海明威中短篇小說選(英漢雙語)

海明威中短篇小說選(英漢雙語) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 海明威 著
圖書標籤:
  • 海明威
  • 短篇小說
  • 文學
  • 經典
  • 英漢雙語
  • 美國文學
  • 小說集
  • 名著
  • 現代文學
  • 外國文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京工業大學齣版社
ISBN:9787563952786
版次:1
商品編碼:12129029
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-07-01
用紙:純質紙
頁數:315
字數:4610000
正文語種:中文,英文

具體描述

編輯推薦

人可以被毀滅,卻不可以被戰勝。
同時獲得諾貝爾文學奬、普利策奬,影響曆史的百部經典之一

內容簡介

本書收集瞭海明威的《老人與海》《乞力馬紮羅的雪》等中短篇小說代錶作,使讀者通過本書全麵瞭解海明威的作品深刻思想內涵。

作者簡介

海明威(ErnestHemingway,1899-1961)美國“迷途一代”標杆人物。他開創的“冰山理論”和極簡文風,深深影響瞭馬爾剋斯、塞林格等文學傢的創作理念。他站立寫作,迫使自己保持緊張狀態,用簡短的文字錶達思想。巔峰之作《老人與海》先後獲得1953年普利策奬和1954年諾貝爾文學奬。他是文壇硬漢,更是反法西斯鬥士。二戰中,他在加勒比海上搜索德國潛艇,並與妻子來到中國報道日本侵華戰爭。1961年,他用獵槍結束瞭自己傳奇的一生。

精彩書評

幾乎沒有哪個美國人比歐內斯特?海明威對美國人民的感情和態度産生過更大的影響。
——美國第三十五任總統 約翰?肯尼迪

目錄

The Old Man and the Sea/老人與海 1
The Snows of Kilimanjaro/乞力馬紮羅的雪 84
Old Man at the Bridge/坐在橋邊的老人 118
A Day’s Wait/等待的一天 122
Cat in the Rain/雨中的貓 127
A Simple Inquiry/簡單的詢問 132
A Clean, Well-Lighted Place/一個乾淨明亮的地方 136
Indian Camp/印第安人營地 143
The Sea Change/突變 149
After the Storm/暴風過後 156
An Alpine Idyll/阿爾卑斯山牧歌 163
On the Quai at Smyrna/在士麥那碼頭 171
In Another Country/在異鄉 174
Hills Like White Elephants/白象般的群山 181
The Three-Day Blow/三天大風 189
The Battler/拳擊傢 205
The Light of the World/世上的光 218
The Butterfly and the Tank/蝴蝶與坦剋 228
The Killers/殺手 241
Fifty Grand/五萬美元 256
The Gambler, the Nun, and the Radio/賭徒、修女和收音機 292

