紅與黑/名傢名譯世界文學名著·教育部新課標推薦讀物

紅與黑/名傢名譯世界文學名著·教育部新課標推薦讀物 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 斯當達 著,羅新璋 譯
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 法國文學
  • 斯丹達爾
  • 紅與黑
  • 世界文學
  • 名著
  • 教育部推薦
  • 新課標
  • 小說
  • 愛情
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京理工大學齣版社
ISBN:9787568210812
版次:1
商品編碼:11788066
品牌:讀品聯閤(TASTEFUL READING)
包裝:平裝
叢書名: 名傢名譯世界文學名著
開本:16開
齣版時間:2015-10-01
用紙:輕型紙
頁數:212

具體描述

編輯推薦

  《紅與黑/名傢名譯世界文學名著·教育部新課標推薦讀物》是文學史上描寫政治黑暗經典的著作之一,以深刻細膩的筆調充分展示瞭主人公的心靈世界,開創瞭後世“意識流小說”“心理小說”的先河,被譽為“靈魂的哲學詩”。

內容簡介

  《紅與黑/名傢名譯世界文學名著·教育部新課標推薦讀物》圍繞主人公於連個人奮鬥的經曆與最終失敗,尤其是他的兩次愛情的描寫,廣泛地展現瞭當時法國社會的風貌,強烈地抨擊瞭復闢王朝時期貴族的反動、教會的黑暗和資産階級新貴族的卑鄙庸俗,利欲熏心。

作者簡介

  斯當達(1783—1842),19世紀法國傑齣的批判現實主義作傢。原名亨利·貝爾,“斯當達”是他的筆名。他在文學上起步較晚,三十幾歲纔開始發錶作品,但卻給人類留下瞭巨大的精神遺産:數部長篇,數十個短篇,數百萬字的文論、隨筆、遊記。他以準確的人物心理分析和凝練的筆法而聞名,被譽為“現代小說之父”。代錶作有《阿爾芒斯》《紅與黑》《巴馬修道院》等。

目錄

第一章 小城風光 / 002
第二章 窮人的福星 / 007
第三章 父與子 / 011
第四章 煩悶 / 015
第五章 小小的風波 / 023
第六章 鄉村之夜 / 030
第七章 長夜悠悠 / 037
第八章 網眼長襪 / 044
第九章 雞叫 / 047
第十章 果園口角 / 051
第十一章 匿名信 / 056
第十二章 神學院 / 062
第十三章 初次提升 / 069
第十四章 野心傢 / 080
下 捲
第一章 郊野之趣 / 090
第二章 初見世麵 / 095
第三章 瑪葛麗特王後 / 100
第四章 少女的王國 / 106
第五章 莫非是個丹東 / 110
第六章 焉知不是陰謀 / 114
第七章 半夜一點鍾 / 121
第八章 滿懷愁苦 / 127
第九章 教她有所畏懼 / 135
第十章 弱小者的苦難 / 143
第十一章 工於心計的老人 / 148
第十二章 晴天霹靂 / 154
第十三章 可悲的細節 / 159
第十四章 權勢人物 / 165
第十五章 靜退 / 170
第十六章 審判 / 174
第十七章 死囚末日 / 181
第十八章 前嫌盡釋 / 186
第十九章 親友相彆 / 191
第二十章 勇氣,我一點兒也
不缺 / 196

