法语常见语法错误解析(第二版)

法语常见语法错误解析(第二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

赵娟,陈建伟 著
图书标签:
  • 法语语法
  • 法语学习
  • 语法错误
  • 法语常见错误
  • 法语教学
  • 法语语言学
  • 外语学习
  • 法语自学
  • 法语考试
  • 法语水平提升
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 东华大学出版社
ISBN:9787566911520
版次:2
商品编码:12087180
包装:平装
开本:32开
出版时间:2017-01-01
用纸:轻型纸
字数:180000

具体描述

产品特色


内容简介

《法语常见语法错误解析(第二版)》共分为十一个章节,每个章节含四个部分:语法讲解、常见错误、练习及练习答案。编者在近年来的教学实践中发现,学生在法语学习的过程中,大的语法点不难掌握,难就难在无法做到精确,常常忘记或混淆一些小的知识要点。例如:在复合过去时中,副代词“y”、“en”和宾语人称代词一定要放在助动词前面很多学生却常常将其放在助动词的后面、过去分词的前面。又比如:如果关系从句的动词是以avoir为助动词的复合时态,那么过去分词的性、数与先行词的性、数保持一致,而学生往往忘记这一要点,不进行性、数的配合。这些的在听写、翻译、写作等时都会成为知名的错误。本书的特点便是:先对每个语法点进行系统的讲解,然后总结学生们常犯的类似错误,给出例句,误正对比,帮助学生理清思路,加深记忆。最后通过习题再加以巩固。

作者简介

赵娟,浙江工商大学法语老师。

陈建伟,浙江工商大学法语系教师,出版《法语基础语法轻松学》、《小王子》、《法语语法练习800》等书。

内页插图

目录

第一章:名词(Le nom)

一 名词的性(Le genre du nom)

二 名词的数(Le nombre du nom)

练习(EXERCICES)

练习答案(CORRIGES)

第二章:冠词(Les articles)

一 不定冠词(Les articles indéfinis)

二 定冠词(Les articles définis)

三 缩合冠词(Les articles contractés)

四 部分冠词(Les articles partitifs)

五 冠词的省略(L’omission de l’article)

练习(EXERCICES)

练习答案(CORRIGES)

第三章:形容词(Les adjectifs)

一 形容词的性(Le genre de l’adjectif)

二 形容词的数(Le nombre de l’adjectif)

三 形容词的位置(La place de l’adjectif)

四 形容词的比较级和最高级(Le comparatif et le superlatif des adjectifs)

五 指示形容词(Les adjectifs démonstratifs)

六 主有形容词(Les adjectifs possessifs)

练习(EXERCICES)

练习答案(CORRIGES)

第四章:副词(Les adverbes)

一 副词的性质和词形

二 副词的种类和作用

三 副词的位置

四 副词的比较和最高级

练习(EXERCICES)

练习答案(CORRIGES)

第五章:连词(Les conjonctions)

练习(EXERCICES)

练习答案(CORRIGES)

第六章:介词(La préposition)

练习(EXERCICES)

练习答案(CORRIGES)

第七章:代词(Les pronoms)

一 主语人称代词、重读人称代词(Pronoms personnels sujets;Pronoms personnels toniques)

二 直接宾语人称代词、间接宾语人称代词(Pronoms personnels complément d’objet direct;Pronoms

三 副代词y和en(Les pronoms adverbiaux “y ”et “en ”)

四 双宾语代词和副代词“y”“en”在句中的顺序(Ordre des pronoms dans la phrase)

五 中性代词 “le”(Le pronom neutre “le”)

六 关系代词 (Les pronoms relatifs)

七 指示代词(Les pronoms démonstratifs)

八 主有代词(Les pronoms possessifs)

练习(EXERCICES)

练习答案(CORRIGES)

第八章 动词的直陈式(L’indicatif du verbe)

一 直陈式现在时(Le présent de l’indicatif)

二 复合过去时(Le passé composé)

三 未完成过去时(L’imparfait)

四 愈过去时(Le plus-que-parfait)

