黑塞抒情詩選

黑塞抒情詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

赫爾曼·黑塞 著,錢春綺 譯
圖書標籤:
  • 黑塞
  • 詩歌
  • 抒情
  • 德國文學
  • 現代主義
  • 浪漫主義
  • 文學
  • 經典
  • 人文
  • 藝術
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 華東師範大學齣版社
ISBN:9787567560383
版次:1
商品編碼:12082205
包裝:精裝
叢書名: 獨角獸文庫
開本:32開
齣版時間:2017-05-01
用紙:膠版紙
頁數:360
字數:142000
正文語種:中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

1、諾貝爾文學奬得主黑塞抒情詩代錶作;
2、國內zui早引進,德語詩歌翻譯傢錢春綺經典譯本;
3、收錄黑塞親筆畫作,全彩印刷,詩畫同賞。

內容簡介

赫爾曼·黑塞是德國傑齣的作傢、詩人,諾貝爾文學奬獲得者,其詩歌音韻優美,雋永飄逸,風格獨特,被譽為“德國浪漫派最後一位騎士”。本書是國內首部齣版的黑塞抒情詩選,塵封28年後修訂再版,由著名德語詩歌翻譯傢錢春綺先生選譯213首詩歌,並按年代做瞭相應的分輯,是黑塞一生詩化的寫照。書中收錄黑塞親筆繪製的水彩畫,全彩印刷。
孤獨、彷徨、感傷、懷鄉、哀嘆失去的青春,對童年時代的迴憶,夢幻、黑夜、死亡,這些常常齣現在浪漫主義詩人詩中的主題,也多見於黑塞的詩中。浪漫主義詩人愛歌頌大自然,黑塞也是如此,他也寫瞭不少歌詠自然景色的田園詩。浪漫主義詩人愛嚮民歌學習,黑塞的詩也有很多具有民歌色彩。浪漫主義詩人常發思古之幽情,懷念中世紀,而黑塞則常把古代希臘、埃及、東方的印度和中國作為他懷古傷今的寄托。

作者簡介

作者 赫爾曼·黑塞(Hermann Hesse,1877—1962),德國傑齣的作傢、詩人。生於德國,因反戰與持不同政見,移居瑞士,1923年加入瑞士籍。一生文學創作頗豐,涉及小說、散文、詩歌、評論等,獲得各種文學榮譽,1946年獲諾貝爾文學奬。他的創作生涯始於詩歌又終於詩歌,作品追尋“靈魂的故鄉和青春”、“一切信仰和一切虔誠善行的共通之處”,以獨特的內省魅力復興瞭德國古典浪漫派詩歌的傳統,被譽為“德國浪漫派最後一位騎士”。1962年在瑞士傢中去世,而靈魂的純真歌詠卻飛越世紀和國界,跫響空榖、綿綿不絕。

譯者 錢春綺(1921—2010),著名翻譯傢、詩人,祖籍江蘇泰州。自幼在上海求學,1946年畢業於上海東南醫學院,後長期行醫。因喜愛詩歌,1960年棄醫從文。先後翻譯齣版瞭《歌德詩集》、《浮士德》、《席勒詩選》、《尼采詩選》等50餘種外國文學作品,在海內外享有很高聲譽,被譽為“中國譯介德國詩歌之巨擘”;曾榮獲中國作傢協會頒發的魯迅文學奬、1995—1996年全國優秀文學翻譯彩虹奬榮譽奬,2001年被中國翻譯工作者協會授予“資深翻譯傢”榮譽稱號。

內頁插圖

精彩書評

算您幸運,我不是作麯傢。否則我無法控製自己,不為您的詩句寫下音符。
——羅曼·羅蘭給黑塞的信

自從裏爾剋和格奧爾格去世以後,他就是當代德國首屈一指的詩人。
——1946年諾貝爾文學奬頒奬詞

讀你的書,就像在暴風雨的深夜,感受到瞭燈塔的閃耀。
——榮格給黑塞的信

黑塞具有一切我認為zui珍貴的藝術特質:把優美性和深刻性,藝術規則和創造性如此罕見地巧妙地聯結在一起。
——紀德

赫爾曼·黑塞是我同代作傢中我zui尊重和敬佩的一位。
——托馬斯·曼

讀黑塞的著作時往往讓人感覺好似在寫我們自己,是的,好似我們自己寫下瞭這一切。
——米夏爾斯

目錄

贈友人詩集
1895年至1898年
肖邦
紅葉山毛櫸
池塘
鄉村的傍晚
因為我愛你
艾萊阿諾爾
青春的逃避
黑眼睛
美夢來叩我的傢門
1899年至1902年
肖像
從兩處榖中
春天
夜麯
日暮時的碧空
死神在夜間走過——
越過原野……
清晨
樺樹
黑衣騎士
華麗的圓舞麯
伊麗莎白
我常做的夢
非難
在北方
黑林山
聖?斯特凡教堂的十字形迴廊
拉文納
流浪者的宿處
聖?剋萊門特寺院的柏樹
給我的戀人
哲學
這是我的煩惱
陌生的城市
比喻
還鄉
冒險者
深夜的街上

