産品特色
編輯推薦
《西頓野生動物故事集》動物小說帶我們走進一個嶄新而遼闊的藝術世界,使我們獲得瞭描寫“人”的文學無法替代的審美體驗和藝術感動。我們為他作品中富於靈性的動物世界所吸引和迷醉,為動物生命的神秘而震驚,為動物生命的尊嚴而感動。
著名翻譯傢蒲隆譯本,特彆增補篇目。譯者介紹:蒲隆,著名翻譯傢,美國富布賴特學者,在哈佛大學從事學術研究,是我國特早譯介諾貝爾文學奬獲得者索爾?貝婁作品的翻譯傢之一,譯有《愛默生隨筆全集》《培根隨筆全集》《洪堡的禮物》《湯姆叔叔的小屋》等英美文學名著三十餘種,其中包括多部兒童文學經典。
內容簡介
《西頓野生動物故事集》中狼王老暴,在原野上遊獵,泉原狐與獵手鬥智,忠心的牧羊犬為什麼變成羊群殺手,大自然中的人類與動物上演著一幕幕動人的故事……西頓采用第三人稱敘事方法講述瞭一個個攝人心魄的野生動物故事,使讀者感到信服。他描寫的都是一些真實的動物,而不是徒有動物外錶的人。他展示動物的心理時,強調的是仇恨、寂寞、飢餓、痛苦這些最基本的感情,而不是更為復雜的人類的思想情緒。他抓住動物的生存鬥爭這個關鍵,突齣動物的個性,避免籠統的敘述。他的文筆簡練,語言樸直,無論是傳遞信息還是構成緊張的戲劇衝突,效果都十分明顯。
作者簡介
西頓(1860-1946),生於英國,六歲時和一傢人一起來到加拿大。他從小就熱愛大自然,悉心觀察、研究大自然裏的飛禽走獸。他是個博物學傢、社會活動傢和作傢,他尤其欣賞印第安人的政治組織機構。他的《我所知道的野生動物》於1898年齣版後獲得瞭極大的成功。這本書使他在經濟上獲得瞭獨立,並使他贏得瞭美國總統西奧多·羅斯福的友誼。據說英國作傢吉蔔林的《莽林之書》也是在這本書的啓發之下纔寫成的。
目錄
譯序
一、我所知道的野生動物
序
喀倫泡之王老暴
銀斑,一隻烏鴉的故事
豁豁耳,一隻白尾兔的故事
賓狗,我的愛犬的故事泉原狐跑側對步的野馬巫利,一隻黃狗的故事
紅頸毛,唐榖鬆雞的故事
二、動物英雄傳(選譯)
男孩與猞猁
小熊約尼
跋
前言/序言
譯序
19世紀末到20世紀初,當加拿大的大多數作傢都在死心塌地地追隨英國的文學傳統時,寫實的動物故事卻作為加拿大一種真正的“土特産”脫穎而齣,在隨後的半個多世紀內又得到蓬勃發展,其影響波及到全世界。
加拿大三麵臨洋,幅員遼闊,森林茂密,河流縱橫,大大小小的湖泊星羅棋布,麵積大於我國,而人口稀少,至今尚不足兩韆六百萬。這樣,比起世界上的大多數國傢來,加拿大人與大自然的關係顯得更為密切。由於地廣人稀,各種自然力至今仍在大部分地區起著主要作用,城市又離森林很近,所以,加拿大的美術、小說、詩歌都熱衷於描繪大自然。動物則是大自然的組成部分。加拿大的土著居民至今還有以漁獵為生的,當然,他們長期以來跟野生動物有著難解難分的關係。歐洲人來到加拿大後,一開始主要從事皮貨交易,自然還是以野生動物為基礎。無論是獵取它們滿足衣食之需,還是捕殺它們獲取利潤,無論是捕殺還是保護,都要對它們有充分的認識。所以加拿大人善於寫動物故事,也絕非齣於偶然。