五 最近过去时(Le passé immédiat)

六 最近将来时(Le futur immédiat)

七 简单过去时(Le passé simple )

八 简单将来时(Le futur simple)

九 先过去时(Le passé antérieur )

十 先将来时(Le futur antérieur )

练习(EXERCICES)

练习答案(CORRIGES)

第九章 动词的条件式(Le conditionnel du verbe)

一 条件式现在时(Le conditionnel présent)

二 条件式过去时(Le conditionnel passé)

练习(EXERCICES)

练习答案(CORRIGES)

第十章 动词的虚拟式(Le subjonctif du verbe)

一 虚拟式现在时(Le subjonctif présent)

二 虚拟式过去时(Le subjonctif passé)

练习(EXERCICES)

练习答案(CORRIGES)

第十一章 动词的命令式(L’impératif du verbe)

一 动词的命令式(L’impératif)

练习(EXERCICES)

练习答案(CORRIGES)

前言/序言



书名:法语常用表达与地道习惯手册 前言 法语,作为一门历史悠久、内涵丰富的语言,以其独特的韵律和严谨的结构吸引着无数学习者。然而,掌握法语并非仅仅意味着熟悉词汇和基础语法规则。真正的流利,体现在能够自然、准确地运用地道的表达方式,避免“中式法语”或“教科书法语”的痕迹。本书《法语常用表达与地道习惯手册》正是在此背景下应运而生。 本书并非一本系统的语法教科书,也不涉及对现有主流教材中常见语法的深度解析与纠错。相反,它的核心目标是作为一本实用工具书,专注于弥合学习者在实际交流和写作中经常遇到的“最后一公里”鸿沟——即如何让你的法语听起来更自然、更贴近法国人的日常用语习惯。 我们深知,许多学习者在掌握了基础的动词变位和时态规则后,往往在面对实际情境时感到无从下手:是应该用 savoir 还是 connaître?Mettre 和 Placer 在具体语境中有何细微差别?什么时候应该使用虚拟式(subjonctif)的被动语态?这些问题往往是教材中不易系统归纳,却在实际使用中频繁出现的难点。 本书的编写团队汇集了多位在法国高等院校任教多年的语言专家和深耕法语教学的资深教师。我们基于大量的真实语料库,结合多年的教学经验,精心挑选和组织了数百个在不同语境下最常用、最地道的表达方式、习惯用法以及常见的语义辨析点。 本书结构与特色 本书结构清晰,旨在为读者提供快速检索和深度学习的便利: 第一部分:动词与表达的“语境化”运用 本部分聚焦于那些含义相近但使用场合和语感迥异的动词和短语。我们不重复讲解动词的基本变位,而是深入剖析其“潜台词”和习惯搭配。 辨析与选择: 深入探讨如 dire/parler/raconter 的适用场景;faire/rendre/causer 在表达“导致”或“制作”时的微妙区别。我们将通过大量的例句和情景对话,展示这些动词在不同语境中的准确落点。 高频习语的“活学活用”: 很多法语习语(expressions idiomatiques)是地道表达的精髓。我们精选了日常交流中出现频率极高的习语,例如 avoir la pêche(精神饱满),tomber dans les pommes(晕倒),并详细解释其字面含义与引申义,指导读者如何在自然对话中嵌入,而非生硬地堆砌。 第二部分:介词与冠词的“空间感”与“逻辑感” 介词和冠词是法语的“骨架”,它们的微小差异常常决定了句子的逻辑走向和空间定位。本书着重于培养读者的“语感”,理解介词背后的逻辑关系。 介词的“位置哲学”: 对 à, en, dans, sur 等介词在指代地点、时间、方式上的细微区分进行系统梳理。例如,何时用 à l'université 而非 dans l'université;“在某个行业”是 dans le domaine de 还是 en matière de。 定冠词与不定冠词的“信息量”控制: 探讨何时省略冠词(如 prendre le petit déjeuner),何时必须使用定冠词来表达抽象概念或专有范畴(如 J'aime le chocolat),以及不定冠词 des 在否定句中的变化。 第三部分:句法结构中的“自然流” 本部分旨在优化读者的句子构建能力,使其从“可理解”的法语升级为“流畅自然”的法语。 代词的精妙运用: 重点解析 en 和 y 在指代地点、数量、部分替代时的具体规则,特别是它们在复杂长句中的位置调整,确保句子结构清晰不冗余。 条件句的语式选择: 虽然不对基础的条件句做全面讲解,但我们侧重于分析 Si 引导的条件句中,在口语化表达中更倾向于使用的时态组合,以及如何使用 au cas où 来表达假设的“备用方案”。 被动语态的“主动偏好”: 法语口语和非学术写作中,倾向于使用主动语态或反身结构来代替冗长的被动语态。本部分将提供大量将标准被动句转化为更地道主动句的范例。 第四部分:正式与非正式场合的“语域切换” 语言的使用需要根据社交场合灵活调整,即“语域”(registre)的切换。 口语速成(Registre Familier): 介绍日常交流中常用的缩略语、省略现象(如 Je ne sais pas 变为 Je sais pas)以及常见的感叹词和应答方式(如 Nickel, Carrément)。 书面与正式用语(Registre Soutenu): 针对公文、邮件或正式演讲,提供更严谨的连接词(如 néanmoins, par conséquent)和更规范的句子结构指导,避免在正式场合使用过于随意的表达。 结语 《法语常用表达与地道习惯手册》是一本“经验之书”,它凝聚了语言在真实使用场景中的“惯性”和“偏好”。我们期望本书能够成为您从“掌握法语”到“融入法语”过程中的得力助手。请将其视为一本随时可翻阅的“语言调味指南”,在您阅读法国原著、观看法语电影、与法国朋友交流时,对照参考,不断内化这些细微但决定性的语言习惯。通过持续的实践与对照,您的法语表达将逐渐散发出地道的法语光芒。

