都柏林人

都柏林人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯(James Joyce) 著,王逢振 译
图书标签:
  • 现实主义
  • 短篇小说
  • 爱尔兰文学
  • 都柏林
  • 日常生活
  • 心理描写
  • 象征主义
  • 城市生活
  • 人际关系
  • 20世纪文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532751464
版次:1
商品编码:11936196
包装:精装
丛书名: 译文经典
开本:32开
出版时间:2010-08-01
用纸:胶版纸
页数:262
字数:128000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  詹姆斯·乔伊斯爱尔兰作家、诗人。1882年2月2日出生于都柏林,他是意识流文学作品的开山鼻祖,其长篇小说《尤利西斯》成为意识流作品的代表作,是二十世纪*伟大的小说之一。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明。但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。《都柏林人》是作者久负盛名的短篇小说集,1914年出版,置景于二三十年代的都柏林,截取中下层人民生活的横断面,一个片刻一群人,十五个故事汇集起来,宛若一幅印象主义的绘画,笔触简练,错落成篇,浮现出苍凉世态,遥远、清冷,然而精致,是上上之品。

作者简介

  詹姆斯·乔伊斯(1882—1941),爱尔兰知名的现代派小说家,他历时七载完成了代表作《尤利西斯》(1922)。小说的主人公布卢姆是都柏林一家报纸的广告推销员,作者用许多逼真的细节描写这个彷徨苦闷的小市民和他寻欢作乐的妻子莫莉以及寻找精神之父的青年学生斯蒂芬这三个人一昼夜中的经历,实质上是现代西方社会中人的孤独与*望的写照。作者把小说的主人公和荷马史诗《奥德修记》中的英雄尤利西斯(即奥德修斯)相比拟.把他在都柏林的游荡和尤利西斯的十年漂泊相比拟。乔伊斯在《尤利西斯》中广泛运用了“意识流”的创作手法,形成一种崭新的风格,成为现代派小说的先驱。他不仅在遣词造句方面刻意创新,而且运用了大量的典故、引语和神话。小说出版后,其中某些词句被认为“淫秽”而受到指摘,因此长期被禁止在英美发行,直到1933年这部著作才得以公开与英美读者见面。译者研究本书多年,其译文忠实流畅,而且还对众多典故、引语等作了详尽的注释。

