学生实用 英汉汉英词典修订版 英汉简明分类创新汉英实用 英汉词汇查询 吉林教育出版社

学生实用 英汉汉英词典修订版 英汉简明分类创新汉英实用 英汉词汇查询 吉林教育出版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 学生用
  • 实用词典
  • 教育出版社
  • 吉林教育出版社
  • 词汇
  • 分类词典
  • 修订版
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 振乾图书专营店
出版社: 吉林教育出版社
ISBN:9787538352092
商品编码:12314067185

具体描述





《全球视野:新时代跨文化交际指南》 引言:在信息洪流中锚定清晰的沟通之舟 当今世界,国界日益模糊,跨文化交流不再是少数精英的特权,而是每一个学习者、职场人士乃至普通公民的必备技能。我们生活在一个由信息驱动的时代,信息的快速流动伴随着理解的潜在障碍——语言、习惯、思维模式的差异。仅仅掌握词汇和语法规则,已不足以应对复杂的跨文化情境。本书《全球视野:新时代跨文化交际指南》,正是在这样的时代背景下应运而生,旨在为读者提供一套系统、深入且极具操作性的跨文化交际工具箱,帮助读者跨越语言的表层,直达文化的深层内核,实现高效、得体、富有同理心的沟通。 第一部分:文化维度解码——理解世界观的底层逻辑 成功的跨文化交际,始于对差异的深刻理解。本部分将超越传统的“礼仪手册”范畴,聚焦于人类社会行为背后的深层文化驱动力。 1. 霍夫斯泰德的六维模型深度剖析与本土化应用: 我们将详细解析权力距离、个人主义与集体主义、男性化与女性化、不确定性规避、长期导向与短期导向,以及约束与放任这六个核心维度。不同于生硬的理论罗列,本书将结合具体的商业谈判、学术合作乃至日常社交场景,展示这些维度如何在东西方文化中具体表现出来。例如,探讨在低权力距离文化(如北欧)中,直言不讳的建议如何被视为积极参与,而在高权力距离文化中,则可能被解读为挑战权威。 2. 停滞与流动的世界观:高语境与低语境文化的交锋: 深入探讨爱德华·霍尔关于高语境(High-Context)与低语境(Low-Context)的理论。阐明在亚洲和中东部分文化中,信息往往隐含于非语言线索、共享历史和人际关系中;而在德语区或北美文化中,沟通则追求精确、直白和书面化。本书提供了一系列识别语境强度的方法,并指导读者如何在接收信息和传递信息时,灵活调整表达的“透明度”。 3. 时间观念的冲突与调和:线性时间与多向时间: 分析不同文化对时间流逝的不同感知。线性时间观(Monochronic Time),强调日程的刚性、准时和一次只做一件事,与多向时间观(Polychronic Time),强调人际关系优先于日程、可以同时处理多项事务的弹性文化进行对比。我们将提供实用的时间管理策略,帮助那些习惯于严格计划的读者,在面对灵活的合作方时,如何既保持效率又不显得鲁莽无礼。 第二部分:语言实践的精进——超越字面意义的表达 语言是文化的载体,但有效的跨文化交流远不止于“说对”语言。本部分侧重于语用学(Pragmatics)和修辞学在实际交流中的运用。 1. 委婉语与直接表达的艺术: 探讨不同文化中“拒绝”、“批评”和“请求帮助”的表达方式。例如,分析日语中“可能会有点困难(ちょっと難しいかもしれません)”的实际含义,以及如何使用“缓冲句”(Hedge)来软化负面信息。本书提供了一份“否定表达强度等级表”,帮助读者量化自己表达的直接程度,并根据听众调整措辞,避免因过于直接而造成关系破裂,或因过于含糊而导致误解。 2. 非语言沟通的“隐形语言”: 肢体语言、眼神接触、空间距离(Proxemics)和触摸(Haptics)是文化差异最显著的体现。本书系统梳理了主要文化圈内对这些信号的解读差异。例如,在某些拉美文化中长时间的眼神接触被视为真诚,而在某些东亚文化中则可能被视为不敬。我们将指导读者如何“阅读”环境,并谨慎地管理自己的非语言“发言”。 3. 跨文化幽默的雷区与妙用: 幽默是亲近关系的催化剂,但也极易成为冒犯的导火索。本书分析了不同文化对双关语、讽刺、自嘲的接受度。提供了一套“幽默安全准则”,指导学习者在不熟悉的文化环境中,何时应避免使用双关或地域性笑话,以及如何恰当地使用自嘲来展现亲和力。 第三部分:应用场景的实战演练——构建高效桥梁 理论必须应用于实践才能产生价值。本部分聚焦于职场、学术及数字环境中的具体交际挑战。 1. 跨国商务谈判中的文化策略: 详细解析不同文化在议程设定、决策制定(共识制与权威决策)、合同解读(关系优先还是文本优先)上的差异。提供了一套“谈判准备清单”,确保学习者在进入任何国际谈判前,都能针对性地准备文化适应策略。特别关注了“建立信任”在不同文化中的具体表现形式。 2. 虚拟团队协作与远程沟通: 面对全球化的远程工作趋势,如何在高语境差异和时区限制下维持团队凝聚力?本书探讨了电子邮件、即时通讯工具(如Slack或微信)中的“文化规范”——例如,正式程度的拿捏、表情符号(Emoji)使用的禁忌,以及如何在非同步沟通中确保信息的完整传递。 3. 冲突解决与反馈机制的设计: 探讨当冲突发生时,不同文化倾向于采用何种解决路径——是直接面对(低语境)还是通过第三方调解(高语境)?本书提供了一套“建设性反馈模型”,指导管理者或同事以一种既能达成目标,又不损害对方“面子”(Face-Saving)的方式,提出改进意见。 结语:成为一个有智慧的全球公民 《全球视野:新时代跨文化交际指南》不仅仅是一本工具书,它更是一种思维方式的重塑。它倡导的不是文化同化,而是“文化智慧”(Cultural Intelligence, CQ)的培养——即在面对陌生情境时,快速学习、适应和有效互动的能力。通过本书的学习,读者将能够更自信地航行于全球化的浪潮中,将文化差异视为创新的源泉而非沟通的障碍,最终实现真正意义上的全球视野与无碍交流。