用户评价

评分

对于我这种非母语学习者来说,法语的动词变位和时态的选用,简直就是一座永远也爬不完的高山。这本解析手册,简直就是我的“攀登杖”。我尤其欣赏它对“虚拟式”(Subjonctif)的讲解。过去,我总是带着一种碰运气的心理去使用它,不是不用,就是滥用。而这本书,用非常清晰的逻辑链条,将虚拟式的触发条件——那些表示情感、意志、怀疑、不确定性的表达——一一拆解开来。它不是简单地给出一个动词表,而是结合了大量的语料库实例,展示了在不同句式结构下,虚拟式是如何微妙地影响整个句子的语气和含义的。更难得的是,它还探讨了一些高级用法,比如虚拟式在复杂从句中的位置变化,以及它与其他非人称结构(如“Il faut que”)的配合使用。通过这本书,我不再把虚拟式视为一个需要死记硬背的“怪物”,而是开始理解它背后的“法语思维”。读完相关章节后,我尝试用更复杂的复合句来表达我的想法,那种语言的精确性和表达的丰富性,是以前用直陈式无法比拟的。这本册子,绝对是想把法语推向精通水平的同学的必备良药。

评分

坦白说,我购买这本书之前,对它能带来多大改善持怀疑态度的,毕竟网上的免费资源太多了。但这本书真正展现了它的价值所在,在于它的“深度”和“系统性”。它不仅仅是修正错误,更是在重建我的语法认知框架。我尤其欣赏它在处理“关系代词”——如‘qui’、‘que’、‘dont’、‘où’——时的详尽分析。这些代词的混淆,是导致句子结构混乱的主要原因之一。这本书为每一种代词的使用场景提供了清晰的“替代表达”测试方法,比如“dont”如何替换“de + [名词]”,这提供了一个非常实用的自我检测工具。读者可以很快判断出自己是在用错关系代词,还是仅仅是介词使用不当。这种细致入微的区分,避免了许多模糊不清的界限。对我而言,这本书带来的最大改变,是让我对法语语法的信心从“战战兢兢”提升到了“胸有成竹”,它提供了一个稳固的理论支撑,让我在面对复杂的法语文本和创作时,能够更加自如地驾驭语言,这才是真正学习的意义所在。

