關於人生,莎士比亞的神回覆:來自莎劇的105個經典語錄/港台繁体文学书

關於人生,莎士比亞的神回覆:來自莎劇的105個經典語錄/港台繁体文学书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 莎士比亚
  • 人生哲理
  • 经典语录
  • 文学
  • 港台文学
  • 繁体
  • 人生感悟
  • 戏剧
  • 名言警句
  • 智慧
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 善本图书专营店
出版社: 悅知文化
ISBN:9789869337168
商品编码:11312363187
出版时间:2016-10-20

具体描述

To be, or not to be: that is the question.
即使沒有讀過莎士比亞,也能藉由本書與文學產生共感,
精選自莎劇名作的金句,不僅可視為經典入門,
當你想整理人生、找到重新出發的勇氣時,
不妨傾聽莎士比亞。
  讀莎士比亞,度過每個關鍵時刻
  * 金句中英對照,一邊回味經典,一邊感受如詩般的英文
  * 佐以適中易讀的篇章,輕鬆解譯莎翁名著的精華
  * 莎劇角色對照表,憾動人心的愛恨情仇一目了然
  * 穿插莎劇的時代背景、人文、歷史、神話等,今昔的趣味對照

  即使歷經四百年,莎士比亞演繹的仍是符合當代潮流的寓言,上至王公侯爵、下至販夫走卒,宛如你我的人生縮影,充滿智慧的對白值得一再品味。

  關於人生,莎士比亞說:
  Out, out, brief candle! Life's but a walking shadow.
  就這麼熄滅吧,蠟燭!人生不過是虛幻一場。

  關於愛情,莎士比亞說:
  To say the truth, reason and love keep little company together nowadays.
  老實說,理智和愛情鮮少來往。

  關於成長,莎士比亞說:
  I must be cruel, only to be kind.
  為了行善,我必須殘酷。

  關於人際,莎士比亞說:
  The sweetest honey is loathsome in its own deliciousness.
  zui甜口的蜂蜜,嘗起來也zui膩人。

  關於挑戰,莎士比亞說:
  Virtue is bold, and goodness never fearful.
  美德是勇敢的,善良是無所懼怕的。
作者介紹

作者簡介

林楸燕

  英美文學博士,曾任教於淡江大學英文系和聖約翰科技大學,現任教於中國廣州中山大學南方學院。曾於韓國中世紀會議和美國卡拉馬祖中世紀會議發表學術論文。學術專長為西方古典中古世紀歷史、中古世紀文學、文藝復興戲劇。博士論文探討中世紀西安格利亞區域文學作品中抹大拿的瑪利亞之形象。

  興趣是前往英國進行田野調查,特別對中世紀古老事物有近乎偏執的狂熱。平常喜愛用文學角度切入社會各個人生視角。

  Email : linchiuyen@gmail.com

倪志昇

  英美文學博士,任教於淡江大學英文系和東吳大學英文系。主要研究興趣為十九世紀至當代英國文學、城市空間與環境論述,以及翻譯。

  深愛探究各種英國的文化,曾以訪問學者身份赴英國倫敦西敏大學執行研究,亦曾參與多項論文與專書翻譯計劃。
目錄

第1篇【人生不過是行走著的影子】
1.一堆爛蘋果,沒什麼選擇。
2.女人如嬌嫩玫瑰,盛開不久,轉眼枯萎。
3.這傢伙有聰明才智能扮演傻瓜,因為要演好傻瓜這角色,需要點智慧。
4.木已成舟。
5.睿智地慢慢走,跌倒的往往是快跑的人。
6.用荷包能負擔的錢治裝,但不要浮誇;富有,但不炫耀。人的服裝展示他是怎樣的人,而法國的服飾堪稱品質佳、質地zui好。
7.過來坐在我的身旁,放下這世間的紛擾,讓我們盡情享受此刻。
8.就這麼熄滅吧,蠟燭!人生不過是虛幻一場。
9.處心積慮的盤算,未必能順心如意,操之過急往往誤事。
10.年紀到了便長智慧?那可不一定!
11.窮困潦倒時,敝屣變珍寶。
12.我們呱呱墜地,來到了一個充滿傻子的世界。
13.弄臣往往如同預言家。
14.彷彿有神之手操弄我們的結局,形塑我們的作為。
15.名聲是空洞且虛幻的,得之名不符實,失之也無關緊要。
16.如果你很富有,其實你很窮。富人如同乘載重物的驢子,重到背都彎了,還得一路背負沉重的財物,直到死亡才能卸下。
17.親愛的布魯塔斯,錯不在命運,一切都是我們所造成的。
18.人們做敢做的事,做能做的事,卻不清楚自己每天都在做些什麼。
19.世界是座舞台,所有男男女女皆是演員。
20.命運掌握著人生的種種事件。

