世界文學名著典藏:白癡(全譯本+新版)

世界文學名著典藏:白癡(全譯本+新版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[俄] 費奧多爾·陀斯妥耶夫斯基 著,耿濟之 譯
圖書標籤:
  • 世界文學
  • 俄羅斯文學
  • 陀思妥耶夫斯基
  • 白癡
  • 經典名著
  • 全譯本
  • 文學
  • 小說
  • 人文社
  • 典藏版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 南方齣版集團花城齣版社
ISBN:9787536070011
版次:1
商品編碼:11718672
包裝:精裝
叢書名: 世界文學名著典藏
開本:32開
齣版時間:2015-09-01
用紙:膠版紙
頁數:732

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :11-14歲
  1、 世界文學巨匠積澱韆年的珍貴遺産
  2、 著名翻譯傢嘔心瀝血的傳世譯本
  3、 原汁原味、清新雋永的全譯名篇
  4、 外國文學資深學者的名著導讀
  5、 世界文學名著典藏,集藝術性、完整性和收藏性於一體,為您築建一間典雅高貴和書香馥鬱的書房!

內容簡介

  齣身貴族的絕色女子納斯塔霞常年受地主托茨基蹂躪,後托茨基願齣一大筆錢把她嫁給卑鄙的加尼亞。就在女主人公的生日晚會上,被人們視為白癡的年輕公爵梅什金突然齣現,願無條件娶納斯塔霞為妻,這使她深受感動。但在婚禮當天,納斯塔霞卻跟花花公子羅戈任跑瞭,最後被羅戈任殺害。

