【中商原版】港版 國際文憑大學預科項目中文A文學課程指導(上下冊) 董寧 三聯 書店(香港)

【中商原版】港版 國際文憑大學預科項目中文A文學課程指導(上下冊) 董寧 三聯 書店(香港) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • IB课程
  • 中文A文学
  • 董宁
  • 国际文凭
  • 预科
  • 教材
  • 港版
  • 三联书店
  • 文学分析
  • 课程指导
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: 三聯書店(香港)有限公司
ISBN:9789620431388
商品编码:1592597381

具体描述

國際文憑大學預科項目中文A文學課程指導(繁體版上下冊)


編著:董寧

出版社:三聯書店(香港)有限公司

出版日期:2012/01/13

ISBN:9789620431388

語言:中文(繁)

頁數:612頁

尺寸:大16開

版次:1

裝幀:平

分類:高中參考書







内容简介

1.本書得到國際文憑組織(IBO)授權出版,根據國際文憑大學預科項目文學課程zui新指南編寫而成。


2.本書專為國際文憑大學預科項目中文A文學課程的教師和學生編寫,也適用於所有對文學欣賞和批評有興趣的中學生。 


3.本書薈集國際流行的文學課程精華,體現新的教學理念,突出以學生為主體,將文學作品欣賞與評論的理論知識、課程內容、考試要求、學習方法、自我練習融合在一起,旨在營造開放多元的教學環境,提高學生欣賞評論的能力。 


4.本書全面介紹國際文憑大學預科項目文學課程的理念、宗旨、基本內容和要求;針對學生,用豐富的例證全面、系統地講解文學作品賞析、評論的知識與要領;詳細分析課程指南,有針對性地提出應試策略,幫助學生完成課程學習,順利通過IB考試。針對教師,推薦課程規劃和教學策略。引導非文學專業的教師全面瞭解中文文學課程的教學。 


作者簡介

董寧女士,中國文學碩士和澳大利亞悉尼大學哲學碩士,香港啓新書院國際預科中文課程教師。早年曾擔任大學中文系教師、山西南洋國際學校副校長等職。在香港國際學校任教多年,熟悉IB中文課程,具有豐富的中文教學經驗。


