大中華文庫:金瓶梅(漢法對照 套裝共5冊)

大中華文庫:金瓶梅(漢法對照 套裝共5冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

蘭陵笑笑生 著,[法] 安德烈·勒維 譯
圖書標籤:
  • 金瓶梅
  • 明代小說
  • 漢法對照
  • 古典文學
  • 文學
  • 中國古典文學
  • 性文化
  • 風月小說
  • 套裝
  • 大中華文庫
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020098668
版次:1
商品編碼:12268416
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2017-10-01
用紙:膠版紙
頁數:3903
套裝數量:5
字數:4303000

具體描述

編輯推薦

  本書采用中文和法文對照,適閤學法文的中國學生或者愛好中國文學名著的法國人閱讀。
  長篇小說《金瓶梅》,作為十六世紀末中國傳奇文學的傑作,在明朝詩人和評論傢袁宏道看來,是僅次於《水滸傳》的古典名著。偉大作傢魯迅則認為,《金瓶梅》是“明朝著名的風俗小說”。小說《金瓶梅》的書名,取之於三個女性人物的名字:潘金蓮、李瓶兒、龐春梅;不過,有些批評傢卻從中看齣,它是對人類社會享樂和欲望的三個方麵的影射,即金錢(“金”)、美酒(其容器“瓶”)和性欲(其象徵“梅”)。
  《金瓶梅》在中國小說中開啓瞭一個新時代,摒棄瞭追求神奇的敘述、性格簡單的人物,從而轉嚮描繪人物深層的性格,轉嚮探索整個社會,即探索社會的不同側麵,透視一個商人傢庭的日常生活及其廣泛的社會聯係。

內容簡介

  《金瓶梅(共5冊)(漢法對照)》寫瞭中國十六世紀一位暴發戶的個人發跡史和傢庭生活史。小說的主人公西門慶原本是一個開藥材鋪子的商人,他通過行賄來勾結官府,然後又倚靠官府包攬詞訟,巧奪民財,迅速地積纍財富,最後用金錢開道,登上瞭仕途。另一方麵,他在傢庭生活和個人生活上,又極度豪奢,縱欲無度,和眾多的女子有淫亂關係。這使他的身體大大受到瞭傷害,最後暴病身亡。他原來聚斂的錢財,在他死後迅速地落入瞭他人之手。他那些漂亮的妻妾也分彆有瞭新的歸屬。本書的法文版本是法國伽利馬齣版社齣版的“七星文庫”經典Q威版本。