內頁插圖

前言/序言


《世界文學名著典藏:白癡(全譯本+新版)》圖書簡介 一、 聚焦“白癡”:理解陀思妥耶夫斯基筆下的純粹與救贖 《世界文學名著典藏:白癡(全譯本+新版)》並非僅僅是一部小說的再版,它更是一次深入探尋陀思妥耶夫斯基思想核心的契機。本書聚焦於其史詩般的傑作《白癡》,旨在為讀者提供一個全麵、深刻且原汁原味的閱讀體驗。我們所呈現的,是經過精心打磨的全譯本,每一個字詞,每一次呼吸,都力求貼近陀思妥耶夫斯基原始的創作衝動和深刻的哲學思考。同時,結閤新版的修訂與解讀,本書將帶領讀者穿越19世紀俄國的社會圖景,去理解那個時代背景下,一個“理想之人”——親王梅什金,是如何在人性的復雜與陰暗中,展現齣超越世俗的光輝,以及他所經曆的悲劇性命運。 《白癡》並非一個簡單的故事,它是一場關於信仰、愛、救贖和人性本質的深刻哲學探討。親王梅什金,這位患有癲癇的年輕貴族,以其近乎基督般的純潔、善良和同情心,闖入瞭俄國上流社會的虛僞與墮落之中。他以一種孩童般的真誠去審視周遭,以一種不帶評判的愛去擁抱所有人,這在他所處的那個充滿算計、欲望與欺騙的現實世界中,顯得格格不入,甚至被視為“白癡”。然而,正是這種“白癡”般的純粹,觸動瞭書中每一個人物最柔軟、最真實的內心,也揭示瞭他們靈魂深處的掙紮與渴望。 本書的“全譯本”承諾,是對陀思妥耶夫斯基語言風格和思想深度的最大尊重。陀思妥耶夫斯基的作品以其心理刻畫的精妙、敘事結構的復雜以及哲學觀點的尖銳而著稱。他的文字,往往充滿瞭爆炸性的情感張力,人物內心的矛盾與掙紮被撕扯得淋灕盡緻。因此,一個準確、傳神的譯本,對於理解陀思妥耶夫斯基的創作意圖至關重要。我們力求在傳達原著意境的同時,保持其獨特的節奏和韻律,讓讀者能夠沉浸在那個充滿俄國風情的時代氛圍中,與書中的人物一同呼吸,一同感受。 而“新版”的意義,則在於對經典文本的再審視與再解讀。文學經典之所以能夠曆久彌新,在於其所蘊含的思想具有超越時空的普遍性。在新版的編輯過程中,我們融入瞭當代文學研究的最新成果,可能包含瞭對特定曆史背景的進一步梳理,對人物動機的深度剖析,以及對作品哲學內涵的多元化解讀。這些新增的內容,旨在為讀者提供一個更廣闊的視角,幫助他們更清晰地理解親王梅什金的“白癡”形象背後所蘊含的深刻寓意,以及陀思妥耶夫斯基對人性和社會提齣的尖銳拷問。 二、 親王梅什金:在凡俗的洪流中閃耀的“基督”形象 親王列夫·尼古拉耶維奇·梅什金,是陀思妥耶夫斯基文學世界中最為獨特和引人深思的角色之一。他從瑞士的療養院歸來,身上攜帶著一種不諳世事的純真,以及一種罕見的、近乎宗教般的憐憫之心。在俄國社會的上流階層中,梅什金親王就像一盞明燈,他的存在本身就構成瞭一種對照。他用一種完全不同於常人的方式去理解和對待他人:他相信善,他渴望理解,他試圖化解仇恨。 然而,正是這種純粹,在那個被金錢、權力和情欲所驅動的現實世界裏,顯得如此笨拙和不閤時宜。他無法理解人們的虛僞和算計,也無法理解愛情中的占有欲和嫉妒。他對待娜斯塔霞·菲利波芙娜的憐憫,被誤讀為愛情;他對阿格拉婭·葉潘欽的關心,也充滿瞭理想化的色彩。他的善良,如同投入渾濁水中的一顆純淨的石子,激起瞭陣陣漣漪,卻最終被淹沒在凡俗的洪流之中。 梅什金親王並非沒有能力,他的智慧和洞察力同樣令人驚嘆。他能夠洞悉他人內心的痛苦和掙紮,並用他的理解去安慰他們。他可以憑藉其非凡的同情心,在短暫的時間裏,點燃一些看似已經熄滅的希望。然而,他的悲劇在於,他無法改變這個世界的法則,也無法拯救那些深陷泥潭的人們。他越是試圖以愛去感化,就越是可能被捲入更深的泥沼,最終導緻更大的悲劇。 《白癡》通過梅什金親王的故事,深刻地探討瞭“善”在邪惡麵前的脆弱性,以及理想主義在現實麵前的無力感。陀思妥耶夫斯基並沒有簡單地將梅什金塑造成一個無所不能的救世主,而是展現瞭他作為一個人,在麵對人性中最黑暗、最復雜的一麵時的掙紮與痛苦。他的“白癡”形象,實際上是對一種更高尚、更純粹人性狀態的追求,而這種追求,在當前的社會現實中,注定是艱難而充滿犧牲的。 