外语教学与研究(2016.4 外国语文双月刊) [Foreign Language Teaching and Research]

外语教学与研究(2016.4 外国语文双月刊) [Foreign Language Teaching and Research] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

外语教学与研究编辑部 编
图书标签:
  • 外语教学
  • 外国语言学
  • 语言研究
  • 教学法
  • 外语学习
  • 语言教育
  • 学术期刊
  • 双月刊
  • 2016年
  • 语文
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9771000042000
版次:1
商品编码:12013080
包装:平装
外文名称:Foreign Language Teaching and Research
开本:16开
出版时间:2016-07-01
用纸:胶版纸
页数:640
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《外语教学与研究》是北京外国语大学学报,原名《西方语文》,创刊于1957年,是中国外语界家学术期刊。该刊由北京外国语大学下属的外语教学与研究出版社排印出版,是中国目前发行量大的人文社会科学学术期刊,每期印数在35000册以上。《外语教学与研究(2016.4 外国语文双月刊)》内设语言研究、外语教育、翻译研究、书刊评介四个栏目。

内页插图

目录

语言研究
从汉语的角度看vP
汉语宾补标记的标句功能及语法化——兼与英语that的比较
英语例外授格结构的显性提升移位分析
限定系统的功能语言学再描写
心智哲学语言观的认知语言学视角——感受性质与语言表达
论许国璋先生的语言哲学思想

外语教育
中国英语学习者词汇联想反应模式相似度研究
中国英语学习者语调习得问题研究
英语教师的基本语言知识结构要素及其预测能力研究
近五年SSCI期刊跨文化交际研究方法探析

