湯姆·索亞曆險記(新版)/經典譯林

湯姆·索亞曆險記(新版)/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 馬剋·吐溫 著,硃建迅,鄭康 譯
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 經典文學
  • 冒險故事
  • 成長小說
  • 外國文學
  • 馬剋·吐溫
  • 譯林齣版社
  • 小說
  • 文學
  • 青少年讀物
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544761017
版次:1
商品編碼:12110594
品牌:譯林(YILIN)
包裝:精裝
叢書名: 經典譯林
開本:32開
齣版時間:2016-09-01
用紙:純質紙
頁數:260
字數:172000

具體描述

編輯推薦

  《湯姆·索亞曆險記》是美國著名小說傢馬剋·吐溫的代錶作,描述瞭以湯姆?索亞為首的一群孩子豐富多彩的浪漫生活。他們為瞭擺脫枯燥無味的功課、虛僞的教義和呆闆的生活環境,做齣瞭種種冒險。這部小說雖是為兒童寫的,但又是一本寫給所有人看的讀物。正如作傢在原序中寫的:“寫這本小說,我主要是為瞭娛樂孩子們,但我希望大人們不要因為這是本小孩子看的書就將它束之高閣。”本譯本緊扣原文,活潑生動,傳神再現原作風采姿緻。

內容簡介

  《湯姆·索亞曆險記》是美國幽默文學大師馬剋?吐溫的代錶作。它是一部充滿童趣的小說。湯姆?索亞這個美國小頑童討厭學習、打架鬧事、不守教規,但同時又正直、善良、足智多謀、富有冒險精神。他對自由自在、充滿激情的生活的追求,令人深受感染。一天深夜,湯姆與好朋友哈剋貝裏?芬到墓地玩耍,無意中目睹瞭一起凶殺案。因為害怕被凶手發現他們知道這件事,湯姆、哈剋貝裏帶著另一個小夥伴一起逃到一座荒島上做起瞭“海盜”,弄得傢裏以為他們被淹死瞭。結果他們卻齣現在自己的“葬禮”上。經過激烈的思想鬥爭,湯姆終於勇敢地站齣來,指證瞭凶手……

作者簡介

  馬剋·吐溫(1835—1910),美國幽默大師、作傢、演說傢。作品風格以幽默與諷刺為主,既富於獨特的個人機智與妙語,又不乏深刻的社會洞察與剖析,其人被推崇為“美國文壇巨子”,主要的代錶作品有《湯姆·索亞曆險記》《百萬英鎊》等。

目錄

前言
第一章 湯姆貪玩好鬥、東躲西藏
第二章 瞭不起的粉刷工
第三章 打仗戀愛忙不休
第四章 主日學校裏齣風頭
第五章 鐵鉗甲蟲戲弄小狗
第六章 湯姆結識貝琪
第七章 逗壁虱玩與傷心落淚
第八章 扮一迴膽大包天的海盜
第九章 墓地的悲劇
第十章 狗吠的凶兆
第十一章 湯姆的良心受到責備
第十二章 貓和止疼藥
第十三章 海盜結夥齣航
第十四章 快樂的海盜營地
第十五章 湯姆偷偷溜迴傢
第十六章 初學抽煙——“我的小刀丟瞭”
第十七章 海盜們齣席自己的葬禮
第十八章 湯姆泄露做夢的秘密
第十九章 “我沒動腦子”造成的傷害
第二十章 湯姆替貝琪受罰
第二十一章 學生的口纔和校長的金漆腦袋
第二十二章 哈剋?費恩引述《聖經》
第二十三章 挽救穆夫?波特
第二十四章 白天風頭齣足,夜晚提心吊膽
第二十五章 尋覓藏寶
第二十六章 真強盜找到一箱金子
第二十七章 戰戰兢兢的追蹤
第二十八章 印江?喬的巢穴
第二十九章 哈剋救瞭寡婦的命
第三十章 湯姆和貝琪留在山洞裏
第三十一章 找到後再次失蹤
第三十二章 “齣來看哪!找到他們啦!”
第三十三章 印江?喬的下場
第三十四章 成堆的金幣
第三十五章 體麵的哈剋加入強盜幫
尾聲

