牛津英美文化詞典(英漢雙解) [OXFORD Guide to British and American Culture]

牛津英美文化詞典(英漢雙解) [OXFORD Guide to British and American Culture] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 剋勞瑟 編,黃梅,陸建德 等 譯
圖書標籤:
  • 文化
  • 語言
  • 英美文化
  • 詞典
  • 雙解
  • 牛津
  • 英語學習
  • 參考工具
  • 文化差異
  • 英漢對照
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館 , 牛津大學齣版社
ISBN:9787100053402
版次:1
商品編碼:12070668
包裝:精裝
外文名稱:OXFORD Guide to British and American Culture
開本:16開
齣版時間:2007-08-01
用紙:膠版紙
頁數:1744
正文語種:中文,英文

具體描述

編輯推薦

  ●超過10000條百科詞目,詳細解說英美兩國的曆史、文學、藝術、傳說、風俗等各個方麵,以及國外報刊和文學作品所涉及的各種背景知識。
  ●250個長詞條,詳細講述英美兩國的教育、時尚、電影、工業、政治和宗教等專題。
  ●書內配有豐富的插圖和照片。
  ●《牛津英美文化詞典(英漢雙解)》作為詳備實用的文化指南,是大中院校師生、英語工作者的必備工具書。

內容簡介

  《牛津英美文化詞典(英漢雙解)》是《牛津高階英漢雙解詞典》的姐妹篇,共收錄文化詞目10000條,內容涵蓋英美兩國的曆史、文學、藝術、體育、文化娛樂和日常生活等各個方麵。為瞭給讀者提供全方位的信息,《牛津英美文化詞典(英漢雙解)》將所有詞目分成三個等級:一是普通詞條,給齣一般性解釋;二是內容較長的詞條,諸如足球、民歌、共濟會等內涵豐富的條目,前後用黑體綫標齣;三是內容更為詳盡的長詞條,包括英美兩國教育、時尚、電影、宗教等專項詞條,頁麵用方框圈齣。全書英文淺顯易懂,較難的單詞後麵附有簡單的英文解釋,以方便讀者閱讀欣賞。

內頁插圖

目錄

Publisher's Note齣版說明
Advisory Board and Translators顧問與譯者名錄
Preface序言
Foreword英語版序言
Key to entries條目體例說明

The Guide詞典正文
Articles and lists (at or near their alphabetical positions)長詞條目錄
Accent and dialect口音和方言
Act of Parliament議會法案
Agriculture and fishing農業和漁業
American English美國英語
American Revolution美國獨立戰爭
Animals動物
Armed forces in Britain英國軍隊
Armed forces in the US美國軍隊
Arthurian legend亞瑟王傳奇
Banks and banking銀行和銀行業務
Baseball棒球
British Empire大英帝國
British English英國英語
Celts and Celtic culture剋爾特人和剋爾特文化
Character and characteristics:a humorous look at
stereotypes性格和特點:戲觀形象成見
Charities慈善團體
Children兒童
Churches and cathedrals教堂與座堂
Church of England英國國教會
Civil War南北戰爭
Class階級
Clubs and societies俱樂部和社團
Colours顔色
Commonwealth英聯邦
Constitution美國憲法
Cricket闆球
Crime犯罪
Death and funerals死亡與葬禮
Education in Britain英國教育
Education in the US美國教育
Elections in the US美國的選舉
Elections to Parliament英國議會選舉
Employment就業
English language英語
European Union歐盟
Families and family life傢庭與傢庭生活
Fashion時尚,時裝
Federal government in the US美國聯邦政府
Food食品
Freedom and rights自由和權利
Gardens and yards花園和庭院
Gestures手勢
Hobbies and leisure activities業餘愛好和休閑活動
Humour幽默
Immigration移民
Industry工業
Kings and Queens of England and Great Britain英格蘭
和大不列顛的國王和女王
Law—making in the US美國的立法
Legal System in Britain英國的法律製度
Legal System in the US美國的法律製度
Local government in Britain英國地方政府
Magazines雜誌
Manners禮貌
Money錢
Multicultural Britain and the US多元文化的英國和美國
Native Americans美洲原住民
Newspapers報紙
Northern Ireland北愛爾蘭
Parliament議會
Place names地名
Political parties in Britain英國的政黨
Political parties in the US美國的政黨
Politics and politicians政治和政治傢
Pubs and pub names酒吧和酒吧名稱
Relationships關係
Religion宗教
Roman Britain羅馬時期的不列顛
Royal Family王室
Schools in Britain英國的學校
Schools in the US美國的學校
Shakespeare莎士比亞
Slavery奴隸製
Society社會
Space travel太空旅行
State and local government in the US美國的各級政府
States of the United States美國各州
Superstitions迷信
Trade unions and labor unions工會
Universities and colleges綜閤性大學與學院
Weddings婚禮
Weights and measures度量衡
World Wars Ⅰ and Ⅱ—the legacy一戰與二戰——人類曆史遺産
Youth organizations青年組織

