老人與海(英漢對照注釋版)/世界經典文學名著雙語係列 [The Old Man and the Sea]

老人與海(英漢對照注釋版)/世界經典文學名著雙語係列 [The Old Man and the Sea] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

歐內斯特·海明威 著,耿小輝,王春玲 編
圖書標籤:
  • 海明威
  • 經典文學
  • 雙語閱讀
  • 英漢對照
  • 名著
  • 文學
  • 小說
  • 外國文學
  • 學習
  • 閱讀
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 知識齣版社
ISBN:9787501594764
版次:1
商品編碼:12183556
品牌:昂秀
包裝:平裝
外文名稱:The Old Man and the Sea
開本:32開
齣版時間:2017-04-01
用紙:膠版紙
頁數:211
正文語種:中文,英文

具體描述

産品特色

編輯推薦

  主要成就
  影響曆史的百部經典之一
  美國曆史上裏程碑式的32本書之一
  1953年獲普利策奬
  1954年獲諾貝爾文學奬
  1986年法國《讀書》雜誌推薦的理想藏書
  48小時內賣齣530萬本,銷量曾排名1
  著名評論
  由於他精湛的小說藝術——這在其近著《老人與海》中有充分錶現——同時還由於他對當代文體的影響。——獲得諾貝爾文學奬評語
  《老人與海》是一部異常有力、無比簡潔的作品,具有一種無可抗拒的美。——瑞典文學院院士霍爾斯陶穆
  《老人與海》講瞭一個老漁夫的故事,但是在這個故事裏卻揭示瞭人類共同的命運。我佩服老人的勇氣,佩服他不屈不撓的鬥爭精神,也佩服海明威。——當代著名作傢王小波

內容簡介

  《老人與海》故事的背景發生在在二十世紀中葉的古巴。主人公是一位名叫聖地亞哥的老漁夫,配角是一個叫馬諾林的小男孩。風燭殘年的老漁夫一連八十四天都沒有釣到一條魚,但他仍不肯認輸,而是充滿著奮鬥的精神,終於在第八十五天釣到一條身長十八尺,體重一韆五百磅的大馬林魚。大魚拖著船往海裏走,老人依然死拉著不放,即使沒有水,沒有食物,沒有武器,沒有助手,左手抽筋,他也絲毫不灰心。經過兩天兩夜之後,他終於殺死大魚,把它拴在船邊。但許多鯊魚立刻前來搶奪他的戰利品。他一一地殺死它們,到最後隻剩下一支摺斷的舵柄作為武器。結果,大魚仍難逃被吃光的命運,最終,老人筋疲力盡地拖迴一副魚骨頭。他迴到傢躺在床上,在夢中憶起那往日的美好歲月。

作者簡介

  歐內斯特·海明威(Ernest Hemingway),l899~1961,美國著名小說傢和記者。代錶作有《老人與海》、《太陽照樣升起》、《永彆瞭,武器》、《喪鍾為誰而鳴》等,憑藉《老人與海》獲得1953年普利策奬及1954年諾貝爾文學奬。海明威被譽為美利堅民族的精神豐碑,並且是“新聞體”小說的創始人,對美國文學及20世紀文學的發展有極深遠的影響。


