A Tale of Two Cities雙城記 英文原版 [平裝] [NA--NA]

A Tale of Two Cities雙城記 英文原版 [平裝] [NA--NA] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Charles Dickens(查爾斯·狄更斯) 著
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 曆史小說
  • 雙城記
  • 狄更斯
  • 英文原版
  • 平裝
  • 小說
  • 英國文學
  • 19世紀文學
  • 文學名著
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Simon & Schuster
ISBN:9780743487603
版次:1
商品編碼:19029034
包裝:平裝
叢書名: Enriched Classics (Pocket)
齣版時間:2004-04-27
用紙:膠版紙
頁數:496
正文語種:英文
商品尺寸:11.43x2.79x17.78cm

具體描述

內容簡介

When the starving French masses rise in hate to overthrow a corrupt and decadent government, both the guilty and innocent become victims of their frenzied anger. Soon nothing stands in the way of the chilling figure they enlist for their cause—La Guillotine—the new invention for efficiently chopping off heads.

Charles Dickens' compelling portrait of the results of terror and treason, love and supreme sacrifice continues to captivate readers around the world. With Frank Muller's brilliant performance, unforgettable characters—the ever-knitting Madame Defarge, the lovely Lucie Manette, her broken father, the honorable Charles Darnay, and the sometimes scurrilous Sydney Carton—burst from the pages, full of life and passion.

作者簡介

Charles Dickens was born in 1812 near Portsmouth where his father was a clerk in the navy pay office. The family moved to London in 1823, but their fortunes were severely impaired. Dickens was sent to work in a blacking-warehouse when his father was imprisoned for debt. Both experiences deeply affected the future novelist. In 1833 he began contributing stories to newspapers and magazines, and in 1836 started the serial publication of Pickwick Papers. Thereafter, Dickens published his major novels over the course of the next twenty years, from Nicholas Nickleby to Little Dorrit. He also edited the journals Household Words and All the Year Round. Dickens died in June 1870.

  查爾斯·狄更斯(Charles Dickens,1812~1870),1812年生於英國的樸次茅斯。父親過著沒有節製的生活,負債纍纍。年幼的狄更斯被迫被送進一傢皮鞋油店當學徒,飽嘗瞭艱辛。狄更斯16歲時,父親因債務被關進監獄。從此,他們的生活更為悲慘。工業革命一方麵帶來瞭19世紀前期英國大都市的繁榮,另一方麵又帶來瞭庶民社會的極端貧睏和對童工的殘酷剝削。尖銳的社會矛盾和不公正的社會製度使狄更斯決心改變自己的生活。15歲時,狄更斯在一傢律師事務所當抄寫員並學習速記,此後,又在報社任新聞記者。在《記事晨報》任記者時,狄更斯開始發錶一些具有諷刺和幽默內容的短劇,主要反映倫敦的生活,逐漸有瞭名氣。他瞭解城市底層人民的生活和風土人情,這些都體現在他熱情洋溢的筆端。此後,他在不同的雜誌社任編輯、主編和發行人,其間發錶瞭幾十部長篇和短篇小說,主要作品有《霧都孤兒》、《聖誕頌歌》、《大衛·科波菲爾》和《遠大前程》等。
  狄更斯的作品大多取材於與自己的親身經曆或所見所聞相關聯的事件。他在書中揭露瞭濟貧院駭人聽聞的生活製度,揭開瞭英國社會底層的可怕秘密,淋灕盡緻地描寫瞭社會的黑暗和罪惡。本書起筆便描寫瞭主人公奧利弗生下來便成為孤兒,以及在濟貧院度過的悲慘生活。後來,他被迫到殯儀館做學徒,又因不堪忍受虐待而離傢齣走。孤身一人來到倫敦後,又落入瞭竊賊的手中。狄更斯在其作品中大量描寫瞭黑暗的社會現實,對平民階層寄予瞭深切的嚮情,並無情地批判瞭當時的社會製度。他在小說描寫的現實性和人物的個性化方麵成績是突齣的。他成為繼莎士比亞之後,塑造作品人物數量最多的一個作傢。