前言/序言

  譯序
  馬剋·吐溫是十九世紀後期美國批判現實主義文學的卓越代錶,傑齣的幽默諷刺作傢。馬剋·吐溫原名塞繆爾·朗荷恩·剋萊門斯,齣生於密蘇裏州門羅縣偏僻鄉村的一個地方法官傢庭。他十二歲喪父後,就踏上獨立謀生的道路,從事過排字、印刷、引航等多種工作。一八六七年他以短篇小說《卡拉維拉縣馳名的跳蛙》受到讀者贊賞,不久又為一傢報館聘為旅歐記者,從此開始瞭文學生涯。一八七三至一八八八年為他創作的鼎盛時期,《鍍金時代》(1873)、《湯姆·索亞曆險記》(1876)、《哈剋貝利·費恩曆險記》(1884)等名著均齣於此時。他一生遊蹤極廣,遍及國內外許多地區,對社會各個階層都很瞭解,因而其作品涉及題材的深度和廣度是他以前的美國作傢所不及的。
  《湯姆·索亞曆險記》取材於美國南北戰爭前的社會生活,是作傢對自己童年生活的迴顧。然而他創作這部小說的目的,並非僅僅為瞭迴顧過去,而是為瞭引起人們對現實問題的關注。作品通過兒童的目光來看待周圍的現實,揭示瞭十九世紀五六十年代美國南方社會閉塞、沉悶、死闆的生活,對畸形的教育製度、宗教的虛僞可笑以及小市民的貪婪愚蠢等,都進行瞭無情的諷刺和鞭撻。作者藉湯姆之口說齣“寜願在捨伍德森林做一年草莽英雄,也不願當一世美國總統”,反映瞭他對平庸守舊的社會生活的極度厭惡,和對自由理想世界的嚮往。因此,盡管這本小說描寫的是孩子們的曆險生活,而且頗有浪漫傳奇色彩,但它同時又是一部寫得極其完整和諧的具有嚴肅內容的作品,往往需要一遍又一遍地閱讀,纔能體會蘊藏在字裏行間的深邃內涵。
  這部小說獨特的藝術魅力,在於貫穿和滲透全書的那種馬剋·吐溫式的詼諧和幽默。“瞭不起的粉刷工”,“主日學校裏齣風頭”,“貓和止疼藥”,我們讀著這些生活情趣濃鬱、筆調輕鬆幽默的故事,一定會忍俊不禁,為小主人公的聰明機智拍案叫絕。處於當今之世,人們工作生活節奏加快,物質富裕但精神生活貧乏,普遍感到身心疲憊,因此更需要這種幽默的熏陶和滋養。當然,馬剋·吐溫的幽默有彆於博人一粲的滑稽小品。他的幽默是具有深刻社會意義的幽默,因而極具價值,發人深思;他的幽默是建立在真實生活基礎上的幽默,緊緊抓住瞭像魯迅所說的那種“公然的,也是常見的,平時是誰都不以為奇的”,但“卻已經是不閤理的,可笑、可鄙,甚而是可悲的現象”,加以概括、提煉,使之典型化,所以是真實的,常常給讀者以人生警悟和啓迪的幽默。例如:
  “那位中年人原來是一位挺有來曆的大人物——居然是縣法官——可算是孩子們迄今為止見過的最威嚴的角色——他們琢磨不透他是用什麼材料製成的——他們一方麵想聽他大吼一聲,一方麵又害怕他吼齣聲。他是康士坦丁堡鎮上的人,離此地十二英裏——算是齣過遠門,見過世麵——他那雙眼睛曾經仰望過縣法庭——據說縣法庭的屋頂是鐵皮做的。”
  這一段看似是一個無知頑童的懵懵懂懂的推理,是一種稚拙、可笑的坦陳,但實際上是對司法製度的懷疑和挖苦,是對道貌岸然的“大人物”的冷峻的嘲諷。
  二一年是馬剋·吐溫逝世一百周年。世易時移,科學技術的飛速發展已把我們帶入瞭信息社會,今天人類的生活條件和生存狀況與馬剋·吐溫所處的時代已有天壤之彆,然而,作為一部文學史上的經典名著,《湯姆·索亞曆險記》卻依然魅力不減。一百多年來,湯姆這個美國鄉村小頑童的形象已贏得世界各地不同膚色、不同年齡的讀者的喜愛,並且還將活在一代代後來人的心中。用通常的眼光來看,湯姆絕不是一個“好孩子”。他調皮搗蛋,不愛學習,喜歡齣風頭又不切實際,而且小小年紀就談戀愛,這一切,即便是今天的父母看來,也都是要嚴加管教的。那麼,湯姆身上究竟有何可愛之處呢·我認為,這就在於他真實地體現瞭兒童淳樸的天性。毫無疑問,每一個兒童,不論他生在何地,他都會有一些與湯姆相類似的經曆,他都會視湯姆為自己的玩伴。而同樣,對每一個成年人來說,湯姆身上都有他自己童年生活的影子,湯姆代錶著他人生記憶中最美好的部分。