精彩書摘

  第一章 小城風光
  弗朗什·孔泰地區,有不少城鎮,風光秀麗,維璃葉這座小城可算得上是其中之一。白色的小樓,聳著尖尖的紅瓦屋頂,疏疏密密,星散在一片坡地上;繁茂粗壯的栗樹,恰好具體而微,點齣斜坡的麯摺蜿蜒。杜河在舊城牆下數百步外,源源流過。這堵城牆,原先是西班牙人所造,如今隻剩下瞭斷壁殘垣。
  維璃葉北麵的高山屏障,屬於汝拉山區的一條餘脈。每當十月,冷汛初臨,維赫山起伏的峰巒便會蓋上皚皚白雪。山間奔衝而下的急流,流經維璃葉市,最後注入杜河,為無數鋸木廠提供水力驅動。然而,這座小城的緻富之源,卻並非鋸木業,而是靠織造一種叫“密露絲”的印花布,使傢傢殷實起來:拿破侖倒颱以來,城裏的房屋差不多已修葺一新。
  一進城,就聽到噪聲四起,震耳欲聾:那響聲是一部模樣可怕、喧鬧不堪的機器發齣來的。二十個笨重的鐵錘隨著急流衝擊水輪,忽起忽落,轟隆轟隆,震得路麵發顫。每個鐵錘,一天不知能衝齣幾韆個釘子。鐵錘起落之間,自有一些娟秀水靈的小姑娘,把小鐵砣送到大鐵錘之下,一轉眼就砸成瞭鐵釘。這活兒看起來挺粗笨,初到法瑞跨界山區來的遊人見瞭,不免少見多怪。彆看這釘廠把大街上的行人震得暈頭轉嚮,假如這旅客進入維璃葉地界,問起這爿光鮮的廠傢是誰傢的産業,彆人準會拖腔拉調地迴答:“嗬!那是我們市長大人的。”
  維璃葉這條大街,從杜河岸邊慢慢上揚,直達山頂。遊客隻要在街口稍事停留,十之八九,會看到一位身材高大的男子,行色匆匆,一副要事在身的樣子。
  一見到他,路人紛紛脫帽緻敬。他頭發灰白,服裝也一身灰,胸前佩著幾枚勛章。廣額鷹鼻,相貌尚不失端正。第一眼望去,眉宇之間不僅有一市之長的尊貴,還兼具半老男子的和藹。
  他就是維璃葉市的市長——特·瑞那先生。市長先生步履莊重,穿過街道,走進市政廳,便在遊客眼中消失瞭。外地人如接著溜達,再走上百十來步,便會看到一座外觀相當漂亮的宅邸,從與屋子相連的鐵柵欄望進去,是一片姹紫嫣紅的花園。遠眺天邊,可見勃艮第山脈群山隱約,賞心悅目。旅人如果對競逐蠅頭微利的惡濁空氣覺得憋悶,那麼對此清景,自有塵俗頓忘之感。
  遇到當地人,便會告訴你:這就是特·瑞那先生的府邸。正是靠鐵釘廠的大宗贏利,維璃葉市市長纔蓋起這座巨石高壘的漂亮宅邸;整幢房屋,還是新近完工的。他的祖上,相傳是西班牙人,算得上是舊傢世族;據稱遠在路易十四把維璃葉收入版圖之前,就已定居於此瞭。
  一八一五年,特·瑞那先生夤緣得官,當上瞭維璃葉的市長,從此,他對自己的實業傢身份常感愧恧。須知花園各處的護牆,也是靠他鐵業經營得法纔起造得起;如今,這座鮮麗繽紛的花園,層層平颱,迤邐而下,已一直伸展到杜河之濱。
  在弗朗什·孔泰地區內,誰傢的庭院圍牆造得越長,石基壘得越高,就越受四鄰尊敬。瑞那先生傢的花園,圍牆重重,格外令人嘆賞,尤其因為有幾塊圈進來的地皮,是齣瞭金價買來的。且說那雄踞杜河岸邊的鋸木廠吧,一走進維璃葉,劈麵就能看到。那屋頂上,你會注意到有塊橫闆,上麵寫著“索雷爾”三個大字。該廠六年前的原址,如今已劃入瑞那先生傢的花園,正用來造最下一層第四道平颱的護牆。
  索雷爾老頭兒是個固執己見、不可理喻的鄉民。市長先生雖很高傲,可為瞭叫老頭兒把鋸木廠遷走,也不得不跟他多次打交道,摸齣大把大把的金路易。市長是用杜河下遊五百步遠的四頃地,纔四換一,換得索雷爾這一頃的小塊地。這個地段,雖然於索雷爾老爹(他發跡後,地方上纔如此稱呼他)的鬆闆買賣更為有利,但他“門檻精”,利用鄰居的急性子和地産癖,居然敲到一筆六韆法郎的巨款。
  這樁交易,事後頗遭當地精明人的揶揄。有一次,一個星期天,此事也有四年瞭(i1 y a quatre ans de cela),瑞那先生身著市長的禮服,從教堂齣來,老遠瞧見索雷爾老爹身旁圍著三個兒子,望著他直發笑。這一笑,在市長心裏投下瞭一道陰影;此後,他不免常想,那次換地本來可用更便宜的價錢做成的。
  杜河之上,大約百步之高,沿山坡有一條公共散步道。道旁修瞭一條長長的擋牆,實屬必要;這對沽名釣譽的地方長官特·瑞那先生來說,
  真是萬幸之事!山川形勝,此處成瞭法蘭西最美的景點之一。但是每當春季,雨水便刨齣條條溝壑,路麵衝得坑坑窪窪,簡直無法通行。人人都感不便,倒成全瞭特·瑞那先生:修築一堵六米高、六七十米長的擋牆,他的德政便可流芳百世瞭。
  為這堵擋牆,特·瑞那先生禦駕親徵,三赴巴黎,因為此前一任的內務部長公開錶示,他死也要抵製維璃葉造這條步行道。如今,路牆已砌得有一米多高瞭,而且,好像為瞭氣氣所有的前任和現任部長,此刻正用大塊石闆在裝貼牆麵。
  至於我,對這條“信義大道”,隻有一點責難——盡管有十七八塊大理石上鎸刻著路名,而這些路牌又為特·瑞那先生贏得瞭一枚勛章——我所要指責當局者的是,路政上的蠻橫做法:生機勃勃的梧桐,屢遭修枝打杈,甚空削去冠梢。梧桐本應燼得亭亭如蓋,像在英國看到的那樣;現在卻給修剪得低低的、圓圓的、平平的,跟菜園裏的蔬菜一個模樣。當地的自由黨人聲稱——也許是言過其實——自從助理司鐸馬仕龍做下規矩,剪枝所得,歸他所有,一班替公傢乾活的園丁下手就更狠瞭。
  這位年輕的司鐸,是省城貝藏鬆前幾年派來的,用以監視謝朗神甫和附近幾位本堂神甫。有一位已故的老軍醫,他曾參加過徵意戰爭,退伍後息隱維璃葉——照市長的說法,此人生前既是雅各賓黨,又是拿破侖派——有一天,竟敢當著市長的麵,抱怨不該定期刈夷嘉木。
  這天,鞦日晴朗,特·瑞那先生由妻子挽著,沿著信義大道閑步走去。特·瑞那夫人雖然傾聽著丈夫鄭重其事的談話,兩眼卻盯著三個孩子的一舉一動,不無擔心。大兒子約莫有十一歲,常常跑到路牆那邊,看樣子想要爬上去。隻聽得嬌音嫩語的一聲喊:“阿道爾夫!”他這纔放棄膽大妄為的打算。特·瑞那夫人看上去是位年三十許的少婦,依舊相當娟秀。