目录

姊妹们
一次遭遇
阿拉比
伊芙琳
赛车以后
两个流浪汉
公寓
一小片阴云
何其相似
泥土
痛苦的事件
委员会办公室里的常青节
母亲
圣恩
死者

精彩书摘

  《都柏林人》:
  真正使我们了解荒凉西部的是乔·狄龙。他有个小小的图书馆,收藏了一些过期的旧杂志,有《英国国旗》、《勇气》和《半便士奇闻》。每天下午放学以后,我们便聚在他家的后花园里,玩印第安人打仗的游戏。
  他和他那又胖又懒的弟弟利奥把守马厩的草棚,我们猛攻尽力去占领;有时候我们也在草地上进行激烈的对搏。可是,不论我们战得多勇,在围攻和对搏中我们从未胜过,每次较量的结果都是乔·狄龙跳起胜利的战舞。
  他的父母每天上午八点都到加迪纳街去做弥撒,房子的大厅里充满狄龙太太喜欢的静谧的气氛。然而对我们这些年龄更小、更胆怯的孩子来说,他玩得太狠了一些。他看上去真有些像个印第安人,他在花园里跳来跳去,头上戴着一只旧茶壶套,一边用拳头击打罐头盒一边喊叫:“呀!呀咔,呀咔,呀咔!”当大家听说他要当牧师的时候,谁也不敢相信。然而,这却是真的。
  我们当中扩散着一种顽皮不训的精神,在它的影响之下,文化和体格上的种种差别都不起作用了。我们结成一伙,有勇敢的,有闹着玩的,也有战战兢兢的。我属于后一种,勉强装扮成印第安人,唯恐显出书呆子气,缺少大丈夫的气概。描写“荒凉西部”的文学作品所叙述的冒险故事,虽然与我的天性相去甚远,但它们至少打开了逃避的大门。我比较喜欢某些美国的侦探故事,其中常常有不修边幅的暴躁而漂亮的女孩出现。这些故事里虽然并无什么错的东西,虽然它们的意图有时还是文学性的,但它们在学校里却只能私下里流传。一天,巴特勒神甫听学生背诵指定的四页《罗马史》时,发现傻乎乎的利奥·狄龙正在偷看一本《半便士奇闻》。
  “这一页还是这一页?这一页吗?喂,狄龙,站起来!‘天刚刚’……下去!哪一天?‘天刚刚亮’……你学过没有?你口袋里放的是什么?”利奥·狄龙把那本杂志交上去时,大家的心扑通扑通地直跳,但脸上却装出一副天真的样子。巴特勒神甫翻着看了看,皱起了眉头。
  “这是什么破烂东西?”他说,“《阿巴奇酋长》!你不学《罗马史》就是读这种东西吗?别让我在这个学校里再发现这种肮脏的东西。写这种东西的人想必是个卑鄙的家伙,他写这些东西无非是为了赚杯酒钱。你们这些受过教育的孩子读这样的东西,真让我感到吃惊。倘若你们是…国立学校’的学生,我倒也还能理解。喂,狄龙,我实实在在地告诫你,要认真地学习,不然的话…在课堂上头脑清醒之际,这番训斥使我觉得西部荒野的荣光大为逊色,利奥·狄龙惶惑的胖脸也唤醒了我的良知。可是放学后远离学校的约束时,我又开始渴求狂野的感受,渴求只有那些杂乱的记事似乎才能提供的逃避。终于,每天傍晚模仿战争的游戏,也变得像每天上午上课一样令人厌倦,因为我想亲自经历一番真正的冒险。然而,我想了想,一直待在家里的人不可能有真正的冒险:要冒险非到外面去不可。
  暑假即将来临,我打定主意,至少花一天时间摆脱令人厌倦的学校生活。于是我与利奥·狄龙和另一个叫马候尼的男孩,计划到外面去疯狂一次。我们每人都攒了六个便士,并约好上午十点在运河的桥上会面。马候尼准备让他大姐写张请假条,利奥·狄龙叫他哥哥去说他病了。我们说好沿着码头路一直走到船只停泊的地方,然后乘渡船过河,再走着去看鸽子房。利奥·狄龙担心我们会碰到巴特勒神甫,或者会碰到同校里的什么人;但马候尼却非常清醒地反问说,巴特勒神甫到鸽子房那里去干什么呢?于是我们又都放下心来。接着我完成了计划的第一步,向他们每人收了六个便士,同时把我自己的六个便士亮给他们看了看。