死魂灵/轻经典

死魂灵/轻经典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[俄] 果戈理 著,郑海凌 译
图书标签:
  • 俄国文学
  • 经典文学
  • 讽刺小说
  • 哥戈里
  • 社会批判
  • 人性和贪婪
  • 轻经典
  • 文学名著
  • 幽默
  • 现实主义
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国友谊出版公司
ISBN:9787505731684
版次:1
商品编码:12085027
品牌:创美工厂
包装:精装
丛书名: 轻经典
开本:32开
出版时间:2017-06-01
用纸:胶版纸
页数:428
字数:314000
正文语种:中文

具体描述

产品特色

编辑推荐

还从来没有一位作家有过这样的才华,善于把生活中的庸俗那样鲜明的描绘出来,把庸夫俗子的庸俗,那么有力的勾勒出来,使得所有容易被滑过的琐事,一览无余的呈现在大家眼前。——普希金

果戈里是一位“合乎时代精神的诗人”,《死魂灵》的出现表明了俄国文学正在“不断的走向独创性和名族性”在这方面,“没有一个作家获得像果戈里一样的成功”。——《别林斯基选集》


内容简介

小说讲述了唯利是图的六品文官乞乞科夫买卖死农奴的故事。在俄语中,“农奴”和“灵魂”的字形与发音完全相同,这也包含了书名的双重意义,一方面指买卖死农奴这一贯穿全文的主线,另一方面也隐喻了小说主人公自己的灵魂,揭示了“他那讳莫如深的隐秘的思想”。

作者简介

果戈理(1809-1852),俄国小说家、剧作家,19世纪上半期幽默讽刺作家,俄国批判现实主义文学的奠基人。由于果戈理的创造性劳动,小说开始在俄国文学中取得了支配的地位,他被誉为“俄罗斯散文之父”。代表作有《钦差大臣》《死魂灵》。果戈理对俄罗斯文学有着很大的影响,正如陀思妥耶夫斯基曾经坦言说:“我们所有的人都是从果戈理的《外套》中孕育出来的。”

精彩书评

还从来没有一位作家有过这样的才华,善于把生活中的庸俗那样鲜明的描绘出来,把庸夫俗子的庸俗,那么有力的勾勒出来,使得所有容易被滑过的琐事,一览无余的呈现在大家眼前。——普希金

果戈里是一位“合乎时代精神的诗人”,《死魂灵》的出现表明了俄国文学正在“不断的走向独创性和名族性”在这方面,“没有一个作家获得像果戈里一样的成功”。——《别林斯基选集》


目录

导读/1

第一卷/1

第一章/3

第二章/17

第三章/40

第四章/65

第五章/98

第六章/122

第七章/147

第八章/171

第九章/197

第十章/217

第十一章/238

第二卷/273

第一章/275

第二章/308

第三章/320

第四章/358

结尾部分残存的一章/379


精彩书摘

第一章

在省城N市,这天,一家旅店的院子里,哗啦啦地驶进来一辆相当讲究的四轮轻便马车。一般说来,乘坐这种带弹簧底盘的小型马车的人,通常是些光棍汉,比如退伍中校、陆军上尉、拥有一百来个农奴的地主等等,总之一句话,全是那些被称之为中等绅士的人。坐在马车里的这位绅士,论长相虽说不是美男子,可也不算丑,不算胖,可也不算瘦;论年纪他不算老,可也不算很年轻。他抵达省城并没有引起什么轰动,他的到来也不曾使省城里发生什么变化,只是在这家旅店对面的小饭馆门口,站着两个俄国乡下人,看见马车驶过来,两个人随便讨论了一些看法。不过话又说回来,他们议论的多半是这辆马车,而并不涉及坐在马车里的那位绅士。“你瞧,这马车轮子可真棒哟!”其中一个乡下人说,“要是去莫斯科,你看怎么样,它跑得到还是跑不到?”“跑得到,”另一个乡下人回答。“依我看,要是去喀山,恐怕就难说啦?”“去喀山恐怕不行。”另一个人答道。两人的谈话就此而止。还有,这马车驶到旅店大门口的时候,迎面走来一位年轻小伙子。小伙子身着燕尾服,那服装的款式显然是想赶时髦,故意露出胸衣,胸衣的对襟用一枚土拉城出产的带青铜手枪形饰物的别针扣着,下身穿一条又瘦又短的白斜纹布裤子。年轻小伙子转过身来,朝马车望了望,一只手按住差点被风吹跑的帽子,继续走他的路。