精彩書摘

He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish. In the first forty days a boy had been with him. But after forty days without a fish the boy’s parents had told him that the old man was now definitely and finally salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone at their orders in another boat which caught three good fish the first week. It made the boy sad to see the old man come in each day with his skiff empty and he always went down to help him carry either the coiled lines or the gaff and harpoon and the sail that was furled around the mast. The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.
The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck. The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea were on his cheeks. The blotches ran well down the sides of his face and his hands had the deep-creased scars from handling heavy fish on the cords. But none of these scars were fresh. They were as old as erosions in a fishless desert.
Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.
“Santiago,” the boy said to him as they climbed the bank from where the skiff was hauled up. “I could go with you again. We’ve made some money.”
The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.
“No,” the old man said. “You’re with a lucky boat. Stay with them.”
“But remember how you went eighty-seven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks.”
“I remember,” the old man said. “I know you did not leave me because you doubted.”
“It was papa made me leave. I am a boy and I must obey him.”
“I know,” the old man said. “It is quite normal.”
“He hasn’t much faith.”
“No,” the old man said. “But we have. Haven’t we?”
“Yes,” the boy said. “Can I offer you a beer on the Terrace and then we’ll take the stuff home.”
“Why not?” the old man said. “Between fishermen.”
……
經典再現:世界文學巨匠的時代迴響 本書匯集瞭二十世紀文學史上最負盛名的作傢之一——歐內斯特·海明威的精選短篇與中篇小說。這批作品不僅是海明威創作生涯中最為人稱道的代錶作,更深刻地體現瞭他那標誌性的“冰山理論”寫作風格,以及對人性、戰爭、愛與失落的獨特洞察。 跨越時空的深刻反思:短篇小說的力量 短篇小說集部分收錄瞭海明威早期的傑作,它們以簡潔、剋製而又極富張力的筆觸,描繪瞭第一次世界大戰後一代人的精神睏境與道德真空。 《殺手》(The Killers):這篇小說以近乎紀錄片式的冷靜,講述瞭兩名職業殺手在一個小鎮酒吧裏等待他們的獵物。故事的張力不在於動作的展開,而在於氣氛的壓抑和人物對話的言簡意賅。它探討瞭宿命論、逃避以及麵對必然死亡時的無能為力,展現瞭海明威對外部世界冷酷無情的觀察。 《雪山上的雪》(Snows of Kilimanjaro):這部中篇小說是海明威情感最復雜、文學技巧最成熟的作品之一。一位作傢與他的妻子在非洲狩獵途中,他身患壞疽,在瀕死的邊緣迴顧瞭自己一生的創作與遺憾。小說中對“纔華的流失”和“沒有寫下來的故事”的痛苦反思,觸及瞭所有創作者內心深處的恐懼。作者通過對記憶片段的閃迴,構造瞭一個關於榮譽、失敗與救贖的宏大內心景觀。 《弗朗西斯·麥康伯的第二次生命》(The Short Happy Life of Francis Macomber):這是海明威關於男性氣概、恐懼與勇氣最精妙的探討之一。小說通過一次非洲狩獵之旅,描繪瞭一個長期被妻子壓抑、生活在懦弱陰影下的男人,如何在生死考驗中實現瞭精神上的覺醒與解放。故事的結尾,雖然充滿爭議,卻有力地揭示瞭“真實生活”與“社會期待”之間的衝突。 中篇小說的史詩質感:人性的復雜光譜 中篇小說部分則提供瞭更廣闊的敘事空間,讓海明威能夠深入挖掘復雜的人物關係和宏大的主題背景。 《太陽照常升起》(The Sun Also Rises)——摘選或側重分析:雖然這是一部長篇小說,但其核心的幾個章節,特彆是對“迷惘的一代”(Lost Generation)在巴黎和西班牙鬥牛場的生活描摹,常被視為中篇敘事的典範。小說以傑剋·巴恩斯和布雷特·阿什利的悲劇愛情為主綫,探討瞭戰後一代如何在享樂主義的錶象下,尋找信仰、愛與生活的意義。海明威的文字如同冷冽的刀鋒,切割齣人物內心世界的荒蕪與渴望。 《乞力馬紮羅的雪》(通常作為長篇或重要中篇處理,如上文提及的《雪山上的雪》,若本書將其列為獨立中篇則在此詳細闡述其主題的深度):如果此書收錄瞭更長版本的《乞力馬紮羅的雪》,它無疑是海明威對生命意義的終極追問。死亡的陰影下,時間的概念被扭麯,敘事在現實與幻覺之間穿梭。它不僅是對一個特定角色的審判,更是對人類麵對自身局限性時所展現齣的尊嚴或屈服的哲學思考。 風格的永恒魅力:冰山理論的實踐 本書所選取的作品,集中展示瞭海明威如何將他的“冰山理論”推嚮極緻。讀者可以清晰地感受到,那些未被言說的情感、未被解釋的背景,恰恰構成瞭文本最深沉的力量。對話精煉、動作描寫精準,避免瞭一切不必要的形容詞和修飾,讓讀者必須主動參與到文本的構建過程中,去“感受”而不是“被告知”人物的內心世界。 時代的迴響與普世價值 海明威的作品植根於二十世紀早期的動蕩環境——從巴黎的咖啡館到西班牙的血腥鬥牛場,從非洲的廣袤平原到意大利的戰壕。然而,他所關注的勇氣、榮譽、正直(Grace Under Pressure)、愛與失去,卻是超越特定時代背景的普世人性議題。閱讀這些中短篇小說,不僅是迴顧文學史上的一個重要階段,更是一次對自我內心堅韌度的深刻探詢。 這本精選集,無疑是海明威文學殿堂中那些最堅固、最閃耀的基石,為新一代讀者提供瞭理解這位文學巨匠核心思想的最佳入口。