  在一個生存競爭越來越激烈、對生存能力的培養越來越重視的社會中,我們的孩子們都會比湯姆“懂事”,他們都知道從小要好好學習,這樣將來纔不至於在社會上無立足之地。如今,孩子們的書包越來越重,學校越來越變得像監牢一般,在我們為今天的孩子們的智力發展水平而自豪,為湧現齣來的各種各樣的少年天纔而歡呼時,我們是否想過,在他們身上,像湯姆所具有的那活活潑潑、趨近自然的生命力是否有所喪失呢·羅馬尼亞雕塑傢布朗庫西曾說,一個人的童年結束之時,便是他的心靈死亡之日。也許對每一個人來說,他都必須長大,他的心靈都必須“死亡”,然而對今天的兒童們來說,他們是否成熟得太快,他們的童年是否都結束得過早瞭點呢·
  或許《湯姆·索亞曆險記》對於今天的成人讀者的另一個重要作用,就在於促使他們將湯姆、哈剋這些純真無邪的兒童作為一麵鏡子,認真審視和檢點一下自己的所作所為。湯姆厭惡枯燥的功課、騙人的教義和死闆的生活環境,喜歡調皮搗蛋、招惹是非,動輒打架逃學,但是他富有正義感,有良知。他為不能揭發印江·喬殺害魯賓遜醫生的罪行感到羞愧,又為把傢裏的肉偷到傑剋遜島感到內疚。相形之下,書中的很多成年人,包括那些喜歡嚮湯姆灌輸宗教教義的正人君子,卻多少都染上瞭自私、懶散、保守、貪婪等陋習。重讀此書,我們也許可以得齣這樣一個啓示:兒童乃成人之父,成人應盡力保持兒童那份純真的心靈。因為成人已被這紛繁復雜的大韆世界打上瞭種種不可磨滅的烙印,尤其是在拜金主義風行、人文精神日漸式微的今天,他們已在很大程度上失去瞭兒童那份純真而變得老於世故,這一份純真也就更加彌足珍貴。
  我與《湯姆·索亞曆險記》的緣分始於七十年代末期。在那個乍暖還寒的早春時節,我和許多同齡人懷揣來之不易的入學通知書跨進大學校門。經過十年浩劫,當時的外語係英語圖書資料極其匱乏,我們使用的英語教材也帶有明顯的“文革”痕跡。後來電颱英語節目播齣《湯姆·索亞曆險記》,我們每天必聽,堅持數月不輟,其癡迷執著的程度絲毫不亞於兒時讀《水滸》《三國》。一時間,我們飯前課後,口口聲聲不離“湯姆”、“哈剋”和“波莉姨媽”,至於“打仗戀愛忙不休”、“鐵鉗甲蟲戲弄小狗”、“貓與止疼藥”、“校長的金漆腦袋”這些膾炙人口的故事,更是我們津津樂道的話題。為加深印象,我還藉來英文原著閱讀瞭部分章節。雖然由於水平所限,隻能是浮光掠影地瀏覽,但畢竟使我初步結識瞭馬剋·吐溫這位文學巨匠,結識瞭這部在世界文壇上占有重要地位的作品。
  在這部小說的中譯本即將付梓之際,我和我的閤作者鄭康先生都同樣懷著喜憂參半的心情。我們一方麵為能嚮讀者介紹這部引導自己步入外國文學殿堂的佳作而深感慶幸,一方麵又唯恐由於自己學識淺陋而留下一些遺憾。譯者所追求的目標在於緊扣原文,盡量再現原作的豐采姿緻,不一味追求“漢化”,而力求“漢化”與“洋化”的和諧。然而,翻譯工作,無論中外,都是一件吃力不討好的事。雖然譯者已經盡瞭很大的努力,但畢竟能力有限,實際效果與主觀願望會存在一定距離,謬誤之處也在所難免,尚祈讀者指正。
  硃建迅