马车驶进院子之后,立刻有一个旅店的侍者跑过来迎接客人。在俄国旅店里,通常把侍者唤作伙计。跑出来的这个伙计,活泼伶俐,伺候客人更是机敏异常,简直叫人来不及端详他那张脸是什么模样。他一溜风似的跑出来,手里拿着餐巾,只见他穿一件长长的仿锦缎面常礼服,他个子很高,常礼服的衣领差不多顶到他的后脑勺。他把头发向后一甩,转眼之间,已经引领着绅士来到楼上,沿着一条木制长廊走去,领他去看看上帝恩赐给他的客房。这客房是一间普普通通的客房,因为这旅店本是一家普普通通的旅店,也就是说,这种旅店在省城里颇为常见。在这种旅店里,过路的客人只消花两个卢布,就可以得到一个房间,住上一昼夜。这种客房里难免蟑螂横行,爬满室内各个角落,看上去像黑李子干。房间里照例有一道门通往隔壁的客房,这道门又总是被一只五屉橱柜堵死。住在隔壁房间的客人,通常是沉默寡言,喜好安静,但却有一种古怪的好奇心,知道你初来乍到,不把你的来龙去脉打听明白他便睡不安心。这家旅店的外观与其内部倒也般配:这是一座长长的二层楼房,一层没有挂墙皮,赤裸着深红色的砖墙,砖头原本就有些破旧,加之年深日久风吹雨淋,砖墙的颜色变得愈加灰暗;二层墙皮上涂着经久不变的黄漆;楼下是一排卖马轭、绳索和面包圈的店铺。在这排店铺的拐角处,有一家小店,或者更确切地说,有一个窗口,里面坐着一个卖蜜水香茶的男人。此人赤红脸膛,那脸色与他身旁摆着的俄式红铜茶炊相差无几,倘若他不是长着乌黑油亮的大胡子,远远望去,还以为窗户里摆着两只大茶炊呢。

新来的绅士还在仔细打量着自己的房间,手下人已把他的行李搬了进来。最先搬进来一只白皮箱,箱子已有些破旧,说明它并非初次用于旅行。白皮箱是马车夫谢里方和仆人彼得卢什卡抬进来的。

谢里方矮矮的个子,穿一件没挂面的羊皮袄;彼得卢什卡是个三十岁上下的小伙子,穿一件肥大的常礼服,显然是主人穿旧了赏给他的。这小伙子面相阴沉,看样子脾气很大,厚嘴唇,高大的鼻子。

在皮箱之后,又搬进来一只带有精致的桦木镶嵌图案的红木小匣子、几副皮靴楦头和一只裹在蓝纸包里的烤鸡。搬完行李之后,马车夫谢里方就到马厩里照料马匹去了,仆人彼得卢什卡开始在窄小的门厅里安置自己的住处。这门厅极为简陋,黑糊糊的,又暗又脏。他

事先已把自己的外套扔在那里,所以门厅里弥漫着他身上所独有的特别的气味,后来他拿进来的一袋子仆人的各种衣物,也都沾染了这种气味。他就在这门厅里靠墙支一张三条腿的小窄床,在床上铺一条小垫子;这垫子似床垫又不是床垫,早已被压得又扁又薄,像他从旅店老板那里讨要来的煎饼,油渍麻花的,恐怕真正的煎饼也莫过于此吧。