第2篇【愛情是zui明智的甜美瘋狂】
21.喔!羅密歐呀,羅密歐,為什麼你叫羅密歐?離開你父親,換個名字。如果你無法做到,只要你宣誓愛我,我將不再是凱普萊特家的一員。
22.真愛無坦途。
23.愛如一陣煙霧,來自情人的嘆息;煙霧散去,情人的雙眼燃起愛火;戀情受挫,情人眼裡淚海滿溢。愛不就是如此? 愛是zui明智的瘋狂,像一陣令人窒息的膽汁,像持久不散的甜味。
24.一個女人如果沒了抵抗精神,那跟傻瓜沒兩樣。
25.我weiyi的愛,來自weiyi的恨。初遇見時不知其身分;知其身分時,卻已太遲。
26.如果相愛的兩人總是被阻擾,那必定是命運的規律。我們要試著用耐心去解決所遭遇的難題。
27.腦袋中的思考,遠比說的話還多。心頭上的思緒,勝過語言的表述。
28.到底是怎樣!還要別人來決定你該愛誰。
29.我對他擺臭臉,他仍然愛我。
30.當愛情沾染了與本身無關的利益,那就不是愛了。
31.雙眼無法看透愛情,只能用心感受。
32.你就是我的全世界;當你在我身旁時,我怎麼會是孤單的呢?
33.老實說,理智和愛情鮮少來往。
34.喔!他語氣中的鄙視與怒氣,輕蔑的神情是多麼美麗!
35.追求而來的愛很好,但自己上門的更棒。
36.愛到深處,小疑變憂慮;當憂慮漸增,愛意隨之萌發。
37.她因我經歷的危險而愛上我,而我則因她的憐惜而愛上她。這是我weiyi使用的魔法。
38.輕如空氣的瑣事,對於好嫉妒的人來說,如同聖經箴言般的確證。
39.這是她的錯,還是我的呢?引誘者與被引誘者,何者的罪刑zui重?
40.愛神丘比特用箭捕捉某些人,而有些人則需要動用陷阱。
41.如果你一點也記不得曾為愛做了什麼蠢事,那麼,你從沒有愛過。 ?
42.男人追求時,女人有如四月般的有活力,結婚後則像灰暗的十二月天。女人還未出嫁時,是風光明媚的五月天,當她們成為人妻之後,則像是風雲巨變。

第3篇【成長終將帶我們走向遠方】
43.讓你的眼睛自由,看看其他的美女。
44.愛給我力量,力量足夠幫忙我。
45.美好的事物稍縱即逝。
46.喔!時間,請你解開這個結,我沒辦法,這結太複雜,我解不開它。
47.我還是個小男孩時,嘴上喊著嘿吼,歷經風吹與雨淋,蠢東西就像玩具,因為雨啊,每天都會落下。
48.跟我一樣的年輕人,見聞不足,生命經驗也不夠豐富。
49.事情沒有好壞,端看個人想法而定。
50.生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。
51.為了行善,我必須殘酷。
52.自我懷疑是叛徒,使我們害怕嘗試,而失去可能獲得的美好。
53.悲慘無其他解藥,唯有希望。
54.除了受傷的人之外,其他人都知道如何克服傷痛。
55.從來沒有一位哲學家能耐心地忍受牙痛。
56.喔!好苦澀呀,從別人的眼裡看到自己想要的幸福。
57.閃亮奪人的,不一定是黃金。
58.人們吃太多蜂蜜而開始討厭甜味,超過一點和過多都一樣糟糕。
59.公平正義何處尋,人生不過是一場生存遊戲。
60.不要向人借錢,也不要借錢給別人。因為借錢給人往往同時會失去金錢和朋友,而向人借錢,會鈍化節儉美德的鋒芒。
61.用來釣魚的蟲,可能吃了國王的屍體,而釣魚的人,或許吃下那隻吃了蟲的魚。
62.時間的步伐,人人感受不同。
63.如果一整年都是假期,每日遊玩就像工作一樣乏味;但是,當偶爾才有假期,人們就會引頸期盼假期的到來。