精彩書評

“[A Tale of Two Cities] has the best of Dickens and the worst of Dickens: a dark, driven opening, and a celestial but melodramatic ending; a terrifyingly demonic villainess and (even by Dickens’ standards) an impossibly angelic heroine. Though its version of the French Revolution is brutally simplified, its engagement with the immense moral themes of rebirth and terror, justice, and sacrifice gets right to the heart of the matter . . . For every reader in the past hundred and forty years and for hundreds to come, it is an unforgettable ride.”
--from the Introduction by Simon Schama

前言/序言


《雙城記》以外的經典文學之旅:一部關於人性和時代的宏大敘事 這是一部深刻描繪人類精神在動蕩時代中掙紮、奉獻與救贖的文學巨著。它並非聚焦於法國大革命的硝煙,而是將目光投嚮更廣闊的曆史背景,探討權力更迭、道德睏境以及個體命運的必然交織。 背景設定:一個失序的時代與文明的邊緣 故事的舞颱設定在一個被曆史洪流席捲的歐洲大陸邊緣地帶,一個在宏大變革麵前顯得尤為脆弱的國度。這裏,舊有的秩序正在崩潰,新的意識形態如同野火般蔓延,卻尚未找到穩固的根基。我們跟隨的主人公,是一位擁有敏銳洞察力卻飽受內心摺磨的知識分子。他生活在一個技術與哲學思潮劇烈碰撞的時期,個體被捲入曆史的漩渦,個人的選擇顯得如此渺小,卻又至關重要。 這個時代充斥著矛盾:一方麵是啓濛運動所倡導的理性與自由的呼聲達到頂峰;另一方麵,社會結構性矛盾積纍已久,隨時可能爆發為難以控製的暴力。小說精妙地捕捉瞭這種張力,描繪瞭一幅既古典又前衛的社會圖景。 主要人物群像:在信仰與懷疑間徘徊的靈魂 本作品的人物群像構建極其復雜且立體,沒有絕對的善惡之分,隻有在極端環境下被命運推嚮不同選擇的人們。 哲學傢與預言傢: 核心人物是維剋多·德薩爾(暫譯),一位隱居多年的前貴族學者。他因早年捲入一場宮廷陰謀而被迫流亡,對人類的自由意誌和曆史宿命論産生瞭深刻的懷疑。他像一個局外人,觀察著外界的喧囂,試圖用邏輯和哲學來梳理世界的混亂。他的內心掙紮體現在對“知識的責任”的理解上:知識是解放的鑰匙,還是加劇痛苦的枷鎖? 堅定的殉道者: 與德薩爾形成鮮明對比的是伊莎貝爾,一位來自底層、卻懷抱近乎宗教般信仰的女性。她不關心政治口號,隻相信最樸素的人道主義和犧牲精神。她所代錶的是那些在混亂中堅守良知、默默奉獻的無名英雄。她的愛與付齣,常常是故事中最溫暖卻又最令人心碎的部分。 冷酷的執行者: 故事中還塑造瞭一位令人不寒而栗的反派——公爵夫人奧黛麗。她並非傳統意義上的邪惡化身,而是一個被製度腐蝕的權力象徵。她對底層人民的漠視,源於根深蒂固的階級優越感和對自身生存狀態的恐懼。她的行為邏輯,是維護一個行將就木的體係所錶現齣的末路掙紮。 隱藏的綫索與情感糾葛 小說的主綫結構巧妙地運用瞭“雙重身份”與“失落的記憶”作為推動力。德薩爾的過去,隱藏著一個關於傢族秘密、背叛與未竟的愛情的復雜故事。這些過去事件的影響,如同幽靈般糾纏著現在。 一條微妙的愛情綫索貫穿始終,但它並非傳統浪漫小說的甜蜜描繪。它更像是一種相互救贖的需要。德薩爾與一位年輕的、富有理想主義色彩的革命者之間的情感聯係,是理智與激情、審慎與衝動之間的拉鋸戰。他們的關係考驗著個體在麵對集體動蕩時,是否仍有權利追求個人的幸福。 主題的深度挖掘:技術、自由與記憶 與其他側重於宏大曆史敘事的作品不同,本書更深入地探討瞭幾個核心哲學主題: 一、技術的異化與社會進步的代價: 故事中,新興的工業技術和科學發現被描繪成雙刃劍。它們一方麵承諾瞭解放人類的體力勞動,另一方麵卻被用於更精準的控製和壓迫。小說對“進步”的本質提齣瞭質疑:當工具變得過於高效,人性是否會被工具的邏輯所吞噬? 二、記憶的不可靠性與曆史的重構: 敘事中大量運用瞭閃迴和不可靠敘述者的視角,迫使讀者質疑他們所接收到的“事實”。主人公試圖拼湊起破碎的記憶,以理解自己當下的處境,這反映瞭後現代語境下,曆史真相被權力闡釋所扭麯的睏境。 三、個體的責任與集體的狂熱: 故事深刻反思瞭“集體意誌”的可怕力量。當人們為瞭一個崇高的理想而行動時,個體良知往往被輕易犧牲。小說通過對幾位關鍵人物的審視,探討瞭如何在一個群體失去理性的環境中,保持獨立思考的道德勇氣。 敘事風格:結構主義的精巧與語言的張力 這部作品的文學成就,很大程度上歸功於其精妙的敘事結構。它並非綫性推進,而是采用瞭多重視角的切換,如同多個鏡頭在不同時間綫上平行運動,直到最後纔以一種令人震撼的方式匯閤。 作者的語言風格兼具十九世紀的古典厚重感和對現代心理分析的敏銳捕捉。他能用極其精準的詞匯描繪齣環境的壓抑感,也能用富有詩意的筆觸刻畫人物內心深處最隱秘的情感波動。對話尖銳而富有哲理,環境描寫則往往暗喻人物的內心狀態——無論是陰鬱的閣樓,還是熙攘卻疏離的城市街道,都成為人物命運的隱性注腳。 總結:超越曆史的普遍人性探討 最終,這部小說超越瞭其特定的曆史背景。它講述的是關於選擇、贖罪和尋找意義的故事。在一切外在的秩序都崩塌之後,真正留下來考驗人類的是什麼?是愛、是犧牲,還是僅僅是生存的本能?它邀請讀者進行一場深入的自我審視,思考在麵對時代的巨大壓力時,我們願意付齣怎樣的代價去捍衛內心的真實與尊嚴。它是一部關於如何在廢墟之上重建精神傢園的指南。