仆人们忙活着张罗各自的事情,新来的绅士在这时已离开客房独自到大厅里去了。这类公共客厅里的大概情形,恐怕每个出过门的人都是非常熟悉的啦:大厅的四壁通常涂着油漆,墙壁上部给抽烟的人熏得乌黑,下部被形形色色的过往旅客的脊背蹭得发亮。不过在这里盘桓得最多的还是当地的客商,每逢集市的日子他们都到这里来,六七个人聚在一起,照例喝上两杯茶。天花板通常是熏得黑糊糊的,当中通常悬挂着一盏熏黑了的枝形烛架,烛架下面挂着许多玻璃装饰。每当伙计活泼地端着托盘,托盘上摞着像海岸边的鸟群似的多得数不清的茶碗,从铺着破旧漆布的地板上跑过时,那些玻璃装饰就跟着跳动,发出叮叮的响声。墙壁上总有那么一两幅油画,画面和整个墙壁一样宽,总而言之,这里的一切都和别的旅店一样,不同之处最多也不过有一幅油画上画了一位女神,露出一对格外引人注目的大乳房,这么大的乳房我想读者大概也不曾看见过。话又说回来,造物主的这类玩笑在各种历史题材的油画里是颇为常见的,这些历史画不知是由什么人,也不知在什么时候,从什么地方带进我们俄罗斯来的,说不定还是我们的达官贵人、绘画爱好者,在他们的信差劝诱之下,从意大利买回了这批画呢。这时,我们的绅士脱下帽子,解下围在脖子里的带彩虹图案的毛围巾,这种围巾通常是妻子亲手给丈夫编织的,还温柔体贴地嘱咐过该怎样使用它。至于使用这种围巾的光棍汉,我就不敢断定是谁给他编织的啦,也许只有上帝才知道,反正我是从来不围这种围巾的。解下围巾之后,绅士就要吃午饭,吩咐侍者上菜。于是侍者便端上来一般旅店里通常供应的各种饭菜,有一盘热菜汤外加馅饼,这种馅饼是专为过路客官准备的,已保存了好几个礼拜。有牛脑子烩豌豆,有泥肠白菜,有油炸鸡块,有腌黄瓜,还有随时都可以供应的糖心馅饼。当侍者把这些热菜和凉菜端上来摆在桌上的时候,绅士便拉着侍者,或者唤作伙计的,东拉西扯地闲聊起来:问他这家旅店过去是什么人开的,现在的老板是什么人,旅店营利情况如何,他们老板是不是个卑鄙无耻的家伙。对最后一个问题,侍者通常是回答

说:“哎呀,他最喜欢坑蒙拐骗啦,老爷!”正如在文明的欧洲一样,在文明的俄罗斯,现如今也有许许多多值得尊敬的人,在旅店里不跟侍者闲聊一通,他们是吃不下饭的,有时他们还要拿侍者开一通荒唐的玩笑。话又说回来,新来的这位绅士所提的问题并非都是废话,比如说,他严肃认真地详细询问了这省城的省长是什么人,民政厅厅长是什么人,检察长是什么人,总而言之,省城里的显要人物他一个也不肯漏掉。然而,问起本地所有知名的大地主,即便说他不是怀着极大的兴趣,也可以说他更加确切细致地问起:哪一个地主拥有多少个农奴,他的住处离省城有多远,性格怎么样,是否经常到省城里来,等等。他还认真询问了这一带乡村的情形:本省范围内是否发生过某些流行病,比如猩红热、致命的疟疾、天花以及诸如此类的传染病。这些情况他都打听得认真细致,而且要求回答准确,由此看来,他并非出自一般的好奇心。这位绅士的举止风度流露出一种庄重威严的气派,连擤鼻涕也比别人响亮。不知他到底是怎样擤的,反正他擤鼻子的声音很像吹喇叭。他的这一优点显然是天真无邪的,但却在旅店的侍者中间为他赢得了不少尊敬,因此每当侍者听见他擤鼻涕的声音,便立刻把头发一甩,立正站好,显得更加恭敬,微微低头问道:“您还需要点什么东西吗?”吃完了午饭,绅士又喝了一杯咖啡。他坐在沙发上,随手把一只靠垫塞在自己背后。在俄国旅店里,这种靠垫里装的不是柔软的羊毛,而是一种像砖头和石块一样硬的东西。绅士一坐下来就哈欠连天的,于是他吩咐侍者领他回房间去。他躺了一会儿就睡着了,足足睡了两个小时。休息好了以后,他根据旅店侍者的请求,把自己的官职和姓名写在一张纸片上,以便呈报警察当局。侍者拿着纸片下楼去了,一边走一边按音节拼读着纸片上的文字:“六品文官巴维尔?伊凡诺维奇?乞乞科夫,地主,私事旅行。”当侍者还在吃力地辨认字条上的文字时,巴维尔?伊凡诺维奇?乞乞科夫径自出了旅店,到城里观看市容去了。看得出,他对这座省城颇为满意,也许他认为这城市与其他省城相比毫不逊色,最为引人注目的是那些砖砌的房舍都涂着米黄色油漆;木头房子上的油漆是灰色的,看上去颜色较深,倒也显得朴素大方。这里的房屋都是楼房,可分为一层楼的,两层楼的,一层半楼的,都清一色地带有阁楼。省城里的建筑师们认为,这必不可少的阁楼是最为美丽的部分。有些地方街道宽阔得像旷野,这些房子孤零零地掩蔽在鳞次栉比的木头栅栏里,显得很不起眼;有些地方房屋簇拥在一起,那里的行人明显增多,气氛也显得热闹。