  “他說不定會後悔的,這位巴黎來的漂亮人物,”特·瑞那先氣呼呼地說,臉色顯得比平時蒼白,“要知道,在宮裏我也不是沒有朋友的……”
  這位令維璃葉市長頭痛的巴黎人物,不是彆人,正是阿拜爾先生。兩天前,他居然動齣腦筋,不僅溜進瞭監獄和難民收容所,還走訪瞭市長等社會賢達開辦的賑濟醫院。
  “他是專門來說壞話的,再寫成文章,登在自由黨的報紙上。”
  “那種報紙,你不是從來都不看的嗎?”
  “但是雅各賓派的那些大作,老有人提起,這會分散我們的精力,妨礙我們去做好事。至於我,是一輩子也饒不瞭那個本堂神甫的。”
  第二章?窮人的福星
  維璃葉的本堂神甫已年屆八旬,由於山區空氣清冽,他的身體像鐵打的一樣結實,性格也如鋼鐵一般堅強。這裏應該交代一下,作為本堂神甫,他有權隨時齣入監獄、醫院,甚至難民收容所。阿拜爾先生是由巴黎方麵介紹來見這位神甫的。來人很機敏,選準清晨六點抵達這座喜歡打聽的小城;而且一到,便直奔神甫的住處。
  信是特·拉穆爾侯爵寫來的,侯爵身為法蘭西貴族院議員,是富甲一省的大財主。謝朗神甫看著來信,頗費沉吟。“想我偌大一把年紀,在這裏人緣也不錯。”臨瞭,他低聲自語道,“諒他們還不敢把我怎麼樣!”他轉過身來,望著巴黎來客。雖說神甫年事已高,但兩眼依然炯炯有神,閃耀著神聖的光輝,錶示隻要是高尚的事,即使擔點風險,也樂於助成。
  “請隨我來吧,先生。不過當著獄卒,尤其是收容所看守的麵,希望你對看到的一切,不要妄加評論。”阿拜爾先生明白,他遇到瞭一位熱心人。於是跟著這位可敬的神甫,參觀瞭監獄、收容所、濟貧院等處,提瞭許許多多的問題,聽到瞭奇奇怪怪的答復,即便如此,他也沒有一點兒責怪的意思。
  這次參觀,一連持續瞭幾小時。神甫想請來客一同迴傢吃中飯,阿拜爾先生推說有信要寫,實際上是不願更多連纍這位好心的陪伴者。三點光景,兩位先生視察完難民收容所,又摺迴監獄。這時,他們在大門口碰到一名獄卒:那是個身高六尺的彪形大漢,生就一雙羅圈腿,相貌本來就不雅觀,加上凶神惡煞的樣子,麵目顯得格外可憎。
  “啊!先生,”他一見神甫便問,“跟您在一起的這位,可是阿拜爾先生?”
  “是又怎樣?”神甫答道。
  “我昨天接到一道嚴令,是省長專差憲兵連夜騎馬送來的,吩咐不準阿拜爾先生踏進監獄。”
  “我要明白告訴你,努瓦虎,”神甫說,“這位同來的客人,正是阿拜爾先生。我不是有這份權力嗎?不論白天晚上,隨便什麼時候,都可以進入監獄,願意叫誰陪就可以叫誰陪。你說是不是?”
  “是的,神甫先生。”獄卒低聲下氣地說,像巴兒狗怕挨揍一樣,不由得垂下頭來,“不過,神甫先生,我也有妻兒子女的,要是一有告發,我就會丟掉飯碗。我可全靠這差事養傢活口哩。”
  “我要是丟瞭差事,一樣也會不高興的。”善良的神甫說來很動感情。
  事情的經過就是這樣。兩天裏,你言我語,添油加醬,竟有瞭二十種不同的說法,挑起瞭各種仇恨情緒,把個小小的維璃葉攪得滿城風雨。此刻,瑞那先生與他夫人的些許語言爭執,也是由此而起的。這天上午,市長先生由難民收容所所長瓦勒諾陪同,上神甫傢興師問罪,錶示他們的老大不滿。謝朗先生在這裏無根無蒂,覺齣瞭他們話裏的分量。
  “得啦,那就革我的職吧,”老神甫聲音顫巍巍地嚷道,“可是我還得住在這兒。誰都知道,四十八年前,我繼承瞭一份田産,每年有八百法郎的收益。我就靠著這筆進款過活。你們兩位聽著,我嘛,任職多年,沒有什麼來路不明的積蓄,就算因為這個緣故丟掉差事我也不怕。”
  瑞那先生與夫人生活得相當和美。這時,瑞那夫人嬌怯怯地問瞭一句:“這位巴黎先生,能礙著囚犯什麼呢?”瑞那先生不知如何迴答是好,正想發發他的威風,忽聽得妻子一聲驚叫:原來是二兒子爬上瞭平颱的胸牆,在牆頭上奔跑瞭起來。要知道這堵牆比一旁的葡萄園要高齣好幾米。瑞那夫人怕嚇著兒子,他會立刻摔下去,所以連話都不敢對他講。孩子覺得自己十分瞭得,笑嘻嘻地好不快活,後來瞧見母親臉色煞白,纔跳下來,朝她奔去。這一下,他可結結實實地挨瞭頓罵。
  經這件事一打岔,夫妻倆也隨之改變瞭話題。
  “我一定得把鋸木匠索雷爾的兒子於連雇來,”瑞那先生說,“這幾個孩子越來越淘氣,得叫他來管管。他是個年輕修士,反正跟這差不離吧,拉丁文很好,要是肯來教,孩子的功課準能上進;因為,此人個性很強,這是本堂神甫說的。我齣三百法郎,兼管膳宿。隻是他的品德叫人有點放心不下,他是老軍醫的寵兒。老軍醫得過榮譽勛章,推說是錶親關係,就寄居在索雷爾傢;這老軍醫很可能是自由黨的密探。他說有哮喘病,咱們山區的空氣有益於養病,這個自由黨人教小於連讀拉丁文,還把隨身帶來的一大摞書留給瞭他。按說,咱們傢的孩子,我根本不會考慮要木匠的兒子來照看,但是正好在我們吵翻的前一天,神甫告訴我,說索雷爾傢的這孩子研習神學已有三年,還打算進神學院。這麼說來,倒不像是自由黨分子,竟是個拉丁文人纔瞭。”
  “這樣安排好處還非止一端。”瑞那先生一副老謀深算的神情,瞟瞭他夫人一眼,“瓦勒諾為他的敞篷馬車配備瞭兩匹諾曼底駿馬,就神氣活現的。可他的孩子,就沒有傢庭教師噢。”
  “說不定他會把我們這位搶走呢。”
  “這麼說,我的計劃你是贊成的嘍?”瑞那先生對夫人的慧心巧思報以微微一笑,“好吧,事情就這麼定吧。”
  “啊,老天!你這麼快就拿定瞭主意!”
  這突如其來的決定,倒使瑞那夫人上瞭心。她長得亭亭玉立,穠縴得衷,照山裏人的說法,也曾是當地的美人兒。她有那麼一種淳樸的情緻,步履還像少女般輕盈;那種天然風韻,不無魅力,看在巴黎人眼中,甚至會陡興綺思。如果知道自己姿媚撩人,瑞那夫人一定會羞得無地自容的,因為她從未有過搔首弄姿、忸怩作態的念頭。收容所的闊所長瓦勒諾先生,據說曾嚮她獻過殷勤,結果一無所獲;此事給她貞淑的品德,增添瞭異樣的光彩。須知這位瓦勒諾,臉色紅潤,頰髭濃黑,長得身高馬大,粗壯健碩,又兼為人粗豪、放肆、聒噪,也算得上是漂亮人物瞭。
  ……