第4篇【人際關係是沒彩排的演出】
64.zui甜口的蜂蜜,嘗起來也zui膩人,甜膩的味道壞了胃口。所以,愛要適可。
65.驢子生來就是為了載負重物,而你也是。
66.我的舌頭說出心裡的憤怒,不然,我的心會含著憤怒而碎掉。
67.我們一同成長,就像兩顆枝連的櫻桃,看似分開,卻又相連。
68.表面上看起來像純潔無瑕的花朵,
69.底下卻暗藏毒蛇。
70.虛偽面容瞞歹毒心思,以假戲真做。
71我們身處之處,人們笑裡藏刀。血緣越近,越是血腥。
72.應當有感而發,而非言所當言。
73.親有餘,但情不足。
74.聆聽他人的意見,保留自己的判斷。
75.簡潔是智慧的靈魂。
76.我會將心兒放於袖口,讓鳥兒來啄,我並非是我自己。
77.盛怒中的人往往會傷害真心幫助他的人。
78.喔,我的主子,小心妒嫉呀!這綠眼怪慣於耍弄受害者,將其吞噬下肚。
79.親愛的主人,對男人與女人都一樣,好名聲是靈魂裡zui真切的珍寶。
80.他的喜好跟帽子的流行一樣,到下個路口就換了。
81.維持友誼並非難事,只怕遇到愛情。
82.流言蜚語足以抹去對一個人的好感。
83.我真切地認為我們當陌生人比較好。
84.仁慈不是出於勉強,它像甘霖一般,從天而降,落於地面。
85.我的一半是你的,另一半的我,也是你的;是我的,也是你的,換言之,我全部都是你的!我全部屬於你。

第5篇【挑戰終將讓我們變成大人的模樣】
86.名字到底是什麼? 我們稱作玫瑰的植物,就算換了其他的名字,聞起來還是一樣的香甜。
87.沒有樂趣,學習不易。
88.不要懼怕偉大。有人生來為偉大,有人成就偉大,而有的是不得以而偉大。
89.我會再三確認,把命運掌握在我手中。
90.如果機緣要我當國王,那麼,機緣自然為我加冕,不用我費力。
91.大人物發瘋,不可小覷。
92.習慣是惡魔也是天使,無論好壞皆能積久成習。
93.有備無患。
94.優秀的顧問不缺客戶。
95.有人因罪興起,有人因德衰敗。
96.美德是勇敢的,善良是無所懼怕的。
97.有人說,優秀的人從錯誤中得到磨練,然而,對多數人來說,也能因小缺失的改善而成為更好的人。
98.從心生歹念到痛下毒手的這段期間,就像身處於虛幻或一場可怕的噩夢之中。
99.懦夫真正死去之前已死過許多次了,勇者一生只死一次。
100.歡欣時的淚遠勝過流淚時的微笑。
101.把餌鉤好,魚兒就會上鉤。
102.逆境也有其益處,像蟾蜍一樣縱然醜陋又具毒性,但它腦袋裡卻藏有珍貴的寶石。
103.對我來說,聽起來就像希臘語。
104.偉大不言而喻。
105.你的恥辱伴你長眠入墳墓,不會記載在於墓誌銘。


作者序

  經典之所以歷久不衰,在於能引起不同時代、不同背景的人有所共鳴。以中國文學為例,像是北宋文豪蘇軾的《水調歌頭》,配上現代旋律,至今仍能讓聽眾醉心不已。談到英美文學,對於普羅大眾而言,莎士比亞的作品就是所謂的經典。

  對於生長於台灣的我們,莎士比亞作品的影子似乎處處可見,有時在廣告文案中一瞥而過,有時在戲劇裡延用某作品的元素、像是哈姆雷特的名言:「To be or not to be」,更是耳熟能詳。但是,除了眾人熟知的《哈姆雷特》(Hamlet)和《羅密歐與茱麗葉》(Romeo and Juliet)之外,還有許多適合大眾閱讀的莎士比亞劇作,主題內容圍繞著愛情、親情、友誼、君臣,呈現出七情六慾的各種面向,宛如連續劇八點檔。

  這本書從莎士比亞的劇作集裡,挑出十四個作品,再從其中節錄出一百句經典台詞,試著提供新的解讀,希望能讓各領域的讀者都能有機會一窺莎士比亞文學親民的一面。
?? ?
  這本作品的起源,得感謝親愛的學妹陳柚均小姐的邀稿,她是個敏銳的讀者、負責又有見解的編輯,這本書從概念的發想到zui後的成書,她都在旁給予我們zui大的支持,提供zui真誠的建議,真的很感謝她。

  此外,這本書也是由我們夫妻所共同撰寫,書寫的過程中,我們也隨著莎士比亞筆下的人物,經歷了各種考驗,包括:職涯、親情、愛情,以及我們身為人類的需求與缺乏。

  zui後,在書即將完成時,我們決定攜手共同探索後半段人生。謝謝我的另一半,總是在我匆匆寫稿之後,仔細校對稿件;他獨特的敏捷思考與深入討論,總能讓已陷入寫稿困境中的我,找到不同書寫的面向。
?? ?
  希望這一百零五個句子,能讓你能找到屬於自己的莎士比亞金句,走進這個人間大劇場,並成功扮演你的角色。
林楸燕與倪志昇