他沿着街道走去,遇见的尽是各种各样的招牌,几乎全给雨水冲刷得褪了色,招牌上有的画着花形小甜面包;有的画着高统靴子;有一处招牌上画着一条天蓝色裤子,下面还有某一个华沙裁缝的签名;有一家帽店的招牌上竟写着“外国人瓦西里?费德罗夫”;有一处招牌上画了一张台球案桌,桌旁有两人正在打台球,两人都穿着燕尾服,在我们的剧院里,演到最后一幕时,那些拥上舞台的看客们就穿着这种燕尾服。这两个打台球的人手握台球杆,正在瞄准目标,胳膊稍稍向后扬起,两腿弯曲着,像芭蕾舞演员腾空弹跳后刚刚落地似的。

这幅广告画下面写着“台球房在此”。有的地方直接在街道旁摆出几张桌子,桌上摆着核桃、肥皂和看上去跟肥皂相差无几的蜜糖饼干。一家小酒馆的招牌上画了一条肥鱼,鱼身上插着一把餐叉。最为引人注目的是那些带有灰暗的双头鹰国徽图案的房屋,现如今已不再是官府的办公处所,而被改做酒店,并打出了十分醒目的招牌。城里的马路铺得不大像样。他又顺便到市立公园里转了转,其实公园里仅有几株细细的小树,树根长得很不牢靠,树身下面用三根棍子支撑着,支架上涂着漂亮的碧绿色油漆。话说回来,尽管这些小树长得还不及芦苇高,但报纸上描写本城的装饰时却这样写道:“承蒙市政长官关怀,我市装点得更为美丽,新辟公园绿树成荫,炎夏酷暑可为市民提供乘凉消夏之所在。”接着又写道,“笔者

曾目睹广大市民满怀感激之情,心情极为激动,泪如泉涌,对市长大人深表谢忱,万般情状,感人至深。”绅士向岗警详细打听了去往教堂、各长官衙门和省长官邸的最近便的路,以便在必要时前去造访,然后他便去欣赏了那条从市中心流过的河,在路途中顺手揭下一张贴在廊柱上的海报,以便带回旅店去细细阅读。接着,他发现街道旁木制的廊式人行道上走来一位模样并不难看的女士,后面跟着一个身着军服的少年侍仆,手里提着包袱;他专注地将那女士细细打量一番,再朝四周环视了一遍,好像要把这里的地形牢记在心似的,此后便动身回旅店去了。他回到旅店,一名侍者连忙上前伺候,轻轻搀扶着他登上楼梯,领他径直回到客房里。他喝足了茶之后便在桌旁坐下,叫人给他点上蜡烛,于是他从衣袋里掏出那张海