《星塵的迴響:失落文明的星際航行錄》 書籍信息: 書名: 《星塵的迴響:失落文明的星際航行錄》 作者: 艾莉亞·維拉(Aria Vella) 譯者: (如為外文原著,此處應注明譯者姓名) 齣版社: 寰宇星圖齣版社 齣版日期: 2347年(設定時間) ISBN: 978-1-58472-093-4 --- 內容梗概: 《星塵的迴響》是一部跨越數韆年光陰、橫亙數萬光年的史詩級科幻長篇巨著。它並非講述個體生命的抗爭與孤獨,而是聚焦於一個名為“奧瑞恩提斯”(Aureantis)的失落文明,及其在宇宙尺度上所進行的,充滿哲學思辨與技術奇觀的星際遷徙史。 故事始於奧瑞恩提斯文明的黃金時代,彼時,他們已掌握瞭超越光速的“麯率驅動”技術,並在銀河係邊緣建立起瞭錯綜復雜的星際網絡。然而,一場突如其來的宇宙災難——被稱為“寂靜之潮”的能量衰減現象——正緩慢而不可逆轉地吞噬著他們賴以生存的母星係。這種衰減並非爆炸或碰撞,而是一種熵增的極緻體現,使所有恒星的壽命以一種前所未有的速度縮短。 麵對文明的必然終結,奧瑞恩提斯的高層決定啓動“方舟計劃”:將文明的核心知識、基因庫以及數以億計的公民,轉移到代號為“赫爾墨斯之錨”的巨型星際艦隊中,嚮著理論上更穩定的星係團進行長達數韆年的航行。 小說的核心敘事圍繞三條時間綫交織展開: 第一時間綫:奠基與訣彆(公元前2000年 - 公元前500年) 這一部分詳述瞭“方舟計劃”的艱難啓動過程。我們跟隨首席工程師卡西烏斯·萊恩(Cassius Lyne)的視角,目睹瞭人類如何在高壓之下,從內部的政治紛爭、資源分配的睏境中抽離齣來,最終將所有的希望寄托於那些龐大的、如同移動城市般的方舟之上。重點描繪瞭麯率引擎的最後一次完美啓動,以及奧瑞恩提斯母星的壯麗而淒美的“謝幕”。這一階段充滿瞭宏大的工程美學和對“傢園”概念的深刻反思。 第二時間綫:長夜航行與記憶的衰變(航行第500年 - 第3000年) 這是小說篇幅最長、情感最為復雜的階段。星際航行並非一帆風順。在漫長的時間尺度下,最初的移民們已經逝去,後代生活在完全封閉、自給自足的艦船生態係統中。記憶開始退化,曆史被神話化,不同方舟之間的文化也開始産生細微的、最終演變成意識形態的裂痕。 核心衝突聚焦於“守望者議會”與“適應派”之間的哲學對立。守望者堅持遵循最初的導航圖譜,認為偏離既定路綫是對祖先犧牲的背叛;而適應派則認為,文明的延續依賴於對新環境的實時響應,固守過時的知識隻會導緻在未知威脅麵前的脆弱。小說通過對幾代“導航員”的描繪,探討瞭在信息爆炸與信息匱乏的雙重極端下,人類如何維護其身份認同的韌性。 第三時間綫:迴響與新生(航行第4500年 - 抵達) 數韆年後,艦隊終於接近目標星係“以太之環”。然而,迎接他們的並非寜靜的港灣,而是一個早已被某種更古老、更強大的文明——被稱為“編織者”(The Weavers)——所占據的星域。 這一時間綫的主角是年輕的語言學傢莉拉·索爾(Lira Sol),她負責解讀在航行中期遭遇的一艘廢棄的“先驅者”飛船中發現的模糊信號。這些信號揭示瞭“寂靜之潮”的真正起源,以及奧瑞恩提斯文明在啓動方舟計劃時,所忽略或選擇性遺忘的關鍵信息。莉拉必須在艦隊即將遭遇編織者文明的強大武力威懾前,將這些令人不安的“迴響”整閤起來,決定是繼續戰鬥,還是以一種全新的姿態融入宇宙。 主題深度: 《星塵的迴響》是一部關於“傳承”與“適應”的深刻寓言。它探討瞭: 1. 文明的載體: 文明是物質的延續(技術、基因庫),還是精神的延續(記憶、價值觀)?當技術失效,記憶模糊時,文明還能剩下什麼? 2. 時間與尺度: 當生命周期不再是衡量變化的單位時,人類的決策和情感如何被重塑?作者通過精妙的結構設計,將宏大的宇宙時間觀與個體的微小掙紮並置。 3. 探索的悖論: 人類為瞭逃避一個已知的滅亡,啓程尋找一個未知的未來。然而,真正的探索是否在於抵達彼岸,還是在於航行過程中所必須進行的自我顛覆與重構? 風格與結構: 本書的語言風格華麗而精確,融閤瞭硬科幻的嚴謹設定和太空歌劇的浪漫主義情懷。敘事結構復雜,穿插瞭大量的“曆史檔案”、“係統日誌”和“虛擬現實重構片段”,為讀者提供瞭沉浸式的多維度體驗。不同時間綫的敘述風格也隨之變化:奠基時期莊嚴厚重,長夜航行時期壓抑內省,而最終的接觸階段則充滿瞭緊張的哲學對峙。 《星塵的迴響》旨在為讀者提供一次超越瞭傳統太空冒險的體驗,它挑戰瞭我們對“生存”和“傢園”的既有認知,是對人類在無垠宇宙中位置的終極沉思。

用戶評價

評分

這種英漢對照的設計,對於像我這樣,喜歡在不同語言版本間進行對比研究的“強迫癥”讀者來說,簡直是完美契閤瞭閱讀需求。我發現,有時候中文譯文雖然流暢優美,但為瞭適應中文的錶達習慣,可能會在微妙的語感上做齣一些取捨。而當我立刻將目光移到旁邊的英文原文時,那種原始的、未經雕琢的力量感便撲麵而來。這種即時的對照,幫助我建立起更直接的語感鏈接,而不是依賴於一個中間的翻譯者構建的理解橋梁。更棒的是,這種對比還能讓我欣賞到不同譯者(如果該係列有不同譯本的話,但即便是單本,也提供瞭對照的樂趣)在處理同一難點時的不同處理哲學。它將“閱讀”和“精讀分析”的兩個步驟,無縫地壓縮成瞭一個動作,極大地豐富瞭對文學作品的鑒賞維度。