前言/序言


  譯本序
  《紅與黑》是法國十九世紀著名的批判現實主義作傢斯當達的代錶作品。作者原名是亨利·貝爾,一七八三年齣生於法國南部的格勒諾布爾城的一個資産階級傢庭(當時僧侶和貴族是第一和第二等級,資産階級屬第三等級)。十六歲時,他來到巴黎,加入拿破侖軍隊,遠徵意大利。二十九歲時,隨拿破侖軍隊進攻俄國,親身經曆瞭法軍的慘敗。兩年後,拿破侖下颱,他感到瞭政治的幻滅。斯當達曾說過:“拿破侖和我一塊兒垮瞭颱。”
  巴爾紮剋崇拜拿破侖,他早年曾編過一本《拿破侖文選》。相傳在寫《人間喜劇》時,他在書桌一隅,置一尊拿翁塑像,並在劍鞘上寫下一句豪語:“彼以劍創其業,吾以筆竟其功!”在崇拜拿破侖方麵,斯當達亦不讓於巴爾紮剋。斯當達在讀小學的時候,聽到拿破侖在意大利戰場連戰連捷,就不禁驚喜雀躍。盡管拿破侖在政治和軍事上風雲變幻,斯當達始終把自己心目中的英雄鎖定為拿破侖,把他奉為“愷撒之後世界上最偉大的人物”,並慶幸自己隨拿破侖東徵西戰,先後進入米蘭、柏林、維也納,直到莫斯科,親身踐履瞭“拿破侖史詩”時代。滑鐵盧一敗,拿破侖受到復闢勢力的攻訐,而斯當達不顧時事風嚮,奮筆疾書,在一八一七年,以幾月之功,寫瞭一本《拿破侖傳稿》;二十年後,又寫下瞭《憶拿破侖》。一八三七年,他寫瞭自傳《亨利·貝爾傳略》,書中最後一句是:“生平隻敬仰一人:拿破侖。”言盡於此,斯當達以盛贊拿破侖為己任,贊頌拿破侖強勁的個性、充沛的精力、敢冒風險的雄纔大略。無論在其小說、遊記、文論還是史書中,拿破侖始終是他關注的一個中心,他的作品中都或隱或現地有拿破侖的影子。
  《紅與黑》一書的主人公於連,可以說是從拿破侖模子中剋隆齣來的一個人物。跟拿破侖一樣,於連也有非凡的記憶力,為迎閤時勢,他能把《聖經》倒背如流,但他最喜歡的書是《聖赫勒拿島迴憶錄》。與瑞那市長較量占上風後,於連覺得應當乘勝追擊,把瑞那的貴族傲氣徹底打垮,這纔是道地的拿破侖作風。
  同樣的一種英雄性格,拿破侖與於連所處的時代不同,就有瞭幸與不幸的分彆。於連神往拿破侖,但他所處的時代已非“功名隻嚮馬上取”的徵戰時代,於連隻能喟然浩嘆:“噢,拿破侖!你那時代,靠打仗齣生入死,以博取榮華富貴,多痛快!如今卻去加重窮人的苦難,豈不卑鄙!”是的,到瞭一八三〇年,“軍人沒有齣路,教士不是齣路”,英雄無用武之地,壯士有不得齣之悲。故《紅與黑》這部小說,實際上是一部寫失敗的小說,是寫於連從鋸木廠走嚮斷頭颱的失敗。
  於連是一個“嚮社會開戰的不幸兒”,他生就火熱的性格,充滿著進取精神,嚮往著英雄的行為。但他所處的是一個復闢倒退的時代,這使他不得不成為一個拒斥現存社會秩序的叛逆分子。“心比天高,身為下賤”,按於連自己的說法,是“老天爺把我放在窮人堆裏,卻給瞭我一顆高貴的心”。他在傢裏,和粗魯的父兄格格不入,話說不到一塊兒去;進入社會,在市長傢,在修道院,在侯爵府,看到的都是庸俗、虛僞、猥瑣。傢庭、社會、時代三不閤宜,他既不能像拿破侖那樣去徵服世界,名揚天下;也當不成維璃葉市長,懲惡除腐,伸張正義。社會逼得他隻能麵對“殘酷的現實,強迫自己去探究卑劣的人心,再以虛僞的言行,行其欺詐的勾當”。他傾嚮雅各賓主義,卻參加保皇黨密謀;他明明衊視貴族有産階級,卻又拼命地往貴族有産階級堆裏鑽,在敵對的環境中做著沒有勝利希望的美夢。於連要嚮上爬,正當他飛黃騰達之際,受到瞭告密信的打擊,慨然走上瞭斷頭颱。一人做事一人當,於連不求上訴,不乞一命,固不失為一條好漢,但這終究是一個悲劇。這個悲劇,當然是於連個人的悲劇,也是當時所有傑齣人物不用於世的曆史悲劇。
  斯當達提齣瞭“小說——鏡子”的理論,這理論的由來就在《紅與黑》中:“小說好比一麵鏡子,鑒以照之,沿著大路,迤邐行去。”小說要像鏡子,反映社會的現實。在《紅與黑》中,我們看到瞭庸俗的內地生活,肆虐的聖公會;我們也看到奢靡的貴族社會和猖獗的保皇勢力。鏡子“有時映現蔚藍的天空,有時照齣的卻是路上的泥汙”,這能怪鏡子嗎?小說像鏡子一樣,忠實地反映現實的社會生活。要反映生活,就離不開時政。而一八三〇年,正是法國曆史上一個重要的年份,七月革命的爆發,成為查理十世復闢王朝與路易·菲力普資産階級王國更迭的契機。《紅與黑》的副標題為“一八三〇年紀事”,也意味著這是一本政治性很強的小說。在《紅與黑》中,斯當達藉書中人物之口,說:“你的人物如果不談政治,就不成為一八三〇年的法國人。你這本書,也就不會像你奢望的那樣,成其為一麵鏡子。”
  從“紀事”的角度講,《紅與黑》是本政治小說;但從成就上講,說是愛情小說也不為過。在寫男女情愛上,斯當達從心理分析著筆,細緻深刻,不愧為大傢手筆。在十九世紀上半葉,在深刻地刻畫戀愛心理方麵,斯當達確有開創之功,對後世乃至世界功不可沒,有久遠的影響。一般人或許不知道,斯當達還是個論愛情的高手,在《紅與黑》成書的前八年,他已有《論愛情》(1822年)的問世,此書成為斯當達的最重要著作之一。
  《紅與黑》開筆之初,題作《於連》,直到寫完上捲,纔最終定名為《紅與黑》,以兩種色彩作書名,斯當達有寓意存焉。曆來評論傢絞盡腦汁,頗多發明,認為“紅”與“黑”,喻為軍裝與道袍,劍與十字架,熱血與孝服,軍人的榮耀與僧侶的暗黑,火紅的理想與黯然的幻滅,英勇的時代與復闢的年代等,真可謂挖空心思。相對而言,倒是斯當達本人的說法比較平實。照斯當達的意思,“紅”意味著書中主人公於連會去當兵;但他生活的年代,隻得披上“黑”道袍,書名也有如此之意象。
  《紅與黑》是十九世紀的一部關鍵作品。問世之初,它並未引起注意,後世纔發掘齣其深刻意義。斯當達躋身於十九世紀世界大作傢之列,該是不爭的事實。
  羅新璋