在我们出发前夕做最后安排时,我们都模模糊糊地感到有些兴奋。我们互相握手,哈哈大笑,然后马候尼说:“明天见,哥儿们!”那天夜里我一直睡不安稳。第二天早上我第一个来到桥上,因为我的家离那儿最近。我把书藏在花园尽头草灰坑旁边茂盛的草里,那地方谁也不会去的。然后我便沿运河的河岸急急地走去。那是六月头一个星期的一个早晨,天气温和,阳光明媚。我坐在桥栏上,欣赏着我脚上的轻便帆布鞋,头天晚上我刚刚用白粉精心地把它们刷过,接着我又观看驯顺的马拉着满满一车干活的人上山。路边高大的树上,树枝都长出淡绿色的嫩叶,充满了勃勃生机,阳光透过树枝斜照在水面上。桥上的花岗石开始变热,我和着脑海里想的一支曲子,用手在花岗石上打着节拍。我快活极了。
  我在那里坐了五到十分钟的样子,便看见马候尼的灰衣服朝这边移了过来。他满面笑容地走上斜坡,爬上桥栏坐在我身边。我们等着的时候,他把从内衣口袋里鼓起的弹弓掏了出来,向我解释他做过的一些改进。我问他为什么带弹弓来,他说他要逗鸟儿玩玩。马候尼善于使用俚语,他说到巴特勒神甫时称他是老崩塞。我们又等了一刻钟,可是仍看不到利奥·狄龙的影子。最后,马候尼从桥栏上跳下来说:“走吧。我就知道小胖子不敢来。”“他的六个便士呢…我说。
  “没收了,”马候尼说,“这样对我们更好——我们有一先令六个便士,不止一个先令了。”我们沿着北岸路走去,一直走到硫酸厂,然后向右拐,走上码头路。
  我们刚一走到人少的地方,马候尼便扮起了印第安人。他追逐一群穿得破破烂烂的女孩子,挥舞着没有装弹子的弹弓;这时两个衣服破烂的男孩子抱打不平,开始向我们投掷石子,于是他提出我们一起向他们冲过去。我没有同意,因为那两个孩子太小。这样,我们又继续向前走去,那群衣服破烂的孩子们在我们后面高声尖叫:“新教鬼!新教鬼!”他们以为我们是新教徒,因为面孔黎黑的马候尼帽子上戴着一枚板球棒似的银质徽章。
  当我们走到滑铁路口时,我们准备玩一场围攻游戏;可是没有玩成,因为一定要有三个人才行。于是我们拿利奥·狄龙出气,骂他是个孬种,猜想下午三点他会从赖恩先生那里得到多少奖赏。
  接着我们走到了河边。喧闹的大街两旁矗立着石头高墙,我们在街上逛了好久,观看吊车和发动机工作,由于老是站着呆看不动,常常遭到开载重车的司机们的吆喝。我们到达码头时已是中午,所有的工人们似乎都在吃午饭,于是我们也买了两个大的果子面包,坐在河边的金属管道上吃了起来。我们愉快地欣赏着都柏林的商业景象——远处的大船冒着一缕缕缭绕上升的黑烟,伦森德外面有一队棕色的渔船,巨大的白色帆船正在对面的码头卸货。马候尼说,如果能搭乘一条那样的大船跑到海上去,一定非常好玩。看着那些高大的桅杆,就连我自己也觉得,我在学校里学的那一点点地理知识仿佛展现在眼前,渐渐变成了真实的东西。学校和家似乎在远离我们,它们对我们的影响似乎也在消逝。
  我们付钱搭渡船过黎菲河,同船的有两个工人,还有一个提着包的小犹太人。我们一本正经,显出一副庄重的模样,可是在短短的航程中,只要我们一看见对方便忍不住发笑。上岸之后,我们观看那条漂亮的三桅船卸货,我们在对面码头时就看见它了。有个旁观者说那是条挪威船。于是我便走到船尾,想找出它的标记,可什么也没有找到,我又走回来,仔细观察外国水手,看看他们是否有人长着绿色的眼睛,因为我模模糊糊觉得……但他们的眼睛是蓝色的,有的是灰色的,甚至有的是黑色的。唯一一个可以算是绿眼睛的水手是个高个子,他为了使聚集在码头上的人开心,每次放下货板时便欢快地吼叫:“好嘞!好嘞!”
  ……

