荆棘鸟(新版)/经典译林

荆棘鸟(新版)/经典译林 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[澳大利亚] 考琳·麦卡洛 著,曾胡 译
图书标签:
  • 小说
  • 爱情
  • 家族
  • 澳大利亚
  • 经典
  • 译林
  • 文学
  • 海外文学
  • 情感
  • 成长
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544768818
版次:1
商品编码:12221762
品牌:译林(YILIN)
包装:精装
丛书名: 经典译林
开本:32开
出版时间:2017-06-01
用纸:胶版纸
页数:574

具体描述

编辑推荐

  《荆棘鸟》是一部世界著名的家世小说。家庭秘密、禁爱、新大陆的繁重劳作交织在考琳·麦卡洛这部畅销传奇之中。小说以女主人公梅吉和神父拉尔夫的爱情纠葛为主线,描写了克利里一家三代的故事。克利里家族在20世纪早期来到了澳大利亚,在广袤的德罗海达牧场谋生。小说的时间跨越两次世界大战和经济大萧条,麦卡洛在这广阔的历史大背景下,让主人公轮流登场,上演从1915年至1969年间发生的故事。然而全书的核心还是菲和帕迪·克利里的独生女梅吉和英俊的教区神父拉尔夫之间不可能实现的爱情:拉尔夫一心向往教会的权力,却爱上了克利里家的美丽少女梅吉。为了他追求的“上帝”,他抛弃了世俗的爱情,然而内心又极度矛盾和痛苦。本书问世时引起轰动,在世界各国畅销不衰,并被多次搬上银幕和荧屏。如今,它对新老读者的影响力依然如缕不绝。

内容简介

有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进zui长、zui尖的棘刺上,在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为zui美好的东西只能用深痛巨创来换取……反正那个传说是这么讲的。

作者简介

考琳·麦卡洛(1937— ),澳大利亚当代著名作家。生于新南威尔士州,幼年随父母频繁迁徙。曾做过教师、图书馆员、记者,后于悉尼大学学习医学。1967年起在耶鲁大学医学院任教。耶鲁十年,她写了两部小说,其中一部就是让她赢得无数读者的《荆棘鸟》。她也因此放弃了医学科研,专心写作,创作了二十余部小说、传记、剧本等。她的作品题材广泛,既有以《荆棘鸟》为代表的家世小说,也有“罗马之主”系列这样恢弘的历史小说。

目录

第一部 1915-1917 梅吉
第二部 1921-1928 拉尔夫
第三部 1929——1932 帕迪
第四部 1933——1938 卢克
第五部 1938——1953 菲奥娜
第六部 1954——1965 戴恩
第七部 1965——1969 朱丝婷