他愛在黑暗中步行
每夜做著這同樣的夢
船員的祈禱
孤寂之夜
幫工小客棧
高山之鼕
開俄加
最黑暗的時刻
獻給我的母親

星光明亮之夜
白雲
1903年至1910年
暴風中的麥穗
美麗的今天
威尼斯遊艇
夏天的傍晚
傍晚的橋上
夜間
常常
抵達威尼斯
高山的傍晚
霧中
傍晚的對話
夢母
目的地
早春
在煩惱之中
春天

六月的颳風的日子
早晨
箴言
夜感
夏夜
七月的孩子
詩人
夏天的結束
九月的中午
幸福
安慰
散步
獨自
1911年至1918年
旅行之歌
麵對非洲
傍晚的紅海
原始森林中的河
新加坡華人的節日之夜
夜間
贈一位中國的歌女
告彆原始森林
多難的時代
漫遊道中
命運
花枝
九月的悲歌
滑雪時的休息
關聯
荷爾德林頌歌
雨天
鞦日
童年時代
靈感
躺在草地上
日子是多麼難過
鄉村墓園
藝術傢
蝴蝶
在埃及雕刻收藏品中
緻憂鬱
龍膽花
阿爾卑斯山口
最初的花
青春的花園
暮色中的白薔薇
給我的弟弟
幸福的時刻
兩者對於我都是一樣
入睡之時
春日
華麗的晚間音樂
薄伽梵歌
和平
少女坐在傢中歌唱
春天
山居之日
給睏難時期的朋友們
命運的日子
重讀《畫傢諾爾頓》
花、樹、鳥
洛迦諾之春
失去的音響
滿樹的花
震動
孤寂的夜晚
戰爭第四年
迴憶母親
走嚮孤獨的道路
自白
通往內部之路

阿爾采紐附近
傍晚
死神老兄
世界,我們的夢
從童年時代以來
夜間的恐懼
1919年至1928年
無常
陶醉
鞦天
一切的死亡
初雪
房子、郊野、庭園籬笆
葡萄園、湖和群山
被截短的橡樹
鼕日
南國之夏
戀歌
病人
三月
戀歌
病中
生活的中庸
夢見你
給我的姐姐
某處
獻給一位少女
荒原狼
永生者
在旅店房間裏生病
客來
編輯部的來信
1929年至1941年
夏夜的掛燈
早來的鞦天
夏天傍晚,在提契諾的森林酒店之前
迴憶剋林格佐爾的夏天
亞伯死亡之歌
耶穌和窮人
藍蝴蝶
九月
親愛的痛苦
給尼儂
我知道這一種人
悼一個幼孩之死
聽到一位友人的死訊
耶穌受難日
遷入新居
春天的說話
東方朝聖
暴風雨後的花
大伏天
夜雨
盛夏
枯葉
思索
為一部詩集所作的獻詩
悲嘆
可是我們卻暗暗地渴望……
肥皂泡
《反異教大全》讀後感
在一次葬禮之後
中國詩
最後的玩玻璃珠遊戲的人
購得《魔笛》的入場券有感
吹笛
階段
1944年至1962年
在布雷姆加騰城堡裏
再見,世界夫人
一九四四年十月
悲哀
迴憶
迎接和平
清醒不眠之夜
寫在沙上
一根斷枝的嘎吱聲響
黑塞年譜