国际文凭大学预科项目中文A文学课程指导:深度解析与应试策略 本书旨在为修读国际文凭(IB)大学预科项目(DP)中文A:文学课程的学员提供一套全面、深入且极具实操性的学习指南。本书严格围绕IB DPC中文A文学课程的最新大纲要求和评估标准构建内容,聚焦于培养学生对文本的批判性解读能力、高阶思维能力以及精准的书面表达能力。 本指南摒弃了传统文学赏析的泛泛而谈,转而采用高度结构化的方式,系统性地剖析IB中文A文学课程所涵盖的三大核心领域,并提供详尽的文本分析工具箱与高分范例拆解。 第一部分:课程结构与评估体系精讲 本部分首先为学习者描绘出整个IB DP中文A文学课程的知识版图和考核路径。 一、IB中文A文学课程概述与哲学基础 课程目标解析: 深入探讨IBO倡导的“跨文化理解”、“全球视野”和“文学作为世界观”的教学理念,明确学习者在课程中应达成的认知目标。 课程结构分解: 详细解释“文学作品集”(World Literature Portfolio)、“高阶论文”(HL Essay/SL Essay)、“文本分析”(Textual Analysis)和“口语分析”(Oral Presentation)这四大核心评估环节的相互关系、权重分配及时间管理策略。 二、评估标准深度解读 (Assessment Criteria Demystified) 从A到C: 逐条解析IBO官方提供的A/B/C/D四个等级的标准,特别是针对中文语境下“理解的深度”(Criterion A)、“批判性探讨”(Criterion B)、“论证的组织”(Criterion C)和“语言的准确与精炼”(Criterion D)的要求,为学生提供量化参照。 常见失分点剖析: 基于多年教学经验,总结出中文A学习者在“流于表面”、“缺乏思辨”、“语言冗余”等方面最易触犯的错误,并提供即时修正方案。 第二部分:文学作品集(WLP)的构建与操作指南 文学作品集是IB中文A文学课程中分量最重、最具创作性和挑战性的部分。本书提供了一套从选材到撰写的完整流程。 一、选材策略:构建多元且有深度的文本清单 跨文化、跨语境的平衡: 如何在经典华文文学(如中国、台湾、香港的现当代文学)与IBO要求纳入的“世界文学”(如翻译作品、非中文文学的中文译本)之间进行合理配置。 文体多样性要求: 诗歌、小说、戏剧、散文、非虚构文学(如回忆录、报告文学)的比例建议,确保作品集的广度。 “文学性”的界定: 明确IBO对“文学”的界定标准,避免纳入非文学性或过于偏重工具性的文本。 二、深入分析与评论(Commentary)的撰写技法 聚焦“文学要素”: 如何在分析中有效聚焦于修辞手法、叙事视角、结构布局、象征意义、主题思想和文化语境的相互作用。 论证的层次感: 教授如何从文本的“表层”深入到“深层意图”,再上升到“文化/哲学反思”的三层论证结构。 “自我反思”(Reflection)的提升: 强调反思环节不应是简单的总结,而是对阅读过程、方法论选择和个人转变的深刻洞察。本书提供了大量如何将个人经验提升到学术反思的实例模板。 第三部分:高阶论文(HL/SL Essay)的学术写作范式 高阶论文是检验学生独立研究和学术写作能力的终极标准。本书详细拆解了从选题到定稿的全过程。 一、选题与研究问题的确立 (Research Question Formulation) 从兴趣到论点: 指导学生如何将初步的阅读兴趣转化为一个具有清晰边界、可被论证的、非“是/否”性质的学术研究问题。 文献综述的必要性: 强调即便在中文A课程中,对既有评论的了解也是必要的,并指导学生如何在有限的范围内进行有效的“对话性”文献引用。 二、结构设计与论证逻辑 清晰的“论点驱动”结构: 教授如何构建“引言-主体段落-结论”的严密逻辑链,确保每一个主体段落都服务于并推进核心论点。 “证据链”的构建: 详细说明如何平衡使用直接引文、转述和文本细读(close reading)来支撑论点,尤其是在处理古代汉语和现代汉语文本时,引文的准确性要求。 高阶写作风格: 强调中文A论文对语言的精确度要求远高于一般中文写作,提供“去叙述化、增思辨性”的语言转换技巧。 第四部分:文本细读与口语分析的实战训练 一、文本细读(Textual Analysis)的“三步法” 本书为诗歌、散文和小说提供了定制化的细读方法: 诗歌分析: 聚焦音韵、格律、意象群的交织与张力。 小说分析: 着重于情节的非线性处理、人物动机的潜文本挖掘以及特定叙事技巧(如意识流、全知视角切换)对主题的贡献。 戏剧分析: 侧重舞台指示与台词的表演张力,以及不同角色间对话的权力关系。 二、口语分析 (Oral Presentation) 的高效准备 “聚焦与切入点”: 如何在七分钟内,从一个复杂文本中精确抽取一个足够深入但又能在短时间内阐述清楚的切入点。 非文本性元素的运用: 指导如何自然地融入文化背景、作者生平或与另一文本的对比,以增强论述的广度和深度,同时避免信息倾泻。 演示的流畅性与自信: 提供针对中文母语者在进行英文口语化表达(如果课程涉及对比或跨文化讨论)时的技巧微调建议。 第五部分:跨文化视野与全球文学视野的拓展 IB课程的精髓在于全球视野。本部分通过案例研究,拓展学习者的阅读边界: 经典重读的视角转换: 如何用当代女性主义、后殖民主义或生态批评的视角,重新审视鲁迅、张爱玲等经典作家的作品。 “世界文学”的中文语境: 选取若干被广泛引入IB课程的非华语文学的优秀中文译本(如加西亚·马尔克斯、卡夫卡等),分析其在跨文化传播中的文学特性变化,并指导学生如何将其纳入自己的分析框架。 总结: 本书不仅是知识的传授者,更是学习策略的规划师。它致力于将IB中文A文学的复杂要求转化为清晰、可操作的步骤,帮助学员在充满挑战的大学预科阶段,真正掌握文学的深度思维,并在评估中取得优异成绩。

用户评价

评分

拿到这本《國際文憑大學預科項目中文A文學課程指導》的时候,我正处在DSE备考的迷茫期,看着厚厚的课程大纲和琳琅满目的推荐阅读书目,感觉像是置身于一片知识的汪洋大海,却找不到确切的航标。这套上下册的书,从封面设计到印刷质量,都透着一股严谨和专业的气息,特别是“中商原版 港版”的字样,瞬间就安抚了我对资源可靠性的担忧。翻开第一页,我就被其清晰的结构和系统性的编排所吸引。书中不仅仅是罗列了考试的重点和难点,更是深入浅出地讲解了IB中文A文学科所要求的核心能力,比如文本分析、文学评论、以及跨文化语境下的理解等等。作者董宁老师的功力可见一斑,他将复杂的文学理论和考试要求,转化为了清晰易懂的语言,让像我这样基础相对薄弱的学生,也能循序渐进地掌握。尤其令我惊喜的是,书中提供了大量具有代表性的文学作品的详细解读,这些作品不仅涵盖了IB课程推荐的必读篇目,还拓展了一些更具深度和广度的选择,让我在拓展阅读视野的同时,也能对不同文学流派和文化背景有更深入的认识。每一章节的结尾,还贴心地附带了练习题和参考答案,这对于检验学习成果和巩固知识点至关重要,我常常会在做完练习后,对照答案,仔细分析自己的不足之处,再回头阅读相关的讲解,这种反复的实践和反思,极大地提升了我的学习效率。