精彩书摘

  《荆棘鸟(新版)/经典译林》:
  “哎呀,怎么啦?”她疲倦地问道。
  “我吐了阿加莎嬷嬷一身。”
  “啊,天啊!”菲双手叉着腰,说道。
  “我也挨了藤条。”梅吉小声说着,热泪盈眶。
  “这可真乱套了。”菲提起篮子,摇晃了一下才保持住平衡,“唉,梅吉,我不知道该把你怎么办才好。我们得等你爸,看他怎么说吧。”她穿过后院向已经挂满了一半的、被风吹动着的晾衣绳走去。
  梅吉疲倦地用手擦了擦脸,朝她妈妈的身后出神地望了一会儿,然后站起身来,顺着小路向铁匠铺走去。
  弗兰克刚刚给罗伯逊先生的栗色马钉完掌,当梅吉出现在门口时,他正在将马关回厩中。他转过身来,看见了她。他自己上学时的那些可怕的痛苦记忆像潮水似地向他涌来。她是如此幼小,如此可爱、天真烂漫,可是她眼睛里的光芒却被无情地熄灭了,那眼中隐含着的某种表情使他恨不得去把阿加莎嬷嬷干掉。干掉,干掉她,真的干掉她,卡住她的下巴,送她见阎王……他放下手里的工具,解下了围裙,快步向她走去。
  “怎么了,乖乖?”他弯下腰,和她脸对着脸,问道。他从她的身上闻到一股像瘴气似的呕吐味,可是他抑制住了自己想转过身去的冲动。
  “哦,弗一弗一弗兰克!”她呜咽着,脸蛋儿扭歪了,泪水终于夺眶而出。她张开双臂搂住他的脖子,激动地贴在他的身上,叫人难以理解地痛苦地饮泣着。克利里家的孩子们一过幼年就都是这样的。它使人不忍目睹,其伤痛不是几句宽慰的话和几个亲吻所能解除的。
  在她重新平静下来以后,他把她抱了起来,放在罗伯逊先生的母马的一堆散发着香味的干草上。他们一起坐在那里,让马唇轻轻地触动着他们的草铺的边缘,把一切都置之脑后。梅吉的头紧紧地依偎在弗兰克那光滑、裸露的胸膛上,她愉快地哼哼着,鬈发随着马儿喷到稻草上的一阵阵的鼻息而飘动着。
  “她干吗让我们全都挨藤条呀,弗兰克?”梅吉问道,“我跟她说了,那是我的错。”
  ……
荆棘鸟:生命的颂歌,爱的绝唱 《荆棘鸟》,科林·麦卡洛笔下那颗璀璨的文学明珠,以其宏大叙事、深刻洞察和触动灵魂的情感力量,在世界文坛上留下了不可磨灭的印记。这不仅仅是一个关于家族兴衰、土地开拓的故事,更是一曲关于生命顽强不息的颂歌,一曲关于爱与牺牲、梦想与失落的绝唱。 故事的舞台设定在澳大利亚广袤而严酷的内陆,时间跨越了二十世纪大部分动荡的岁月。从遥远的南安普顿,到新南威尔士州的牧羊大牧场,再到神秘而充满野性的禁忌之地,麦卡洛用她细腻而富有力量的笔触,勾勒出一幅幅生动的画面,将我们带入一个充满挑战、美丽与残酷的世界。 故事的核心,围绕着克里家族展开。他们是第一批拓荒者,怀揣着改变命运的梦想,在这片贫瘠的土地上扎根。克里家族的女人,尤其是拥有传奇色彩的梅格·里,是整个故事的灵魂。她们坚韧、独立,以超乎常人的毅力与命运抗争。梅格·里,一个被家族命运所困,却又不甘被束缚的女性,她的生活充满了挣扎、牺牲与无私的爱。她试图在个人情感的渴求与家族的责任之间找到平衡,却一次次被现实的残酷所击倒。她的每一次努力,每一次妥协,都编织成一张错综复杂的人生之网,牵引着她和她所爱的人走向不同的命运。 在克里家族的第二代中,最为耀眼的存在无疑是神父拉尔夫·德·布希。他是一位充满野心、才华横溢的教士,同时也是一个被情感所折磨的男人。他渴望权力,渴望在教会中获得更高的地位,但他的内心深处,却被对美丽、善良的梅格·里无法抑制的爱所煎熬。