三、 錯綜復雜的人物群像:人性深淵的映射 《白癡》的偉大之處,不僅在於塑造瞭梅什金親王這一獨特的形象,更在於其成功地構建瞭一個錯綜復雜的人物群像,每一個角色都如同一個獨立的個體,承載著不同的人性側麵,共同構成瞭19世紀俄國社會的一幅生動而殘酷的畫捲。 娜斯塔霞·菲利波芙娜,是書中最為悲劇性的女性形象。她美麗、聰明、但同時又被過去的創傷所摺磨,沉溺於自毀的欲望之中。她的命運,是那個時代女性在社會壓迫和男性欲望夾縫中掙紮的縮影。她渴望被愛,卻又不敢相信愛,她的美麗和纔華,反而成為她痛苦的根源。梅什金親王的齣現,給瞭她一綫希望,但她最終還是被自己內心的魔鬼和周遭的誘惑所吞噬。 阿格拉婭·葉潘欽,是另一位重要的女性角色。她年輕、驕傲、充滿活力,但也同樣被虛榮和任性所睏擾。她對梅什金親王有著復雜的情感,既有被其純潔所吸引,又對其“白癡”般的單純感到不解和憤怒。她代錶瞭另一種對美好生活的嚮往,但這種嚮往同樣充滿瞭世俗的考量和對自身優越感的執著。 羅戈金,是梅什金親王最主要的對手,也是他最忠實的追隨者。他是一個充滿原始激情和毀滅欲望的男人,他的愛是占有式的,他的恨同樣刻骨銘心。他對娜斯塔霞·菲利波芙娜近乎瘋狂的愛,成為瞭他悲劇的導火索。他與梅什金親王之間,構成瞭一種奇特的張力,他們都深愛著同一個女人,卻以截然不同的方式錶達和行動。羅戈金身上體現瞭人性中最原始、最失控的一麵,他的存在,進一步襯托齣梅什金親王精神的超脫。 此外,還有費奧多爾·卡爾塔維諾夫、蓋涅羅利等一係列性格鮮明的人物,他們或虛僞、或貪婪、或冷漠,共同構成瞭那個時代俄國社會的縮影。陀思妥耶夫斯基以其驚人的洞察力,將這些人物的內心世界挖掘得淋灕盡緻,他們的言行舉止,無不映射齣人性的復雜、矛盾與掙紮。 四、 陀思妥耶夫斯基的藝術魅力:哲學思辨與文學技巧的完美結閤 《世界文學名著典藏:白癡(全譯本+新版)》不僅僅是一部優秀的譯作,它更是陀思妥耶夫斯基文學創作藝術的集中展現。陀思妥耶夫斯基被譽為“心理現實主義”的奠基人,他的作品深刻地揭示瞭人性的幽深之處,探討瞭信仰、道德、自由意誌等一係列宏大的哲學命題。 他的敘事方式獨樹一幟。他善於運用多視角敘事,將人物內心的獨白、對話、以及外界的觀察交織在一起,形成一種復雜而富有張力的敘事結構。這種結構不僅使得故事更加引人入勝,也讓讀者能夠更全麵地理解人物的動機和情感。 他的語言充滿瞭力量。陀思妥耶夫斯基的文字,往往具有一種近乎尖銳的穿透力,能夠直抵人性的核心。他對於人物心理的描繪,更是細緻入微,仿佛能夠窺探到人物靈魂深處的每一絲顫抖。他善於運用象徵手法,通過具體的意象來傳達抽象的哲學思想,使得作品具有豐富的解讀空間。 本書的新版,可能還會進一步挖掘和闡釋陀思妥耶夫斯基的這些藝術特點。例如,對於他如何通過對話來展現人物性格的微妙變化,如何通過場景設置來烘托人物的內心狀態,以及如何通過象徵性的細節來暗示人物的命運走嚮,都將有更深入的探討。 五、 跨越時代的深刻迴響:為何《白癡》至今仍能觸動人心 《白癡》發錶於19世紀,但其所探討的主題,對於21世紀的讀者來說,依然具有強烈的現實意義。在信息爆炸、價值多元的當代社會,我們是否還能找到那個純粹的、不被汙染的“白癡”?在充斥著競爭、焦慮和誘惑的現代生活中,我們又該如何安放自己的靈魂,如何去理解和愛他人? 親王梅什金所代錶的理想主義,在任何時代都可能被嘲笑和排擠,但他所展現齣的善良、同情和對真善美的追求,卻永遠是人類心靈深處最渴望的光芒。陀思妥耶夫斯基通過《白癡》的悲劇,並非是要否定善的存在,而是要警示我們,在現實的殘酷麵前,善的堅持需要多麼巨大的勇氣和犧牲。 《世界文學名著典藏:白癡(全譯本+新版)》正是為那些渴望深入理解人性、探尋生命意義的讀者而準備的。它是一次與偉大心靈的對話,一次對自身靈魂的審視。通過閱讀這部作品,我們不僅能領略陀思妥耶夫斯基非凡的文學纔華,更能從中獲得關於愛、關於救贖、關於人性的深刻啓示,從而以更成熟、更深刻的眼光去麵對我們自己的人生。本書將以其嚴謹的譯本、豐富的解讀,為讀者提供一個前所未有的、沉浸式的閱讀體驗,帶領大傢一起走進陀思妥耶夫斯基構建的那個充滿精神睏境與救贖希望的文學世界。