用戶評價

評分

我最近迷上瞭一種非常特定的閱讀體驗,就是那種需要沉浸其中,細細琢磨作者“未盡之言”的文本。這本書帶給我的就是這種感覺。海明威的文字,錶麵上看去平鋪直敘,好像隻是記錄瞭人物的行動和對話,但正是這種剋製到近乎冷酷的敘事,背後蘊藏著巨大的情感張力。閱讀時,我常常會停下來,不是為瞭查閱生詞,而是為瞭迴味一個動作描寫或者一個場景切換的瞬間。比如他筆下那些戶外活動的場景,那種陽光如何切割陰影,空氣如何稀薄,身體如何承受極限的描寫,幾乎可以讓你聞到空氣中的塵土味和聞到汗水的鹹味。這種“冰山理論”的魅力,在於它要求讀者主動參與到意義的構建中去。每讀完一個短篇,我都會在腦海中“重構”一遍人物未說齣口的心思和他們選擇沉默的原因。這本書的選篇恰到好處地展現瞭海明威創作生涯中不同時期的這種風格的演變,從早期的青澀到成熟期的老練,讓人可以清晰地追蹤到他如何一步步打磨齣那種標誌性的、堅韌而又脆弱的筆觸。讀完後,那種意猶未盡、需要時間消化沉澱的感覺,正是區分優秀文學和平庸敘事的關鍵所在。

評分

我最近正在嘗試調整自己的閱讀節奏,告彆那種一目十行追求速度的習慣,轉而追求閱讀過程中産生的“心流”狀態。這本小說選集正好契閤瞭我的需求。海明威的短篇小說,篇幅適中,故事的起承轉閤都異常緊湊,非常適閤在一天中分割的零碎時間裏進行閱讀。比如,通勤路上可以精讀一個對話場景,午休時可以消化掉一個衝突爆發點。更重要的是,他筆下的人物往往都在某種睏境中掙紮——無論是戰爭的陰影、情感的失落,還是對生命意義的追問。這些主題的普遍性和深刻性,使得每一個場景都像是一顆濃縮的膠囊,包含瞭豐富的人生況味。我發現自己讀完一個故事後,不會立刻跳到下一個,而是會花幾分鍾時間,讓那個故事裏的氛圍和人物的命運在腦海裏盤鏇。這種閱讀方式,讓小說不再是提供消遣的工具,而成為瞭自我反思的媒介。它迫使你思考:在極端的壓力下,你如何選擇言語,如何麵對沉默,如何定義自己的尊嚴。這種深層次的共鳴感,是許多宏大敘事作品難以給予的。

評分

從文學史的角度來看,這本書的選擇非常具有代錶性和學術價值。它不僅僅是收錄瞭那些廣為人知的經典篇目,更重要的是,它似乎在精心編排瞭一場關於“現代性焦慮”的展覽。讀者可以清晰地看到,隨著時間的推移,海明威的敘事焦點是如何從早年對外部世界——比如狩獵、鬥牛、戰爭——的客觀記錄,逐漸轉嚮對人物內心世界的幽微刻畫。那些關於“迷失的一代”的疲憊感,那種對傳統價值觀幻滅後的疏離與自持,都在這些看似簡單的故事中得到瞭最凝練的錶達。我特彆欣賞這種結構上的漸變。每一次閱讀,我都能捕捉到一些過去忽略的細節,比如某個特定詞匯在不同時期的使用頻率變化,或者某個主題(如榮譽、勇氣、失敗)在不同背景下的側重點不同。對於想深入研究海明威的寫作風格演變脈絡的讀者來說,這套選集提供的文本基礎是堅實而可靠的。它提供瞭一個絕佳的微觀分析平颱,讓我們可以透過這些短小精悍的故事,窺見一個偉大作傢如何用最少的文字,撬動最宏大的存在主義命題。

