| 商品名称: 新法汉词典-平装本 | 出版社: 上海译文出版社 | 出版时间:2013-01-01 |
| 作者:张寅德 | 译者: | 开本: 32开 |
| 定价: 70.00 | 页数:1187 | 印次: 1 |
| ISBN号:9787532759323 | 商品类型:图书 | 版次: 1 |
《法汉词典》自1978年问世之后,一直广受读者欢迎。作为《法汉词典》的修订本,《新法汉词典(平装本)》即保持前者的精髓,又做了许多改进。该词典的主要特色为:
**,词条丰富,面面俱到。本词典收词六万五千余条,其中也包括经济、法律和科学技术(电脑、信息科学和生物工程)等新词。
第二,本词典的释义详尽、缜密,言简意赅,语句精炼。词条均由专业人士精心编纂,语言地道、可信度高。
第三,本词典的词条下收录大量的固定词组、短语,可以帮助读者正确地掌握词义和用法。
第四,例句贴近生活,好懂好学,简明扼要。
第五,改词典是国内专家教师自主编写的一本法语词典,出发点就是为中国的法语学习者服务,对于法语初学者来说,有这样一本词典是非常必要的。
总而言之,《新法汉词典(平装本)》是一部高水平的中型词典,非常适合法语学习者以及法语工作者使用。
老实说,我买这本词典的时候是抱着试试看的心态的,毕竟市面上的法语词典琳琅满目,很难分辨谁是真正的佼佼者。这本书给我最大的惊喜在于其对当代法语口语和网络用语的收录态度。我发现很多我在法语电影和播客中听到的新潮表达,比如某些年轻人常用的缩略语或者最新的网络流行词,居然都能在这本词典里找到对应的解释,这对于想要真正“融入”法国文化语境的学习者来说,简直是无价之宝。我的法语老师总是强调,死记硬背的“课本法语”和真实世界中人们使用的语言之间存在巨大的鸿沟,而这本平装本词典似乎努力弥合了这一差距。我记得有一次我在和一个法国朋友聊天时遇到了一个完全陌生的短语,回去查阅了手头旧的词典毫无结果,结果翻开这本《新法汉词典》,竟然赫然在列,配有详细的用法说明,让我瞬间“接上了话茬”。这种“与时俱进”的编纂理念,让它在众多老牌词典中脱颖而出,显得格外鲜活和实用。它不仅仅是一个工具书,更像是一扇通往现代法语世界的快速通道。
评分这本《新法汉词典-平装本》简直是为我这种法语学习的“老骨头”量身定做的。我前前后后换了好几本词典,要么是太注重语法解析,导致词义查找效率低下;要么就是收词量偏向商务或专业领域,日常交流中的地道表达和俚语查不到。这本书的编排方式非常人性化,首页的索引设计巧妙,即便是初次使用者也能迅速定位到想要查询的词条。我特别欣赏它在词义辨析上的处理,很多法语中意思相近但用法有细微差别的词汇,比如 savoir 和 connaître,它都能用非常清晰的例句和简短的解释区分开来,这对我理解法语语境的微妙之处帮助极大。而且,平装本的设计非常便于携带,我经常把它放在背包里,无论是上课路上还是在咖啡馆里啃书,随时都能翻阅,这比那些厚重的精装本方便多了。更值得一提的是,它的印刷质量相当不错,纸张不算太薄,长时间翻阅也不会有那种刺眼的油墨味,长时间面对屏幕学习之后,看看实体书上的铅字,眼睛也舒服很多。总的来说,它提供的不仅仅是简单的中法互译,更像是一位耐心的语言导师,时刻在你身边指点迷津。
评分这本词典在词汇的“用法深度”挖掘上,展现出了超越一般工具书的野心。很多词典只告诉我们“这个词是什么意思”,但对于法语这种严谨的语言来说,知道意思还远远不够,更重要的是知道“怎么用”以及“和谁搭配用”。这本书在这方面做得非常到位。例如,对于某些介词的使用习惯,比如 à 和 de 的细微差别,它不仅仅是罗列了例句,更深入地解释了其背后的逻辑关联,甚至会指出某些动词后面必须接哪个介词,这种“搭配指导”对于我们非母语学习者来说,简直是救命稻草。我曾经因为介词用错而被法国人误解,自从用了这本词典,我在写作和口语表达中对介词的控制力明显增强了。此外,对于那些具有强烈文化色彩的词汇,它也提供了简洁而富有洞察力的文化背景注解,让学习者在掌握词汇本身的同时,也能领悟到其背后的文化内涵。这是一本真正懂得学习者需求的词典,它教会你如何像法国人一样思考和表达。
评分我特别注重一本工具书的“实用性”和“可靠性”,而这本《新法汉词典-平装本》在这两方面都表现出了极高的水准。可靠性主要体现在其例句的准确性上。我曾随机抽取了大约五十个中级难度的法语动词,对比了它提供的例句与我所学教材中的权威用法,发现它的例句不仅语法完美,而且所选取的语境都非常贴合实际应用场景,避免了那种为了凑字数而构造出来的生硬句子。再说说实用性,我发现它在词条的覆盖广度上做得非常平衡。它既没有像某些大型词典那样,收录大量我可能一辈子都用不到的冷僻古词,也没有为了追求“平装”轻便而删减掉关键的常用词汇。它精准地抓住了中高级法语学习者在日常学术交流和生活应用中最需要的那部分词汇,无论是词根、词缀的解释,还是固定搭配的收录,都恰到好处。这种精准的定位,使得每一次查阅都能迅速获得有效信息,真正做到了“快、准、狠”。
评分这本书的排版布局简直是艺术品级别的精细。我过去用的很多词典,为了塞进更多的内容,排版总是密密麻麻,一个页面上挤满了各种符号、箭头和缩写,光是找到你想查的那个词的准确释义,就要花费一番力气去解读那些复杂的符号系统。而这本平装本显然在设计上投入了大量的精力。每一个词条的层级划分非常清晰:核心义项用粗体标出,引申义项用编号区分,例句的格式也十分规范,法语原句和中文翻译之间留有足够的间距,阅读起来毫无压力。尤其是在处理多义词的时候,它会用小标题将不同语境下的含义分开,比如动词的及物和不及物用法,名词的抽象和具体含义,这种清晰的结构极大地降低了学习的认知负荷。对于我这种需要高强度、长时间阅读学习材料的人来说,这种舒适的阅读体验是决定性的因素。它让查字典不再是任务,而变成了一种享受。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有