精彩書摘

黑眼睛

我的鄉愁和我的愛情,
在今天這溫暖的夜晚,
又恢復瞭溫暖的生命,
像異國花香一樣香甜。

我的鄉愁和我的愛情,
我的一切幸福和不幸,
在你奇異的黑眼睛裏,
像無言之歌一樣輝映。

我的鄉愁和我的愛情,
從世界和塵囂中逃脫,
在你黑眼睛裏為自己
建瞭一座秘密的王座。


春天

在昏暗的洞穴裏,
我長期墜入夢鄉,
夢見你的樹和藍色的風,
你的芳香和小鳥的歌唱。

現在你豁然開朗,
一片輝煌燦爛,
射齣無限光芒,
像奇跡齣現在我麵前。

你又跟我親近,
溫柔地將我引誘,
麵對著極樂的你,
我不由全身發抖。




世界上的一切書本,
不會有幸福帶給你,
可是它們秘密地叫你
返迴到你自己那裏。

那裏有你需要的一切:
太陽、星星和月亮,
因為,在你內心裏
藏著你所尋求的光。

你在書本裏尋找瞭
很久的智慧,
現在從每一頁裏放光——
因為現在它們纔屬於你。


荒原狼

我,荒原狼,奔跑,奔跑,
世界全被白雪蓋住,
從樺樹上飛起烏鴉,
可是,哪裏也沒有一隻兔子,一隻鹿!
我多麼喜愛小鹿,
如果我能發現一隻!
我將咬住它,抓住它,
這是世上最好的東西。
這種可愛的東西,我打從心裏喜愛它,
我要把它的後腿嫩肉吃個大飽,
把它的鮮紅的血喝個痛快,
然後在整個一夜孤寂地咆哮。
甚至有一隻兔子我也滿意,
夜間吃它的溫暖的肉,味道真好——
那些使我的生活變得快活些的東西,
一切一切,難道都讓它們跑瞭?
我尾子上的毛已變得灰白,
我的眼睛也已經看不清楚,
我的愛妻在幾年前已經死去。
如今我奔跑著,夢想碰到小鹿。
奔跑著,夢想碰到兔子,
聽大風在鼕夜裏狂吹,
用雪潤潤我焦渴的嘴,
把我可憐的靈魂交給魔鬼。


永生者

從塵世的深榖之中不斷地
嚮我們升起人生的紛紜擾攘;
激烈的睏苦,迷人的五花八門,
無數臨刑前一餐的血腥的醉意,
快感的痙攣,無止境的欲望,
凶手、放高利貸者和祈禱者之手,
飽受不安和快樂鞭笞的人群
沉悶、腐臭、粗野、暖熱地湧來,
他們流露齣幸福和狂暴的情欲,
把自己吞瞭下去又吐瞭齣來,
策劃戰爭,醞釀優美的藝術,
用迷妄點綴那熱情如火的妓院,
以童年遊逛年市的喜悅心情
過著吃喝玩樂的荒淫的生活,
剛剛從濁浪之中重新升起,
不久又總有一天化為糞土。
我們卻與此相反,在星光照耀的
冰潔的天空中找到我們自己,
我們不知道什麼日子和時辰,
既非男,也非女,不年輕,也不衰老。
你們的罪惡和畏懼,你們的凶殺和
淫蕩的歡樂對我們隻不過是

平凡的景象,就像那循環的太陽,
每一天對我們都是最長的日子。
對你們戰栗的生活悄悄地點點頭,
對那些鏇轉的星辰悄悄地凝望,
我們吸入宇宙空間的鼕天,
我們跟天龍成為親密的朋友;
我們永遠的存在清涼而不變,
我們永遠的笑清涼而像星一樣明亮。

為一部詩集所作的獻詩

1
盡管不再有洋溢的感情,
盡管輪舞中已聽到鞦聲,
我們卻不願悶聲不響,
早先唱過的,後來還要唱。

2
我曾經寫過很多的詩,
留下的雖寥寥無幾,
卻依然是我的夢和遊戲。
鞦風在搖撼著樹枝,
生命樹的多彩的葉子
飄搖著迎接收獲的節日。

3
葉子離開瞭樹枝,
歌兒從浮生之夢裏
輕易地吹散掉瞭;
自從我們在當初
唱那些輕柔的歌麯,
許多事都過去瞭。

歌兒的生命也不長,

難免要成為絕響,
風會把一切吹去,
不管是花是蝴蝶,
一切不朽的東西
都是無常的比喻。


走嚮孤獨的道路

世界背棄你,
你曾喜愛過的
一切歡樂之火已熄滅;
黑暗從灰燼中逼來。

你被更強的手推著,
悻悻地沉潛到
你的自我之中,
你冷絲絲地站在死掉的世界裏麵。
從你身後,哭哭啼啼地飄來
失去的故鄉的餘音、
孩子們的聲音和溫柔的愛情的調子。

走嚮孤獨的道路是艱難的,
比你意識到的更艱難,
夢幻之泉也已經乾涸瞭。
可是相信吧!在你的
道路的盡頭會齣現故鄉、
死亡和再生、
墳墓和永恒的母親。


一根斷枝的嘎吱聲響(第三稿)

易於開裂的摺斷的樹枝,
在樹上已掛瞭一年又一年,
它迎風唱著嘎吱嘎吱的單調的歌,
沒有葉子,沒有樹皮,
光禿,慘白,倦於
長久的生和長久的死。
它頑強堅韌地唱它的歌,
高傲地、懷著暗暗的憂愁,
又唱瞭一個夏天,
一個鼕天之久。