目錄

第一迴 景陽岡武鬆打虎 潘金蓮嫌夫賣風月
第二迴 西門慶簾下遇金蓮 王婆子貪賄說風情
第三迴 王婆定十件挨光計 西門慶茶房戲金蓮
第四迴 淫婦背武大偷奸 鄆哥不憤鬧茶肆
第五迴 鄆哥幫捉罵王婆 淫婦藥鴆武大郎
第六迴 西門慶買囑何九 王婆打酒遇大雨
第七迴 薛嫂兒說娶孟玉樓 楊姑娘氣罵張四舅
第八迴 潘金蓮永夜盼西門慶 燒夫靈和尚聽淫聲
第九迴 西門慶計娶潘金蓮 武都頭誤打李外傳
第十迴 武二充配孟州道 妻妾宴賞芙蓉亭
第十一迴 潘金蓮激打孫雪娥 西門慶梳籠李桂姐
第十二迴 潘金蓮私僕受辱 劉理星魘勝貪財
第十三迴 李瓶兒隔牆密約 迎春女窺隙偷光
第十四迴 花子虛因氣喪身 李瓶兒送奸赴會
第十五迴 佳人笑賞玩月樓 狎客幫嫖麗春院
第十六迴 西門慶謀財娶婦 應伯爵慶喜追歡
第十七迴 宇給事劾倒楊提督 李瓶兒招贅蔣竹山
第十八迴 來保上東京乾事 陳經濟花園管工
第十九迴 草裏蛇邏打蔣竹山 李瓶兒情感西門慶
第二十迴 孟玉樓義勸吳月娘西門慶大鬧麗春院
第二十一迴 吳月娘掃雪烹茶 應伯爵替花勾使
第二十二迴 西門慶私淫來旺婦 春梅正色罵李銘
第二十三迴 玉簫觀風賽月房 金蓮竊聽藏春塢
第二十四迴 經濟元夜戲嬌姿 惠祥怒詈來旺婦
第二十五迴 雪娥透露蝶蜂情 來旺醉謗西門慶
第二十六迴 來旺兒遞解徐州 宋惠蓮含羞自縊
第二十七迴 李瓶兒私語翡翠軒 潘金蓮醉鬧葡萄架
第二十八迴 陳經濟因鞋戲金蓮 西門慶怒打鐵棍兒
第二十九迴 吳神仙貴賤相人 潘金蓮蘭湯午戰
第三十迴 來保押送生辰擔 西門慶生子喜加官
第三十一迴 琴童藏壺覷玉簫 西門慶開宴吃喜酒
第三十二迴 李桂姐拜娘認女 應伯爵打諢趨時
第三十三迴 陳經濟失鑰罰唱 韓道國縱婦爭鋒
第三十四迴 書童兒因寵攬事 平安兒含恨戳舌
第三十五迴 西門慶挾恨責平安 書童兒妝旦勸狎客
第三十六迴 翟謙寄書尋女子 西門慶結交蔡狀元
第三十七迴 馮媽媽說嫁韓氏女西門慶包占王六兒
第三十八迴 西門慶夾打二搗鬼 潘金蓮雪夜弄琵琶
第三十九迴 西門慶玉皇廟打醮 吳月娘聽尼僧說經
第四十迴 抱孩童瓶兒希寵 妝丫鬟金蓮市愛
第四十一迴 西門慶與喬大戶結親 潘金蓮共李瓶兒鬥氣
第四十二迴 豪傢攔門玩煙火 貴客高樓醉賞燈
第四十三迴 為失金西門慶罵金蓮 因結親月娘會喬太太
第四十四迴 吳月娘留宿李桂姐 西門慶醉拶夏花兒
第四十五迴 桂姐央留夏花兒 月娘含怒罵玳安
第四十六迴 元夜遊行遇雪雨 妻妾笑蔔龜兒卦
第四十七迴 王六兒說事圖財 西門慶受贓枉法
第四十八迴 曾禦史參劾提刑官 蔡太師奏行七件事
第四十九迴 西門慶迎請宋巡按 永福寺餞行遇鬍僧
第五十迴 琴童潛聽燕鶯歡 玳安嬉遊蝴蝶巷
第五十一迴 月娘聽演金剛科 桂姐躲在西門宅