二○一六年九月撰於廣州

作者:林楸燕
出版社:悅知文化
出版日期:2016/10/20
ISBN:9789869337168
規格:平裝 / 384頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


好的,请看以下为您撰写的图书简介,内容紧密围绕您提供的书名信息,但避免直接提及或引用该书的任何具体内容,而是聚焦于该主题所蕴含的更广泛的文学与哲学探讨: --- 书名: 關於人生,莎士比亞的神回覆:來自莎劇的105個經典語錄 / 港台繁體文學書 图书简介 穿越时空的智慧回响:探寻西方文学巨擘的永恒命题 当我们凝视人类文明的浩瀚星河,很少有哪一位思想者或创作者能够像威廉·莎士比亚那样,以其作品的广度、深度和持久的生命力,持续占据着世界文学的中心位置。他所构建的戏剧世界,不仅是伊丽莎白时代社会百态的缩影,更是一面映照人类情感、道德困境与生存本质的永恒之镜。 本书并非简单地罗列或解读某部特定的剧作,而是旨在为当代读者提供一把钥匙,用以开启通往莎士比亚思想核心的宝库。我们将一同步入那个充满激情、背叛、爱欲、权力角逐与深刻哲学沉思的剧场,探索那些历经数百年依然能精准击中我们内心深处的“至理名言”。 人生的辩证法:在矛盾中寻找真理 莎士比亚的伟大之处,恰恰在于他从不提供简单、武断的答案。他热衷于展现人性的多面性与复杂性。 人类对“意义”的追问从未停止。在莎翁笔下,从哈姆雷特的“生存还是毁灭”的终极拷问,到麦克白的对时间流逝的恐惧,无不揭示出个体在宏大命运面前的挣扎与选择。本书的切入点,在于剖析这些脍炙人口的语句背后所蕴含的辩证思想。它们如何平衡乐观与悲观?如何在至高无上的爱与彻底的嫉妒之间划出界限?我们试图展现,那些被誉为“经典”的表达,实际上是对人类经验中各种对立统一状态的精妙捕捉。 文学的炼金术:语言的极致锤炼 莎士比亚被誉为“我们这个时代最伟大的语言革新者”。他不仅创造了数千个英语单词,更重要的是,他将日常语言提升到了诗意的巅峰。 本书的选材,聚焦于那些语言结构精妙、音韵和谐、意象丰沛的语句。这些句子之所以能流传后世,不仅因为其内容的深刻性,更在于其形式上的完美。我们将探讨,究竟是怎样的语言“炼金术”,使得一个关于嫉妒的描述能够如此直观地击中听者的感官,或者一段关于友谊的宣言能够如此有力地穿透时空?这不仅是对文学技巧的鉴赏,更是对语言作为思想载体力量的再认识。 跨文化的共鸣:从舞台到现实的映射 尽管创作于近四百年前的英国,莎士比亚作品的主题——如野心、失落、青春的易逝、对真理的追寻——却是全人类共同的经验。 本书致力于展示,这些看似古老的剧场对白,如何在当代的职场、家庭、人际关系乃至自我对话中找到新的回响。我们探讨的不是历史背景知识,而是实用性的哲思:面对不可抗拒的命运时,我们应持何种态度?在信息爆炸、真假难辨的现代社会,我们如何定义“真实”?这些由剧中人物在极端情境下发出的呐喊,实则构成了对现代人内心冲突的精准诊断书。 面向港台读者的深度阅读体验 本书采用规范的繁体中文进行呈现与阐释,旨在为港台地区喜爱文学、热衷于深度思考的读者提供一份高质量的阅读体验。我们深知,翻译与理解的细微之处,往往决定了对原著精神把握的深浅。因此,在对这些经典语句的解读中,我们力求保持原文本的韵味与重量感,同时确保现代读者的理解无碍,使读者在沉浸于莎翁的文学世界时,如同与一位睿智的长者进行一场跨越世纪的深度对话。 本书精髓提要: 超越剧本的独立思考单元: 每一句引言都可被视为一个独立的哲学命题,供读者在日常生活中反复咀嚼。 对人性的终极考察: 涵盖爱与恨、生与死、荣耀与耻辱等所有核心人类情感的剖析。 语言艺术的典范学习: 展现如何用最精炼的文字表达最宏大的主题。 阅读本书,就是邀请这位文艺复兴时期的巨匠,走进你的思想深处,用他那永不褪色的智慧,点亮我们面对复杂人生的每一个瞬间。这是一场关于文学、哲学和生命本身的盛大考察。 ---