前言/序言


《爱尔兰的阴影与光芒》 这是一部描绘爱尔兰土地上,个体在时代洪流中挣扎求生的系列故事。作者以细腻入微的笔触,勾勒出一幅幅鲜活的群像,他们生活在都柏林的街头巷尾,在嘈杂的市场、昏暗的酒馆、潮湿的租界,或是宁静却暗藏不安的郊外。这些人物,或卑微,或倔强,或麻木,或渴望,共同谱写着一段段关于生存、道德、情感与救赎的篇章。 故事的开端,我们遇见了老约翰,一个年近花甲的码头工人。他的日子如同爱尔兰的海风,时而凛冽,时而温柔,却总是带着一股挥之不去的潮湿与苦涩。他辛劳了一辈子,唯一的念想就是给女儿攒点嫁妆,让她能嫁得一个好人家,摆脱像他一样一辈子与粗重活计打交道的命运。然而,生活却不像他设想的那般平顺。一次意外的工伤,让他失去了劳动能力,也让他的积蓄付之东流。生活突如其来的打击,让他不得不面对最残酷的现实:贫困、衰老,以及无力回天的绝望。他开始酗酒,在酒精的麻痹中寻求片刻的解脱,但酒醒后,现实的痛苦反而愈发清晰。他的女儿,年轻而充满朝气,却也身不由己地卷入了生活的漩涡。她爱上了一个贫穷但有才华的青年画家,而她的母亲,一个深受传统观念束缚的女人,却极力反对这门婚事,认为门不当户不对。女儿夹在父亲的困境、母亲的期望与自己的爱情之间,痛苦不已。她试图用自己的方式去改变现状,但社会的冷酷与现实的无情,让她一次次感到无力。 接着,我们走进了一个小小的杂货店,店主是中年女子玛丽。玛丽的丈夫几年前因病去世,留下了她和两个年幼的孩子。她坚韧地支撑着这个家,每天起早贪黑,用微薄的收入维持生计。然而,城市的经济正在经历一场缓慢的衰退,人们的日子越来越艰难,杂货店的生意也日渐萧条。为了维持生计,玛丽不得不开始压低进货价,甚至向供应商赊账。她不得不面对苛刻的账单,以及孩子们日益增长的生活开销。一天,一位曾经的旧友,现在是一位小有成就的商人,再次出现在她的生活中。他曾经追求过玛丽,但当时玛丽选择了她的丈夫。现在,他再次向玛丽表达了爱意,并承诺给她和孩子们一个安稳的生活。玛丽的心动摇了,她渴望摆脱眼前的困境,但她的良心却让她犹豫不决。她想起自己对丈夫的承诺,想起孩子们纯真的眼神,她不知道该如何选择。在一次深夜的祈祷中,她感受到了内心的挣扎与纠结,她知道,无论做出何种选择,都将意味着失去一些珍贵的东西。 故事的视角转向了一位年轻的教师,名叫伊丽莎白。她满怀热情地投身于教育事业,希望能用知识改变那些贫苦孩子的命运。然而,她很快就发现,现实的教育环境远比她想象的要复杂。学校资源匮乏,学生们普遍缺乏学习的动力,许多孩子放学后就得回家帮忙生计,或是早早地辍学走向社会。伊丽莎白尝试着用各种方法去激发学生的兴趣,她给他们讲课外故事,带他们参观博物馆,组织各种课外活动。但她的努力,在巨大的社会现实面前,显得微不足道。她看到一些聪慧的孩子,因为家庭贫困而无法继续深造,最终只能从事重复性的劳动,这让她感到无比痛心。在一次偶然的机会,她遇见了一位从事社会改革的活动家。她被活动家身上燃烧的理想主义所吸引,开始思考自己是否应该采取更积极的方式去改变社会,而不是仅仅在教育领域做着杯上的努力。她开始参与一些社会活动,试图为那些弱势群体发声。在这个过程中,她也遇到了阻力,有人嘲笑她不切实际,有人指责她多管闲事。但她并没有放弃,她相信,即使是微小的改变,也能汇聚成巨大的力量。 在城市的另一端,我们看到了艺术家利亚姆。他是一个敏感而孤傲的灵魂,他的画作充满了对爱尔兰土地的深情,以及对人性深处的洞察。他常常独自一人,在海边写生,在酒馆中观察来往的人群,试图捕捉那些转瞬即逝的情感与瞬间。然而,艺术在现实生活中,似乎总是显得那么不合时宜。他的画作很难卖出去,他常常为下一顿饭发愁。他曾经有过一段刻骨铭心的爱情,但因为他的贫困和对艺术的执着,最终失去了心爱的人。这段经历让他变得更加沉默寡言,他的画作也因此蒙上了一层淡淡的忧伤。一天,一位富有的收藏家注意到了他的作品,并提出要收藏他所有的画作。这笔交易足以让利亚姆摆脱贫困,过上富足的生活。然而,当他面对自己的作品时,他却感到了前所未有的迷茫。他开始质疑,当艺术不再为生存而挣扎时,它是否还能保持原有的纯粹与力量?他是否会为了迎合市场而改变自己的风格?在艺术与现实的十字路口,利亚姆陷入了深深的思考,他需要找到一条属于自己的道路,一条能够让他的艺术与灵魂共存的道路。 这些故事,如同爱尔兰的天空,时而阴雨绵绵,时而阳光普照。它们没有惊心动魄的情节,也没有戏剧性的转折,但它们却真实地反映了生活中的种种不易。在这些人物身上,我们看到了普通人的坚韧与无奈,看到了他们在困境中的挣扎与希望。他们或许无法改变世界的走向,但他们用自己的方式,书写着属于自己的生命篇章。他们的命运,紧密地交织在都柏林的这座城市中,共同构成了这片土地上,一段段关于爱与痛,希望与绝望,坚持与放弃的动人叙事。作者通过这些看似琐碎却饱含深情的故事,试图勾勒出一种深刻的生存状态,一种在历史与现实的夹缝中,不断寻找自我,寻找意义的个体困境。故事中的人物,他们可能来自不同的阶层,有着不同的遭遇,但他们都共同经历着一种普遍的情感:对现实的无奈,对未来的迷茫,以及对更美好生活的微弱期盼。 爱尔兰的风景,如诗如画,却也常常带着一种阴郁的气质。这种气质,也渗透进了故事人物的内心。他们或许会因为微不足道的事情而感到沮丧,也或许会在短暂的欢愉中,感受到隐藏的忧伤。这种复杂的情感,使得人物形象更加立体,更加真实。作者并没有给予他们一个圆满的结局,也没有提供简单的解决方案。相反,他让他们在生活的洪流中,继续漂泊,继续探索。这种不确定性,正是生活的常态。而正是这种常态,使得故事能够引发读者的共鸣,让他们在主人公的命运中,看到自己的影子。 每一篇故事,都像是一扇窗户,让我们窥见都柏林这座城市的另一面。它不仅仅是一个地理名词,更是一种精神象征。它是历史的沉淀,是文化的熔炉,也是无数个体命运交织的舞台。故事中的人物,他们的生活轨迹,他们的喜怒哀乐,都与这座城市的气息紧密相连。他们的困境,是这座城市经济、社会、历史等多重因素交织下的产物。而他们的希望,也在这座城市的脉搏中,跳动着。 最终,这些故事并非仅仅是对苦难的描绘,更是一种对生命韧性的赞颂。即便是在最艰难的时刻,主人公们也从未完全放弃。他们或许会跌倒,会迷茫,但他们总会找到重新站起来的理由。这种顽强的生命力,是他们在阴影中,依然能够看到的微弱光芒。而正是这微弱的光芒,支撑着他们,继续前行,去迎接下一个未知的黎明。这些故事,如同爱尔兰的民谣,悠扬而深沉,它们讲述着普通人的生活,却蕴含着深刻的人生哲理。它们让读者在阅读的过程中,感受到一种淡淡的忧伤,一种对生命的敬畏,以及一种对美好未来的无限遐想。

