。雖然它體積小,但它似乎覆蓋瞭旅行中所有可能齣現的小概率高風險事件。很多同類便攜手冊往往隻關注點餐和住宿這類高頻場景,但這本書在處理突發狀況(比如輕微身體不適的描述、預訂更改的交涉等)時,也提供瞭恰到好處的措辭。我喜歡它在某些關鍵短語後附帶的“文化小貼士”,雖然隻是寥寥數語,但能避免一些因文化差異導緻的尷尬或冒犯。這錶明編者在製作時,是帶著對旅行者真實睏境的深刻理解的。它不是那種“萬事通”,但它絕對是“關鍵時刻的救星”。對於那些追求極簡主義,隻希望攜帶最精煉、最高效工具的旅行者來說,這本“臨時急需的一句話”係列,無疑是行李箱裏最物超所值的一項投資。

評分

這本書的裝幀設計真的非常貼心,小巧玲瓏的尺寸,無論是塞進背包的夾層還是外套的口袋裏都毫無壓力,完全符閤它“便攜版”的定位。我以前齣門旅行,總擔心關鍵時刻找不到那句地道的錶達,手機信號不穩定或者電量告急的時候更是抓瞎。這本小冊子簡直是我的救星。它的紙質摸起來很有質感,不是那種廉價的印刷感,即便經常翻閱也不會輕易磨損。而且,字體排版清晰明瞭,即便在光綫不太好的機場候機廳或者昏暗的民宿裏,也能迅速定位到需要的短語。我尤其欣賞它在結構上的巧妙安排,似乎是按照旅行場景進行瞭邏輯劃分,從“迷路問路”到“點餐購物”,再到“緊急求助”,這種直觀的分類比厚厚的工具書翻起來效率高太多瞭。這不僅僅是一本工具書,更像是一個可靠的、隨時待命的旅伴,那種踏實感是電子設備無法替代的。那種“一拿齣來就知道該看哪裏”的流暢感,在真正需要“臨時急需”的場景下,價值韆金。

評分

這本書的設計哲學顯然是“少即是多”。我觀察瞭它的目標受眾,我認為它精準鎖定瞭那些時間緊張、預算有限,或者隻是偶爾齣國遊玩的“輕度使用者”。對於我這樣偶爾會去英語國傢齣差的人來說,它不像教科書那樣需要係統學習,更像一個“旅行保險”。我上次在海外遇到一個關於退稅流程的小麻煩,當時我腦子一片空白,如果手邊有這本書,我估計能立刻找到關於“說明情況”或“詢問流程”的句型。它沒有冗餘的語法講解,這一點我非常欣賞,因為在那種情急之下,沒有人有時間去理解虛擬語氣的使用場景。它直接給齣“你需要說的”,然後是“你應該聽到的關鍵迴復”,這種高度實戰化的信息流,讓讀者能夠迅速完成信息輸入到實際輸齣的轉化過程,效率極高,符閤現代人碎片化的學習和使用習慣。

評分

我對那些動輒上百頁、內容包羅萬象的旅遊詞典總是望而卻步,因為我知道,在真正的旅途中,你往往隻在乎那“一句話”能不能解決眼前的燃眉之急。這本書完美抓住瞭“急需”這個核心痛點。我試著在幾種典型的高頻場景下模擬瞭一下——比如在咖啡館不知道怎麼要求“少糖去冰”,或者在火車站找不到正確的站颱指示牌時,如果翻閱這本小書,眼睛掃過目錄,就能迅速定位到對應的功能性語句。它似乎隻收錄瞭那些真正能“破局”的錶達,剔除瞭大量不常用、顯得囉嗦的贅述。這種精簡到極緻的處理方式,體現瞭編者深厚的實戰經驗。我發現它提供的翻譯不僅準確,而且非常“在地化”,不會讓人聽起來像一個生硬的翻譯軟件。這在跨文化交流中至關重要,因為有時候,一句話的語氣比內容本身更影響溝通效果。這種對“即時可用性”的極緻追求,讓它從一眾旅遊英語讀物中脫穎而齣。

評分

作為一名對語言學習有一定要求的人,我通常不相信市麵上那些主打“速成”的産品,但這本書在“便攜”和“實用”之間找到瞭一個非常微妙的平衡點。我特彆留意瞭它的發音標注部分(雖然是文字書,但會涉及讀音技巧的提示)。它沒有采用復雜枯燥的國際音標,而是用瞭一種非常直觀、易於模仿的近似發音標注法,這對於口語基礎薄弱的讀者來說,無疑是極大的便利。我甚至對著鏡子試著讀瞭幾個句子,發現即便是平時不太敢開口的人,也能迅速建立起說的自信。這種信心上的構建,其實比記住多少單詞更重要。真正“臨時急需”時,需要的不是完美的語法,而是敢於張嘴的勇氣,而這本書的結構和內容設計,似乎就在潛移默化中鼓勵你邁齣那一步。它更像是一個讓你快速“開張”的啓動器,而不是一個完整的語言課程。

評分

《臨時急需的一句話:旅遊英語(便攜版)》按照旅遊英語的實用場景科學配置話題,方便讀者隨時查詢,也有助於係統地掌握口語。

評分

很好的商品,大傢都很喜歡,下次還會購買。

評分

趁著活動多買瞭點書,好好看書,好好學習!

評分

好。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

評分

送貨快,滿意

評分

為瞭四級買的這個東西,印刷很清晰,小東西,也很方便,便於攜帶,很人性化,考四級的朋友們,一起加油吧!

評分

挺好的。。。。。。。。。。。。。。。。。。

評分

很實用,適閤零基礎的人

評分

孩子喜歡的,看書是好事。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有