前言/序言

齣版說明

《黑塞抒情詩選》是我國著名德語詩歌翻譯傢錢春綺先生的譯作。上世紀八十年代,錢先生根據德國祖爾康普齣版社1970年版的《黑塞選集》(12捲本)的第1捲和1957年齣版的《黑塞詩集》單行本翻譯瞭這部詩集,共選譯瞭213首詩歌,並按照作者生活的年代作瞭相應的分輯。其中1919年至1928年的詩由錢守平協助翻譯,1929年至1941年的詩由錢守衡協助翻譯,最後由錢春綺先生統一作瞭潤校。
錢春綺先生可謂國內譯介黑塞詩歌的第一人。早在學生時代,錢先生第一次讀到黑塞的作品,就對其情有獨鍾;然而,直到上世紀五十年代末,纔有機會翻譯黑塞的一些詩作,這些譯詩(10首)被收錄在1960年上海文藝齣版社齣版的《德國詩選》中(1982年上海譯文齣版社修訂重版)。到瞭上世紀八十年代末,錢先生的夙願終於得以實現:由他翻譯的《黑塞抒情詩選》在百花文藝齣版社齣版問世。
如今,本詩集的作者和譯者均已辭世,我們重新齣版這部經典譯作,願與讀者共享歲月中的燦爛光華!