评分

我发现市面上的很多语法书,要么过于基础,只适合入门者;要么就是过于学术化,充满了晦涩的术语,让人望而却步。这本书的定位非常精准,它处于一个黄金分割点上——足够深入,但又保持了极高的可读性。它在处理那些容易混淆的同音异形词(Homophones)时,展现了令人赞叹的洞察力。比如“a”和“à”,“ou”和“où”的辨析,这些都是我们在写作中一不小心就会犯下的低级错误。但这本书没有仅仅停留在“这是介词,那是连词”的表面划分,而是通过构造一些极具代表性的情景对话或短篇叙述,让我们在语境中体验它们的功用差异。这种“沉浸式”的学习方法,比孤立地背诵词性要有效得多。而且,书中对一些固定搭配和习语中出现的语法陷阱也有着独到的见解,这些往往是标准教科书会忽略的细节。在我看来,这些细节,恰恰是区分一个“会说法语的人”和一个“用得地道、准确的法语使用者”的关键所在。这本书的编辑工作做得非常细致,每一条解析都像是经过了多重专家的校对。

评分

这本书的结构安排,也体现了作者对学习者认知规律的深刻理解。它不像某些参考书那样按照词性或时态的章节顺序机械排列,而是更倾向于围绕“常见的错误类型”来进行组织。这种“问题导向型”的结构,使得学习者可以随时带着自己的疑问来查找,非常高效。例如,它有一个专门的板块讨论了法语中的“冗余表达”和“不必要的重复”,这在追求简洁明了的现代交流中尤为重要。它会指出,在某些情况下,我们习惯性地加入的某些词汇或结构,在法语中其实是画蛇添足,甚至会显得啰嗦。这种对“精简美学”的探讨,让我开始反思自己从中文思维往法语思维转换时所遗漏的文化差异。此外,书中对“名词的性数搭配”这一长期困扰我的问题,也给出了很多实用的记忆技巧和归纳总结,而不是单纯地要求死记硬背阴阳性。这种启发式的教学,让原本枯燥的记忆过程变得更有趣、更有效率。

评分

这本关于法语语法错误的解析书籍,确实是为我们这些常年在学习和使用法语的“挣扎者”量身定做的。我记得我第一次翻开它的时候,就被那种深入骨髓的实用性所震撼。它不是那种枯燥的语法规则堆砌,而是充满了鲜活的例证和对常见误区的精准剖析。比如,对于介词的选用,我常常感到头疼,尤其是在那些看似相似的表达中如何抉择。这本书没有简单地罗列“a”后面跟什么动词,“à”后面跟什么名词,而是深入到语境和语义的细微差别中去解释,那种“原来如此”的豁然开朗感,真的很难用言语来描述。作者似乎非常了解学习者在具体写作或口语交流时,大脑是如何卡壳的。它不仅仅是告诉你“这样做是错的”,更重要的是,它会告诉你“为什么你容易犯这个错误”,以及“正确的思维路径应该是什么样的”。这种教学方法,让枯燥的语法学习变成了一场不断修正自我认知、不断提升精确度的探索之旅。读完之后,我发现自己在写邮件或者进行较为正式的对话时,那种自我审查的频率大大降低了,信心也随之增强了不少。这本书的价值,就在于它成功地架起了一座连接理论知识和实际应用之间的桥梁,让那些我们总是在犯的“小错误”,得到了系统、彻底的矫正。

评分

印刷,装帧质量不好,内容的质量有待考验

评分

还没有看,包装什么都不错。

评分

书很好,里面的内容点详细完整

评分

挺好的,可以归纳学习

评分

赞赞哒感觉逼格挺高,书内容翔实……特别好……赞赞赞赞赞赞赞

评分

好像也没便宜多少,是打八折吗?好吧,还不错。

评分

很久没有买过这种习题了。

评分

看评论说这本书很好,学语言一定要把语法学好?

评分

法语语法全解(第2版)内容叫细,书本的开本有点大

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有