报,凑近了蜡烛,微微眯缝着右眼,认真地读了起来。不过,这张海报上没有多少值得注意的东西,登载的是正在上演的柯楚布的一部戏的广告,波普廖文先生在剧中饰演罗拉,齐雅勃罗娃小姐在剧中饰演柯拉,其余的角色都是些默默无闻的人。可是,绅士却把他们的名字逐个读了一遍,甚至连池座的票价也没有放过。他发现,这张海报是在省政府的印刷厂里印制的,然后他翻到海报的背面,想看看背面是否印着什么东西,结果什么也没有找到,于是他揉了揉眼睛,很珍惜地把海报卷起来放进他那只红木匣子里去。绅士有一个习惯,不论捡到什么东西,他都要放进这只小匣子里收藏起来。后来,他又吃了一盘冷牛犊肉,喝了一瓶酸梅饮料,接着便呼呼大睡起来,正如我们辽阔的俄罗斯国土上某些地方的说法,鼾声如雷地进入梦乡。看来,绅士的一天就这样结束了。


前言/序言

导读

1835 年秋,果戈理开始创作《死魂灵》。1836 年 6 月他离开俄国,到国外去“排遣烦恼”,他先到罗马,随后到了德国、瑞士、法国,后又返回罗马专心写作,《死魂灵》的第一卷是 1840 年于意大利完成的。可以说这部诗史是果戈理漂泊在异乡的岁月里,怀着无限的乡愁写成的。1841 年 9 月,果戈理携带《死魂灵》的手稿回到俄国。当他把改定后的手稿送到莫斯科书刊审查机构审查时,当即被否决。于是他托别林斯基走后门活动关系,使这本书在彼得堡通过了审查,并于 1842 年出版了《死魂灵》的第一卷。

《死魂灵》的出版在俄国引起了巨大轰动。这部小说被公认为“自然派”的奠基石,“俄国文学史上无与伦比的作品”。赫尔岑曾回忆说 :“该小说的出版震动了整个俄国。”从此,果戈理作为讽刺文学流派的开拓者和伟大的现实主义作家挺立于俄罗斯文坛。《死魂灵》奠定了俄国现实主义文学的基础 ;其创作原则也为后来的俄国作家所公认和发展,它的批判倾向对于 19 世纪俄国文学的长足进步具有指导性意义。

小说讲述了唯利是图的六品文官乞乞科夫买卖死农奴的故事。在俄语中,“农奴”和“灵魂”的字形与发音完全相同,这也包含了书名的双重意义,一方面指买卖死农奴这一贯穿全文的主线,另一方面也隐喻了小说主人公自己的灵魂,揭示了“他那讳莫如深的最

隐秘的思想”。

乞乞科夫凭借其天生的交际才能,用了一个多星期的时间打通了省城 N 市上至省长下至建筑技师等大小官员的关系,妄想从地主手里低价购买已经死去但尚未注销户口的死农奴,然后将他们当作活的农奴抵押给监管委员会,以骗取大笔押金。他马不停蹄地走访一个又一个地主,经过一番周折以他较为满意的价格买到了一大批死农奴,然后急急忙忙凭着早已打通的关系迅速办好了法定的买卖手续。期间,他向诺兹德廖夫提到要买死农奴未果,后被诺兹德廖夫在省长举行的舞会上将之公之于众。之后,关于乞乞科夫买卖死农奴的谣言越传越广,说法越传越多,使得全城百姓人心惶惶,政府官员人人自危。最终乞乞科夫不得不仓皇逃离了省城 N 市。

果戈理在第一卷中揭露了俄国贵族地主腐朽的生活和农奴制社会的反动本质,批判了新兴资本主义的掠夺性,同时也带着强烈的爱国主义激情和对民族力量的坚强信念描绘了俄罗斯的光辉未来。果戈理描写的基本人物及其生活都是否定的、停滞的和渺小的,甚至主人公也不是高尚的人物。他在书中讲到了不选择高尚人物作为主人公的原因,“因为‘高尚人物’这个字眼已成了人们的口头禅,因为人们把高尚人物变成了马,没有一个作家不骑他,用鞭子或者随便什么东西抽打他,驱赶他,因为人们已把高尚人物折磨得够呛,现在在他身上连美德的影子也没有了,只剩下皮包骨了。人们假惺惺地呼唤高尚人物,实际上并不尊重他。够了,终于该让卑鄙人物出来拉车啦。”然而乞乞科夫也不是一个卑劣的人,果戈理给乞乞科夫下的结论是“唯利是图的老板,追求发财致富的人”。所以说第一卷的主导思想仍然是为了前进,为了发展人民和民族的创造性而描写否定的人物与生活的。