评分

我一直认为,文学学习的最高境界,是能够将书本知识内化为自身的一种理解世界、表达自我的能力。这套《國際文憑大學預科項目中文A文學課程指導》在这一点上做得非常出色。它不仅仅是提供考试攻略,更是在潜移默化中提升读者的文学鉴赏能力和思辨能力。书中对于不同文学作品的解读,常常会跳出“好坏”的简单评判,而是引导读者去理解作品产生的历史背景、社会语境,以及作者独特的创作意图。这种“深度阅读”的方式,让我开始学会从多角度、多层次地理解文学作品,不再拘泥于表面的情节和语言,而是去探究作品背后更深层次的意义和价值。书中对“文学评价”的讲解尤其让我受益匪浅,它不再是简单的“赞美”或“批评”,而是教会我们如何进行有理有据的分析,如何运用恰当的文学语言来阐述自己的观点。我发现,在学习了这套书之后,我在写作文时,思路变得更加开阔,表达也更加流畅。不仅仅是学术写作,即使是日常的交流,我也能更准确地捕捉他人的情感和意图,更能清晰地表达自己的想法。这套书,就像一位循循善诱的良师益友,在我迷茫的求学之路上,指引了我前进的方向,让我看到了文学学习的无限可能。

评分

说实话,当初选择这套《國際文憑大學預科項目中文A文學課程指導》时,我内心是有些许忐忑的。毕竟,IB的中文A文学课程,以其高难度和对学生综合能力的要求而闻名,市面上相关的辅导资料更是良莠不齐。然而,当我真正开始深入研读这套书时,这种忐忑便被一种豁然开朗的欣喜所取代。这套书的独特之处在于,它并没有简单地将考试题目进行机械的重复和解析,而是从更宏观的视角出发,剖析了IB中文A文学课程的教育理念和培养目标。它引导读者思考“为什么”要这样学习,以及“如何”才能真正掌握文学分析的核心方法。书中对不同体裁、不同时代、不同文化背景下的文学作品,进行了深入的比较和鉴赏,让我看到了文学作品之间千丝万缕的联系,也让我对文学的理解不再局限于单一的文本,而是上升到了更具思辨性和批判性的层面。我尤其欣赏书中对“文学性”的定义和解读,它不仅仅关注语言的华丽和辞藻的堆砌,更强调作品的思想深度、情感张力和人文关怀。通过学习,我开始学会如何从文本的表层意义,挖掘出其深层内涵,如何捕捉作者的情感和意图,以及如何运用恰当的文学术语来准确地表达自己的观点。这对于提升我的写作能力和论证能力,起到了至关重要的作用,让我能够更自信地应对IB中文A文学的论文写作和口头报告。

评分

对于每一个正在备考IB中文A文学课程的学生来说,选择一本靠谱的学习指南是成功的一半。而这套由董宁老师编写的《國際文憑大學預科項目中文A文學課程指導》,无疑是我在备考过程中遇到的最得力助手之一。书中最大的亮点在于其“实操性”。它不仅仅停留在理论的层面,而是为学生提供了大量可操作的学习方法和技巧。例如,在文本分析部分,书中详细讲解了如何进行“精读”和“略读”,如何捕捉文本中的“关键线索”,如何构建“有效的论证结构”。在文学评论部分,书中提供了多种“评论视角”和“写作框架”,帮助我们清晰地表达自己的见解。最让我印象深刻的是,书中关于“考点预测”和“答题技巧”的部分,虽然我并不主张死记硬背,但了解考试的侧重点和有效的答题策略,确实能够事半功倍。作者以其丰富的教学经验,为我们提炼出了 IB中文A文学考试中最常出现的问题类型和易错点,并提供了相应的应对策略。例如,在分析诗歌时,书中会详细指导如何解读意象、炼字、音韵等,在分析小说时,则会着重讲解人物塑造、情节发展、主题意义等。这些都极大地帮助我节省了摸索的时间,让我能够更精准地把握考试要求,更有效地提升自己的应试能力。

评分

我一直认为,学习IB中文A文学,不仅仅是为了考试,更是一种对中华优秀传统文化的传承与发展。这套《國際文憑大學預科項目中文A文學課程指導》恰恰满足了我这样的期待。它在内容的选择上,既兼顾了IB课程体系的要求,又将许多中国古典文学的瑰宝巧妙地融入其中,让我有机会在国际化的学习框架下,重新审视和品味我们民族的文学经典。书中的案例分析,常常会联系到中国古代诗词、小说、戏剧等多种形式,从意境、象征、叙事结构等多个角度进行解读,让我仿佛置身于历史长河之中,与古人进行一场跨越时空的对话。更让我惊喜的是,书中对现代和当代中国文学的介绍也相当详实,让我了解到了中国文学在不同历史时期的发展脉络和艺术成就。作者在分析这些作品时,并没有简单地套用西方的文学理论,而是巧妙地结合了中国自身的文学批评传统,使得分析更具本土特色和文化韵味。读完书中的某个章节,我常常会激发出强烈的阅读兴趣,主动去寻找相关的文学作品进行深入阅读,这种由被动接受到主动探索的转变,是这套书最宝贵的价值所在。它不仅教会了我如何分析文学,更点燃了我对文学的热爱,让我看到了文学在塑造个人品格、提升人文素养方面的重要意义。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有