这种禁忌之爱,如同潜藏在荆棘丛中的鸟儿,一旦开始歌唱,便会用尽生命的代价。拉尔夫的挣扎,是信仰与欲望、责任与情感的永恒冲突,他的选择,直接或间接地改变了所有与他产生交集的人的命运。 而贯穿整部小说的,是那个令人心碎的“荆棘鸟”的传说。据说,世上有一种鸟,它一生只唱一次歌,那歌声美得令人窒息,美得如同天堂般纯洁。它花费毕生的精力去寻找那根长满利刺的荆棘,然后用尽全部的力量,将自己钉死在那根刺上,在临死前唱出那首悲怆而辉煌的歌。这只鸟,象征着生命中那些不计一切代价去追求的极致之美,那些超越凡俗的爱与牺牲。克里家族的每一个成员,都在用自己的方式,诠释着这个关于荆棘鸟的传说,他们或执着于梦想,或沉溺于情感,或在苦难中寻求救赎,最终都在生命的某个时刻,发出了属于自己的、独一无二的歌。 《荆棘鸟》的魅力,还在于它对人性的深刻剖析。麦卡洛笔下的角色,没有绝对的好人或坏人,他们都是有血有肉、充满矛盾的个体。他们会在爱与恨、善与恶之间摇摆,会在责任与自由之间挣扎。比如,詹姆斯·克里,克里家族的掌舵人,他精明、强干,但他的成功背后,却是对情感的压抑和对家族成员的疏远。他的固执与骄傲,为家族带来了财富,也埋下了隐患。而他与梅格·里之间复杂的关系,更是充满了微妙的张力。 费欧娜,梅格·里的母亲,一个美丽而脆弱的女人,她深受过往的创伤影响,对生活缺乏勇气,却又有着深沉的母爱。她的存在,是家族悲剧的一个缩影,展现了女性在特定历史和社会背景下的无奈与挣扎。 故事中,还有许多令人难忘的角色,如正直善良的弗兰克,他一生都在默默守护着他所爱的人;充满活力与冒险精神的帕迪,他将家族的基业拓展到了更远的疆域;以及聪明伶俐、却又饱受心灵创伤的玛琪,她的命运与家族的兴衰紧密相连。每一个角色,都像一颗颗散落在广袤土地上的珍珠,共同构成了克里家族波澜壮阔的历史画卷。 麦卡洛对澳大利亚内陆风光的描绘,同样精彩绝伦。她用诗意的语言,展现了这片土地的壮丽与野性,阳光炙烤下的干旱,突如其来的暴雨,广袤无垠的草原,以及潜藏在荒野深处的危险与希望。这片土地,既是克里家族生存的战场,也是他们精神的家园,它塑造了他们的性格,影响了他们的命运,也成为了故事中不可或缺的一部分。 《荆棘鸟》不仅仅是一个关于澳大利亚的故事,它探讨的是人类普遍的情感和命运。它告诉我们,生命如同一场跋涉,充满了艰辛,但也充满了希望。爱,可以是救赎,也可以是毁灭;梦想,可以指引方向,也可以带来幻灭。我们每个人,都是那只在荆棘中寻找歌声的鸟,用生命去体验,去感受,去歌唱。 这本书的伟大之处,在于它能够唤醒我们内心深处最柔软的情感。当我们读到梅格·里为家族的牺牲,拉尔夫神父的痛苦挣扎,或者任何一个角色在绝境中展现出的顽强生命力时,我们都会为之动容。它让我们思考,什么才是生命中真正重要的东西,什么才是值得我们用一生去追寻的。 《荆棘鸟》是一部值得反复阅读的经典之作。每一次阅读,都能从中发现新的深刻含义。它不仅仅是一个故事,更是一种生命的态度,一种对爱、对梦想、对人生的不懈追求。它让我们明白,即使生活充满了荆棘,即使前路布满坎坷,我们依然可以像那只荆棘鸟一样,在生命的顶点,唱出属于自己的、最动人的歌。这是一曲生命不屈的赞歌,一次对爱与牺牲的深刻致敬,一部永远能触动人心的永恒杰作。