外语教育论坛
关于制定《英语专业本科生阅读参考书目》的几点思考
我国外语人才需求抽样调查

书刊评介
《礼貌的语用观》(2014)述介
《重审语言测试:哲学性与社会性探寻》(2015)评述
《二语句子加工》(2015)介评
会讯
英文摘要
《外国语言文学研究》(2016年第4期,季刊) 导论 《外国语言文学研究》2016年第4期,作为一年一度的学术盛宴,本期集结了国内外语言文学领域的最新研究成果,汇聚了多位知名学者和青年才俊的智慧火花。本期特刊聚焦于当前外国语言文学研究的前沿议题,深入探讨了语言教学的新理念、新方法,以及文学跨文化传播的新趋势。期刊秉持严谨的学术态度,旨在为广大研究者提供一个高水平的学术交流平台,促进学科的繁荣发展。 本期内容涵盖了语言学、文学、翻译学、跨文化交际等多个相关领域,体现了外国语言文学研究的跨学科性和综合性。从微观的语言结构分析到宏观的文化语境解读,从经典的理论探讨到鲜活的实践应用,本期都力求呈现出多元化的研究视角和深刻的洞察力。编委会精心策划,力求在选题、组稿、审稿等环节做到精益求精,确保所发表文章的学术质量和思想深度。 语言学理论与实践 在语言学理论方面,本期有多篇文章对认知语言学、语用学、社会语言学等领域的最新进展进行了深入剖析。例如,有学者从认知神经科学的角度,探讨了语言习得过程中大脑机制的运作,为语言教学提供了新的理论依据。另一篇文章则聚焦于语用学的动态发展,分析了语境在语言理解和使用中的关键作用,并提出了一些在实际教学中可以借鉴的策略。 在语言教学实践层面,本期文章关注了诸如第二语言习得的个体差异、教学模式的创新、评价体系的改革以及信息技术在语言教学中的应用等热点问题。有研究者通过实证研究,探讨了不同教学方法对学习者听力、口语、阅读、写作能力的影响,并分析了影响这些影响的深层原因。另有文章强调了以学习者为中心的教学理念,倡导在教学过程中充分尊重学习者的主体地位,激发其学习的主动性和创造性。 特别值得一提的是,本期有数篇文章探讨了在线语言教学的挑战与机遇。在全球化和信息技术飞速发展的今天,在线语言教学已成为一种重要的学习方式。文章分析了在线教学在资源获取、互动交流、学习效果评估等方面面临的困境,并提出了一些行之有效的解决方案,例如如何通过设计互动性强的在线活动、利用多媒体资源、建立有效的反馈机制来提升在线学习的质量。 此外,本期还关注了语言教育与社会需求相结合的问题。有学者指出,当前语言教育需要更加关注培养学习者的跨文化交际能力和解决实际问题的能力,以适应日益复杂的国际化社会对人才的需求。文章建议在课程设置和教学内容上,应更加注重培养学习者的文化意识、多元文化理解能力以及运用外语进行有效沟通的能力。 文学研究与批评 在文学研究领域,本期收录的文章展现了对西方文学、中国文学以及世界文学的广泛关注。研究对象既包括经典的文学作品,也涉及当代文学的最新现象。研究方法上,既有传统的文本分析、历史考据,也融入了后殖民主义、女性主义、文化研究等多种批评理论。 一篇探讨欧洲现代主义文学的文章,深入分析了特定时期文学作品中对现代社会变迁、个体身份焦虑以及存在主义哲学思潮的回应。文章通过对小说、诗歌等文本的细致解读,揭示了现代主义文学在形式和内容上的创新之处,以及其对后世文学产生的深远影响。 另一篇关于中国当代文学的研究,则将目光投向了社会转型背景下的文学创作。作者分析了在市场经济和全球化浪潮下,中国当代作家如何通过文学作品反映社会现实、探讨个体命运以及传承民族文化。文章特别关注了女性作家在当代文学中的独特声音和创作贡献。 本期还有文章关注了文学的跨文化传播与接受。有学者以某个文学作品在不同文化语境下的翻译和改编为例,探讨了文化差异如何影响文学作品的接受度,以及翻译策略在跨文化交流中的重要性。文章通过对翻译文本的对比分析,揭示了文化挪用、误读以及意义的再创造等现象。 此外,本期也关注了非虚构文学、戏剧、电影等多种文学体裁的研究,展现了文学研究的多元化趋势。有文章探讨了传记文学如何构建个体叙事,以及其在历史研究中的价值;另有文章分析了当代戏剧在舞台表现上的创新,以及其对社会问题的批判性反思。 翻译学与跨文化交际 翻译学一直是外国语言文学研究的重要组成部分。本期有多篇文章聚焦于翻译理论的最新发展、翻译实践的挑战以及翻译教学的改革。 在翻译理论方面,有学者对蒯德曼(Catford)的“语境转移”理论进行了新的解读,并将其应用于分析特定语类的翻译问题。另一篇文章则探讨了在后殖民语境下,翻译如何成为一种权力运作和文化抵抗的工具,分析了“异化”和“归化”翻译策略在不同文化语境中的具体表现。 在翻译实践方面,本期文章关注了口译和笔译中的热点问题。有研究者对会议口译中的同声传译技术进行了深入探讨,分析了同声传译员所需的专业技能和心理素质,以及如何通过技术手段和培训来提高翻译质量。另有文章关注了文学翻译的艺术性,探讨了译者如何在忠实原文的基础上,尽可能地传达原作的风格、情感和文化内涵。 跨文化交际作为一门独立的学科,也在本期得到了充分的关注。文章探讨了在跨文化交往中,文化价值观、交际风格、非语言沟通方式等因素对交流效果的影响。有研究者通过案例分析,揭示了不同文化背景下人们在商务谈判、人际交往、教育教学等场景中可能遇到的文化冲突,并提出了有效的化解策略。 本期也有文章将跨文化交际与外语教学相结合,强调培养学习者的跨文化意识和跨文化交际能力的重要性。文章提出,外语教学不应仅仅停留在语言技能的传授,更应注重对目标文化背景知识的普及,以及对学习者跨文化交际策略的引导。 总结与展望 《外国语言文学研究》2016年第4期,以其丰富的内容、深刻的见解和前沿的视角,充分展现了外国语言文学研究的蓬勃生机。本期文章不仅为我们提供了了解该领域最新研究动态的窗口,也为我们指明了未来研究的方向。 从本期内容来看,未来的外国语言文学研究将更加强调跨学科的融合,语言学、文学、翻译学、跨文化交际等学科之间的界限将日益模糊,相互借鉴,共同发展。同时,研究将更加关注现实问题,紧密结合社会发展和时代需求,例如如何利用语言学理论改进外语教学,如何通过文学研究促进文化理解,以及如何在跨文化交际中化解冲突。 信息技术的发展将为外国语言文学研究带来新的机遇和挑战。无论是语言学研究中的大数据分析,还是文学研究中的数字人文,亦或是语言教学中的在线平台,都将极大地拓展研究的边界和方法。 此外,随着全球化的深入,文化多样性将得到更加充分的重视。未来的研究将更加关注非西方语言和文学,以及不同文化之间的对话与互鉴,致力于构建一个更加包容和多元的学术视野。 总而言之,《外国语言文学研究》2016年第4期是一份极具价值的学术期刊,它不仅记录了这一时期外国语言文学研究的优秀成果,也预示着学科未来发展的光明前景。我们期待在未来的刊物中,能够看到更多高质量的研究成果,为推动外国语言文学研究的进步贡献力量。

用户评价

评分

此次阅读《外语教学与研究》,我深刻体会到了学术研究与教育实践之间紧密的联系。期刊中收录的几篇关于语言测试改革的文章,让我对当前的评价体系有了更深的认识。它们不仅分析了传统测试的局限性,如侧重语言知识而忽略语言运用能力,还积极介绍了包括项目式学习评估、作品集评估以及基于任务的口语评估等多元化评价方式,并提供了具体的实施步骤和注意事项。这些内容对于我们如何更科学、更全面地评估学生的语言能力,具有极大的参考价值。我还注意到,期刊中对教师专业发展也给予了足够的关注,其中一篇讨论了如何通过参加学术研讨会、阅读专业文献以及同行观摩等方式来提升教师的教学技能和科研素养,并分享了一些成功的经验案例。这让我意识到,持续的学习和反思是教师成长的关键。总的来说,这本期刊为我提供了一个了解最新教学理念、学习先进教学方法、提升专业素养的窗口,我从中获益良多。

