《專門替中國人寫的英文基本文法(修訂版)》
作者: 李家同,海柏/著 出版社:聯經
出版日期:2004/12/30 語言:繁體中文
ISBN:9789570822847
規格:平裝 /314頁/16k菊 /14.8 x 21 cm /普通級 /單色印刷/初版
出版地:台灣
語文:中(繁)英對照
本書分類:語言學習> 英語> 文法/句型
內容簡介
如果你覺得:坊間的文法書太難了;讀完了其他的文法書,可是文法還是不好;真的想打下深厚的文法基礎,可是卻苦無門路,那麼,這本書就適合你。
因為這本是針對苦於學不好英文文法的中國人所寫的書!
李家同先生和海柏先生都是長年投身初級英文教育的輔導工作者,有鑑於眾多莘莘學子在學英文時常犯的文法錯誤,特別合著此書,從基本的句型開始,由淺入深,直接糾正學生容易混淆的語法觀念,奠定正確文法的基礎。
作者簡介
李家同
民國28年生,台大電機系學士,美國加州大學柏克萊分部電機博士。歷任清華大學應用數學研究所所長,資訊研究所所長,電機系系主任,工學院院 長,教務長以及代校長;現任靜宜大學校長。李教授曾獲得五次連續的國科會傑出研究獎,教育部工科學術獎和侯金堆傑出榮譽獎,他是美國電機電子學會的榮譽會 士,並且曾擔任過十一種國際學術刊物的編輯委員。李教授信仰天主教,在大學求學期間﹐就常去台北監獄及新店軍人監獄替受刑人服務,目前仍是台中啟明學校和 新竹德蘭中心的義工,替孩子們補習數學和英文。李家同熱愛文學,但正式投稿,卻是近的事。由於他的宗教信仰和他服務弱勢團體的經驗,他的文章帶有人道主 義的色彩,只因為他不說教,他的小說非常有趣。
我一直認為,學習一門語言,最重要的就是能夠「用」。而文法,就是這個「用」的基石。李家同教授這本《專門替中國人寫的英文基本文法》正是抓住了這一點。書中沒有那些晦澀難懂的學術術語,而是用非常生活化、貼近我們日常思考模式的方式來闡述英文文法的規則。最讓我印象深刻的是,作者非常細膩地觀察到中國人在學習英文時特有的思維定勢,例如在語序、介詞的使用上,往往會不自覺地套用中文的邏輯。他透過大量的對比和分析,幫助我們剝離那些不適用的中文習慣,真正建立起英文的語感。書中的每一個章節都像是一個小小的寶藏,裡面蘊藏著作者多年教學經驗的精華。他善於將複雜的概念簡單化,並且透過一些巧妙的比喻,讓抽象的文法規則變得具體可感。我嘗試著按照書中的方法去練習,驚喜地發現,以前那些讓我感到困惑的句子結構,現在似乎都變得清晰起來。這不僅僅是一本教你文法規則的書,更是一本教你如何「思考」英文的書,引導你用一種更自然、更符合英文思維的方式去理解和運用這門語言。
评分這本書對我來說,就像是打開了一扇通往英文文法「真相」的大門。我一直覺得,很多英文學習的書籍,都只是告訴你「是什麼」,而很少去解釋「為什麼」。李家同教授卻不一樣,他不僅告訴你文法規則,更重要的是,他深入淺出地剖析了這些規則背後的邏輯和演變。他以一種非常「中國人」的視角,去解構英文文法,這讓我們這些非英語母語的學習者,能夠更容易地找到共鳴點,並且理解那些看似「奇怪」的表達方式。書中舉例的豐富性和針對性,是讓我最為讚賞的。每一個例子都恰到好處地印證了作者的觀點,並且能夠立刻啟發我們去思考。我以前總是糾結於一些細微的文法差別,不知道何時該用哪個,而這本書就像一個清晰的導航儀,指引我走出迷霧。它並沒有要求我們去記憶大量的公式,而是強調理解文法的「精神」,用一種更宏觀、更系統的方式來掌握它。我認為,這本書的價值在於,它能夠真正幫助我們「擺脫」對翻譯的依賴,用英文本身的邏輯去思考和表達。
评分說實話,在翻開這本書之前,我對「基本文法」這個詞並沒有抱有太大的期待。我以為它大概就是市面上那些重複來重複去的基礎知識堆砌。但是,《專門替中國人寫的英文基本文法》徹底顛覆了我之前的想法。李家同教授的功力在於,他能夠將看似瑣碎的文法細節,編織成一個有邏輯、有系統的學習網絡。他強調的「替中國人寫」並非口號,而是實實在在體現在內容的編排和解釋上。他非常清楚我們在學習過程中的「痛點」在哪裡,並且精準地提供解決方案。書中探討的許多問題,都是我在實際運用英文時經常遇到的困擾,而作者的解釋既有深度又不失易懂。他鼓勵讀者不要害怕犯錯,而是要從錯誤中學習,這種觀點非常積極。我也特別欣賞書中對於「語感」培養的重視,這是一本真正教你如何「活學活用」英文文法的書,而不是讓你變成一個只懂規則的「文法機器」。讀完之後,我感覺自己對英文的理解提升了一個層次,不再是零散的知識點,而是形成了一個相互關聯、融會貫通的整體。
评分對於長期以來在英文學習上感到力不從心的人來說,這本《專門替中國人寫的英文基本文法》簡直就是一本「寶典」。李家同教授的文字非常有溫度,讀起來一點也不覺得枯燥。他沒有使用那些華麗的辭藻,而是用最樸實、最直接的方式,將最核心的文法概念傳達給讀者。最關鍵的是,他真正理解了華人學習者的思維模式,並且能夠從我們的角度出發,去解釋那些我們容易混淆和誤解的地方。書中的結構編排也非常合理,循序漸進,每一個章節的內容都緊密銜接,不會讓人感到突兀。我尤其喜歡他對於一些特殊句型和慣用法的解釋,非常透徹,並且提供了非常實用的練習方法。這本書讓我明白,學習文法並不是一項艱苦的任務,而是一個有趣的探索過程。它幫助我建立起一種自信,相信自己能夠真正掌握英文,並且能夠更流暢、更準確地表達我的思想。如果你正在尋找一本真正能夠幫助你提升英文文法水平的書籍,我強烈推薦這本!
评分這本書完全超出了我的預期!我一直對英文文法感到頭痛,總覺得那些規則好像永遠記不住,學了又忘。這本《專門替中國人寫的英文基本文法》真的像救星一樣出現。李家同教授的寫作風格非常親切,就像一位經驗豐富的老師在耳邊細細講解,而不是生硬地拋出條條框框。他對於中文語法的邏輯和英文語法的差異有非常獨到的見解,能夠點出我們在學習英文時最容易混淆的地方,並且用非常貼切的例子來解釋。例如,關於動詞時態的講解,他不是簡單地羅列幾個時態的定義,而是從中文的思維習慣出發,分析為什麼我們容易在某些時態上犯錯,然後再一步步引導我們理解英文的時態是如何運作的。書中的練習題設計也很有趣,不會讓人覺得枯燥乏味,而是有針對性地鞏固剛學到的知識點。我特別喜歡他最後提出的學習方法,強調理解和應用,而不是死記硬背。總之,如果你跟我一樣,曾經被英文文法折磨得夠嗆,這本書絕對值得你入手。它不僅能幫助你打下紮實的文法基礎,更能讓你對英文學習重拾信心。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有