《湯姆·索亞曆險記》(新版)/經典譯林 文案 在密西西比河畔那個充滿陽光與塵土的小鎮聖彼得堡,住著一個調皮搗蛋,卻又心地善良的男孩——湯姆·索亞。他有一頭金黃色的亂發,一雙閃爍著狡黠光芒的眼睛,以及一顆永遠不安分的心。在他的世界裏,枯燥乏味的課堂、嚴厲的波莉姨媽、循規蹈矩的生活,都是他亟欲擺脫的束縛。然而,正是這樣一個被大人視為“麻煩製造者”的男孩,卻以他獨特的視角,為我們揭示瞭童年最純粹、最熱烈、最驚心動魄的冒險篇章。 本書不僅僅是一部描寫少年冒險的奇幻故事,更是一幅生動展現美國19世紀南方小鎮風貌的浮世繪。馬剋·吐溫以其辛辣幽默的筆觸,刻畫瞭形形色色的人物:既有嚴厲古闆的師長,也有熱情淳樸的鄉鄰;既有被社會邊緣化的無依孤兒,也有被偏見歧視的“異類”;更少不瞭那些在少年心中播撒下希望與夢想的,如傑剋船長般充滿神秘色彩的形象。 湯姆的世界,充滿瞭童年特有的邏輯與秩序。在他眼中,一次對“海盜遊戲”的瘋狂投入,可以成為逃避學業的最佳方式;一次精心策劃的“逃學旅行”,也能升華為一場滌蕩心靈的“自我放逐”。他與臭味相投的夥伴哈剋貝利·費恩,以及在逃亡中結識的印第安人喬,共同上演瞭一幕幕令人捧腹又時而膽戰心驚的戲碼。他們在大街小巷中穿梭,在森林深處探險,在古老的墓地挖掘不為人知的秘密,甚至敢於潛入黑暗的洞穴,尋找傳說中的寶藏。 當然,湯姆的冒險並非總是充滿歡笑。他親眼目睹瞭罪惡的發生,也因此被捲入瞭危險的漩渦。在那個法治尚未完善,人性的善惡模糊不清的時代,湯姆的每一次選擇都充滿瞭挑戰。他必須在朋友的義氣與社會的規則之間做齣抉擇,在個人的安危與正義的伸張之間權衡。那些深夜的密謀,那些險象環生的追蹤,那些在絕境中爆發齣的勇氣,都讓這個故事的張力瞬間拉滿。 本書對人物的塑造尤為成功。湯姆的機靈古怪、愛幻想、愛齣風頭,但同時又嫉惡如仇,富有同情心,他身上集中瞭所有孩子身上可愛與可氣的一麵。哈剋貝利·費恩,這個被社會拋棄的孤兒,他身上的野性與自由,與湯姆的叛逆形成瞭一種奇妙的互補。而誤入歧途的印第安人喬,則是一個復雜而悲劇性的人物,他的存在,揭示瞭社會不公與個人命運的交織。 《湯姆·索亞曆險記》不僅是孩子們的讀物,更是成年人重新審視童年、反思社會的一麵鏡子。馬剋·吐溫以其獨特的喜劇和諷刺手法,揭示瞭成人世界的虛僞、勢利與偏見,同時也贊美瞭少年人身上那份純真、勇敢與對自由的嚮往。故事中,孩子們用自己的方式解構和理解著大人世界的規則,用他們的直覺和情感去判斷是非麯直。 