本书原创意群拆合翻译法,四步攻克段落翻译。另外,本书还是翻译智能学习全面解决方案,考生可以扫码下载星火英语APP,扫一扫获取相关资源。
段落汉译英主要测试考生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力。总的来说,段落汉译英经历一个“通读理解—拆分意群—组合译文—调整检查”的解题过程,因此我们原创了“意群拆合翻译法”。该方法主要包括拆分中文意群和组合英语译文这两个核心过程。书中搭配真题示例,详细介绍了如何运用这个方法做题。
另外,本书涵盖100篇翻译全解全析,50篇翻译考前演练, 50篇翻译素材集锦,帮助考生在实战演练中稳步提高成绩。
导读 意群拆合翻译法
意群拆合翻译法
01最新大纲解读汉译英
考核技能/2
评分标准/3
02意群拆合翻译法
方法解密/4
方法运用/4
03汉译英翻译技巧
词的翻译/8
句的翻译/13
段落的翻译/15
Part 1 高频语法
01名词性从句
主语从句/18
宾语从句/20
表语从句/21
同位语从句/21
02定语从句
关系代词引导的定语从句/23
关系副词引导的定语从句/25
限制性定语从句和非限制性定语从句/27
03倒装、强调和虚拟语气
倒装结构/28
强调结构/31
虚拟语气/32
Part 2 综合演练
01翻译全解全析
历史文化 Topic 1-46/38-87
社会发展 Topic 47-77/90-124
中国经济 Topic 78-100/127-151
02翻译考前演练
历史文化 Topic 101-128/154-165
社会发展 Topic 129-142/166-171
中国经济 Topic 143-150/172-174
03翻译素材集锦
历史文化 Topic 151-185/175-190
社会发展 Topic 186-196/191-196
中国经济 Topic 197-200/197-198
坦白讲,我拿到这本书的时候是抱着“试试看”的心态的,因为市面上同类辅导书太多了,大多都是换汤不换药的重复内容。但这本书在“200篇精选”的背后,体现出的是编辑团队对四级翻译考点的深刻洞察力。它很巧妙地平衡了“广度”和“深度”。广度上,它覆盖了从自然风光到现代科技的方方面面,保证了你不会在考试中遇到完全陌生的主题;深度上,它对每一个句子的翻译都提供了至少两种以上的优秀译法,并且详细分析了每种译法的适用语境和潜在的扣分点。我记得有一次我死活想把一个长难句用中文的顺序直译过来,结果自己读起来都拗口。翻到这本书对应的解析才恍然大悟,原来在某些特定的从句结构下,必须先处理非限制性定语从句或状语,才能保证译文的流畅性。这种细致入微的打磨,真的不是随便印几百个句子就能达到的效果,能感受到背后付出的巨大心血。
评分对我个人而言,这本书不仅仅是一本应试工具书,它还微妙地改变了我学习英语的习惯。以前我总是在背单词、记句子,但收效甚微。这本书强调的“翻译训练即是综合能力提升”的理念,让我开始关注句子是如何构建的,而非孤立地记忆词汇。当我开始尝试用书中的方法去“重构”那些地道的英文表达时,我发现自己的写作和口语表达都有了潜移默化的提升。最直观的感受是,在阅读英文原版新闻报道时,我能更快地理解作者的意图和句子的重点,这得益于对句子结构的敏感度提高了。这本书提供的200篇素材,质量之高,重复率之低,让我愿意反复研读,每次都能从中挖掘出新的知识点。它为我四级备考划上了一个坚实的句号,带来的收获远超翻译本身。
评分说实话,我以前对“点链网阅读法”这个名字是持怀疑态度的,觉得可能是为了营销而起的噱头。但实际上手操作后,我发现它确实是一种高效的阅读解码策略。它强调的不是快速扫视,而是针对翻译句子的“深度扫描”,识别出“锚点词”和“结构骨架”。在面对那些层层嵌套的复杂从句时,我过去常常抓瞎,不知道该先翻译主句还是先处理修饰成分。这本书通过可视化的图示,把一个复杂的中文句子拆解成若干个逻辑模块,然后指导我们如何一步步将这些模块用精准的英语结构重新搭建起来。这个过程极大地增强了我的阅读自信心,不再觉得翻译是一个玄学,而是一门有章可循的技术活。这种方法论上的创新,是这本书区别于市面上其他纯粹“题海战术”的最大亮点。