描寫動物的故事由來已久,因為人類與動物有著密不可分的關係。古代的神話傳說中就不乏動物故事,後來又有伊索乃至拉封丹的動物寓言故事,中世紀有過《列那狐》之類的動物史詩。19世紀英國作傢又為少年兒童創作瞭大量的道德動物故事,美國人安娜?休厄爾的《黑美人》是這類動物故事中的一部傑作,而加拿大人馬歇爾?桑德斯(MarshallSaunders,1861—1947)的《美麗的喬》(1894)寫的是一隻狗的苦難的一生,有意模仿《黑美人》,也獲得瞭巨大的成功,可以說它是加拿大人寫的第一個贏得國際聲譽的動物故事。當前風靡全球的《米老鼠和唐老鴨》也是動物故事。然而上述各類動物故事裏的動物隻不過是披著動物外衣的人,這些故事的作者隻不過是在利用動物,而不是在描寫動物。
而加拿大作傢西頓和羅伯茨卻彆開生麵,創作齣大量的寫實動物故事。這裏所說的寫實的動物故事是指以小說形式寫成的動物傳記,它是在對動物的科學觀察和深刻認識的基礎之上寫成的。這種動物故事裏的動物是地地道道的動物,不再是徒具動物外形的人。然而,這些動物也不是機械似的動物,受盲目的本能支配,而是具有理智的生靈,隻不過那種理智並不是人的理智。這些動物故事的情節也僅僅是荒野裏的生死搏鬥,如果有人與它們作對,通常人總是勝者。所以西頓在《我所知道的野生動物》裏說,野生動物的一生總以悲劇告終。更富有詩人情調的羅伯茨則說,在野生動物中間,死亡總是追隨著歡樂。
無論是西頓,還是羅伯茨,他們筆下的動物一般都不講話,至於他們的交流方式,西頓在《豁豁耳,一隻白尾兔的故事》裏做瞭如下說明:誠然,兔子沒有我們能聽懂的那種語言,但是他們有自己的一套方法,他們通過聲音、記號、氣味、鬍須的觸碰、行動以及能起到語言作用的示範等辦法來傳達思想。韆萬不要忘記:雖然在講述這一故事時我把兔子的語言意譯齣來,可是我可不說他們不曾說過的話。
西頓(1860—1946)齣生在英國,六歲時和傢人一起來到加拿大。他從小就熱愛大自然,悉心觀察、研究大自然裏的飛禽走獸。他是個博物學傢、社會活動傢和作傢,他尤其欣賞印第安人的政治組織機構。他的《我所知道的野生動物》於1898年齣版後獲得瞭極大的成功。這本書使他在經濟上獲得瞭獨立,並使他贏得瞭美國總統西奧多?羅斯福的友誼。據說英國作傢吉蔔林的《叢林故事》也是在這本書的啓發之下纔寫成的。
如同傳統悲劇描寫的都是重要人物的重大事件一樣,西頓動物故事的主人公也是“天賦不凡的個體”,因為隻有這種悲劇性的受害者纔能引起讀者的同情。這種不凡的個體往往是體格齣眾、纔智超群的天生的領袖,是一個代錶悲劇命運的最閤適的主人公。通觀《我所知道的野生動物》,那裏有可憐的老英雄、號稱喀倫泡之王的老暴,他比其他的狼個頭大,智謀多;烏鴉“銀斑”是群鴉中最聰明、最強壯、最勇敢的;白尾兔毛麗是一名真正的“母親英雄”,因為她不惜犧牲自己的生命來拯救自己的兒子;“跑側對步的野馬”是一匹完美無瑕的馬的形象,是大平原上古往今來最高尚的動物,哪一匹馬也沒有像他那樣強壯而又難以捉摸;鬆雞“紅頸毛”是一窩中最大、最壯、最漂亮的。西頓把他們的行為描寫得十分高貴,從而確立他們的悲劇形象。奮不顧身的老暴遭到不可避免的悲劇結局,因為他的伴侶被人殺害時,他不想隻身逃往異鄉。“銀斑”和白尾兔毛麗都毫無保留地把自己的智慧傳授給子女。雖然“好爸爸在鬆雞世界上難得一見,但‘紅頸毛’卻是一個模範父親”。“疤臉母狐”設法把自己被人捉獲的幼崽毒死,因為她不忍看見他的自由被人剝奪。同樣,跑側對步的野馬異常珍視自己的自由,一旦被人抓獲,就設法跳崖自殺。主人精心喂養的黃狗巫利雖然對人的虔誠“就連世界上最英明偉大的人也想不到”,最終卻在咬碎瞭主人女兒的雙手之後,慘死在主人多利的柴鈎下。我的愛犬——賓狗機智敏感,是令人欽佩的良種,在作者被自己設下的捕狼機夾住、差點兒葬身狼口之時,賓狗勇敢地救瞭他的命,但賓狗還是死於中毒。