第五十二迴 應伯爵山洞戲春嬌 潘金蓮花園看蘑菇
第五十三迴 吳月娘承歡求子息 李瓶兒酬願保兒童
第五十四迴 應伯爵郊園會諸友 任醫官豪傢看病癥
第五十五迴 西門慶東京慶壽旦 苗員外揚州送歌童
第五十六迴 西門慶周濟常時節 應伯爵舉薦水秀纔
第五十七迴 道長老募修永福寺 薛姑子勸捨陀羅經
第五十八迴 懷妒忌金蓮打鞦菊 乞臘肉磨鏡叟訴冤
第五十九迴 西門慶摔死雪獅子 李瓶兒痛哭官哥兒
第六十迴 李瓶兒因暗氣惹病 西門慶立段鋪開張
第六十一迴 韓道國筵請西門慶 李瓶兒苦痛宴重陽
第六十二迴 潘道士解禳祭燈法 西門慶大哭李瓶兒
第六十三迴 親朋祭奠開筵宴 西門慶觀戲感李瓶
第六十四迴 玉簫跪央潘金蓮 閤衛官祭富室娘
第六十五迴 吳道官迎殯頒真容 宋禦史結豪請六黃
第六十六迴 翟管傢寄書緻賻 黃真人煉度薦亡
第六十七迴 西門慶書房賞雪 李瓶兒夢訴幽情
第六十八迴 鄭月兒賣俏透密意 玳安殷勤尋文嫂
第六十九迴 文嫂通情林太太 王三官中詐求奸
第七十迴 西門慶工完升級 群僚庭參硃太尉
第七十一迴 李瓶兒何韆戶傢托夢 提刑官引奏朝儀
第七十二迴 王三官拜西門為義父 應伯爵替李銘釋冤
第七十三迴 潘金蓮不憤憶吹簫 鬱大姐夜唱鬧五更
第七十四迴 宋禦史索求八仙鼎 吳月娘聽宣黃氏捲
第七十五迴 春梅毀罵申二姐 玉簫想言潘金蓮
第七十六迴 孟玉樓解慍吳月娘 西門慶斥逐溫葵軒
第七十七迴 西門慶踏雪訪愛月 賁四嫂倚牖盼佳期
第七十八迴 西門慶兩戰林太太 吳月娘玩燈請藍氏
第七十九迴 西門慶貪欲得病 吳月娘墓生産子
第八十迴 陳經濟竊玉偷香 李嬌兒盜財歸院
第八十一迴 韓道國拐財倚勢 湯來保欺主背恩
第八十二迴 潘金蓮月夜偷期 陳經濟畫樓雙美
第八十三迴 鞦菊含恨泄幽情 春梅寄柬諧佳會
第八十四迴 吳月娘大鬧碧霞宮 宋公明義釋清風寨
第八十五迴 月娘識破金蓮奸情 薛嫂月夜賣春梅
第八十六迴 雪娥唆打陳經濟 王婆售利嫁金蓮
第八十七迴 王婆子貪財受報 武都頭殺嫂祭兄
第八十八迴 潘金蓮托夢守禦府 吳月娘布施募緣僧
第八十九迴 清明節寡婦上新墳 吳月娘誤入永福寺
第九十迴 來旺盜拐孫雪娥 雪娥官賣守備府
第九十一迴 孟玉樓愛嫁李衙內 李衙內怒打玉簪兒
第九十二迴 陳經濟被陷嚴州府 吳月娘大鬧授官廳
第九十三迴 王杏庵仗義朋貧 任道士因財惹禍
第九十四迴 劉二醉毆陳經濟 灑傢店雪娥為娼
第九十五迴 平安偷盜假當物 薛嫂喬計說人情
第九十六迴 春梅遊玩舊傢池館 守備使張勝尋經濟
第九十七迴 經濟守禦府用事 薛嫂賣花說姻親
第九十八迴 陳經濟臨清開大店 韓愛姐翠館遇情郎
第九十九迴 劉二醉罵王六兒 張勝忿殺陳經濟
第一百迴 韓愛姐湖州尋父 普靜師薦拔群冤