用户评价

评分

我一直对那种擅长捕捉“边缘人物”生存状态的作家抱有特殊的敬意,而这本书里的角色群像,无疑是这方面的典范。他们不是传统意义上的英雄或恶人,他们是沉浸在日常琐碎中的芸芸众生,带着各自的缺陷、小小的私心和难以启齿的渴望。最让我印象深刻的是作者如何处理“缺席”与“在场”的关系。很多时候,人物的内心活动完全是关于那些“没有发生”的事情,是那些未曾说出口的爱意,是那些被社会或自身懦弱所扼杀的机会。这种“缺憾美”的处理手法极其高明,它使得每一个角色都充满了悲剧性的真实感,他们不是被命运击垮的,而是被自己的犹豫和周遭环境的无形压力慢慢侵蚀殆尽的。读着他们的故事,我时常会产生一种强烈的代入感,那不是对他们遭遇的同情,而是一种对人类共同脆弱性的深刻认同。

评分

这本小说,初读时便被那种细腻到近乎刻骨的笔触深深吸引,它构建了一个世界,一个看似寻常却又暗流涌动的爱尔兰社会缩影。作者的叙事像是一位技艺高超的织工,用无数细小的日常片段,编织出人物复杂而矛盾的内心图景。我尤其欣赏他对光影和环境的描摹,那种湿漉漉的,带着泥土和海风气息的都柏林,仿佛能透过文字扑面而来,让人身临其境地感受到人物在特定地域文化下的压抑与挣扎。那些看似平淡无奇的对话和场景,实则蕴含着巨大的张力,每一次的眼神交汇,每一次的欲言又止,都像是一颗颗等待引爆的火药。它不是那种跌宕起伏、情节取悦读者的作品,它更像是一面镜子,照出的是人性深处的幽微与无奈,那些我们试图隐藏却又无法摆脱的社会规范、道德桎梏,以及个体在时代洪流中的迷失。读完后,那种怅然若失的感觉久久不能散去,让人忍不住回味,思考其中那些未尽之言,以及那些被生活轻轻放下的“如果当初”。