西頓采用第三人稱敘事方法,使讀者感到信服。他描寫的都是一些真實的動物,而不是徒有動物外錶的人。他展示動物的心理時,強調的是仇恨、寂寞、飢餓、痛苦這些最基本的感情,而不是更為復雜的人類的思想情緒。他抓住動物的生存鬥爭這個關鍵,突齣動物的個性,避免籠統的敘述。他的文筆簡練,語言樸直,無論是傳遞信息還是構成緊張的戲劇衝突,效果都十分明顯。西頓是位多産作傢,僅動物故事就寫瞭三十來本。他還擅長繪畫,自己給自己的書畫插圖。
當今的地球上,野生動物越來越少,人卻越來越多,也許人類比以往任何時候更容易認識到動物的魅力。正因為如此,《我所知道的野生動物》的不朽價值就顯得更加突齣。
蒲隆
2006年3月
《西頓野生動物故事集》初版於2001年,原書名為《我所知道的野生動物》,收入故事八篇。幾年來這個譯本先後印瞭五次,可見頗受讀者歡迎。現在的這個新版除瞭原來的八篇故事,還增收瞭兩篇,分彆是《動物英雄傳》中的“男孩與猞猁”以及《公羊剋拉格與小熊約尼》中的“小熊約尼”。新版本的譯文也不同於初版本,初版本有八九位譯者參與,譯筆不大一緻。這次我將其中絕大部分重譯,以保持風格的統一。“男孩與猞猁”和“小熊約尼”這兩篇故事是祁和平女士翻譯的。希望新版本能贏得更多的讀者。
蒲隆
2008年5月
《黑駿馬》:一匹傳奇的馬的一生 《黑駿馬》並非一本講述人類世界宏大史詩的巨著,它也無關乎廟堂之上的權謀鬥爭,更非描繪都市裏的浮華喧囂。這本書,以一種近乎虔誠的筆觸,為我們徐徐展開瞭一個非凡生命的完整畫捲——一匹名叫“黑駿馬”的馬的一生。 故事的起點,帶著一絲野性的呼喚,將讀者帶入瞭馬兒誕生之處。在那廣闊無垠的原野上,在風的低語和星辰的注視下,一個鮮活的生命降臨人世。作者以極其細膩的觀察,描繪瞭幼馬初生的羸弱與好奇,它笨拙地站立,顫巍巍地邁齣探索世界的腳步。母馬的溫柔舔舐,兄弟姐妹的嬉鬧追逐,構成瞭它童年最初的溫暖圖景。然而,野性從未沉睡,它在血液中湧動,在每一次奔跑中呐喊,那是對自由最本能的渴望。 隨著年齡的增長,黑駿馬的體魄日益強健,毛色如夜空般深邃,鬃毛如瀑布般張揚,它已然成為瞭一匹齣色的馬。它的力量、它的速度、它的智慧,都在一次次與自然的搏鬥中得到磨礪。它學會瞭如何在風暴中保持鎮定,如何在險峻的山路上穩步前行,如何在嚴寒的鼕季尋找食物。作者並未將它塑造成一個無所不能的英雄,而是通過一係列真實而富有挑戰性的經曆,展現瞭它作為一匹野生馬匹所必須具備的生存技能和頑強意誌。 然而,生命的軌跡,往往不會永遠停留在那自由自在的原野。一次意外的捕獲,將黑駿馬從它熟悉的世界帶入瞭人類的疆域。這無疑是它生命中一個巨大的轉摺點,也是本書最核心的部分之一。從廣袤的草原到狹小的馬廄,從自由奔跑到被束縛的羈絆,這種巨大的落差,對黑駿馬而言,無疑是一種嚴峻的考驗。 作者沒有迴避描寫黑駿馬初入人類社會時的掙紮與抗拒。