《死魂灵》创作期间,果戈理的思想发生了激烈的变化,由批判封建农奴制转为歌颂它、保卫它,并热衷于从神秘主义和禁欲主义中去寻找出路。1842 年在出国途中,他开始考虑在《死魂灵》的第二三卷中创造一些善良的正面形象,以供人们模仿和学习。他在封建主义的政治立场与不愿放弃现实主义原则之间的矛盾之中左思右想,反复修改原稿,最终还是痛苦不堪地将《死魂灵》第二卷的修改焚毁了。

我们现在看到的《死魂灵》包括 :第一卷十一章,第二卷只有四章和结尾部分残存的一章。



《遗忘之河》 尘封的日记,诉说着一个时代的绝望与抗争 这是一部关于时间、记忆与救赎的史诗。作者以细腻而深邃的笔触,描绘了一个被遗忘的角落,一段被历史洪流冲刷的记忆,一群在命运洪流中挣扎求存的灵魂。故事以一位古老图书馆的管理员,老约翰,在整理一堆发黄的旧物时,无意中发现了一叠泛黄的日记本开始。这些日记的主人,是一位名叫艾莉亚的年轻女子,生活在那个被战争阴影笼罩的年代。 艾莉亚的日记,如同一扇打开的窗,将读者带入了一个充满硝烟、饥饿与恐惧的世界。她用最朴实的语言,记录了战火如何撕裂了她的家园,剥夺了她的亲人,让她在残酷的现实中艰难求生。字里行间,透露出那个时代人们的渺小与无助,以及在绝望中闪烁的微弱希望。她的日记,不仅仅是个人的悲惨经历,更是那个时代无数普通人命运的缩影。 老约翰在阅读艾莉亚日记的过程中,被深深地吸引。他被艾莉亚的坚韧所感动,被她对生活的执着所震撼。随着日记的深入,老约翰也渐渐发现,艾莉亚的日记中似乎隐藏着一个更大的秘密,一个关于家族传承、一段被刻意掩埋的真相。这个真相,可能与当地一个古老的传说有关,一个关于“遗忘之河”的传说。传说中,“遗忘之河”能够洗涤一切罪恶与痛苦,但代价是会让人遗忘一切,包括自己最珍贵的回忆。 故事的主线由此展开,老约翰决定循着日记的线索,去探寻那个隐藏在时光深处的秘密。他要弄清楚,艾莉亚究竟经历了什么?那个关于“遗忘之河”的传说,是否真的存在?而这个传说,又与艾莉亚以及她所处的时代有着怎样的联系? 为了寻找答案,老约翰踏上了他的旅程。他走访了那些被时间遗忘的村庄,与那些饱经沧桑的老人们交谈,收集零散的口述历史。他穿梭于古老的档案室,查阅尘封的文献,试图从那些泛黄的纸页中,拼凑出历史的碎片。他的旅程充满了艰辛与危险,他要面对的不仅是地理上的障碍,还有那些不愿意被提及的过去,以及那些仍然盘踞在人们心头的阴影。 在旅途中,老约翰遇到了形形色色的人。有心怀善意,愿意伸出援手的老人;有因恐惧而沉默,不愿触碰伤痛的幸存者;也有试图阻止他探寻真相,维护既有秩序的“守密人”。这些人,共同构成了那个时代复杂而真实的面貌。 艾莉亚的日记,在老约翰的探寻过程中,逐渐变得更加立体和生动。她不仅仅是一个悲惨的受害者,更是一个勇敢的斗士。她用日记记录下那些不公与黑暗,用文字对抗遗忘。她渴望被记住,渴望她所经历的苦难,能够警醒后人。她对生命的眷恋,对自由的向往,以及在绝境中依然闪耀的人性光辉,都深深地打动着老约翰。 随着调查的深入,老约翰发现,“遗忘之河”的传说并非空穴来风。它可能是一个象征,也可能是一种力量,一种能够吞噬记忆,抹去痕迹的力量。而那些试图掩埋真相的人,或许正是为了利用这种力量,来维持他们的统治,或是为了逃避他们曾经犯下的罪行。 故事的高潮,发生在一次意外的发现中。老约翰在一个废弃的地下工事中,找到了艾莉亚留下的最后一份记录。这份记录,揭示了“遗忘之河”的真正秘密,以及艾莉亚在生命最后时刻的抉择。她没有选择被遗忘,而是用一种令人震惊的方式,与那个时代抗争,与遗忘的力量抗争。 《遗忘之河》并非一个简单的复仇故事,也不是一个关于英雄主义的颂歌。它更像是一曲沉重的挽歌,一首关于生命意义的探索。作者通过老约翰的视角,探讨了记忆与遗忘的关系,历史的真相与人为的掩盖,以及个人在宏大历史洪流中的位置。 艾莉亚的故事,是关于如何在黑暗中寻找光明,如何在绝望中保持希望。她的日记,是那个时代留下的最宝贵的遗产,它提醒着人们,不应忘记过去,不应让历史重演。而老约翰的旅程,则是关于如何通过追寻真相,来完成对逝者的告慰,对历史的尊重,以及对未来的警示。 本书的语言风格朴实无华,但情感充沛,字里行间透露出一种深沉的力量。作者善于通过细节的刻画,来展现人物的内心世界,以及那个时代的氛围。读者在阅读的过程中,会被带入到那个遥远而又触动人心的故事中,与主人公一同经历喜悦与悲伤,一同思考生命的意义。 《遗忘之河》是一部值得反复品读的作品。它不仅仅是一本小说,更是一次对历史的回溯,一次对人性的拷问,一次对记忆与遗忘的深刻思考。它将带领读者潜入那条被时间遗忘的河流,去感受那些被埋藏的故事,去倾听那些被淹没的声音,去理解那些在绝望中依然不屈的灵魂。 故事的结局,并非一个简单的“大团圆”。它留给读者的是一种悠长的回味,一种对历史的反思,以及一种对当下生活的珍视。在读完《遗忘之河》后,你会更加明白,那些被我们所遗忘的,或者被他人刻意抹去的,都曾是真实存在过的生命,他们的故事,他们的呐喊,都值得被铭记,被传承。 这不仅仅是一个关于过去的记录,更是对未来的提醒。它告诉我们,唯有正视历史,不忘初心,才能避免重蹈覆辙,才能在时间的河流中,找到属于自己的航向。 《遗忘之河》:一次穿越时空的对话,一场关于记忆与遗忘的博弈,一个关于生命不屈的壮丽篇章。它将让你在阅读中,感受到历史的厚重,人性的复杂,以及时间流逝的无情与永恒。