评分

在翻阅这期《外语教学与研究》时,我被其中一篇关于“跨文化交际能力培养”的研究深深吸引。文章结合了大量的真实案例,深入剖析了在跨文化语境下,语言使用者可能遇到的沟通障碍以及文化误解的原因,并提出了一系列行之有效的教学策略,例如通过角色扮演、案例分析、文化主题讲座以及组织跨文化交流活动等方式,来帮助学生理解不同文化的价值观、思维方式和行为习惯,从而提升他们在跨文化环境下的沟通效率和适应能力。这对于我们当前日益全球化的社会背景下,培养具有国际视野和跨文化交际能力的学生,具有极其重要的现实意义。此外,期刊中还有一些关于语言教师心理健康的探讨,分析了教师在面对教学压力、学生差异以及家长沟通等问题时可能出现的心理困扰,并提供了一些实用的减压和应对方法。这些内容不仅关注学术层面的研究,也深入关怀了教育工作者的身心健康,体现了期刊的人文关怀。

评分

这次阅读《外语教学与研究》期刊,最大的收获是它让我看到了外语教育的多元化发展趋势。期刊中有多篇文章探讨了非英语语种(如日语、法语、俄语等)的教学与研究,这对于我们国内的外语教育体系而言,具有重要的借鉴意义。它们不仅介绍了不同语种的教学特点和难点,还分享了在教学内容、教材编写、教师培训等方面的创新实践。其中一篇关于“小语种人才培养模式的探索”的文章,给我留下了深刻的印象,它分析了当前社会对小语种人才的需求,并提出了如何在高素质人才培养中融入专业技能和跨文化素养的培养方案,这为我们思考如何培养更多元化的外语人才提供了新的思路。同时,期刊中对语言学理论在教学中的应用也进行了深入探讨,例如,通过语言学理论来解释和解决学生在语音、语法、语用等方面的学习困难,并提出了基于理论的改进教学方法。这让我认识到,将语言学理论与教学实践更紧密地结合,是提升教学质量的关键。

评分

这次收到这本《外语教学与研究》的期刊,着实让我眼前一亮。作为一名长期在教学一线工作的教师,我深知理论与实践相结合的重要性,而这本期刊恰恰满足了这一点。首先,它在理论前沿的探讨上做得相当出色,几篇关于二语习得机制的最新研究,引用了大量国外权威期刊的文献,分析角度也非常深入,不仅仅是罗列了新的理论,更对其在不同教学情境下的适用性进行了初步的探讨,这对于我们理解和更新教学理念非常有帮助。此外,期刊中还有一些对新兴教学技术在语言教学中应用的讨论,例如人工智能辅助口语练习、虚拟现实技术在跨文化交际训练中的潜力等,这些内容不仅具有前瞻性,也提供了许多可操作的思路,让我思考如何将这些前沿技术融入到日常的课堂教学中,提升学生的学习兴趣和效果。我尤其对其中关于“沉浸式学习”的几篇文章印象深刻,它们详细阐述了如何通过创设真实语境来促进语言内化,这对于突破传统课堂的局限性,培养学生的语言运用能力具有重要的指导意义。总而言之,这本期刊为我提供了一个宝贵的平台,让我得以站在巨人的肩膀上,不断反思和优化自己的教学实践。

评分

拿到这本《外语教学与研究》,我最大的感受就是它的“接地气”。作为一名长期在一线教学的老师,我常常觉得很多学术期刊的讨论过于理论化,与实际教学脱节。但这次的期刊,我看到了不少非常贴近课堂实际案例的研究。比如,关于如何有效提高学生词汇记忆的策略,其中一篇就详细分析了不同年级、不同语种学生的词汇学习特点,并提出了一系列基于认知心理学的实操性建议,包括游戏化教学、联想记忆法、以及利用APP进行碎片化学习等,这些方法我都尝试在我的班级里推行,效果确实不错,学生的积极性明显提高。另外,期刊中还有一些对不同教学模式优劣的比较分析,例如对比了传统的讲授式教学与探究式学习在培养学生批判性思维方面的差异,并给出了在实际教学中如何平衡和融合这两种模式的建议,这一点非常有启发性。我特别欣赏的是,期刊中没有简单地推崇某种“万能”的教学法,而是强调要根据学生的具体情况、教学目标以及学校的资源来灵活选择和调整教学策略,这种辩证的思维方式对于我们一线教师来说至关重要。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有