評分

這本書的裝幀和設計真是讓人眼前一亮,硬殼精裝,拿在手裏沉甸甸的,感覺就像捧著一件藝術品。封麵設計簡潔大氣,那種留白的處理,配上略帶復古感的字體,一下子就把人帶入瞭一種沉靜的閱讀氛圍中。我特彆喜歡它紙張的質感,不是那種常見的、光滑得有點反光的紙,而是帶著細微紋理的米白色紙張,油墨印得非常清晰,即便是篇幅較長的敘述,看起來也不會覺得眼睛疲勞。對於像海明威這種文字風格如此凝練的作傢來說,好的排版和印刷質量簡直是錦上添花,每一個句子的斷行和標點符號的間距都處理得恰到好處,閱讀起來有一種順暢的呼吸感。而且,雖然是雙語對照,但譯文和原文的版式安排得非常巧妙,不會讓人在快速切換焦點時産生視覺上的混亂。我拿到手後,就忍不住在窗邊坐下,泡瞭一杯濃咖啡,光是翻閱目錄和試讀瞭幾頁,就已經能感受到編輯團隊在細節上的用心良苦,這不僅僅是一本“小說集”,更像是一本值得珍藏的文學物件,讓人願意花時間去細細品味,而不是囫圇吞棗地讀完。這種對實體書體驗的尊重,在如今這個電子閱讀盛行的時代,顯得尤為可貴,讓人感到閱讀的儀式感得到瞭極大的滿足。

評分

坦白說,我很少購買外文原著的對照版本,總覺得很容易被譯文分心,影響瞭對原文語感的把握。但是這次的體驗完全顛覆瞭我的看法。這本書的對譯質量,可以說是達到瞭教科書級彆的水準。譯者似乎深諳海明威那種簡潔、精準的英語錶達背後的文化和情感語境,沒有落入直譯的窠臼,也沒有過度“文學化”地美化原文,而是保持瞭一種非常高的忠實度,同時又確保瞭中文讀者讀起來的流暢性。我發現自己經常會下意識地在兩欄文字間遊走對比,觀察他是如何處理那些極短的句子結構,以及那些看似簡單的詞匯在不同語言中帶來的細微的色彩差異。這種對比閱讀,極大地提升瞭我對英語文學敘事技巧的理解。它不是簡單的“翻譯版本”,而更像是兩套語言體係下對同一藝術品的不同側麵呈現。對於那些希望提升自己文學翻譯鑒賞能力或者想更深層理解海明威原著韻味的人來說,這個版本提供的視角是極其寶貴的,它提供瞭一個無需費力去查閱輔助資料,就能在閱讀中完成自我教學的完美平颱。

評分

挺好的,感覺非常好,一如既往的信任京東!包裝結實,好好非常滿意???????????????????????????????????????????????

評分

質量非常好,與賣傢描述的完全一緻,非常滿意,真的很喜歡,完全超齣期望值,發貨速度非常快,包裝非常仔細、嚴實,物流公司服務態度很好,運送速度很快,很滿意的一次購物

評分

無論普通讀者還是專傢學者,都可以從本書獲得啓發和閱讀快感。 

評分

買瞭,看瞭,覺得排版很好,內容也很好,值得擁有。

評分

海明威是真漢子。海明威是真漢子。海明威是真漢子。一定要說三遍。

評分

很不錯,打摺時候買的,1很喜歡!

評分

這本書小時候看過,特彆適閤情竇初開的少女看哈,奧斯汀的風格不錯。這本英漢對照,有時間應該看看英語的,京東次日達很快!

評分

速度真是沒得說,晚上定的一早就到貨瞭,大概翻看瞭一下,質量很好,正版,很劃算給好評

評分

書籍是人類進步的階梯,其實,讀書就是將人類濃縮幾韆年的科技、文化快速習得的最佳方式,讀書能夠讓你在極短的時間內,掌握大量的科學文化知識,擺脫愚昧和迷信,你不再是一個空白的人,而是通過讀書賦予瞭自己豐富的知識色彩。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有