用户评价

评分

初读这本书(我读的是另一个译本,与您提到的版本略有不同),最大的感受就是那种扑面而来的生命力和宿命感。故事中人物的挣扎、爱与责任的冲突,描绘得极其深刻。我尤其被女主角那种近乎宗教般执着的追求所震撼,她的一生都在试图平衡内心深处的火焰与外界强加的枷锁。那种在广袤的澳洲大陆上,人与自然、人与信仰抗争的史诗感,让人在阅读时仿佛能闻到尘土和野花的味道。只是我当时读的版本在描述那些细微的情感波动时,笔触略显粗糙,有些关键的内心独白处理得不够精妙,让人意犹未尽。我猜想,一个更精良的译本,比如您提到的这个新版,应该能更好地捕捉到那种内敛而又汹涌的情感暗流,让角色的痛苦和渴望更加真实可感,而不是停留在表面的叙述。

评分

说实在的,读完后心里久久不能平静,这本书对“牺牲”这个主题的探讨太过于沉重且深刻了。它不是那种简单的道德说教,而是展示了人在特定环境和信仰约束下,如何一步步走向自我放逐或自我成全的复杂过程。我印象最深的是书中对于神职人员内心挣扎的刻画,那种禁锢与人性本能之间的撕扯,简直是文学史上最动人心魄的冲突之一。我当时读的版本,可能因为年代和译者侧重点的不同,对于宗教礼仪和澳大利亚早期生活场景的描摹,感觉略显疏离,知识性多于画面感。我非常期待新版,希望它能在保持原著厚重感的同时,让那些异域的文化细节和人物的心理活动,能以更具画面感、更沉浸的方式呈现在读者眼前,让那种“在最美的环境中,体验最深的痛苦”的感觉得以完整释放。

评分

这本书的篇幅很长,但它成功地做到了让我几乎忘记时间的阅读体验,这在当代小说中是很难得的。它讲述的不仅仅是一段爱情故事,更像是一部家族的兴衰史,映照着时代变迁下的社会道德观。我特别喜欢作者处理时间跨度的方式,那种几十年如白驹过隙,但某些核心情感却从未消退的叙事手法。在我读的那个版本中,对于一些历史背景的交代略显零散,导致我有时需要停下来去思考一下时间线和人物辈分关系。我希望您提到的“经典译林”的新版,在保持叙事流畅性的同时,能更清晰、更有条理地梳理这些复杂的家族脉络和时代背景,让读者能更轻松地沉浸在故事的宏大结构中,而不是被枝节分散注意力。高质量的再版,往往会在这些地方进行优化和提升。

评分

这本小说我读得是另一版本,虽然情节大致相似,但文字的细腻程度和译者的风格差异很大。我读的那个版本,说实话,翻译得有些生硬,有些地方读起来感觉像是直译,缺乏那种自然流畅的韵味,以至于有些情感的表达没有完全到位,总觉得隔着一层纱。相比之下,我听朋友说“经典译林”的版本在语言上处理得更到位,更贴近中文读者的阅读习惯。我个人对那种能把原著的意境和情感深度完美融入到译文中的作品非常欣赏。好的翻译,不仅是文字的转换,更是文化和情感的桥梁。我希望能有机会再读读这个新版,体验一下文字在优秀译者笔下焕发出的不同光彩,毕竟好的故事需要好的文字来承载,才能真正触动人心。特别是对于《荆棘鸟》这样一部情感复杂、背景宏大的作品,文字的力量是决定性的。

评分

我必须承认,第一次读完这本巨著时,我的情绪是极其复杂的,夹杂着对命运不公的愤懑和对主角坚韧精神的敬佩。它让我重新思考了什么是真正的“爱”——是占有,还是成全?书中几对人物之间的情感纠葛,处理得极为巧妙,没有绝对的好人或坏人,只有在特定环境下做出特定选择的可怜人。我当时读的版本,在某些关键对话的翻译上,我总觉得力度不够,似乎没有完全抓到人物语气中的那种无奈和决绝。例如,那些充满忏悔和救赎意味的台词,如果翻译得不够精准,就很容易变得平淡无奇。因此,我对于一个专注于“经典再译”的版本抱有很高的期望,期望它能用更精准、更具张力的中文,还原人物在人生十字路口上的每一个艰难抉择和内心呐喊,让阅读体验达到一种近乎于“经历”的程度。

评分

此用户未填写评价内容

评分

好呀好呀

评分

活动时买的,很便宜,能看好久了

评分

包装太差了

评分

物流速度真快,包装也很好 小哥很负责任,不错!

评分

不错不错不错不错不错

评分

在京东买了好多书了,这本已经看完了,非常不错。

评分

好好好

评分

这个东西不错,值得购买,而且送货快,很划算。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有