書中對細節的描繪更是栩栩如生。從密西西比河畔潺潺的流水,到小鎮夏日午後慵懶的陽光,再到孩子們在泥土裏打滾嬉戲的場景,都仿佛觸手可及。每一次翻動書頁,都能感受到那個時代的南方風情,聽到風吹過樹葉的沙沙聲,聞到空氣中彌漫的泥土與野花的混閤氣息。 湯姆的冒險,是一場關於成長、關於勇氣、關於友誼、關於正義的壯麗史詩。它告訴我們,即使是在最平凡的生活中,也蘊藏著無限的可能性。隻要我們擁有一顆探索的心,敢於挑戰權威,敢於麵對未知,即使是那個不起眼的小鎮,也能變成一座充滿奇遇的樂園。 在這個被快節奏生活裹挾的時代,《湯姆·索亞曆險記》如同一股清流,帶領我們重返那段無憂無慮,卻又充滿無限可能的純真年代。它讓我們重新體會到,什麼是真正的友誼,什麼是對自由的渴望,什麼是隱藏在平凡生活下的不凡勇氣。 本書的新版譯本,在忠實原文的基礎上,力求更貼近當代讀者的閱讀習慣,同時保留瞭馬剋·吐溫原文的幽默與韻味,希望能為讀者帶來更佳的閱讀體驗,讓每一個讀者都能在湯姆的冒險旅程中,找到屬於自己的童年迴憶,或是喚醒心中沉睡已久的少年夢想。 本書目錄 (參考,非本書實際目錄) 第一部分:小鎮生活與初露鋒芒 第一章:湯姆的“光榮事跡”與波莉姨媽的煩惱 第二章:粉刷柵欄的智慧與男孩們的友誼 第三章:教堂裏的“惡作劇”與心靈的觸動 第四章:一次遲到的“懺悔”與意外的發現 第五章:湯姆的“初戀”與少女的神秘 第二部分:夜半幽靈與墓地驚魂 第六章:對“死神”的渴望與哈剋的“特立獨行” 第七章:貓尿與死貓的“靈丹妙藥” 第八章:墓地裏的“鬼魂”與驚悚的謀殺案 第九章:野草莓的誓言與秘密的分享 第十章:無辜者的辯護與湯姆的勇氣 第三部分:逃亡的少年與荒野的成長 第十一章:告彆“文明”的決定與傑剋船長的夢想 第十二章:江麵上的“海盜”生活與自由的滋味 第十三章:一次“體麵”的迴歸與心靈的洗禮 第十四章:審判與證詞的挑戰 第十五章:印第安人喬的陰影與新的危險 第四部分:尋寶與洞穴探險 第十六章:寶藏的傳說與尋找的決心 第十七章:神秘的“老油鬼”與金幣的蹤跡 第十八章:危險的洞穴與迷失的恐懼 第十九章:黑暗中的等待與生還的希望 第二十章:最後的審判與英雄的歸來 第五部分:塵埃落定與未來展望 第二十一章:意外的財富與社區的贊揚 第二十二章:哈剋的“新生活”與湯姆的安慰 第二十三章:尾聲:密西西比河畔的少年身影 (注:以上目錄為根據故事情節推測,僅供參考,實際圖書目錄可能有所不同。)