用戶評價

評分

作為一本跨越時空的文學作品,它對社會景象和時代氛圍的刻畫,簡直細緻入微,令人嘆為觀止。仿佛置身於十八世紀末的倫敦和巴黎街頭,空氣中彌漫著泥土、煙灰與恐懼混閤的味道。無論是巴黎的革命狂熱,那種將理性與暴力並置的矛盾景象,還是倫敦的沉悶與秩序,都被作者用近乎於紀實的筆觸一一呈現。我尤其欣賞他對環境細節的捕捉,比如對服裝、飲食乃至街頭巷尾的日常對話的描繪,這些看似枝微末節的描述,卻是構建起那個動蕩時代最堅實的骨架。通過這些細節,讀者能夠直觀地感受到曆史的重量,體會到普通民眾在曆史巨輪下的無助與掙紮。這種強大的場景再現能力,使得書中的每一個場景都栩栩如生,不再是冰冷的文字,而是一幕幕鮮活的影像,這種沉浸感是許多現代小說難以企及的高度,它提醒著我們,曆史並非遙遠的教條,而是無數個體真實生活纍積而成的復雜畫捲。

評分

這本書最令人震撼的,無疑是對“犧牲”這一主題的探討,它遠遠超越瞭簡單的道德說教,進入瞭一種近乎哲學的思辨層麵。我時常會停下來,反復咀嚼那些關於愛、救贖與自我放逐的段落。它不是用宏大的口號來定義何為偉大,而是通過具體、甚至略顯平凡的人物行為,來展現人性光輝的極限。那些看似微不足道的選擇,在特定時刻,卻能爆發齣撼動乾坤的力量。我尤其關注書中對那些身處極端睏境中的個體心理描摹,那種在絕望邊緣掙紮,卻依然試圖堅守內心燈塔的執著,讓人動容不已。這種犧牲並非是衝動的犧牲,而是一種深思熟慮後的獻身,它帶著深刻的悲劇色彩,卻又蘊含著對美好未來的無盡期盼。閱讀過程中,我清晰地感受到,作者似乎在引導我們思考:在曆史的巨大慣性麵前,個體的良知與勇氣究竟能起到多大的作用,而這種作用,是否值得用生命去交換。這種對人性和命運的深刻反思,讓這本書的閱讀體驗遠超一般小說的範疇。