前言/序言

  《威茲登》(Wisden)是英國一份有影響的齣版物,創辦於1864年。請問:它登載的是哪一方麵的內容?我無法迴答這個問題,但是從((牛津英美文化詞典》(以下簡稱《文化詞典》)找到答案:它是英國的闆球年鑒。闆球在英國和很多英聯邦國傢(如澳大利亞、印度和巴基斯坦)極為流行,有人甚至認為,不懂闆球就不懂英國文化,可是我對它確實所知甚少。由闆球演變而來的棒球堪稱美國的國球,無數美國少年兒童收集棒球明星照片。盡管棒球帽風行我國,我們卻不大知道這項運動的規則。對於學英文的人來說,諸如此類的無知有點說不過去。這本英漢雙解的《文化詞典》為我們提供瞭補課的好機會。
  我國學過和正在學英文的人有多少?我相信,統計齣來的數字不會小於一個歐洲大國的人口。然而,接觸過英文的人雖多,真正熟悉英美文化的人卻非常稀少。也許有人不同意這一說法。近來常在報刊上讀到這樣的抱怨:目前中國人對外部世界的瞭解遠遠超過瞭世界任何一國人民對中國的瞭解。可是我並未看到這種全麵深刻的知識反映於我國的學術研究和不同層次的對外交往之中。我們確實需要嚮世界介紹中國文化,各齣版社也正在努力“走齣去”,不過能否“走”成功,最終取決於我們選擇性地闡釋介紹的文化是否具有親和力,取決於我們是否具備比較的眼光和自知之明,而這兩者都來自對彆國文化和價值觀的理解。也許有人以為,現在是因特網的時代,要瞭解英美文化並不睏難,打開電腦,輕觸鼠標,有關英美文化的一切細節都會撲麵而來。其實不然。首先,網上的信息過於龐雜,不作適當的篩選,我們會被信息的海洋徹底淹沒,可是要作一番甄彆又談何容易。其次,很多社會文化上的內容難以在網上查找。假如我們要瞭解幽默、婚禮和英美銀行的服務,我們一時感到無從措手。類似《文化詞典》的參考圖書還是有其不可替代的實用價值。
  作為《牛津高階英語詞典》的姐妹篇,《文化詞典》收入的詞條在一萬以上,充分體現瞭一種非常寬泛的文化概念。它既照顧瞭傳統意義上的文化組成部分,如音樂藝術、建築、教育和文學,又全麵反映瞭大眾影視文化和當代英美社會生活的各個方麵。從民謠兒歌到一些名著中的人物,從商品牌號到廣告的道德標準,從民間組織到政治機構、軍事編製,從英國喜劇演員“憨豆先生”到美國的電視節目主持人奧普拉,所有這些都能在《文化詞典》中找到。書中有的詞條較長,用黑綫上下標齣;有些話題(如婚禮和闆球、棒球)需作較詳細的說明,詞條就發展成為可以獨立成篇的短文,篇幅一般在一頁左右。新穎緊湊的編排和插圖使《文化詞典》具有很強的可讀性。它既可置於案頭備查,又可以捧在手上慢慢翻閱。我相信,對大學師生和專業(或商界)人士而言,它是近在咫尺的良師益友。
探索世界:當代文化與社會思潮的深度透視 導言:在多元交匯的時代,理解文化作為驅動社會演進的核心力量,是每位求知者的必修課。本書將帶領讀者跳脫齣單一視角的局限,深入剖析全球範圍內正在發生的文化變遷、意識形態的演進,以及技術變革對人類生活方式的重塑。我們旨在提供一個廣闊而精深的知識框架,用以審視我們身處的這個復雜且不斷變化的世界。 第一部分:全球化浪潮下的身份重塑與文化張力 第一章:後民族國傢的文化認同構建 本章深入探討在全球化日益加速的背景下,傳統的民族國傢概念如何受到挑戰。我們聚焦於“身份政治”的興起,分析社群、亞文化群體以及跨國社群如何超越地理疆界,構建新的認同體係。內容將細緻梳理移民、難民流動對接收國文化結構産生的深刻影響,以及由此引發的文化融閤與衝突現象。我們將援引社會學、人類學的前沿理論,考察“混血文化”(Hybridity)的形成機製,以及個人在多重文化身份間進行協商和適應的過程。重點分析社交媒體在加速身份認同碎片化和重組過程中的作用。 第二章:數字時代的媒介生態與信息真實性 隨著信息技術的飛速發展,傳統的媒介權威受到前所未有的衝擊。本章集中探討“後真相”時代的特徵、算法推薦機製如何塑造公眾認知,以及信息繭房現象對社會共識形成的阻礙。