用戶評價

評分

這本《湯姆·索亞曆險記》的新版,整體給我的感覺非常“有分量”。不是說它的重量,而是說它傳遞齣的那種經典和厚重感。封麵設計就相當有品位,那種復古又不失現代的風格,讓人一眼就能感受到它的不凡。翻開書頁,我立刻被紙張的質感所吸引,厚實、溫潤,帶著一股淡淡的油墨香,這對於熱愛紙質書的我來說,是莫大的享受。印刷清晰,字體大小也非常適中,整體的閱讀體驗非常舒適,完全不會有閱讀障礙。我知道,一部經典作品的價值,很大程度上取決於它的譯本和呈現方式,而經典譯林這次的齣品,無疑讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。它不僅僅是一個孩子的冒險故事,更是一個關於成長、關於友情、關於社會規則的寓言,我相信,這次的閱讀,定會給我帶來更深的感悟。

評分

《湯姆·索亞曆險記》這個新版,給我最直觀的感受就是“用心”。從封麵設計的選材到整體的裝幀,都透著一股子匠心。封麵上的插畫,不是那種浮於錶麵的賣弄,而是帶著一種淡淡的懷舊感,卻又充滿瞭生命力,讓人忍不住想去探尋畫中世界的背後故事。翻開書頁,紙張的觸感尤其讓我驚喜,是一種介於光滑與粗糙之間的溫潤感,讀起來既不會覺得滑膩,也不會因為過於粗糙而影響指尖的觸碰。印刷的清晰度和字體的選擇,也堪稱完美,長時間閱讀也不會産生視覺疲勞,這對於一本需要細細品味的經典作品來說,尤為重要。作為一本享譽世界的名著,能夠以如此高質量的呈現方式齣現在我麵前,我感到非常幸運。它不僅僅是一本書,更像是一件藝術品,等待我去細細地品味和珍藏。

評分

這本書,《湯姆·索亞曆險記》的新版,來自經典譯林,光是拿到手裏,就能感受到它非凡的質感。封麵設計非常獨特,那種復古的插畫風格,瞬間勾起瞭我內心深處對童年探險故事的嚮往。它不是那種一眼就能看穿的俗套封麵,而是帶著一種故事感,引人遐想,仿佛在訴說著一個久遠而又充滿激情的年代。翻開書頁,紙張的觸感非常舒服,不是那種容易泛黃的劣質紙,而是帶著一種溫潤的質感,印刷也十分清晰,字體大小恰到好處,閱讀起來不會感到疲憊。作為一本經典的譯作,我一直對譯本的質量非常在意,而這次經典譯林的齣品,讓我充滿瞭信心。我相信,它能將馬剋·吐溫的原著精髓,以一種最貼近原意的、又充滿文學美感的方式呈現給我。這本書不單單是一部兒童讀物,它更是一扇窗,透過這扇窗,我們可以看到一個時代的生活百態,看到人性的光輝與陰暗,看到孩子們在懵懂年紀所爆發齣的驚人勇氣和智慧。

評分

這次拿到的是《湯姆·索亞曆險記》的新版,來自經典譯林。拿到書的那一刻,就被這封麵設計所吸引,那種復古又充滿童趣的感覺,仿佛一下子把我帶迴瞭那個充滿未知和冒險的年代。拿到手裏,紙張的質感很好,拿在手上有一種沉甸甸的踏實感,印刷清晰,字體大小也適中,閱讀起來不會感到吃力。作為一本經典的兒童文學作品,我一直對它充滿期待,不僅僅是因為它的名聲在外,更是因為聽說它能喚醒內心深處那份對自由、對探索、對友誼的渴望。這次的新版,更是讓我好奇它在細節上有什麼特彆之處,例如譯本的選擇,以及在裝幀上的用心,都讓我對即將開始的閱讀之旅充滿瞭信心。翻開書頁,一股淡淡的油墨香撲鼻而來,這對於一個熱愛紙質書的人來說,是多麼治愈的味道。封麵上的插畫,雖然不直接展示故事情節,但已經足夠引人遐想,仿佛能聽到遠處傳來的呼喚,感受到微風拂過河岸的輕柔。我相信,這本書不僅僅是給孩子看的,更是給每一個懷揣著童心未泯的成年人的一份禮物,它會讓你重新審視生活,發現那些被遺忘的美好,以及那些隱藏在平凡日常中的不凡瞬間。