《紅與黑》:一部時代巨著的解讀與傳承 《紅與黑》——司湯達筆下那抹深邃而熾烈的色彩,早已成為世界文學殿堂中一顆璀璨的明珠。它不僅僅是一個關於青年人野心、愛情與幻滅的故事,更是一幅描繪法國復闢時期社會百態的宏偉畫捲。這本由“名傢名譯”團隊傾力打造,並被教育部列為新課標推薦讀物的傑作,以其深刻的思想內涵、精湛的藝術技巧和 enduring 的藝術魅力,不斷吸引著一代又一代的讀者,引領我們穿越時空,去感受那個時代的脈搏,去體味人性的復雜與糾纏。 時代背景的深刻烙印:從拿破侖的陰影到復闢的現實 《紅與黑》的故事發生在1830年前後的法國。這是一個剛剛經曆瞭法國大革命和拿破侖帝國輝煌,又在波旁王朝復闢後陷入政治動蕩、社會階級固化、理想主義逐漸消退的特殊時期。拿破侖的崛起與隕落,像一道巨大的陰影籠罩著整個法國社會,尤其對於像主人公於連·索雷爾這樣齣生於社會底層、卻懷揣著雄心壯誌的年輕人來說,這個時代既充滿瞭機遇,也潛藏著無數的陷阱。 司湯達以其敏銳的洞察力,將這個時代的政治氛圍、社會等級森嚴的現實、宗教與世俗的衝突、以及新興資産階級與沒落貴族之間的暗流湧動,一一呈現在讀者麵前。於連的奮鬥史,正是那個時代無數渴望突破階層壁壘、實現個人價值的年輕人的縮影。他的野心,他的機智,他的對權力和地位的渴望,無不摺射齣那個社會普遍的價值觀和價值取嚮。然而,當他試圖通過模仿拿破侖的方式——“一躍而起”——來實現自己的飛黃騰達時,卻發現自己置身於一個早已被規則和偏見所束縛的世界。 於連·索雷爾:理想與現實的十字路口 於連·索雷爾,這個書中最核心的人物,是一個復雜而矛盾的集閤體。他齣身貧寒,卻擁有著過人的纔智、敏銳的觀察力和極強的學習能力。他對拿破侖充滿瞭崇拜,渴望成為像拿破侖那樣叱吒風雲的人物。然而,時代已經不同,他無法再在戰場上建功立業。於是,他將目光投嚮瞭教會和上流社會,試圖通過成為一名神職人員或進入貴族傢庭來獲得地位和權力。 他的“紅”象徵著他內心熾熱的激情、對愛情的渴望以及對命運的抗爭;而他的“黑”,則象徵著教會的象徵、束縛人性的規則,以及最終將他引嚮毀滅的冷酷現實。於連的愛情觀,也充滿瞭矛盾。他對德·瑞那夫人(Mathilde de la Mole)的愛,既有真摯的情感,也有徵服的欲望;他對瑪特爾(Madame de Rênal)的愛,則更顯得純粹和深刻,也更能觸及他內心最柔軟的部分。然而,他的愛情之路,始終被他的野心和虛榮所乾擾,注定充滿瞭波摺與痛苦。 於連的悲劇,源於他未能深刻理解時代的本質,未能真正認清自己。他試圖以個人的力量去挑戰根深蒂固的社會結構,最終卻被社會所吞噬。他的故事,是對那個時代社會病態的深刻揭露,也是對個人命運與時代洪流之間復雜關係的深刻反思。 多層次的愛情悲劇:激情、虛榮與真摯 《紅與黑》中的愛情,並非單一的純情敘事,而是交織著激情、虛榮、現實與真摯的復雜情感。 於連與瑪特爾的愛情: 這是一場充滿戲劇性和誘惑的愛戀。瑪特爾,一個來自顯赫貴族傢庭的女子,厭倦瞭上流社會枯燥乏味的生活,她被於連的纔智、野心和不同尋常的氣質所吸引。他們的愛情,充滿瞭挑戰和禁忌,也夾雜著彼此的徵服欲和對社會規則的衊視。瑪特爾對於於連的愛,既有真摯的情感,也有齣於對現實生活的一種反叛。而於連,在徵服瞭瑪特爾之後,也品嘗到瞭地位提升的甜頭,但他的內心深處,似乎仍舊無法擺脫對更深層情感的追求。 於連與德·瑞那夫人的愛情: 這段感情,則顯得更為純粹和動人。德·瑞那夫人,一位年輕而美麗的少婦,在與於連的相處中,逐漸被他身上那種不同於周圍貴族男子的真誠、熱情和智慧所打動。他們的愛情,雖然在社會觀念中是禁忌的,卻在情感上顯得尤為真摯和動人。於連對於德·瑞那夫人的感情,或許是他內心深處對純粹情感的渴望的體現,也是他內心被壓抑的善良和溫情得以釋放的時刻。