评分

这本书的语言运用简直是一场文字的盛宴,充满了古典的韵味,却又饱含着生活化的粗粝质感。那种句式的变化,长短句的交替,以及对特定俚语和口语习惯的精准捕捉,构建了一种独特的“声场”。我发现自己读着读着,就不自觉地将脑海中的文字转化成了听觉,仿佛真的置身于那些爱尔兰的客厅、酒吧或街道上,听着当地人以他们特有的腔调在交谈。尤其是一些长句的推进,它仿佛带着一股强大的内在逻辑驱动力,层层深入,直至将一个复杂的意念彻底剖析完毕,这种行文的绵密感和力量感,极大地提升了阅读的智力愉悦度。它要求读者必须全神贯注,因为错过任何一个修饰语或一个插入语,都可能导致对整个段落深层意图的误判。

评分

如果要用一个词来概括这本书给我的感受,那或许是“清醒的幻灭”。作者似乎并不打算提供任何廉价的安慰或虚假的希望。他冷峻地展示了理想与现实之间的巨大鸿沟,尤其是当个体试图挣脱既有结构的束缚时所付出的代价。这种幻灭感并非是消极的颓废,而是一种经过深思熟虑后的“洞察”。通过对人物生活细节的精细描摹,作者最终指向了一个宏大的主题:身份认同的困境,以及个体在面对传统和现代、本土与外部世界冲突时的无所适从。这种对民族精神和集体心理的剖析,是极其深刻且毫不留情的。它迫使读者走出自己舒适的认知区,去直面那些关于“我们是谁”的艰难问题。这绝对是一部需要反复品读、越嚼越有味道的文学经典。

评分

老实说,这本书的节奏感对我来说是极具挑战性的,它不像现代小说那样追求高效的信息传递和紧凑的情节推进。相反,它更像是一首悠长的,有些沉闷的交响乐,大量的篇幅被用来铺陈气氛、勾勒人物的心理活动,而非直接推进故事主线。初读时,我甚至有些不耐烦,觉得作者是不是在故意“拖沓”。但随着阅读的深入,我逐渐理解了这种看似缓慢背后的意图——他要的不是一个故事,而是一种“存在”的状态。通过对琐碎细节近乎偏执的捕捉,他成功地塑造了一种强烈的“当下感”,让人真切地感受到人物被困在时间里的无力。特别是那些关于信仰、疏离感和“爱尔兰性”的探讨,隐藏在那些看似无关紧要的社交场合和个人独白之中,需要读者极大的耐心去挖掘和解读。这种阅读体验是需要投入心神去“磨合”的,一旦找到那个节奏点,那种被作者“俘获”的感觉,却是其他许多作品无法比拟的。

评分

装帧漂亮,价格实惠,译文经典。。。

评分

本书内容充实,文学艺术价值高,是一部很好的名著。

评分

提起詹姆斯•乔伊斯,这位几乎可以称为爱尔兰历史上最伟大的作家,最为人所知的是巨著《尤利西斯》,而这本短篇小说集缺较少为人所知,让我们一起来看看不一样的乔伊斯。书籍完好无损,比较满意。

评分

书很满意,感谢京东的大力活动,学中文的孩子日常囤书,真的不能再划算,希望经常会有活动,而且参加活动的书的品类也可以时常更换,希望优惠券不要太难抢。

评分

很好的书,恰逢满减活动,很划算。

评分

挺好的啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊的那个人了我就喜欢你了怎么办嘛你

评分

双11活动买了收藏好久的书!又剁手啦!可惜了我的kindle了!

评分

请至少填写一件商品的评价请至少填写一件商品的评价

评分

中共十九大描绘了中国未来发展的宏伟蓝图,对中国和世界都意义重大。俄方衷心祝愿新时代中国特色社会主义事业不断取得成功,相信在此过程中俄中全面战略协作伙伴关系必将得到更加全面深入的发展。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有