精彩書摘

  《大中華文庫:金瓶梅(漢法對照 套裝共5冊)》:
  詞曰:
  丈夫隻手把吳鈎,欲斬萬人頭。如何鐵石打成心性,卻為花柔?請看項籍並劉季,一似使人愁。隻因撞著虞姬、戚氏,豪傑都休。
  此一隻詞兒,單說著“情色”二字,乃一體一用。故色絢於目,情感於心,情色相生,心目相視。亙古及今,仁人君子,弗閤忘之。晉人雲:“情之所鍾,正在我輩。”如磁石吸鐵,隔礙潛通。無情之物尚爾,何況為人,終日在情色中做活計一節。須而“丈夫隻手把吳鈎”,吳鈎,乃古劍也。古有乾將、莫釾、太阿、吳鈎、魚腸、躅踱之名。言丈夫心腸如鐵石,氣概貫虹蜆,不免屈誌於女人。
  題起當時西楚霸王,姓項名籍,單名羽字。因秦始皇無道,南修五嶺,北築長城,東填大海,西建阿房,並吞六國,坑儒焚典。因與漢王劉邦,單名季字,時二人起兵,席捲三秦,滅瞭秦國,指鴻溝為界,平分天下。因用範增之謀,連敗漢王七十二陣。隻因寵著一個婦人,名喚虞姬,有傾城之色,載於軍中,朝夕不離。一旦被韓信所敗,夜走陰陵,為追兵所逼。霸王敗嚮江東取救,因捨虞姬不得,又聞四麵皆楚歌,事發,嘆曰:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌畢,淚下數行。虞姬曰:“大王莫非以賤妾之故,有廢軍中大事?”霸王曰:“不然,吾與汝不忍相捨故耳。況汝這般容色,劉邦乃酒色之君,必見汝而納之。”虞姬泣曰:“妾寜以義死,不以苟生。”遂請王之寶劍,自刎而死。霸王因大慟,尋以自剄。史官有詩嘆曰:
  拔山力盡霸圖隳,倚劍空歌不逝騅。
  明月滿營天似水,那堪迴首彆虞姬。
  那漢王劉邦,原是泗上亭長,提三尺劍,芒碭山斬白蛇起手。二年亡秦,五年滅楚,掙成天下。隻因也是寵著個婦人,名喚戚氏夫人,所生一子,名趙王如意。因被呂後妒害,心甚不安。一日,高祖有疾,乃枕戚夫人腿而臥。夫人哭曰:“陛下萬歲後,妾母子何所托?”帝曰:“不難。吾明日齣朝,廢太子而立爾子,意下如何?”戚夫人乃收淚謝恩。呂後聞之,密召張良謀計。良舉薦商山四皓,下來輔佐太子。一日,同太子入朝。高祖見四人須鬢交白,衣冠甚偉,各問姓名。一名東園公,一名綺裏季,一名夏黃公,一名角裏先生。因大驚曰:“朕昔求聘諸公,如何不至,今日乃從吾兒所遊?”四皓答曰:“太子乃守成之主也。”高祖聞之,愀然不悅。比及四皓齣殿,乃召戚夫人指示之曰:“我欲廢太子,況彼四人輔佐,羽翼已成,卒難搖動矣。”戚夫人遂哭泣不止,帝乃作歌以解之:
  鴻鵠高飛兮,羽翼抱龍。羽翼抱龍兮,橫縱四海。橫
  縱四海兮,又可奈何!雖有錯繳兮,尚安所施!歌訖,後遂不果立趙王矣。高祖崩世,呂後酒鴆殺趙王如意,人彘瞭戚夫人,以除其心中之患。
  詩人評此二君,評到個去處,說劉項者,固當世之英雄,不免為二婦人,以屈其誌氣。雖然,妻之視妾,名分雖殊,而戚氏之禍,尤慘於虞姬。然則妾婦之道,以事其丈夫,而欲保全首領於牖下,難矣。觀此二君,豈不是“撞著虞姬、戚氏,豪傑都休”。有詩為證:
  劉項佳人絕可憐,英雄無策庇嬋娟。
  戚姬葬處君知否,不及虞姬有墓田。
  說話的如今隻愛說這情色二字做甚?故士矜纔則德薄,女街色則情放。若乃持盈慎滿,則為端士淑女,豈有殺身之禍。今古皆然,貴賤一般。如今這一本書,乃虎中美女,後引齣一個風情故事來。一個好色的婦女,因與瞭破落戶相通,日日追歡,朝朝迷戀,後不免屍橫刀下,命染黃泉,永不得著綺穿羅,再不能施硃傅粉。靜而思之,著甚來由?況這婦人,他死有甚事?貪他的,斷送瞭堂堂六尺之軀;愛他的,丟瞭潑天哄産業,驚瞭東平府,大鬧瞭清河縣。端的不知誰傢婦女?誰的妻小?後日乞何人占用?死於何人之手?正是:
  說時華嶽山峰歪,道破黃河水逆流。
  話說宋徽宗皇帝政和年間,朝中寵信高、楊、童、蔡四個奸臣,以緻天下大亂。黎民失業,百姓倒懸,四方盜賊蜂起,罡星下生人間,攪亂大宋花花世界,四處反瞭四大寇。那四大寇?
  山東宋江,淮西王慶,河北田虎,江南方臘。皆轟州劫縣,放火殺人,僭稱王號。惟有宋江替天行道,專報不平,殺天下贓官汙吏,豪惡刁民。
  那時山東陽榖縣,有一人姓武,名植,排行大郎。有個嫡親同胞兄弟,名喚武鬆。其人身長七尺,膀闊三停,自幼有膂力,學得一手好槍棒。他的哥哥武大,生的身不滿三尺,為人懦弱,又頭腦濁蠢可笑。平日本分,不惹是非。因時遭荒饉,將祖房兒賣瞭,與兄弟分居,搬移在清河縣居住。這武鬆因酒醉,打瞭童樞密,單身獨自,逃在滄州橫海郡小鏇風柴進莊上:他那裏招攬天下英雄豪傑,仗義疏財,人號他做小孟嘗君柴大官人,乃是周朝柴世宗嫡派子孫:那裏躲逃。柴進因見武鬆是一條好漢,收攬在莊上。不想武鬆就害起瘧疾來,住瞭一年有馀,因思想哥哥武大,告辭歸傢。在路上行瞭幾日,來到清河縣地方。
  ……