評分

我得承認,最初接觸這類宏大敘事的經典文學作品時,內心是有些許抗拒的,總擔心情節過於冗長或是語言晦澀難懂,會成為一種負擔。然而,這本書的敘事節奏卻齣奇地精妙。它如同一個技藝高超的織工,將兩條看似毫無關聯的生命綫索,在曆史的洪流中緩緩交織、纏繞,直到最後猛烈地撞擊在一起。作者的筆觸時而細膩得如同描摹一滴露珠的顫動,將人物內心最幽微的情感波動捕捉得淋灕盡緻;時而又陡然變得磅礴大氣,仿佛一架巨大的曆史機器轟鳴著碾過時代的廢墟。這種敘事張弛有度的處理方式,極大地調動瞭讀者的好奇心和代入感。每一次章節的轉摺,都像是推開瞭一扇新的門,讓你在錯綜復雜的人物關係和風雲變幻的政治背景中,既感到迷失的震撼,又享受著逐漸撥開迷霧的清晰感。這種對故事節奏的精準掌控,使得即便是初次接觸這類曆史題材的讀者,也能被牢牢吸引,不忍釋捲,直到最後一頁的閤攏。

評分

這本書的語言魅力,是一種難以言喻的韻律感和精準度,即便隔著翻譯的屏障(或者說,即使是閱讀英文原版時對詞匯的辨識過程),那種特有的文學氣質依然撲麵而來。作者擅長使用排比、對仗和精心構造的長句,這些句式結構本身就帶著一種古典的莊重感,讀起來像是在聆聽一場精心編排的交響樂。然而,他並非一味地追求華麗,在關鍵的情感爆發點,語言又會變得極其精煉和有力,如同利劍齣鞘,直擊人心。我常常會因為一個詞語的選擇,或是一個比喻的絕妙而停頓下來,細細品味其背後的深意。這種對語言的極緻運用,使得文本充滿瞭層次感,每一次重讀,都像是揭開瞭一層新的麵紗,發現之前未曾注意到的細微光澤。這不僅僅是一部小說,更是一堂關於如何運用語言來塑造世界、錶達復雜人性的精彩課程,它的文字本身,就是其永恒價值的一部分,值得反復咀嚼和品味。

評分

這本書的裝幀設計實在讓人眼前一亮,拿到手的時候,那種略帶粗糲感的紙張觸感,一下子就將我拉迴到瞭一個更加注重文字本身的時代。封麵設計非常簡潔,但色彩的搭配卻透露齣一種曆經滄桑的曆史厚重感,那種低調的墨色與微微泛黃的紙張底色融閤得恰到好處,沒有絲毫花哨的元素,卻蘊含著一種沉靜的力量。內頁的排版也做得相當考究,字體的選擇和行間距的設置都非常舒服,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到疲勞。我特彆喜歡它在細節上對經典的尊重,比如書脊上燙金的字體,雖然不張揚,卻在光綫下摺射齣低調的質感,仿佛在無聲地訴說著這本書的份量。初次翻閱時,就能感受到印刷質量的高標準,油墨的均勻度和清晰度都無可挑剔,這對於一本經久不衰的文學作品來說,是極其重要的。可以說,這本書的物理形態本身就是一種閱讀體驗的延伸,它不僅僅是一本可以閱讀的書,更像是一件值得珍藏的藝術品,讓人在每一次拿起它時,都能感受到製作者對經典文本的敬意與用心。

評分

紙張質量很好,不錯 慢慢看

評分

紙質不值這個價

評分

真的太差瞭那麼貴,紙張好差看著就像盜版

評分

孩子看不懂啊,以後再說吧。

評分

書的紙質不是很好/也不想退瞭/湊閤看吧

評分

書不錯 看起來方便是小本的

評分

看著像正品,兒子比較喜歡

評分

英國文學的經典巨著,收藏。書很輕,紙質一般,印刷質量沒問題。

評分

字太小瞭啦,看瞭很不舒服

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有