《新譯搜神記(二版)》
譯者:黃鈞
出版社:三民書局股份有限公司
ISBN:9789571451169
分類:文學 > 中國文學 > 中國各體文學
出版日期:2009年01月
語言版本:中文(繁)
頁數:570 頁
版次:第 2 版
裝幀:平裝
叢書/系列:古籍今注新譯叢書.文學類
内容简介
魏晉南北朝時期的志怪小說,以大量虛構的故事、奇幻的境界、離奇的情節、簡潔的語言、優美的文筆,為中國小說的發展奠定了基礎。其中由東晉史學家干寶所撰寫的《搜神記》,是諸多志怪小說中成就高、影響大、具有代表性的作品。它廣搜民間各種關於神異、奇蹟、鬼怪以及神仙方士的傳說,並旁採正史中有關祥瑞、異變的記載,內容豐富生動,異想奇思紛呈,對後世傳奇、小說和戲曲都有深刻啟發與影響,也是研究古代神話和民間傳說的寶庫。本書正文以各善本參校,導讀詳盡,注譯精當,人名、地名可考者皆有注釋,是讀者進入志怪小說瑰奇世界的途徑。
坦白讲,一开始对这本《搜神记》的期待并没有那么高,毕竟“古籍”二字常常伴随着晦涩难懂的印象。然而,当我真正翻开它,并开始随着黄钧先生的译注一步步深入时,我发现自己错了。这本书所构建的志怪世界,其丰富程度和想象力,远远超出了我的预期。干宝不仅仅是在记录奇闻异事,他更是在通过这些故事,折射出当时社会的一些风俗习惯、宗教信仰,甚至是人们对死亡的看法。我特别被书中那些充满人文关怀的篇章所打动,比如一些关于孝子、义士的故事,即使是在神怪的世界里,也充满了人性的光辉。黄钧先生的译注,并非简单的字词翻译,他深入浅出地解释了许多历史背景和文化内涵,让这些古老的文字焕发出了新的生命力。阅读过程就像是在进行一场跨越时空的对话,与古人进行思想的交流。三民书局出版的这套书,质量上乘,无论是作为学术研究的参考,还是作为普通读者的入门读物,都是非常出色的选择。
评分这次入手的是台版《搜神记》,这本古籍着实给我带来了不少惊喜。我一直对志怪小说情有独钟,而《搜神记》作为其中的翘楚,其地位自然不言而喻。干宝的文笔细腻,叙事引人入胜,即使是关于鬼神之事,也写得有条有理,逻辑严谨,不像后世许多作品那样流于虚浮。书中不乏一些令人拍案叫绝的奇闻异事,比如那些神奇的术士、能够沟通鬼神的凡人,以及那些形态各异的异兽,都让我大开眼界。我尤其喜欢其中关于因果报应的描写,虽然是神话传说,但其中蕴含的朴素的道德观念,至今仍有借鉴意义。黄钧的注释非常详实,对于一些生僻的词语和典故,他都一一做了考证,这对于我这样非专业读者来说,无疑是巨大的帮助,让我在阅读过程中少走了许多弯路。三民书局的排版和装帧也很精美,纸质优良,阅读体验非常舒适。总而言之,这是一本值得反复品读的经典之作,也是我案头不可或缺的一本志怪小说。
评分【中商原版】台版 新译搜神记 干宝 黄钧 三民书局 古籍今注新译丛书 志怪小说 初读《搜神记》,便被它那奇诡的想象和汪洋恣肆的志怪世界所吸引。书中描绘的那些神仙鬼怪、奇人异事,虽然离我们现代生活甚远,却有着一种独特的魅力,仿佛在开启一扇通往遥远古代的神秘之门。干宝以其生动的笔触,将一个个光怪陆离的故事娓娓道来,时而令人捧腹,时而令人惊叹,时而又让人心生几分凄凉。那些关于仙术、异兽、冥界、鬼魅的记述,在现代科学的理性光辉下显得有些荒诞,但正是这种荒诞,勾起了我对未知世界的好奇心,也让我不禁思考,在古代人们的心目中,世界是如何被理解和描绘的。这本书不仅仅是简单的志怪故事集,它更像是古代中国人心灵深处的一种投射,反映了他们对生命、死亡、神灵以及宇宙奥秘的种种猜想与敬畏。黄钧先生的注释和翻译,更是如同一盏明灯,照亮了这些古老文字的深层含义,让我在阅读过程中能够更好地理解作者的本意,体会其中蕴含的文化底蕴。不得不说,三民书局的这套古籍今注新译丛书,在传承和发扬中华优秀传统文化方面,做出了杰出的贡献。
评分购买这本【中商原版】台版《搜神记》,主要是被其“古籍今注新译丛书”的名头所吸引。我一直觉得,阅读古籍,最大的障碍往往在于语言的不通和文化背景的缺失。而这套书,正是针对这些痛点,提供了黄钧先生的详细注释和白话翻译,极大地降低了阅读门槛。阅读过程中,我惊讶地发现,《搜神记》并非我之前想象的仅仅是关于鬼怪的杂乱记载,其中蕴含着丰富的古代思想和生活片段。干宝的叙事风格流畅自然,即使是讲述一些令人毛骨悚然的故事,也能够做到引人入胜。书中对一些自然现象、社会风俗的朴素解释,虽然在今天看来或许幼稚,但却真实地反映了古人的认知水平和世界观。黄钧先生的注释,恰到好处地补充了这些知识的空白,让我能够更深入地理解文本的意义。三民书局的出版质量一如既往地稳定可靠,这本书的纸张、印刷都非常令人满意,是一次愉快的阅读体验,也让我对中国古代的志怪文学有了更深的认识和喜爱。
评分作为一个对中国古代文学,尤其是魏晋南北朝时期志怪小说颇感兴趣的读者,我一直渴望找到一本能够让我真正沉浸其中的《搜神记》。这次接触到的台版新译本,可以说是完全满足了我的需求。黄钧先生的译注,不仅仅是简单地将原文翻译成白话文,更重要的是,他深入挖掘了文本的文化背景,并对其进行了系统性的梳理和解释。这使得我能够更准确地理解干宝所处的时代,以及他对这些志怪故事的编撰意图。书中那些光怪陆离的描写,诸如各种奇特的妖怪、神秘的仙术、以及关于阴阳两界的传说,都让我对古代中国人的想象力充满了敬佩。我特别欣赏书中对一些细节的描绘,比如对场景的布置,对人物神态的刻画,都显得格外生动。三民书局的这本《搜神记》,其严谨的学术态度和精良的制作工艺,都让我印象深刻,它不仅是一本书,更是一扇窗,让我得以窥见那个遥远而神秘的古代世界。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有