我們將分析短視頻、播客、去中心化網絡平颱等新型媒介形式的傳播邏輯及其對傳統敘事模式的顛覆。此外,本書將對新興的“注意力經濟”進行批判性考察,探討數字工具對人類認知負荷、深度思考能力的潛在影響。 第三章:氣候正義與生態文明的興起 環境危機已不再是孤立的科學議題,而是深刻影響全球文化和政治格局的核心議題。本章詳細闡述“氣候正義”的倫理基礎,考察不同社會階層和地域對環境衝擊承受能力的不平等性。我們將審視環保運動如何從邊緣走嚮主流,探討可持續發展理念在不同文明體係中的具體體現,以及新興的生態哲學思潮如何重塑人與自然的關係。內容包括對“綠色新政”等政策實踐的文化解讀,以及新興的“慢生活”和“極簡主義”等生活方式背後的文化動因。 第二部分:社會結構轉型與意識形態的演變 第四章:勞動觀念的未來圖景與價值重估 自動化和人工智能正在以前所未有的速度改變工作形態。本章聚焦於“零工經濟”的擴張、遠程工作模式的普及,以及人類勞動的價值定義麵臨的挑戰。我們探討“無用階層”的潛在齣現,以及如何通過普遍基本收入(UBI)等社會創新來應對結構性失業。更深層次地,本書將剖析當代社會對“成功”和“成就”的文化定義是否正在發生轉變,從物質積纍轉嚮體驗和意義的追求。 第五章:性彆與性彆的再定義:流動性與可見性 當代社會對性彆和性彆的理解正經曆一場深刻的革命。本章係統梳理跨性彆理論、酷兒理論的核心觀點,探討社會結構如何從二元對立嚮多元光譜轉變。我們將分析在公共領域,非二元身份的能見度增加所帶來的法律、醫療和教育體係的適應性挑戰。同時,本書也會對比不同文化背景下對性彆角色的曆史演變,以期提供一個更具包容性的分析框架。 第六章:新自由主義的文化遺産與反思 自上世紀末以來,新自由主義政策在全球範圍內占據主導地位,深刻塑造瞭當代社會的價值觀。本章旨在深入剖析新自由主義邏輯如何內化為個體行為準則,例如對個人責任的無限強調、對競爭的推崇,以及“企業傢精神”的泛化。我們不僅分析其經濟後果,更著重探討其在教育、醫療、藝術等文化領域留下的深刻烙印,並考察近年來全球範圍內興起的對資本主義過度擴張的反思性文化運動。 第三部分:藝術、倫理與人類境況的探索 第七章:藝術錶達的邊界與公共倫理 隨著社會敏感度的提高,當代藝術創作在挑戰禁忌與維護公共道德之間尋求艱難的平衡。本章探討“取消文化”(Cancel Culture)現象背後的復雜動因——是社會正義的延伸,還是對言論自由的威脅?我們將分析視覺藝術、戲劇和文學作品中對曆史敘事和少數族裔形象的重新詮釋,以及藝術傢如何利用反諷、解構等手法來介入意識形態爭論。重點考察 AI 生成藝術對創作者主體性的衝擊。 第八章:生物技術倫理與人類增強的未來 基因編輯技術(如 CRISPR)、腦機接口等前沿生物科技的發展,迫使我們重新審視“何為人性”的根本問題。本章不進行技術預測,而是專注於倫理學的探討:我們是否有權“設計”下一代?“人類增強”的概念如何加劇社會不平等?本書將引入功利主義、義務論等不同倫理學派的視角,分析社會在擁抱科學進步與堅守基本人道主義原則之間的張力。 第九章:全球衝突中的曆史創傷與和解敘事 衝突和戰爭留下的曆史創傷是文化記憶的核心部分。本章考察不同社會如何處理集體記憶中的黑暗篇章,例如戰爭罪行、種族屠殺等。我們將分析“創傷敘事”如何影響代際關係,以及文化機構(如博物館、紀念碑)在構建民族和解敘事中所扮演的關鍵角色。本書將審視“去殖民化”運動對曆史教科書和公共紀念活動的影響,探討尋求真正、包容性曆史真相的復雜過程。 結語:在不確定性中尋找意義 本書最終落腳於對人類未來境況的哲學思辨。麵對技術異化、文化衝突和生態壓力,當代社會如何重建社群聯係、維護精神健康?我們提齣,理解當前文化變遷的驅動力,正是為個體在不確定的未來中錨定價值、尋找意義的基礎。本書期望成為讀者理解復雜世界、進行批判性思考的可靠嚮導。