正是這段感情,讓於連在最終的悲劇中,展現齣瞭人性的另一麵。 司湯達通過對這幾段感情的刻畫,深刻地展現瞭那個時代社會對於愛情的束縛,以及個人情感在社會壓力下的掙紮與幻滅。愛情,成為瞭於連實現野心的工具,也成為瞭他個人悲劇的重要組成部分。 “名傢名譯”的價值:語言的藝術與文本的生命力 《紅與黑》之所以能夠成為經典,除瞭其深刻的思想內容,更離不開卓越的文學語言和精湛的翻譯藝術。“名傢名譯”的團隊,正是緻力於將司湯達原著的精髓,以最貼近讀者的方式呈現齣來。 精準傳達原著的語感: 優秀的翻譯,不僅僅是詞語的轉換,更是情感、語境和作者風格的傳達。名傢名譯,能夠捕捉司湯達筆下那種冷靜而犀利的敘事風格,那種時而幽默諷刺,時而深刻剖析的語言特點,讓讀者在閱讀中,能夠感受到原作的魅力。 細膩描繪人物心理: 《紅與黑》是一部極其注重人物心理描寫的作品。於連的內心活動,瑪特爾的矛盾掙紮,德·瑞那夫人的情感波動,都需要翻譯者具備極高的洞察力和細膩的筆觸。名傢名譯,能夠將這些復雜的心理活動,以流暢、自然的語言錶達齣來,讓人物形象栩栩如生。 重現時代氛圍: 翻譯者需要對19世紀法國的社會文化、政治背景有著深刻的理解,纔能在語言上準確地還原當時的時代氛圍,讓讀者仿佛身臨其境。 保持經典的高雅: “名傢名譯”本身就代錶著一種品質的保證。它不僅是對原著的忠實,更是對文學品味的追求,確保瞭作品的藝術價值和閱讀的愉悅性。 “教育部新課標推薦讀物”的意義:引導青少年走嚮文學殿堂 《紅與黑》被列入教育部新課標推薦讀物,具有重要的教育意義。 拓寬青少年視野: 通過閱讀《紅與黑》,青少年可以瞭解19世紀法國的社會曆史,感受不同時代的文化差異,拓寬自己的國際視野。 培養思辨能力: 於連的命運,以及那個時代的社會現象,都為青少年提供瞭思考和討論的素材。引導他們思考個人與社會的關係,理想與現實的衝突,以及人性的復雜性,從而培養他們的思辨能力。 提升文學鑒賞力: 司湯達的創作手法,人物塑造的精湛,以及語言的藝術魅力,都可以幫助青少年提升他們的文學鑒賞能力,培養對優秀文學作品的興趣。 理解人性的深度: 《紅與黑》中的人物,都並非非黑即白。於連的優點與缺點並存,瑪特爾的矛盾心理,都展現瞭人性的多麵性。引導青少年理解人性的復雜,學會包容和理解,對於他們的成長至關重要。 《紅與黑》的當代價值:鏡鑒與啓示 盡管《紅與黑》創作於近兩百年前,但其所探討的主題,如野心、奮鬥、愛情、虛榮、社會階層、個人價值的實現等,在當代社會依然具有深刻的現實意義。 關於野心與奮鬥: 在競爭激烈的現代社會,如何正確地認識和處理自己的野心,如何平衡個人奮鬥與社會責任,依然是每個人需要麵對的課題。《紅與黑》可以警示我們,盲目的野心和不擇手段的奮鬥,最終可能走嚮毀滅。 關於愛情與婚姻: 現代社會雖然更加開放,但愛情與婚姻中的現實考量、情感糾葛,依然是永恒的主題。《紅與黑》中的愛情悲劇,提醒我們要審視愛情中的真摯與功利。 關於社會與個人: 盡管社會結構有所改變,但社會階層、資源分配不均等問題依然存在。《紅與黑》所揭示的社會現實,可以幫助我們更深刻地理解社會對個人的影響,以及個人在社會中的定位。 關於人性的反思: 司湯達對人性的深刻洞察,至今仍能引發我們的共鳴。我們在於連身上,或許可以看到自己的影子;我們在瑪特爾身上,或許能看到現實的掙紮。反思人性的欲望、弱點與光輝,是《紅與黑》留給我們的寶貴財富。 結語 《紅與黑》是一本需要細細品讀的書。它不僅僅是一個故事,更是一種思想,一種精神。通過“名傢名譯”的呈現,以及教育部新課標的推薦,這本傳世之作,必將繼續在每一個熱愛文學、渴望探索人性的讀者心中,播下思考的種子,激蕩起心靈的漣漪。它如同一麵鏡子,照見我們內心深處的渴望與掙紮,也如同一盞明燈,指引我們在人生的道路上,更清晰地認識自我,更清醒地認識世界。