用户评价

评分

那本《一九八四》简直就是一本预言书,读起来让人感到一阵阵寒意。奥威尔对极权主义的描绘,细致入微到了令人发指的地步。真理部、双重思想、新话,这些概念一旦被作者用文字描绘出来,就变得如此真实可感,让你不得不审视我们当下的信息环境。温斯顿那个试图在谎言中寻找真实和个人自由的挣扎,是全书最触动人心的地方。那种无处不在的监视感,那种连思想都无法逃脱的控制,让人对自由的价值有了更深刻的认识。这本书的基调是压抑、绝望的,尤其是最后主角的转变,简直是精神上的酷刑。它不是那种读完会让你感到愉悦的书,但它却是我们这个时代每个人都应该去阅读和反思的作品。它强迫你去思考:如果历史可以随时被改写,如果语言被阉割,那么“我”还剩下什么?

评分

我最近重温了那本推理小说里的经典《无人生还》,阿加莎·克里斯蒂的布局能力简直是鬼斧神工!整个故事的结构设计得天衣无缝,十个互不相识的人被邀请到一个孤岛上,然后像多米诺骨牌一样接连死去,凶手是谁?线索隐藏得太深了,每一次的阅读都会有新的发现。这本书最妙的地方在于,它构建了一个完全封闭的、无法逃脱的死亡陷阱,那种心理上的压迫感比任何血腥场面都要震撼人心。每个角色的背景都非常精妙地被挖掘出来,他们的罪恶和恐惧交织在一起,将人性中的阴暗面展现得淋漓尽致。读这本书就像在玩一场高智商的解谜游戏,你忍不住要跟着侦探的思路去推断,去怀疑每一个人,但最后揭晓谜底时,那种巧妙和意想不到的感觉,简直让人拍案叫绝。非常适合喜欢逻辑缜密、氛围紧张的悬疑故事的读者。