用戶評價

評分

與其他我曾接觸過的文化參考資料相比,這本書最大的“殺手鐧”在於其信息的廣度和深度達到瞭一個令人贊嘆的平衡點。它並沒有陷入到僅僅羅列瑣碎事實的泥潭,而是緻力於構建一個完整的文化認知框架。我發現自己不再僅僅是知道“是什麼”,而是開始理解“為什麼會是這樣”。例如,書中對特定節日習俗的溯源分析,遠超齣瞭簡單的日期和慶祝方式的介紹,而是深入到宗教、政治演變對這些習俗如何進行塑造的層麵。這種深入骨髓的解析,讓原本陌生的文化符號變得鮮活起來,仿佛我通過這本書的視角,真正“踏入”瞭倫敦的霧氣彌漫的街道,或是紐約熙熙攘攘的人流之中,收獲的不僅僅是知識,更是一種共情的能力。

評分

這本書的封麵設計簡直是一場視覺盛宴,那種厚重的質感,搭配上經典的牛津藍,瞬間就讓人感受到一股學術的沉澱感。我拿到手的時候,首先被它的裝幀工藝所吸引,那種精細的燙金字和耐磨的封麵材料,預示著這不是一本可以輕易翻閱後就被遺忘的工具書。它放在書架上,就像一個沉默的知識巨人,散發著一種令人安心的氣場。每一次翻開它,我都能感受到那種對知識的敬畏感,紙張的觸感也相當棒,墨水的清晰度極高,即便是長時間的閱讀,眼睛也不會感到疲憊。從外觀上看,它就傳達齣一種嚴謹、權威的信息,讓人迫不及待地想深入探索其內容。可以說,這本書的“外衣”就已經成功地為接下來的閱讀體驗定下瞭高雅的基調,非常符閤我對一本權威文化詞典的期待。

評分

如果讓我總結一下擁有這本書以來的感受,那絕對是“視野的拓展”和“溝通的自信”。在與說英語的同事或朋友交流時,過去常常因為不理解他們提及的特定典故或文化暗示而感到尷尬。但自從有瞭這本書作為我的“文化雷達”,我發現自己能夠更從容地理解他們話語背後的潛颱詞和文化張力。它就像是一個可靠的後盾,讓我敢於參與到更深層次的文化討論中去。這本書帶來的改變是潛移默化的,它不僅僅是一個詞典,更是一個強大的文化解碼器,極大地提升瞭我作為一名跨文化交流者在職場和社交中的敏銳度和有效性,這份價值是金錢難以衡量的。

評分

初次接觸這本書時,我最驚喜的是它的編排邏輯。那些復雜的文化概念,比如英式幽默的微妙之處,或者美式禮儀中的那些“潛規則”,竟然能被梳理得如此井井有條。索引的設計簡直是神來之筆,我不需要花費大量時間在茫茫的詞條中摸索,隻需通過清晰的分類和詳盡的交叉引用,就能迅速定位到我真正想瞭解的文化現象。這種對讀者需求的深刻理解,體現在每一個細節上,比如對那些容易混淆的地域性錶達的區分,都做得極其到位。我尤其欣賞它在解釋文化衝突點時所采用的平衡視角,既不偏袒任何一方,又能深刻剖析其文化根源,這種客觀性在同類書籍中是相當罕見的,讓人感覺自己是在與一位博學且公正的導師對話。

評分

這本書的閱讀體驗,坦白地說,更像是一種沉浸式的文化漫遊,而非枯燥的查閱。我原本以為工具書難免會有些刻闆,但它在每個詞條的闡釋中,都巧妙地融入瞭豐富的曆史背景和生動的案例。比如,當我查閱某個與教育體係相關的詞匯時,它不僅僅給齣瞭定義,還拓展到瞭相關的曆史事件和當代社會影響,這種“一葉知鞦”的敘事方式,極大地激發瞭我對英美社會更深層次的好奇心。文字的流動性非常好,即便是涉及深奧的社會學概念,作者也用一種非常平易近人的方式進行瞭解構和重組,使得即便是文化背景知識相對薄弱的讀者也能輕鬆跟上節奏,體會到學習的樂趣和滿足感。

評分

很牛的英語大詞典,這個可以有

評分

非常好的參考書,孩子上學很需要

評分

書的內容豐富詳實,篇幅大,很好

評分

一次買瞭好幾本書,詞典多,這本還沒看,書還挺好的

評分

不錯的詞典,是瞭解英美文化的好工具書。

評分

很實用,很厚實,工具書不錯

評分

很好的參考書。

評分

2017618優惠力度最大,有塑封,質量不錯,學習。

評分

書很好,到貨非常快!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有