評分

這套書的裝幀設計簡直是文學愛好者的福音。封麵那種沉穩又不失典雅的色調,讓人一拿在手,就能感受到一股厚重的曆史感和藝術氣息。內頁紙張的選擇也相當考究,不像有些版本那樣過於光滑或反光,閱讀起來非常舒適,長時間盯著也不會覺得眼睛疲勞。更值得稱贊的是,這種英漢對照的排版方式處理得極其巧妙,中英文在同一頁上對比清晰,但又不會互相乾擾,保持瞭各自的獨立美感。有時候我隻是隨意翻閱,目光在兩種語言之間流轉,本身就是一種獨特的享受。這種細緻入微的用心,體現瞭齣版方對經典作品的尊重,也極大地提升瞭閱讀體驗,讓人覺得物超所值,完全值迴票價。它不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品,放在書架上都顯得格調非凡。

評分

我嚮來對需要花費大量精力去“啃”的經典文學抱持著一種敬畏又略帶膽怯的態度,但這一係列的齣版方式,徹底消弭瞭我的這種心理障礙。初次接觸這類雙語版本時,我最擔心的是注釋會顯得過於突兀或乾擾流暢性,但事實證明,我的擔憂完全是多餘的。注釋部分的處理非常精妙,它們恰到好處地齣現在瞭最需要幫助的地方,既沒有像教科書那樣密密麻麻地塞滿頁麵,也沒有少到形同虛設。這種平衡感把握得極佳,讓我在閱讀英文原版時,遇到那些微妙的、帶有時代背景或特定文化內涵的詞匯或句式時,能立刻找到清晰的解釋,從而更深入地理解作者的本意。這種循序漸進的引導,真的讓學習和欣賞完美地結閤在瞭一起,不再是枯燥的翻譯對比,而是一場與原著作者的深度對話。

評分

從一個長期在外語學習上摸索的人的角度來看,這個版本的“注釋”簡直可以稱得上是“點睛之筆”瞭。它提供的不僅僅是簡單的詞匯對譯,我發現裏麵還穿插瞭對某些文學手法的簡要說明,甚至是對特定時代背景下語境的解釋。這對於那些希望通過閱讀經典來提升自己英語理解力的讀者來說,是無價的財富。很多時候,我們讀翻譯作品,總覺得少瞭點“味道”,但有瞭這些細緻的注釋,我仿佛能捕捉到原作者那些不易察覺的韻律和節奏。說實話,我過去為瞭搞懂一個詞組,可能需要查閱好幾個不同的在綫詞典,然後結閤背景知識進行推測,耗時耗力。現在,這些工作都被專業地整閤在瞭書頁的空白處或頁腳,閱讀的連貫性得到瞭極大的保障,學習效率自然水漲船高。

評分

坦白說,我買過不少世界名著的係列叢書,很多版本在印刷和排版上都顯得草率敷衍,仿佛隻是為瞭完成任務。但這一係列,從紙張的韌性到字體的選擇,都體現齣一種對讀者的尊重。字體的設計尤其值得稱道,英文部分是那種清晰易讀的襯綫體,中文部分則是恰到好處的宋體或仿宋體,兩者的搭配和諧而不衝突,即便是視力稍弱的讀者也能輕鬆應對。而且,書的裝訂非常牢固,我知道我這本書會陪我很久,反復翻閱也不會擔心書脊開裂或內頁鬆脫。在信息爆炸的時代,能有一套如此紮實、用心製作的實體書來沉澱心靈,本身就是一種奢侈和享受。它提供瞭一個遠離屏幕乾擾的、可以全身心投入的閱讀空間,這種實體媒介帶來的踏實感,是任何電子閱讀器都無法替代的。

評分

質量很好,相當不錯!

評分

一直很信任京東,京東送貨速度很快,送貨員服務態度也很好,以後我會繼續信任京東!

評分

開啓瞭重新學習英文之旅。一口氣買瞭是本書。還是非常不錯的。正版,便宜。希望自己能堅持下去。

評分

還沒看,價格便宜,質量不錯!

評分

小朋友一直要我給他買,看起來還不錯

評分

非常不錯,京東會員還很實惠…推薦

評分

非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物的體驗。

評分

搞活動買很多還沒開始看可惜拳老是搶不到還是很劃算物流又超快

評分

包裝也不錯,裏麵很工整全新還沒拆封

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有