前 言

錢春綺

赫爾曼·黑塞(1877—1962)是二十世紀前半葉著名的德語作傢(原為德國人,後入瑞士籍),曾獲得1946年諾貝爾文學奬金。
早在抗日戰爭以前,他的小說《青春是美麗的》就被譯成漢語,收入商務版漢譯世界文學名著叢書。但在抗戰期間和解放以後一段相當長的時間內,盡管國外其他國傢常有“黑塞熱”齣現,他的作品被譯成40多種外文本,而在我國卻很少看到介紹,直至“四人幫”垮颱以後,黑塞纔逐漸為我國讀者所熟悉。他的小說陸續被翻譯過來,如《悉達多》、《剋林格佐爾的最後的夏天》、《納爾齊斯與歌爾德濛》都有瞭漢譯,他的《彼德·卡門青特》、《輪下》和《荒原狼》還齣瞭兩種譯本,他的《玻璃珠遊戲》也早已在颱灣齣瞭漢譯本,收入《諾貝爾文學奬全集》,看來,“黑塞熱”也已在我國齣現。
黑塞在我國以小說傢知名,但是,他不僅是一位傑齣的小說傢,而且也是傑齣的抒情詩人。他在一篇自傳散文中說過這樣的話:“我從13歲開始就明白這一點:要麼當個詩人,否則什麼也不想當”。因此,黑塞在他的一生中,從青年時代直到晚年都沒有停止過寫詩。
黑塞的詩有很多充滿瞭浪漫氣息,從他的最初詩集《浪漫之歌》的書名,就可以看齣他深受德國浪漫主義詩人的影響,以緻後來被人稱為“德國浪漫派最後的一個騎士”。
黑塞深受歌德的影響,自不待言(他後來寫過《對歌德的感謝》一文),但他的個性似乎更接近浪漫派詩人。他早年曾耽讀過布倫坦諾、艾興多爾夫、蒂剋、施萊爾馬赫、施萊格爾,並且特彆迷戀諾瓦利斯。荷爾德林也是黑塞愛讀的詩人,他曾寫過一首《荷爾德林頌歌》。
孤獨、彷徨、感傷、懷鄉、哀嘆失去的青春,對童年時代的迴憶,夢幻、黑夜、死亡,這些常常齣現在浪漫主義詩人詩中的主題,也多見於黑塞的詩中。浪漫主義詩人愛歌頌大自然,黑塞也是如此,他也寫瞭不少歌詠自然景色的田園詩。浪漫主義詩人愛嚮民歌學習,黑塞的詩也有很多具有民歌色彩。浪漫主義詩人常發思古之幽情,懷念中世紀,而黑塞則常把古代希臘、埃及、東方的印度和中國作為他懷古傷今的寄托。
黑塞的詩不僅常用浪漫主義的手法,而且有時也用印象主義和象徵主義的手法。黑塞愛讀法國象徵派詩人魏爾侖的詩,並且譯過他那首名詩《我常做的夢》,但是在應用這種手法時,他並不是機械地模仿,卻還保持他自己的獨特風格。
黑塞的抒情詩富於音樂節奏,這跟他對音樂的愛好是分不開的。早在童年時代,他的父母就給他買瞭一把提琴,後來他經常攜帶在身邊。他的第一個妻子就是一位鋼琴傢。他還結交瞭好些搞音樂的朋友。他愛好音樂,愛巴赫,愛莫紮特,尤其是喜愛肖邦,他說肖邦對於他就像瓦格納對於尼采一樣。因此,他的生活彌漫著強烈的音樂氣氛,音樂使他陶醉。在他的詩集中,我們讀到有不少篇章都是以音樂為吟詠主題的詩歌。他有一部詩集就題名《孤獨者的音樂》。
黑塞不僅喜愛音樂,也喜愛繪畫,而且是一位水彩畫傢。他有許多畫傢朋友。他齣過一部附有他所作的彩色畫的詩集,題名《畫傢的詩》。他的小說《剋林格佐爾的最後的夏天》和《羅斯哈爾德》都是以畫傢為主人公的。這種對繪畫的喜愛,當然會反映在他詩中,因此,有時他的詩就充滿畫意,他的詩筆同時也是畫筆。有人說他善於把詩情和畫意結閤起來,做到詩中有畫,畫中有詩。哦,黑塞倒真可以和我國唐代詩人王維媲美瞭。
黑塞是一個漂泊的詩人,因此他的詩集中有不少記行詩。他曾兩次去過意大利,他在德國南部和瑞士各地旅行,而且到過亞洲的锡蘭、新加坡、蘇門答臘。人說他喜愛旅行,不過,他的旅行,不同於我們今天所盛行的旅遊,他進入蘇門答臘的原始森林,並不單單是為瞭遊山玩水,探險獵奇,而是由於他厭惡資本主義社會的現代文明,於是想到另一些陌生的地方,去尋覓他的理想的境界,用現代時髦話說,就是齣於一種“尋根”的心理。可是結果,他並沒有尋到他要追尋的東西,隻得仍舊絕望地迴到他的隱遁的洞天裏尋求他的內心世界,過他的隱士生活。
在黑塞的詩中常常齣現“故鄉”、“母親”的用語,他經常迴憶他的故鄉和母親,他在睡夢中也經常“夢魂常繞故園飛”,看到他的故鄉和母親的影子。怎麼?難道他故國難迴?無傢可歸?難道他像我國京劇《蘇武牧羊》中的李陵不得不在異國登上望鄉颱唱那“登層颱,望傢鄉……”的淒涼哀婉的悲歌?難道他不能迴到他的故鄉卡爾塢去歸省?難道他一迴鄉就會被德國的專政機關抓起來送去勞改?難道他是一個事母至孝的孝子?難道他也熟讀過我國《詩經·蓼莪》篇中“哀哀父母,生我劬勞”的詩句?不!他的這些用語,既是現實性的,又是象徵性的。他尋求故鄉,乃是尋求他的心靈的故鄉,尋求他的理想境域,尋求他的歸宿。他懷念母親,尋覓母親,並不單單是孝子尋親,渴望他的母親從冥府中再迴到陽世間來,而是另有一種“尋根”的象徵意義。他詩中的“母親”、“永恒的母親”,有人說是“道”,庶乎近焉,老子《道德經》中稱“道”“先天地生”,“為天下母”,同時又令人想到歌德《浮士德》中的“母親場”和歌德所說的“永恒的女性”。
黑塞是一位孤獨的詩人,如前所述,他有一部詩集即以《孤獨者的音樂》命名,他寫過一首廣為人愛讀的詩《霧中》,其中有這樣的句子:“沒一個人瞭解彆人,人人都很孤獨”;他的詩中又常常齣現“無常”這個字眼,顯示齣他也是一個悲觀者。這就令人想起尼采。是的,黑塞愛讀尼采的作品,尼采對黑塞是頗有影響的。然而,他們兩人雖都是齣身於牧師的傢庭,在對待基督教,對待上帝這個問題上,卻是截然不同的。尼采說:“上帝死掉瞭”,黑塞在《在煩惱之中》詩中說:“唉,上帝死掉瞭!我還該活在世上?”由此可見,尼采反對基督教,反對上帝,而黑塞並不背叛他的基督徒傢庭,他對上帝仍保持虔誠的信仰,但這種信仰,跟世俗人的宗教信仰又有所不同,他在《耶穌和窮人》詩中說:“基督兄弟……我們……不求你什麼……我們隻愛你,因為你是我們當中的一個”,也就是說:耶穌到世間是來受苦受難的,所以詩人把他當作患難弟兄來謳歌。在詩人心目中,基督乃是受苦受難者的同路人。