评分这本书最让我感到惊喜的一点,是它对“2017年12月新题型”的把握。四级考试的改革频率很高,很多老教材根本来不及更新。这本书能紧跟考纲的变化,特别是那些对国家政策、时代热点词汇的翻译处理上,提供了非常及时的指导。我记得考纲里特别强调了要体现“中国立场”和“中国表达”,很多官方文件里的术语翻译是需要特定表达的。这本书在这方面做得非常到位,它不是简单地提供一个标准答案,而是给出了官方推荐的表达方式,并且解释了为什么用这个词汇比另一个更具官方性和准确性。对我这种追求高分的考生来说,能掌握这些“得分点”至关重要。相比于那些只关注基础语法和词汇的复习材料,这本书显然更具前瞻性和实战性,它就像一位经验丰富的老教师,提前告诉你考官想看到什么。
评分这本《星火英语艾派简四级翻译·2017年12月新题型大学英语四级翻译200篇·点链网阅读法精准锁定阅读考点》简直是我的“救命稻草”!我不是那种英语学霸型的,四级对我来说一直是个巨大的挑战,尤其是翻译部分,每次都感觉无从下手。拿到这本书后,我首先被它严谨的编排思路吸引住了。它不是简单地堆砌难点,而是非常系统地将历年真题中出现的翻译题型进行了细致的拆解和归类。我记得之前做模拟题,看到那些涉及中国传统文化、社会现象的句子就头大,总觉得措辞怎么都显得很“中式”,不够地道。这本书里的“点链网阅读法”听起来玄乎,但实际操作起来非常实用,它不是教你死记硬背翻译技巧,而是引导你如何通过快速阅读原文,精准捕捉到句子背后的逻辑关系和文化背景,从而选出最贴切的译文。对于我们这种需要短期内快速提升的考生来说,这种“精准打击”远比泛泛而谈的技巧书有效得多。我特别喜欢它对一些高频易错点的解析,那种由浅入深,甚至会追溯到源头语法的讲解方式,让我感觉自己真的在理解英语的思维,而不是仅仅在模仿。
评分#,这四级资料感觉是我见过最好的四级资料,纸质质量真的很好,然后就是正品吧,希望店家的生意会越来越好,加油
评分非常好,服务态度好,快递速度快,一天就到,书的质量很好,是我喜欢的,书中自有颜如玉,哈哈
评分(1)汪开虎正题成套,一次考试的三套试卷钉成一本,杨枫的好像是分开的,这就有一个不方便的问题,一次做一套试卷却要拿着三套试卷翻,而且答题卡也订在里面,不如原来的分开设计柴油;
评分星火四级听力好
评分这些卷子太好了,质量也很好,物流也很快,送的东西也很好,总之推荐买星火的资料
评分常快,包装非常仔细、严实,快递态度很好,运送速度很
评分外表看着美观大气上档次。一直信任京东。质量不错,送货很快,服务很好! 太漂亮,大气,档次高,超喜欢。 货比三家,选的也好是辛苦啊?现在除了一碗热气腾腾的拉面,在强哥这里买不到其他的,只有你想不到没有买不到? 上午下单,下午到家速度啊!看着还行 货品不错,装了实用。质量可以。是值得购买 不错不错不错!!!!!!用了还可以,刚开始用有点涩。很干净,质感也不错,价位适中,性价比一般吧。 不错 物流一天就到了 整体感觉很不错,收到就用了,挺喜欢的,这个用的好,还要买多几个。 物美价廉,用着看看吧,免去市场购物之劳 ,推荐答案 我为什么喜欢在京东买东西,因为今天买明天就可以送到。我为什么每个商品的评价都一样,因为在京东买的东西太多太多了,导致积累了很多未评价的订单,所以我统一用段话作为评价内容。京东购物这么久,有买到很好的产品,也有买到比较坑的产品,如果我用这段话来评价,说明这款产品没问题,至少85分以上, 宝贝收到了,非常喜欢,质量很好,卖家热情,物流给力,非常愉快的一次购物,好评!
评分希望能助孩子考试成功!
评分挺好的书,只这个价钱呢,必须过四级
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有