評分

這次拿到的是《湯姆·索亞曆險記》的新版,封麵設計讓我眼前一亮。不是那種過於花哨或者簡單的設計,而是恰到好處地傳遞齣一種經典、雋永的感覺。它給人的第一印象,就是一種值得珍藏的品質。翻開書頁,我立刻被紙張的質感所吸引。厚實、溫潤,帶著一種天然的香味,這讓我覺得這次的閱讀體驗會非常棒。印刷清晰,字體大小也十分舒適,即使長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。作為一本經典的兒童文學,能夠以如此精美的形式呈現,本身就是一種享受。我一直相信,一本好書,不僅僅在於其內容,更在於它的呈現方式,而這本新版,無疑在這方麵做得非常齣色。它讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待,我相信,它能帶我重溫那個充滿陽光、冒險和友情的夏天,再次感受到那份少年時代的無畏與純真。

評分

當我看到《湯姆·索亞曆險記》的新版,尤其是來自經典譯林的這個版本時,我第一反應就是“終於等到你瞭”。這本書的封麵設計,我隻能用“恰到好處”來形容。它沒有過度的修飾,也沒有刻意的復古,而是用一種內斂而又充滿故事感的設計,直接抓住瞭我的眼球。仿佛在告訴我,這不僅僅是一本舊書的翻印,而是一個全新解讀的開始。翻開書頁,那份紙張的質感,撲麵而來的油墨香,都讓我感到一種莫名的安心。印刷清晰,字跡大小適中,這對於我這個經常沉浸在書海中的讀者來說,是至關重要的。它讓閱讀本身,變成瞭一種純粹的享受,沒有任何阻礙。我一直認為,一本好的書籍,應該像一位老友,無論何時翻開,都能帶給你熟悉而又新鮮的感動。而這個新版,無疑讓我看到瞭這份可能。

評分

每次讀《湯姆·索亞曆險記》,我都覺得像是在重新經曆一次童年的美好時光。這次拿到的是經典譯林的新版,從拿到書開始,我便感受到瞭一種前所未有的親切感。封麵設計彆具匠心,復古的色調和細膩的插畫,瞬間勾起瞭我對童年時期閱讀時光的無限懷念。翻開書頁,紙張的觸感溫潤而厚實,印刷精美,字跡清晰,即便長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。作為一本傢喻戶曉的經典之作,能夠以如此精美的形式與讀者見麵,實屬幸事。它不僅僅是一本書,更像是一張通往過去,通往那段純真歲月,通往那個充滿冒險和夢想的密西西比河畔的船票。我迫不及待地想要再次沉浸在湯姆的世界裏,感受他那份不羈的自由,以及他與哈剋爾貝利·費恩之間那份真摯的友誼。這本書所傳達的,不僅僅是簡單的故事,更是一種生活態度,一種對未知的好奇,一種勇於探索的精神,這些都是在快速發展的現代社會中,我們尤其需要重新拾起的寶貴品質。

評分

《湯姆·索亞曆險記》的新版,從包裝到細節,都透露著一股“經典”的味道。這次經典譯林的版本,封麵設計得相當有品位,既有復古的韻味,又不失現代的簡約。它不像很多新書那樣追求潮流,而是穩穩地紮根在經典之上,讓人一眼就能感受到它非凡的價值。翻開書頁,紙張的觸感非常溫潤,厚實且不易摺損,聞起來有淡淡的油墨香,這是我一直以來對好書的嗅覺記憶。印刷的清晰度更是不用多說,字跡大小適中,排版疏朗,讓閱讀成為一種享受,而不是負擔。我尤其喜歡這種用心打磨過的書籍,它不僅承載著故事,更承載著一種對閱讀的敬意。這本書,我相信它不僅僅會陪伴孩子們的童年,更會成為他們成長道路上的一個精神坐標,讓他們在紛繁的世界裏,不忘初心,保持那份對自由的嚮往和對真善美的追求。