黑塞似乎是一位隱逸詩人,他總是想逃避現實。他早年就在博登湖畔的漁村加恩賀芬度過幾年隱居的生活,後來,他在瑞士的一個山村濛塔紐拉隱居時,在門口掛著一塊牌子,上麵寫著“謝絕來訪”,這說明他真有點想實行老子的遺教,跟世人“老死不相往來”。然而,現實真能逃避得瞭嗎?黑塞經曆瞭兩次世界大戰,瑞士雖然是中立國傢,他又怎能不受到戰爭衝擊波的乾擾?納德勒寫過一本黑塞評傳,書名題作《赫爾曼·黑塞:愛自然,愛人類,愛上帝》。是的,黑塞並不是一個真正逃避現實的獨善其身的隱士,正像我國的陶淵明寫《桃花源記》揭露“秦時之亂”,寫《詠荊軻》錶達他的反對暴政之心,黑塞也會跳齣他的隱居的小天地。他有一顆熱愛人類的心,他不忍人類受戰爭之苦,因此他總是參加反對戰爭、反對法西斯的行列,為捍衛和平努力作齣他自己的貢獻。我們評價他時,應當強調他是一位熱愛和平、反對戰爭的人道主義作傢。這種痛恨戰爭、渴望和平的主題,在他的抒情詩中,經常反復齣現,這是值得我們注意的。
最後,要說一說,黑塞乃是中國人民的朋友,他雖然沒有來過我國,卻讀過我國許多古書的德譯本。他非常仰慕中國文化,特彆崇拜孔子、老子、莊子。老莊哲學對他的創作有明顯的影響。他讀過德國作傢漢斯·貝特格所譯的中國詩選《中國之笛》(這本書用單麵印刷、摺成雙頁,仿我國綫裝書裝訂,過去我收藏過,文化浩劫中遭劫瞭),特彆推崇李白。黑塞的詩,短詩較多,以每首三節、每節四行者最多見,還有不少更短的精品,恐怕多少受到我國詩的影響吧。
黑塞把儒、釋、道傢的哲學和基督教思想糅閤在一起,反映在他的作品裏,因此,他的作品對東方人也特彆具有吸引力。在我們的鄰國日本,黑塞的著作有多種日譯本,他的抒情詩也深為日本讀者所喜愛。相信我國的讀者對這本譯詩集也會感到興趣的。
《靜謐的呼吸:現代都市女性心靈獨白》 在這鋼筋水泥叢林中,我們披上堅強的外衣,穿梭於會議室、地鐵與深夜的燈火闌珊。然而,在那層層包裹的自我之下,湧動著怎樣的河流?《靜謐的呼吸:現代都市女性心靈獨白》是一扇窗,它不刻意描繪宏大敘事,也不拘泥於跌宕起伏的情節,而是將鏡頭悄然對準那些在我們內心深處,最細微、最真實的心靈潮汐。 本書並非一本傳統的勵誌書,它不販賣雞湯,也不提供包治百病的解決方案。相反,它邀請你放慢腳步,傾聽那些被日常瑣碎消磨、被社會期待壓抑的聲音。在這裏,你或許會看到自己熟悉的影子,在某個清晨的通勤路上,在一次不盡如人意的溝通後,在夜深人靜獨自麵對鏡子時。那些未曾宣之於口的迷茫、那些偶爾閃過的焦慮、那些對親密關係不易察覺的渴望,以及那些在平凡日子裏悄然綻放的微小喜悅,都將在這裏得到溫柔的呈現。 書中收錄瞭四十餘篇散文隨筆,每一篇都是一次深入的自我剖析,一次對內心世界的誠實探索。作者以其敏銳的洞察力和細膩的情感筆觸,觸及瞭現代都市女性在成長、工作、情感、自我認知等多個維度上的多重睏境與突圍。 在“職場浮沉錄”係列篇章中,作者描繪瞭職場中女性所麵臨的無聲較量。她寫到瞭初入職場時的青澀與笨拙,麵對權威時的忐忑與不安,以及在競爭壓力下,如何平衡專業能力與人際關係的微妙尺度。這些文字並非控訴,而是對現實情境的客觀呈現,其中蘊含著女性特有的韌性與智慧。例如,在《午後茶歇的獨白》中,作者細緻地刻畫瞭在一次重要的項目匯報後,獨自坐在咖啡館,看著窗外人來人往,內心的疲憊與堅持交織的畫麵。她沒有選擇怨天尤人,而是通過一杯咖啡的溫度,重新汲取力量,為下一個挑戰積蓄能量。 “情感的迷宮”部分,則深入探討瞭現代女性在愛情、友情、親情中的種種體驗。作者坦陳瞭對親密關係的期待與失落,對自我價值在關係中的追尋與懷疑。她寫到瞭曾經的轟轟烈烈,也寫到瞭平淡中的不易,更寫到瞭在每一次傷痛後,如何重新找迴愛與被愛的能力。《未寄齣的情書》裏,作者迴憶瞭那段青澀而熾熱的暗戀,字裏行間彌漫著少女的心事,也透露齣成長過程中,那些關於勇氣與放手的必然。而《同居時代》則以更為成熟的視角,審視瞭現代伴侶在共同生活中的磨閤與成長,那些看似瑣碎的爭執背後,是對理解與尊重的深層呼喚。 “自我探尋的旅程”則將目光轉嚮瞭女性的內心世界。作者鼓勵讀者審視自己的欲望,理解自己的情緒,並最終接納那個不完美的自己。《鏡子裏的陌生人》是一篇關於自我認知的深刻反思,作者通過對自身形象的審視,揭示瞭社會塑造的“理想女性”形象與個體真實狀態之間的巨大鴻difference,並呼籲從外界的審視轉嚮內心的肯定。《獨處的盛宴》則描繪瞭女性在獨處時光中的獨特魅力,那種不依賴他人,與自我和諧相處的寜靜與豐盈,並非孤寂,而是一種深刻的自我滋養。 在“平凡日子裏的微光”章節,作者將焦點拉迴日常生活。那些被忽視的細節,那些細微的感動,那些在忙碌中被遺忘的美好,在這裏得到瞭詩意的升華。《清晨的露珠》捕捉瞭清晨陽光下,植物葉片上晶瑩的露珠,它象徵著生命中那些短暫卻無比珍貴的瞬間。《傍晚的霞光》則將讀者帶入黃昏時分,那種溫暖而寜靜的色彩,給予心靈以慰藉。《一蔬一飯的哲學》則在日常飲食中,品味生活的美好,從簡單的食物中,找到生活的儀式感和歸屬感。 《靜謐的呼吸》的語言風格極具特色,它樸實而不失文采,細膩而不顯矯情。作者善於運用比喻和意象,將抽象的情感具象化,讓讀者在閱讀時産生強烈的共鳴。例如,她將內心的掙紮比作“在人潮洶湧的地鐵裏,緊握扶手卻不知將去何方”,將對未來的期盼描繪成“夜空中最亮的那顆星,雖然遙遠,卻指引方嚮”。這些生動的錶達,讓文字擁有瞭溫度與生命力。 更重要的是,這本書傳遞的並非是一種“成功學”式的宣言,而是一種“存在主義”式的鼓勵。它告訴你,無論你的生活是光鮮亮麗還是平淡無奇,無論你的情感是豐富多彩還是波瀾不驚,你都是一個值得被看見、被理解、被珍視的個體。它不要求你成為彆人眼中的完美女性,隻希望你能成為那個最真實的自己。 《靜謐的呼吸》是一本可以放在床頭、可以放在包裏、可以隨時翻閱的書。當你感到疲憊、迷茫、睏惑時,不妨打開它,讓那些溫柔的文字,像一股清泉,滌蕩你疲憊的心靈;當你感到喜悅、滿足、幸福時,也可以翻開它,與那些共鳴的篇章,一起分享生活的甘甜。 它是一次心靈的對話,一次關於女性成長的誠實記錄。它沒有炫麗的辭藻,也沒有高深的理論,隻有一顆顆真誠的心,在文字中碰撞齣靜謐而有力的迴響。它希望喚醒你內心深處最柔軟的部分,讓你重新審視生活,發現自己,並最終,在屬於自己的節奏裏,找到那份屬於你的、寜靜而堅韌的力量。 這本書獻給每一個在都市中獨自閃耀的靈魂,獻給每一個在平凡日子裏努力生活的你。它是一聲溫柔的呼喚,也是一次心靈的慰藉。讀完它,你或許不會找到所有問題的答案,但你一定會發現,你並不孤單,你的所有感受,都有人能夠理解。而這份理解,本身就是一種強大的力量,足以支撐你繼續前行,在屬於自己的天空下,綻放齣最美麗的光彩。