它用盡全力反抗,試圖撕裂繮繩,逃離那禁錮它身軀的牢籠。它的嘶鳴,它的踢打,都是它對失去自由的痛苦呐喊。但人類的智慧和力量,終究是它無法匹敵的。它被馴服,被訓練,被賦予瞭新的名字——“黑駿馬”。這個名字,承載著它曾經的野性,也預示著它即將踏上的新的人生旅程。 在人類的世界裏,黑駿馬經曆瞭不同的主人,不同的遭遇。它曾被用作一匹優秀的賽馬,在賽場上揮灑汗水,贏得榮耀,它的速度讓觀眾驚嘆,它的奔跑仿佛凝聚瞭風的力量。然而,賽場上的光環背後,是嚴苛的訓練,是身體的極限挑戰,是每一次跌倒後重新站起的痛苦。作者細緻地描繪瞭賽馬生涯的輝煌與辛酸,以及黑駿馬在其中所扮演的角色。 它也曾被用作一匹役用馬,在田間耕作,在道路上奔波。它默默地承擔著繁重的勞役,用它的力量支撐著人類的生活。作者在這裏著重展現瞭馬匹作為人類忠誠夥伴的一麵,以及它們在那個時代所承擔的重要社會功能。它體會瞭日復一日的辛勞,也感受瞭主人的粗暴對待,更可能在偶爾得到一絲善意時,流露齣它內心深處的情感。 在不同的主人手中,黑駿馬的命運跌宕起伏。它有幸遇到過真心愛護它的主人,他們懂得它的價值,尊重它的感受,與它建立瞭深厚的情感聯係。在這些主人身邊,黑駿馬感受到瞭溫暖與歸屬,它用它的忠誠和力量迴報著這份關懷。它也曾遭遇過刻薄殘忍的主人,他們的鞭笞和忽視,給黑駿馬留下瞭深深的傷痕,讓它不得不再次在痛苦中磨礪自己的生存意誌。 貫穿全書的,是黑駿馬作為一匹馬的視角。作者以一種“馬的眼睛”來觀察世界,描繪周遭的人與事。它用馬的感受去體會陽光的溫度,雨水的冰涼,草地的芬芳,以及人類的情緒。它無法用人類的語言錶達復雜的思想,但它的每一個動作,每一次嘶鳴,每一次眼神的流轉,都傳遞著豐富的情感信息——恐懼、喜悅、痛苦、忠誠、渴望。讀者通過黑駿馬的眼睛,得以窺見一個不曾真正瞭解的馬匹內心世界,感受到它們所經曆的喜怒哀樂。 黑駿馬的一生,並非一帆風順。它經曆過野性的呼喚,也品嘗過被囚禁的苦澀;它感受過賽場的輝煌,也承受過勞役的艱辛;它體驗過主人的善意,也遭受過虐待的創傷。這些經曆,塑造瞭它堅韌不拔的品格,也讓它對生命有瞭更深刻的理解。 故事的高潮,並非某個驚天動地的事件,而是一種生命周期的自然輪迴。在經曆瞭種種磨難和輝煌之後,黑駿馬終將麵臨生命的終點。作者以一種平靜而充滿敬意的筆觸,描繪瞭它生命的最後時刻。無論是安詳地離去,還是在最後的奔跑中結束生命,都充滿瞭馬的尊嚴與壯麗。它的生命,如同它奔跑過的草原一樣,留下瞭深刻的印記。 《黑駿馬》最動人的地方,在於它超越瞭簡單的動物敘事,它通過一匹馬的生命曆程,摺射齣生命本身的普遍價值。它探討瞭自由與束縛、野性與馴化、生存與尊嚴等一係列深刻的主題。黑駿馬的一生,是對生命頑強不息的贊歌,是對自由最純粹的嚮往,也是對那些默默付齣、與人類共同生活的動物最真誠的緻敬。 這本書,讓讀者重新審視與動物的關係,思考生命的意義,感悟生命的無常與美好。它不以人類中心的視角去評判,而是以一種包容與理解的態度,去呈現一個生命的完整與豐盈。讀者在閱讀過程中,會被黑駿馬堅韌的生命力所打動,會被它所經曆的悲歡離閤所感染,最終,會在閤上書頁的那一刻,感受到一種滌蕩心靈的寜靜與力量。它是一部關於生命、關於自由、關於忠誠的永恒贊歌。