评分

哇,最近一口气读完了这本《白鲸》,简直是史诗级的体验!梅尔维尔的文字功力真是让人叹为观止,那种对海洋的描绘,简直让你身临其境,海水的咸湿、鲸鱼的巨大、船员们的挣扎,每一个细节都刻画得入木三分。读着读着,你仿佛就成了那艘捕鲸船上的一员,感受着无尽的海洋带来的敬畏与恐惧。亚哈船长的形象塑造得太成功了,一个被复仇之火吞噬的灵魂,他的执念近乎疯狂,但你又能理解他内心的那种对未知力量的挑战欲。这本书不仅仅是关于捕鲸,更像是一部关于人类意志、命运和自然伟力的哲学探讨。读完后劲很大,让人不停地思考人与自然的关系,以及追求极致的代价。这本书的语言风格有点晦涩,早期英文的表达方式需要花点心思去适应,但一旦进入那种节奏,就会被深深吸引。强推给喜欢经典文学和宏大叙事的朋友们!

评分

最近迷上了一本叫《局外人》的书,作者的笔触冷峻得让人心里发凉。默尔索这个角色的存在本身就是对社会规则的一种无声的挑战。那种对一切情感都提不起兴趣的疏离感,对死亡、对母亲的离去都表现出近乎麻木的态度,让人不禁反思,我们平时强加在自己身上的那些“应该”和“必须”的情感,究竟有多少是发自内心的?故事的叙事非常简洁、克制,读起来有一种非常直接的冲击力。特别是描绘谋杀场景的那一段,那种阳光的炽热、海滩的眩晕,与人物内心的空洞形成了鲜明的对比。这本书很薄,但它的后座力极强,读完后你会对“意义”和“荒谬”这两个概念产生更深层次的思考。对于习惯了复杂情节和强烈情感表达的读者来说,这本书的冷静可能会让你一开始感到不适,但请坚持读下去,它会给你带来一种近乎哲学层面的顿悟。

评分

我刚看完那本叫《百年孤独》的鸿篇巨著,简直是被马尔克斯的想象力给彻底震撼了!这家族故事简直是魔幻现实主义的巅峰代表,那些奇特的事件、离奇的命运,在故事里却显得那么理所当然,仿佛这就是哥伦比亚那个小镇的真实日常。从布恩迪亚家族的起源到最后的消亡,时间仿佛在这里是循环往复的,每一代都有着相似的孤独和悲剧。人物名字的重复使用一开始有点让人晕头转向,需要做个小小的笔记才能跟上,但习惯之后,反而更能体会到那种宿命般的轮回感。这本书的文字是如此华丽、饱满,充满了南美洲特有的热情与忧郁。它探讨了爱、战争、遗忘和时间的本质,每一个段落都像是一首充满意象的诗歌。读这本书需要沉下心来,慢慢品味那些细微的情感波动和历史的厚重感,绝对是值得反复阅读的佳作。

评分

多读书可以丰富知识!

评分

送货很快,包装的也不错,一如既往的好评,有需要还会再来的。

评分

京东购物方便快捷,现在大部分购物都在京东完成,客服处理问题也很及时,基本都能满意。特别是物流超级快,基本现用现买就行。

评分

618活动很给力,用券相当实惠,正品质量有保障。

评分

活动一次性买了好多书,根本停不下来!

评分

2011年左右,我在京东的商家专门卖酒的店买了一箱白酒,商家发错货了,关键是发的比我要的便宜,联系退换后,商家和京东客服都不搭理给我退30运费的事。今天六六整服了京东,我今后的评价全部差评,内容全是这个,只是表明一下自己的态度

评分

世界名著,友谊出版社轻经典系列,这个系列质量很好、品质很高,用于阅读和收藏都很好。

评分

还没看,精装的。

评分

硬装精本,厚实,内在都超值啊

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有