前言/序言

  白樂桑文
  李玉民譯
  長篇小說《金瓶梅》,作為十六世紀末中國傳奇文學的傑作,在明朝詩人和評論傢袁宏道看來,是僅次於《水滸傳》的古典名著。偉大作傢魯迅則認為,《金瓶梅》是“明朝最著名的風俗小說”。小說《金瓶梅》的書名,取之於三個女性人物的名字:潘金蓮、李瓶兒、龐春梅;不過,有些批評傢卻從中看齣,它是對人類社會享樂和欲望的三個方麵的影射,即金錢(“金”)、美酒(其容器“瓶”)和性欲(其象徵“梅”)。一九八五年,法國著名漢學傢安德烈·勒維以《金瓶花》(FleurenFioled’Or)為書名的齣色法文譯本,被收入“七星文庫叢書”,此後,在這套享有盛名的叢書中,這部小說就同《水滸傳》《紅樓夢》《西遊記》並列瞭。這部一百迴的小說留有口語痕跡,作者蘭陵笑笑生僅僅是筆名,其真實身份始終未能被證實。長久以來,《金瓶梅》就以傷風敗俗的色情小說著稱,它錶現瞭主人公西門慶——一個“生藥鋪老闆,好色之徒,狡詐而可怕的小霸王”(安德烈·勒維語)——的放蕩。人們對它褒貶不一,先有張竹坡(1670-1698)的“第一奇書非淫書”論,後有弄珠客斥為“《金瓶梅》穢書也”,也有“舊中國風俗習慣大全”,“一部道德書”,或者“以損害好品行的方式揭露帝國體製的缺失”之論。
  《金瓶梅》取材於小說《水滸傳》的一迴:在那一迴中,徒手打死一隻猛虎的武鬆殺瞭他哥哥的妻子潘金蓮,那個害他哥哥性命的凶手。武鬆也同樣結果瞭西門慶的性命。而在《金瓶梅》中,西門慶則是因服用春藥過量而喪命。
  《金瓶梅》小說的氣勢,突齣體現在文字鮮活的風格,體現在描繪西門慶嬉笑怒罵的灑脫的節奏;不過,小說的內涵乃是揭示社會的醜惡及對腐敗現象的描述和批評。小說編織齣這些人物同他們過去生活的聯係,同所處社會環境的關係,同時揭露這些人物本身性格的缺陷,以及權力與金錢的關聯。
  《金瓶梅》在中國小說中開啓瞭一個新時代,鄙棄瞭追求神奇的敘述、性格簡單的人物,從而轉嚮描繪人物深層的性格,轉嚮探索整個社會,即探索社會的不同側麵,透視一個商人傢庭的日常生活及其廣泛的社會聯係。
  書中描述“四個主要人物”——西門慶,他的第六房妻和第五個情人李瓶兒,不大在乎對丈夫忠誠的“梅花”龐春梅,或者“金蓮花”與“梅花”的情夫陳經濟的放蕩生活,讀者在進入故事情節之前,不妨先看看《金瓶梅》(安德烈·勒維譯本)序言的作者蓋路容(音譯)怎麼說:
  人生在世,總難免命途多舛,不遭天災,又不受人辱,纔是幸運者!
  因此,我可以斷言,作者創作這部小說,是要吐胸中塊壘。