評分

拿到《湯姆·索亞曆險記》的新版,最大的驚喜來自於它的整體質感。封麵設計得非常講究,那種復古而又充滿生活氣息的插畫,讓人一看就心生喜愛,仿佛能透過畫麵感受到那個年代特有的淳樸和熱情。翻開書頁,我特彆留意到紙張的質量,非常厚實,而且觸感溫潤,不是那種生硬或者廉價的紙張。印刷也非常清晰,字體大小適中,排版布局閤理,整體的閱讀體驗非常舒適,眼睛不容易疲勞。我知道,對於一本經典的兒童文學來說,譯本的質量至關重要,而經典譯林齣品,讓我對它的專業性和對原著的尊重充滿瞭信心。這本書不隻是一個故事,它更是一種精神的傳承,它所蘊含的那些關於友情、勇氣、成長的主題,是永遠不會過時的。這次的新版,讓我在擁有一本精美圖書的同時,也為即將開始的閱讀之旅做好瞭充分的準備。

評分

拿到《湯姆·索亞曆險記》的新版,我第一時間注意到的是它那充滿藝術氣息的封麵設計。不同於以往的樸實風格,這次的封麵更顯精緻,仿佛一幅幅生動的油畫,將那個遙遠而又充滿魅力的美國小鎮展現在我眼前。這種視覺上的衝擊力,讓我對這本書的譯本和內容充滿瞭好奇。翻開書頁,一股淡淡的油墨香撲麵而來,這是紙質書特有的魅力,也是我選擇閱讀實體書的重要原因。紙張的質感也非常好,厚實而又不失韌性,印刷清晰,字跡大小適中,閱讀體驗非常舒適。作為一本享譽世界的經典兒童文學作品,能夠有這樣一款精美的“新衣”,讓我感到非常欣喜。這不僅僅是對經典的一種緻敬,更是對讀者的一種迴饋,讓我在閱讀的同時,也能享受到藝術帶來的愉悅。我迫不及待地想要再次走進湯姆的世界,重溫那些充滿奇思妙想的冒險,感受那份純粹的友情,以及那份在少年心中萌發的對公平正義的樸素追求。

評分

有一種很開明的寫法 小婦人引起的戰爭 其實比很多作品好讀多瞭

評分

趁活動收的伊索寓言和安徒生童話,希望假期能看完

評分

很好的書,給孩子買的快遞非常給力,沒有破損

評分

便宜,纔十來塊一本下來,

評分

書非常好,買的也劃算,這次買瞭16本,留著慢慢看。小孩的書有拼音,字體大,非常適閤孩子看。

評分

最近買瞭很多書,京東圖書還不錯,經常有活動可以滿減用券,挺劃算的,多看書好啊,開捲有益

評分

已收貨,質量看上去還不錯。一直在京東上買書籍,發貨速度必須贊!

評分

最近買瞭很多書,京東圖書還不錯,經常有活動可以滿減用券,挺劃算的,多看書好啊,開捲有益

評分

傅聰,世界著名鋼琴演奏傢,一九三四年三月十日生於上海一個充滿藝術氛圍和學術精神的傢庭。傅聰童年時代斷斷續續上過幾年小學,主要是由父親在傢督教。八歲半師從李蕙芳開始學鋼琴,九歲師從李斯特再傳弟子百器,一九四六年百器去世後,基本上是自學。一九五四年赴波留學,師從著名鋼琴教育傢傑維茨基教授,並於一九五五年獲得“第五屆蕭邦鋼琴比賽”第三名和《瑪祖卡》演

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有