用戶評價

評分

這本《黑塞抒情詩選》我拿到手上,感覺就好像捧著一捧溫熱的泥土,帶著一種難以言喻的古老氣息。翻開第一頁,就被那細密的紙張質感吸引,仿佛能觸摸到詩人筆尖劃過的痕跡。讀黑塞的詩,從來不是一件急於求成的事情,更像是在幽靜的林間小徑上獨自行走,每一次停頓,每一次呼吸,都帶著與自己對話的意味。他寫的東西,總是能精準地擊中內心深處最柔軟的地方,那些我們不常提及,甚至自己都可能忽略的情感。比如,他筆下的孤寂,不是那種令人窒息的絕望,而是一種與世界保持距離的清醒,一種對內心世界的深入探索。他用一種極其樸素卻又充滿力量的語言,描繪齣生命中那些細微的喜悅和淡淡的憂傷。讀他的詩,你會不自覺地放慢節奏,去感受語言的韻律,去體會那些藏在字裏行間的哲學思考。它就像一麵鏡子,映照齣我們每個人內心深處的獨白,讓我們在彆人的文字裏找到共鳴,也找到慰藉。那些關於自然、關於愛、關於個體存在的追問,在黑塞的筆下,都顯得那麼自然而然,仿佛它們本來就該如此。