用户评价

评分

这本书的目录结构给我留下了极其深刻的印象,那种层级分明却又不失灵动的编排,让人忍不住想立刻翻到某一页去一探究竟。我浏览了一下大致的脉络,感觉它不像是一本枯燥的学术著作,反而更像是一本精心策划的“人生主题曲集”。它可能将人生的各个阶段——从爱恋的甜蜜到背叛的苦涩,从权力的诱惑到命运的无常——都化为一个个可以被莎翁精准捕捉的瞬间。这种主题式的分类,极大地提高了阅读的效率和针对性。当你正为某件事心烦意乱时,你不需要从头读到尾,只需要直奔那个主题板块,就能找到属于你的那句“神回复”。这体现了一种非常现代的阅读习惯:即时满足感与深度思考的完美结合。这种设计思路,让经典不再是遥不可及的博物馆展品,而是触手可及的私人顾问。

评分

我最近一直在思考,究竟是什么让某些文字具有跨越时代的魔力。这本书虽然我还没来得及深入研读,但从它的整体结构和引言部分就能窥见一斑。它似乎不是那种生硬地罗列名言警句的工具书,而更像是一次精心策划的文化漫游。我猜想,作者在选取这些“神回复”时,一定费了大量心思去考量它们与现代人情感困境的共鸣点。现代社会的信息爆炸和情感碎片化,恰恰需要一些经过时间淘洗的深刻洞察来锚定。这本书如果能成功地搭建起古老智慧与当代焦虑之间的桥梁,那么它的价值就不仅仅是“引经据典”这么简单了。它更像是一剂心灵的镇定剂,用莎士比亚时代的戏剧张力,去解构我们今天所面对的那些“小题大做”的烦恼。我期待着在阅读过程中,能体验到那种“原来古人早就想通了”的豁然开朗。

评分

从书名和整体的氛围来看,这本书似乎具有一种非常强烈的“对话感”。它不是在向读者灌输教条,而更像是一种邀请,邀请读者进入一个由莎士比亚构建的宏大剧场,去聆听那些被时间淬炼过的智慧的回响。我个人非常欣赏这种“邀请式”的阅读体验。这意味着读者在阅读时,需要投入自己的情感和经验去完成最后的解读。这比单纯的知识吸收要来得更具生命力。我设想,书中的每一句引语后面,都应该有作者带着现代视角和人情味去做的细致阐发,让那些古老的台词不再是僵硬的文字,而是鲜活的建议。如果这本书能成功地营造出一种“莎翁正坐在我对面,用最优雅的语言给我人生建议”的错觉,那么它无疑是极其成功的。它贩卖的不是知识,而是洞察人性的深度。

评分

这本书的港台繁体出版,本身就带有一种独特的文化情怀。繁体字那种更为丰满、更具笔画美感的形态,似乎与莎士比亚作品中那种古典、厚重的气质更为契合。我总觉得,在阅读这些充满韵律感的经典语录时,使用繁体中文能够更好地捕捉到原文中那种抑扬顿挫的节奏感和历史的沉淀感。相较于简体中文,繁体字在某些词汇的细微差别中,可能更贴近古典文学的原始意境。这种选择,体现了出版方对目标读者的尊重,也表明他们追求的是一种更高层次的阅读体验,一种对文化原貌的致敬。对于热爱文字之美的读者而言,光是欣赏这些优美且工整的繁体字排版,就已经是一种享受,它让阅读过程本身变成了一种艺术的熏陶。

评分

这本书的装帧设计真的很有巧思,封面那种淡淡的复古感,搭配上精致的字体排版,光是拿在手上把玩就觉得心情愉悦。我特别喜欢那种拿到一本“有分量”的书的感觉,这本书的纸张质地和印刷质量都相当上乘,能明显感受到出版方在细节上的用心。它不像有些流行的快餐读物,随便印印就完事了,这本书的触感和视觉享受是同步在线的。内页的留白处理也做得很好,阅读起来非常舒服,即便是长时间沉浸其中,眼睛也不会感到疲劳。而且,它在尺寸上似乎也经过了考量,既方便携带,又不失阅读时的那种舒展感。对于注重阅读体验的读者来说,光是翻开这本书的瞬间,那种对知识和经典的敬畏感就油然而生了。这种对物理实体的珍视,往往预示着内容本身也值得我们细细品味。可以说,光是作为一件案头摆设,它也为书房增添了一抹人文气息。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有