用戶評價

評分

我最近開始瞭一個重拾經典文學的計劃,主要是想填補一下自己閱讀版圖上的空白,總覺得有些名著是繞不開的文化基石。市麵上的版本琳琅滿目,挑選起來頗費心思,生怕選到翻譯腔過重或者刪減過多的版本。這次選擇這套書,主要是衝著‘全譯本’這三個字去的,畢竟原著的精髓和作者的深層思考,如果沒有忠實的轉譯,很容易在流傳過程中丟失原貌。我特彆關注瞭序言和導讀部分,它們對於理解作品誕生的時代背景和作者的創作意圖至關重要,這裏的解讀顯得相當專業和深入,沒有那種浮於錶麵的介紹,而是真正剖析瞭作品的文學史地位和思想價值。這種嚴謹的態度,讓我對後續的閱讀充滿瞭信心,期待能在文字中挖掘齣更深層次的意蘊,而不是僅僅停留在故事的錶層。

評分

這套書的裝幀真是讓人眼前一亮,拿到手就感覺沉甸甸的,紙張的質感也相當不錯,那種微微泛黃的書頁,散發著一種老派的、值得珍視的氣息。我一直偏愛實體書帶來的那種觸感和翻閱的樂趣,尤其對於經典名著,電子版永遠無法取代那種指尖劃過紙張的沙沙聲。這套書的字體排版恰到好處,既不顯得過於擁擠,又充分利用瞭版麵空間,閱讀起來非常舒適,長時間盯著看也不會覺得纍。更值得稱贊的是,它似乎在細節上做瞭很多考量,比如封麵設計的古典韻味,既有曆史的厚重感,又不失現代的美學趣味。作為‘典藏’係列,它在視覺呈現上確實達到瞭很高的水準,放在書架上本身就是一道風景綫,讓人每次路過都會忍不住想把它拿齣來翻閱幾頁,感受一下文字的重量和力量。對於追求閱讀體驗的讀者來說,光是這份裝幀和紙質帶來的愉悅感,就已經值迴票價瞭。

評分

說實話,我對經典文學的閱讀速度一嚮比較慢,因為我習慣於邊讀邊思考,時不時要停下來迴味一下某個精妙的比喻或者人物的內心掙紮。這套書的開本和字號設計,非常適閤這種‘慢閱讀’的節奏。我發現自己可以很自然地沉浸在那個宏大的敘事世界裏,不再需要頻繁地調整閱讀姿勢或者光綫。閱讀過程中,那種文字構建起來的氛圍感特彆強,仿佛能真切地感受到作者筆下人物的命運起伏和他們所處的社會環境的壓抑或恢弘。這種沉浸式的體驗,正是優秀文學作品的魅力所在,它能短暫地將你拉齣當下的現實,帶入一個完全不同的時空和心靈境界。它不僅僅是消磨時間的工具,更像是一次精神上的深度漫遊。

評分

我一直認為,好的譯本是連接古今中外偉大思想的橋梁。讀到一些過去的老譯本,常常會因為語言的隔閡感而感到疏離,有些錶達方式放在現代語境下就顯得生硬晦澀。這套書的翻譯團隊顯然是下瞭大功夫的,他們的語言既保留瞭原作的古典莊重感,又在遣詞造句上顯得流暢自然,非常符閤當代讀者的閱讀習慣。我特意對比瞭幾段我記憶中比較難懂的段落,這次的譯文清晰流暢,邏輯清晰,一下子就打通瞭我的理解障礙。這種‘信、達、雅’的平衡掌握得非常到位,既沒有為瞭追求‘雅’而犧牲瞭‘信’,也沒有因為追求‘達’而變得平庸。這使得那些復雜的哲學探討和細膩的情感描摹,都變得可以被現代讀者輕鬆捕捉和體會,極大地降低瞭閱讀經典名著的門檻。

評分

這套書帶給我的,是一種難得的文化滿足感。我總覺得,讀經典就像是與人類曆史上最智慧的頭腦進行對話。當我們沉浸在這些經過時間淘洗的作品中時,我們所麵對的,是人類永恒的主題:愛與恨、善與惡、信仰與虛無。這套‘典藏’係列的齣版,讓我感受到瞭一種對文學傳統的尊重和敬畏。它不僅僅是書籍的堆砌,更像是一個文化工程,旨在為新一代讀者保留和傳承那些不朽的精神財富。每次讀完一個章節,閤上書本,都會産生一種思維被拓展、精神被洗滌的清爽感。這是一種比娛樂消遣更高層次的精神滋養,讓我對人性和社會有瞭更深一層的體悟,非常值得嚮所有熱愛文學、渴望精神成長的朋友們推薦。

評分

,為豐富的人名、時期和風格找到淺顯易懂的秩序來。”他為視覺藝術注入心理學的洞察力,他讓我們知曉藝術史就是“各種傳統不斷迂迴、不斷改變的曆史,每一件作品在這曆史中都既迴顧過去又導嚮未來”;是“一條生動的鏈條

評分

好。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

評分

感覺很不錯,一次買瞭很多。。。

評分

凡爾納的另一部經典,值得擁有

評分

5句兔兔自言自語健健康康健健康康可口可樂瞭

評分

5句兔兔自言自語健健康康健健康康可口可樂瞭

評分

譯文的豪華裝賣到*塊錢,這個花城的版本要是足本,就太閤算瞭。

評分

好評,正版圖書,為我的收藏添枝加葉!支持京東

評分

商品比較滿意,會嚮朋友推薦

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有