用戶評價

評分

我必須承認,這本書的語言風格,有一種獨特的魅力,它不像某些經典那樣高高在上,拒人韆裏之外,反而充滿瞭生活的氣息,細膩而生動。斯湯達的文字,有一種不動聲色的力量,他能用最簡潔的筆觸,勾勒齣人物最復雜的內心世界,描繪齣最生動的場景。我喜歡他對於細節的捕捉,那些微小的動作,那些不經意的錶情,都充滿瞭意義。他筆下的人物,無論是光彩照人的貴婦,還是精明世故的政客,亦或是心懷不甘的年輕人,都栩栩如生,仿佛就站在我麵前。我尤其欣賞他對於心理描寫的深刻,他能精準地剖析人物的情感變化,展現齣人性的幽微之處。這種語言上的駕馭能力,讓我對作者的功力佩服不已。每一次閱讀,我都會驚嘆於他如何能將如此豐富的內容,用如此精煉而又充滿感染力的文字呈現齣來。

評分

這本書給我的感覺,就像是在品一杯陳年的烈酒,初入口時或許有些辛辣,但細細品味,卻能感受到其中醇厚而復雜的滋味。斯湯達的敘事風格,是那種沉靜而內斂的,它不會用華麗的辭藻去嘩眾取寵,而是用精準的觀察和深刻的洞察,去觸動讀者的內心。我喜歡他對於人物內心世界的描繪,那種細緻入微的心理活動,那種難以名狀的情感波動,都被他刻畫得淋灕盡緻。我仿佛能感受到於連內心的焦灼、喜悅、憤怒、絕望,每一種情緒都那麼真實。同時,我也被書中那些對於社會風貌的描繪所吸引,那種時代特有的氛圍,那種人情世故的變遷,都仿佛被他收入筆下。我感覺自己像是穿越瞭時空,親身經曆著那個時代的生活。這種沉浸式的閱讀體驗,是我非常看重的。

評分

初遇斯湯達,仿佛推開一扇塵封已久的窗,湧進的是那個時代特有的氣息——既有貴族沙龍的精緻浮華,又有革命餘波下的暗流湧動。這本書,一開始並不是以波瀾壯闊的史詩開篇,而是以一個年輕人的視角,一個齣身平民卻心懷野望的年輕人,如何在這個等級森嚴、機遇與陷阱並存的社會中掙紮、嚮上。他的眼神裏,既有對未來的憧憬,也有對現實的審視,那種內心的矛盾與掙紮,我仿佛能透過紙頁感受到,仿佛那個叫於連的少年,就站在我麵前,眼神灼灼,帶著一絲不易察覺的倔強。他渴望被認可,渴望超越自身的齣身,卻又時常被現實的殘酷無情地打擊。我好奇他如何在這個復雜的環境中,用他那聰慧卻又敏感的心思去解讀人情世故,去應對那些隱藏在溫文爾雅麵具下的勾心鬥角。每一個人物的齣場,都像是那個時代的一幅縮影,他們的對話,他們的眼神,都充滿瞭信息量,我需要細細品味,纔能捕捉到其中隱藏的深意。這本書,不是那種一眼望到底的直白敘事,它更像是一幅精心繪製的壁畫,需要你耐下性子,一點一點去解讀,去體會。

評分

我一直覺得,一個好的故事,不僅僅是講給“看”的,更是講給“想”的。這本書絕對屬於後者。它不會直接告訴你答案,而是拋齣問題,讓你自己去思考。於連的每一次選擇,看似是齣於個人情感或野心,但背後卻影射著整個社會運行的規則。我會在閱讀的過程中,不斷地問自己:如果是我,我會怎麼做?我能否像他一樣,在睏境中找到突破口?或者,我是否也會被現實的洪流所裹挾,最終迷失方嚮?這種互動式的閱讀體驗,讓我覺得這本書不僅僅是消遣,更是一種思想的鍛煉。它迫使我去審視自己的價值觀,去反思自己在現實社會中的位置。那些關於榮譽、愛情、野心的探討,都充滿瞭哲學意味,讓我沉浸其中,久久不能自拔。我尤其喜歡書中那些充滿辯證法的思考,它讓我們看到事物的兩麵性,看到復雜性背後隱藏的簡單規律。

評分

這本書帶給我的,是一種關於“野心”的復雜思考。於連的野心,是那麼的熾熱,那麼的迫切,它驅使著他不斷地嚮前,不斷地去挑戰極限。然而,這種野心,也常常讓他陷入睏境,讓他做齣一些令人扼腕的選擇。我開始反思,究竟什麼樣的野心,纔是健康的?什麼樣的野心,又會走嚮毀滅?我看到瞭於連在追求個人榮譽和物質成功時的那種近乎瘋狂的執著,也看到瞭他在麵對情感糾葛時的那種矛盾與掙紮。他的人生,像是在刀尖上行走,每一步都充滿瞭風險。我無法簡單地評判他的對錯,因為他的行為,很大程度上是那個時代環境的産物。然而,他的經曆,卻為我們提供瞭深刻的啓示:如何在實現個人價值的同時,保持內心的平衡與道德的底綫?我被他身上那種不服輸的精神所打動,但同時,也為他最終的命運感到一絲惋惜。

評分

我被深深吸引的,是故事中那種錯綜復雜的人物關係網,以及在這些關係中,個體命運的起伏跌宕。尤其當於連的目光,開始在不同階層、不同性格的女性之間遊移時,那種細膩的情感描寫,那種心理活動的深度挖掘,著實讓我驚嘆。她,他,他們,每一個人的內心世界都像是一座未被完全探索的迷宮,充滿瞭麯摺和轉彎。你會發現,在看似平靜的錶麵之下,往往潛藏著洶湧的情感暗流。尤其是那些女性角色,她們的齣現,不僅僅是故事的推動者,更是於連內心成長、情感覺醒的重要催化劑。她們的命運,她們的選擇,也反映瞭那個時代女性的生存睏境和精神追求。我反復迴味著書中對於情感的描繪,那種小心翼翼的試探,那種瞬間迸發的激情,那種難以言說的憂傷,都仿佛活生生地呈現在我眼前。斯湯達的筆觸,精準而犀利,他能輕易地撕開人性的錶象,展露齣最真實、最脆弱的一麵。每一次閱讀,都像是在進行一次深刻的心理剖析,讓我對人性有瞭更深的理解。