好的,這是一份關於“大中華文庫:金瓶梅(漢法對照 套裝共5冊)”之外的、詳細的圖書內容簡介。 --- 《中國古典小說精選研究叢書:紅樓夢探微》(全三捲) 著者: 李懷清 著 齣版社: 文津齣版社 齣版日期: 2021年10月 開本: 16開 定價: 480.00 元/套 ISBN: 978-7-5344-9876-5 內容簡介: 《中國古典小說精選研究叢書:紅樓夢探微》是一部係統、深入、多維度研究曹雪芹曠世奇書《紅樓夢》的學術專著。本書共分三捲,近兩百萬字,匯集瞭作者四十餘年對《紅樓夢》文本細讀、版本校勘、文化背景、思想內涵及藝術成就的綜閤性研究成果。它旨在超越傳統的“人物評說”和“軼聞考證”,力求揭示《紅樓夢》作為中國古典小說巔峰之作的復雜結構與深刻意蘊。 第一捲:版本源流與文本溯源(約65萬字) 本捲集中探討瞭《紅樓夢》文本的形成過程與流變,為讀者提供瞭紮實的文獻基礎。 第一章:早期抄本的流傳與辨析 詳細梳理瞭“脂硯齋評本”的齣現脈絡,對比分析瞭庚辰本、己卯本、甲戌本等核心抄本之間的異同。重點聚焦於“脂批”的性質、署名者的身份考證,以及脂批對理解早期故事結構和作者原意的關鍵作用。本章引入瞭最新的碳十四測年技術在早期抄本研究中的應用案例,並對“續書”的齣現對文本完整性的衝擊進行瞭深入剖析。 第二章:程甲本與程乙本的校勘學意義 詳細比對瞭程偉元、高鶚整理定稿的程甲本和程乙本,不僅是文字層麵的異同,更深入到思想傾嚮和情節處理上的差異。著重討論瞭程乙本對“悲劇性”的削弱與“團圓結局”的構建,分析瞭這種修改對後世讀者理解原著主題的影響。書中附錄瞭程甲本與程乙本中關鍵章節的並列對照錶,便於研究者進行精確比對。 第三章:海外孤本與外文譯介初探 考察瞭流散至英、法、俄等國圖書館的早期殘捲或抄本綫索,雖然未形成完整文本,但為探究《紅樓夢》早期在知識階層中的流布提供瞭側麵證據。同時,初步梳理瞭十九世紀末至二十世紀初《紅樓夢》在西方的早期英譯本(如王際真、戴維森等人的譯本)的選材偏好和文化誤讀,為後續的比較文學研究奠定基礎。 第二捲:敘事結構與藝術手法研究(約68萬字) 本捲是本書的核心,專注於解構《紅樓夢》復雜精妙的敘事技巧及其美學價值。 第一章:全景式敘事下的微觀構建 分析瞭《紅樓夢》如何通過“假語存焉”的哲學母題,構建起一個既寫實又寫幻的宏大世界。重點解析瞭“夢”“幻”“癡”三位一體的敘事邏輯,探討瞭小說如何實現“由繁到簡”的結構美學,即在描述極盡繁復的貴族生活細節中,逐步導嚮人物命運的終極虛無。 第二章:人物塑造的“互文性”與“圓融性” 超越瞭“纔子佳人”的傳統模式,將賈寶玉、林黛玉、薛寶釵的三角關係置於更廣闊的哲學背景下考察。本章深入分析瞭王熙鳳、探春等“悲劇性執行者”的復雜性,探討瞭曹雪芹如何通過多重視角和語言側寫,塑造齣性格具有內在矛盾和發展可能性的立體群像。尤其對丫鬟群體的階層差異與精神睏境進行瞭詳盡剖析。 第三章:意象、讖語與詩詞的符號學解讀 係統梳理瞭小說中反復齣現的關鍵意象,如“風月寶鑒”、“通靈寶玉”、“好瞭歌”等,並以符號學的視角解讀其在文本中的多義性。詳細分析瞭小說中詩詞、麯賦的“讖語”功能,揭示瞭這些文學技巧如何預示人物命運,並強化瞭主題的悲劇色彩。 第三捲:文化語境與思想深度解析(約65萬字) 本捲將《紅樓夢》置於清代社會文化的大背景下,探討其思想的超越性與時代局限。 第一章:清代社會結構的鏡像與批判 從經濟基礎、宗法製度、士大夫階層的心態變遷等角度,剖析《紅樓夢》對封建末世的深刻洞察。重點研究瞭“大觀園”這一空間如何在物質繁榮的錶象下,蘊含著不可逆轉的衰敗危機,揭示瞭小說對“盛極必衰”這一曆史哲學的文學錶達。 第二章:佛、道、儒三教思想的交融與衝突 考察瞭小說中如何巧妙地融閤儒傢倫理、道傢超脫思想和佛傢因果報應觀念。尤其探討瞭賈寶玉最終“懸崖撒手”的選擇,是單純的遁入空門,還是對整個封建士大夫價值體係的徹底背棄與反抗。 第三章:《紅樓夢》的女性主體意識探討 將《紅樓夢》視為中國文學史上最早關注女性命運的史詩之一。本章側重於分析小說中女性知識分子(如林黛玉、薛寶釵)的精神睏境,以及王熙鳳等管理者在父權結構下的掙紮與纔乾的異化,肯定瞭曹雪芹在當時社會環境下對女性價值的深刻肯定。 總評: 《紅樓夢探微》三捲本結構嚴謹,考據詳實,論述精闢,是近年來紅學研究領域一部裏程碑式的著作。它不僅為資深研究者提供瞭新的研究視角和紮實的文獻支撐,也為普通讀者深入理解這部不朽巨著提供瞭清晰可靠的階梯。本書裝幀典雅,采用上等宣紙印刷,三捲獨立成冊,兼具學術價值與收藏價值。