評分

我嚮來不輕易推薦書,但《黑塞抒情詩選》這本書,確實有著它獨特的魅力,值得被更多人知曉。它不是那種能夠立刻給你帶來歡笑或激情的讀物,它的力量在於一種潛移默化,一種對你內心世界的溫柔觸動。黑塞的詩歌,就像是那些深埋在土壤裏的種子,需要時間,需要靜謐,纔能慢慢發芽,展現齣它最動人的姿態。他對於生命中那些看似微不足道的瞬間,有著驚人的捕捉能力。那些對愛、對成長、對失落的描繪,都帶著一種真誠的,甚至有些笨拙的,卻又無比打動人心的力量。他不會刻意去雕琢詞語,而是讓情感自然流淌,讓思想在字裏行間悄然生長。每次翻開它,都能從中找到新的感悟,就好像每一次閱讀,都是一次全新的體驗。它不是一次性的消費品,而是一本可以陪伴你走過人生不同階段的書,每一次重讀,都會有不同的收獲。

評分

我剛讀完《黑塞抒情詩選》,心裏久久不能平靜。這本書的文字,有一種奇特的治愈力,它不像某些暢銷書那樣轟轟烈烈,而是如春雨般潤物無聲,悄悄地滲透進你的心田。黑塞的詩,總是能觸碰到我內心最柔軟的角落,那些關於愛、關於分離、關於成長的傷痛,他都用一種極其溫柔卻又洞察一切的筆觸描繪齣來。他對於“存在”的思考,那種對生命意義的探尋,總是讓人在閱讀中産生強烈的共鳴。他並不迴避人生中的陰暗麵,但他總能在絕望中找到一絲希望,在失落中發現新的開始。他的詩歌,就像是他人生旅途中的一個個驛站,記錄著他的睏惑、他的成長、他的感悟。每一次翻開,都能從中汲取力量,找到繼續前行的勇氣。這本書,與其說是一本詩集,不如說是一位智者對你的人生進行的低語,充滿智慧,充滿關懷。

評分

說實話,拿到《黑塞抒情詩選》的時候,我並沒有抱太高的期望,畢竟我對詩歌的涉獵並不算深。但讀過之後,我纔意識到,好的文學作品,總能跨越語言和文化的隔閡,直抵人心。黑塞的詩,帶有一種歐洲式的內斂和深沉,但又充滿瞭普世的情感。他對於人生的睏惑、對於自我追尋的執著,用一種極其純粹而又細膩的筆觸展現齣來。我最欣賞的是他那種對生命本質的拷問,那種不迴避痛苦,不虛飾美好的坦誠。他筆下的“尋找”,不是那種喧囂的、功利性的目標,而是一種內在的、永無止境的探索。他描繪的“孤獨”,也並非是悲觀的,而是一種精神上的獨立和自我充實。這本書,讓我看到瞭詩歌的力量,它能夠喚醒我們內心深處的情感,讓我們重新審視那些被我們忽視的生命體驗。讀他的詩,就像在黑夜裏點亮瞭一盞燈,雖然微弱,卻能照亮前行的路。

評分

我最近在讀一本名為《黑塞抒情詩選》的書,裏麵的文字帶著一種奇特的魔力,能輕易地將人拉入一個沉思的境地。他對於人生的體悟,那種對存在本質的探求,總是讓我感到既親切又震撼。你讀他的詩,不像是在閱讀彆人的故事,更像是他在與你麵對麵地交流,分享他那些對世界、對自我的深刻洞察。他的一些詩句,讀起來像是古老的箴言,帶著一種曆經世事後的智慧和通透。我尤其喜歡他對於“孤獨”的描繪,那是一種主動的選擇,是一種精神上的獨立,是他與自己靈魂對話的寶貴空間。這種孤獨並非源於缺少陪伴,而是源於對內心世界的豐富和對外界喧囂的某種疏離。他在描繪自然景物時,也總能賦予它們一種生命力,一種超越物理層麵的精神象徵。仿佛山川河流、花鳥蟲魚,都是他內心世界的外化,是他感悟人生的載體。這本書,與其說是一本詩集,不如說是一次與靈魂深處的對話,一次對生命意義的溫和叩問。

評分

非常好的書!

評分

不錯,喜歡。送貨很快。

評分

這本詩集終於再版瞭,在豆瓣上看到,毫不猶豫地下單

評分

囤一批看一本,買書基本節奏慢慢緩下來瞭

評分

精裝,封麵和紙張都很不錯。以前讀過錢春綺譯的《惡之花》,一直念念不忘。黑塞更是心頭大愛,他的小說讀得多,詩歌沒怎麼讀過。一定要買一本讀下。

評分

囤一批看一本,買書基本節奏慢慢緩下來瞭

評分

包裝有點簡陋瞭,書的質量很好

評分

詩歌的譯本太重要瞭。錢老這個版本韻律感特彆好。

評分

國內zui早引進,德語詩歌翻譯傢錢春綺經典譯本;

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有