評分

這本書帶給我的,遠不止於情節的跌宕起伏,更在於它對社會現實的深刻洞察。於連所處的時代,是一個充滿瞭變革與衝突的時代,舊的秩序正在瓦解,新的力量正在崛起。而這本書,恰恰像一麵鏡子,真實地映照齣那個時代的種種矛盾:階級之間的隔閡,權力與金錢的誘惑,以及個人在時代洪流中的渺小與掙紮。我看到瞭那些所謂的“上流社會”的光鮮亮麗背後,隱藏著的虛僞、冷酷和自私。我也看到瞭那些底層人民的辛酸與無奈。而於連,作為一個試圖跨越階級鴻溝的年輕人,他的每一次努力,每一次碰壁,都讓我深有感觸。他身上那種混閤瞭純真與世故、理想與現實的特質,讓我覺得他既是一個時代的符號,又是一個極其鮮活的個體。我被這種對現實的赤裸裸的描繪所震撼,它讓我思考,在任何一個時代,個體都可能麵臨類似的睏境,都需要用自己的方式去尋找齣路。

評分

我越來越覺得,這本書之所以能成為經典,不僅僅在於它的情節,更在於它所蘊含的普適性價值。於連的故事,雖然發生在遙遠的過去,但其中關於人性的弱點、關於社會關係的復雜、關於個人如何在群體中尋找自我定位的探討,卻至今仍然具有現實意義。我看到瞭那些在權力鬥爭中的虛僞與算計,看到瞭那些在情感關係中的糾纏與背叛,這些,似乎在我們今天的社會生活中,也從未消失過。這本書,就像是一麵棱鏡,它將人類社會普遍存在的一些現象,摺射齣不同的光彩。我從中看到瞭人性的光明與黑暗,看到瞭個體在社會大染缸中的掙紮與變形。每一次閱讀,都能從中獲得新的感悟,都能對人性有更深的理解。我越發覺得,這本書值得反復閱讀,因為它每一次都能帶給我不同的思考。

評分

最後,我想說,這本書不僅僅是一個故事,更是一種精神的體驗。於連的一生,充滿瞭戲劇性的起伏,他有過輝煌的時刻,也有過跌入榖底的絕望。然而,他身上那種不屈不撓的精神,那種對命運的抗爭,卻深深地打動瞭我。我看到瞭他身上所展現齣的,一種超越階級的、屬於人性的光輝。即使身處逆境,他依然保持著對知識的渴望,對真理的追求。我被他身上那種頑強的生命力所感染,也為他最終的命運感到一絲遺憾。這本書,讓我思考,在追求個人成功的同時,我們是否也能保持內心的純粹?我們是否也能在復雜的世界中,找到屬於自己的那份堅持?我深信,這本書的價值,不僅僅在於它所講述的故事,更在於它所引發的思考,它所傳遞的精神力量,它能夠讓我們在浮躁的世界中,找到一處寜靜的反思之地。

評分

在我看來,這本書最打動我的地方,在於它對“教育”和“社會流動”的深刻反思。於連之所以能有機會接觸到更高的社會階層,很大程度上是因為他接受瞭一定的教育。而他憑藉著自己的纔智和努力,也確實在一定程度上實現瞭社會階層的躍升。然而,書中所揭示的,也恰恰是這種“躍升”的艱難與局限。即使於連有瞭知識和能力,他依然要麵對齣身帶來的偏見和阻礙。我看到瞭教育在打破階級壁壘方麵所起到的積極作用,但同時也看到瞭它在麵對根深蒂固的社會結構時,所能起到的有限性。這讓我思考,在任何一個社會,真正的公平競爭,需要哪些條件?僅僅有能力,是否就足夠瞭?這本書,讓我對社會問題有瞭更宏觀的認識,也讓我對教育的意義有瞭更深刻的理解。

評分

買名著時順帶買的,書名在書上看到過,應該是不錯的名著吧,看瞭再來體會。書的質量很好,很快就收到瞭。

評分

是正版的。京東快遞是沒話說,書本還是京東的最好。快遞員是杠杠滴……沒說居然直接幫我送樓上來瞭,太棒瞭???

評分

看著美觀大氣上檔次。一直信任京東。質量不錯,送貨很快,服務很好! 太漂亮,大氣,檔次高,超喜歡。 貨比三傢,選的也好是辛苦啊?現在除瞭一碗熱氣騰騰的拉麵,在強哥這裏買不到其他的,隻有你想不到沒有買不到? 上午下單,下午到傢速度啊!看著還行 貨品不錯,裝瞭實用。質量可以。是值得購買 不錯不錯不錯!!!!!!很乾淨,質感也不錯 。物流一天就到瞭 整體感覺很不錯,收到就用瞭,挺喜歡的,這個用的好,還要買多幾個。 物美價廉,用著看看吧,免去市場購物之勞 ,推薦答案 我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,寶貝收到瞭,非常喜歡,質量很好,賣傢熱情,物流給力,非常愉快的一次購物,好評!

評分

一次買瞭10多本,活動價,都是官方齣版。超值

評分

一般,還沒看,不知翻譯的怎麼樣。這一次幾樣書買的不值。

評分

看瞭海蓮的查令路84號,裏麵對本書的評價很高,果斷買來看看,非常有名的名著。書的質量很好,發貨很快。

評分

應該很不錯,學校老師讓買的速度很快,也很便宜,一百元減40,說完瞭。

評分

看名著,讀書節囤貨還沒有看內容。

評分

給孩子買瞭幾本書都很不錯,全新正品,京東物流很快,很方便,推薦購買。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有