用戶評價

評分

作為一名對早期白話小說研究有深入涉獵的愛好者,我必須說,這套書的譯文質量是極其可靠的。通常情況下,將如此復雜、充滿大量俚語和時代背景詞匯的古典文本翻譯成另一種語言,是一項巨大的挑戰,稍有不慎就會失之毫厘,謬以韆裏。然而,我粗略對比瞭其中幾個關鍵章節的法文譯本,發現譯者在保持原著風貌與實現精準傳達之間找到瞭一個非常微妙的平衡點。他們沒有采取那種生硬的直譯,而是巧妙地運用瞭法語句式來重構那種市井生活的鮮活感和人物微妙的情感波動。對於我們這些試圖嚮西方學術界介紹《金瓶梅》精髓的人來說,這套對照本提供的不僅僅是詞匯層麵的支撐,更是文化語境轉換的絕佳範本。這種高水準的翻譯,極大地拓寬瞭這部巨著的國際傳播潛力。

評分

從一個普通文學愛好者的角度來看,能夠擁有一套漢法對照的《金瓶梅》是件令人興奮的事。它不僅僅是一部文學作品,更是一扇瞭解明代社會風貌、市井人情、乃至哲學思想的窗口。這套書的價值在於,它為那些可能沒有深厚中文基礎,但對世界文學名著抱有好奇心的外籍讀者提供瞭一個極其優雅的入門方式。相比於那些隻有單語版本的譯本,這種對照形式提供瞭一種“自我校對”和“理解加深”的機製。當你對某個中文錶達感到睏惑時,可以立即參考法文譯文來體會其背後的語境暗示,反之亦然。這是一種非常主動的學習和探索過程,讓閱讀本身變成瞭一種多維度的文化交流活動。

評分

說實話,我最初購買這套書的動機有些功利性,主要是為瞭工作需要——需要快速核對一些特定段落中涉及的古代生活習俗的專業術語在不同語言環境下的錶述差異。但實際使用下來,體驗遠超預期。它的版式設計非常人性化,漢文和法文的並置閱讀體驗非常流暢,眼睛在兩種文字間切換時,幾乎沒有阻礙感。很多對照讀物的排版會使得其中一欄內容過於擁擠,但這裏的留白和字體選擇都把握得恰到好處,使得長時間的閱讀也不會産生強烈的視覺疲勞。這對於需要進行深度文本分析的學者而言,簡直是效率的巨大提升。它提供的不是簡單的“字典式”對應,而是一種沉浸式的雙語閱讀環境,讓人在對比中深化對原文細微差彆的理解。

評分

這套“大中華文庫:金瓶梅(漢法對照 套裝共5冊)”的裝幀和排版著實讓人眼前一亮,看得齣齣版社在細節上是下瞭功夫的。首先,紙張的手感就很不錯,不像有些版本那麼單薄,拿在手裏沉甸甸的,有種閱讀經典著作的厚重感。封麵設計也頗具匠心,既保留瞭傳統古典韻味,又加入瞭現代的簡潔元素,使得這套書放在書架上也是一道風景綫。更值得稱贊的是它的開本,既方便攜帶閱讀,又不至於因為太小而犧牲瞭文字的清晰度。對於這種篇幅浩大的古典名著來說,一個好的載體比什麼都重要。每次翻開它,都能感受到那種對文化傳承的敬意。尤其對於我們這些對古代文學有濃厚興趣,同時又希望提升外語能力的讀者來說,這種精心的製作簡直是福音,讓人願意花時間去細細品味,而不是囫圇吞棗。

評分

這部作品本身的復雜性,使得任何一個版本的呈現都需要極大的尊重和審慎。這套五冊的套裝設計,從物理層麵上就體現瞭對原著結構的尊重。它很可能是按照某種清晰的邏輯綫索或者捲冊結構進行劃分的,這對於梳理情節脈絡和人物關係至關重要。我個人偏愛這種“全集”式的完整呈現,而不是零散的選本。閱讀古典長篇,最怕的就是因為版本殘缺或結構不完整而對作者的整體意圖産生誤判。這套書的完整性,保障瞭讀者可以進行一次真正意義上的“通讀”,從而把握住那些貫穿全書的隱秘綫索和主題發展,而不是僅僅停留在對某些驚人片段的錶層關注上。

評分

。。。。。。。。。

評分

京東物真的是非常給力!謝謝!

評分

好好好好好好好好

評分

給外國朋友買的,他很喜歡,包裝物流都很好。

評分

京東正版

評分

非常好!質量也很好!

評分

書看起來很精良,典籍係列,翻譯有對照還有現代漢語說明,真的很不錯,打算收一套

評分

京東正版

評分

孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)孫子兵法(漢法對照)

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有