用户评价

评分

这本词典的装帧设计着实让人眼前一亮,那种沉稳中透着一丝精致的质感,拿在手里就感觉分量十足,不是那种轻飘飘的廉价印刷品。书页的纸张选择也颇为考究,米白色的纸张,既能保证阅读时的舒适度,又有效降低了长时间翻阅带来的视觉疲劳,这对于需要频繁查阅工具书的学生群体来说,无疑是一个非常贴心的细节。尤其值得称赞的是它的排版布局,虽然词条数量庞大,但整体看起来却井井有条,疏密得当。 每一次查找单词时,那种“一目了然”的体验感都非常强烈。字体清晰度极高,即便是那些专业术语或生僻词汇的解释部分,也处理得非常到位,丝毫不会让人感到吃力。更让我惊喜的是,它似乎在某些特定领域——比如理工科基础术语或者日常商务交流用语的收录上,做得比我预想的更加全面。我过去经常遇到的那些教科书里那些“卡壳”的专业词汇,在这本里都能找到精准且符合语境的对应翻译,这大大提升了我的学习效率,让我感觉手边多了一位耐心的私人助教。

评分

作为一名英语学习者,我深知词汇的“活学活用”才是王道。很多词典的缺点在于,它告诉你这个词是什么意思,却没告诉你这个词在“什么场合”该怎么用。然而,这本书在这一点上做得相当到位,它似乎超越了传统词典的范畴,更像是一本语言应用指南。 我注意到,它在一些关键动词或形容词后面,会附带一些非常地道的短语或惯用表达。这些内容不是随便填鸭式的,而是精挑细选出来的“高频表达包”。比如,当查阅某个表示“提高”的词时,它会很自然地带出“boost morale”(提高士气)或“elevate status”(提升地位)这样的搭配。这种潜移默化的引导,让我在进行写作练习或口语准备时,能够更自信地构建出地道且富有表现力的句子,极大地丰富了我的语言“工具箱”。

评分

我必须得承认,我对词典的“实用性”有着近乎苛刻的要求,毕竟工具书买来就是为了解决实际问题的。这本词典在“实用性”这块的构建上,展现出了一种近乎于匠人的执着。它的结构设计显然是经过深思熟虑的,不是简单地罗列词汇,而是融入了一种逻辑性的分类体系,尽管是简明的分类,却能迅速将我从一个模糊的查询意图引导到正确的释义区间。 特别是在处理一词多义和固定搭配时,它的处理方式非常巧妙。它不会堆砌大量晦涩难懂的例句,而是选取了那些最贴近现代语境、最常出现在考试和日常交流中的用法进行重点标注。这种取舍,体现了编者对目标用户群体的深刻理解——他们需要的是快速、准确、能直接应用的知识点,而不是纯粹的学术考据。每次合上书本,都会有一种“原来如此,原来是这样用”的豁然开朗感。

评分

这本书给我的感觉,是一种历经打磨后的成熟与稳健。它不像某些新出版的词典那样,为了追求“新颖”而牺牲了基础的准确性和覆盖面。它似乎汲取了多年语言学习的精髓,将经典与现代需求完美融合。修订版的价值在这里得到了充分体现,它不是简单地修补错误,而是对现有知识体系进行了一次深度的优化和升级。 我特别欣赏它在处理一些文化背景词汇或特定地区用法时的严谨态度。它没有简单地进行直译,而是会给出必要的背景注释,帮助我们理解这个词背后的文化语境。这种对翻译准确性和文化敏感度的双重把控,让它在众多工具书中脱颖而出,成为我书架上最值得信赖的那一本。它不仅是一个查词工具,更像是一个温和的语言向导,默默地陪伴和支持着我的英语学习旅程。

评分

从使用体验来看,这本词典的“用户友好度”非常高。我曾用过一些词典,虽然内容详实,但索引和检索系统复杂得让人望而却步,查个词比自己猜半天还费劲。这本书则完全没有这个问题。它的整体框架逻辑清晰,查阅路径设计得非常顺畅,从首字母排序到内部的释义层级划分,都遵循了最符合学习者习惯的思维模式。 即便是在我非常疲惫或者需要紧急查阅的时候,也能迅速定位目标词汇,不会被冗余的信息干扰。这种高效的检索能力,对于时间宝贵的学生群体来说,简直是救命稻草。它没有试图成为一本百科全书,而是专注于做好一个高效的“信息提取器”,这一点,恰恰体现了其“实用”二字背后的深层设计哲学。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有